Accesorio Del Tablero De Acrílico Con Bastidor De Acero - SPALDING 1-800 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 1-800:
Tabla de contenido

Publicidad

sTeel-FRAMed AcRylIc BoARd
ATTAcHMeNT
FIXATIoN de poTeAu AcRylIQue
À cAdRe eN AcIeR
BeFesTIGuNG deR
AKRylKoRBWANd MIT
sTAHlRAHMeN
AccesoRIo del TABleRo de
AcRílIco coN BAsTIdoR de
AceRo
It is necessary to bend struts (6) into position to line up with u-bolt (2).
Vous devez courber les contrefiches (6) en position pour les aligner sur le boulon en u (2).
die Verstrebungen (6) müssen zurechtgebogen werden, bis sie mit der Bügelschraube (2) ausgerichtet sind.
es necesario doblar los puntales (6) para que queden alineados con el perno en u (2).
6
5
5
3
1
NoTe / ReMARQue:
HINWeIs / NoTA:
16
14
5
13
For specific backboard and rim assembly
please refer to instructions and hardware
included with backboard and rim.
2
pour l'assemblage de poteau et cerceau
spécifiques, reportez-vous aux
instructions et à la visserie fournies avec
Korbwand/Korbrand-einheit siehe die der
consulte las instrucciones y el herraje
que se incluyen con el respaldo y el borde
para ver el montaje específico de estas
26
6
5
IMpoRTANT!
IMpoRTANT!
WIcHTIG!
¡IMpoRTANTe!
ceux-ci.
zur Montage der jeweiligen
Korbwand/Korbrand-einheit
beigepackte(n) Anleitung und
Befestigungsteile.
piezas.
14
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido