Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico. MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones, se muestra el siguiente símbolo ...
Página 3
Tras haberlo leído, le recomendamos conservar el manual en el interior del vehículo para facilitar la consulta y para asegurarse de que esté a bordo en caso de venta. En el Libro de garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación del vehículo está...
USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto. Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo.
SIMBOLOGÍA Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto al componente en cuestión. Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología. MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
Página 7
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS MULTIMEDIA ÍNDICE ALFABÉTICO...
LAS LLAVES ........explica de forma fácil y directa cómo DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..10 está hecho y cómo funciona. EL SISTEMA FIAT CODE....11 Por este motivo le recomendamos PUERTAS........11 consultarlo sentado cómodamente en el vehículo, con el fin de poder ASIENTOS ........
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. F1E0922 1. Salidas de aire laterales orientables / 2. Salidas de aire laterales fijas / 3. Palanca izquierda: mandos luces exteriores / 4. Cuadro de instrumentos / 5.
2) En caso de manipulación del dispositivo funcionar; de arranque (por ejemplo, un intento de robo), acudir a la Red de Asistencia Fiat AVV: puesta en marcha del motor. para que comprueben su funcionamiento antes de reanudar la marcha.
Fiat CODE ha reconocido, a su vez, el código transmitido por la llave. Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat CODE desactiva las funciones de la centralita de control motor. Si, durante...
Página 14
ADVERTENCIA Con el cierre DISPOSITIVO DEAD Posición 1: dispositivo activado LOCK centralizado activado, tirando de la (puerta bloqueada) / Posición 2: manilla interior de apertura de una de dispositivo desactivado (la puerta se 6) 7) Impide abrir las puertas desde el las puertas se provoca el desbloqueo puede abrir desde el interior del interior del habitáculo en caso de...
8) Utilizar siempre este dispositivo cuando ASIENTOS se transporten niños. Después de activar el dispositivo en las dos puertas traseras, comprobar el bloqueo correcto mediante la ASIENTOS DELANTEROS manilla interior de apertura de las puertas. 9) No accionar el dispositivo de seguridad 10) 11) 12) 13) para niños si ya se ha activado el Regulación en sentido longitudinal...
ASIENTOS TRASEROS Regulación lumbar eléctrica (para versiones/países donde esté Ampliación parcial (1/3 ó 2/3) / total previsto) del maletero Para la regulación actuar en los (para versiones/países donde esté mandos E fig. 9. previsto) CALEFACCIÓN extraer la bandeja, bajar ELÉCTRICA DE LOS completamente los reposacabezas del ASIENTOS DELANTEROS asiento trasero, desplazar lateralmente...
REPOSACABEZAS ADVERTENCIA 14) 15) DELANTEROS 10) Cualquier tipo de regulación debe realizarse únicamente con el vehículo Regulación hacia arriba: levantar el detenido. reposacabezas hasta oír el clic de 11) Al soltar la palanca de regulación, bloqueo. comprobar que el asiento esté bloqueado Regulación hacia abajo: pulsar el en las guías, intentando desplazarlo hacia botón A fig.
Regulación hacia abajo: pulsar los VOLANTE botones al lado de las dos sujeciones y ADVERTENCIA 17) - 18) bajar el reposacabezas. Extracción: pulsar al mismo tiempo REGULACIÓN 17) Las regulaciones sólo pueden los botones al lado de las dos El volante puede regularse en altura y realizarse con el vehículo parado y el motor sujeciones y sacarlos tirando de ellos apagado.
ESPEJOS Espejo electrocrómico (para versiones/países donde esté RETROVISORES previsto) El espejo puede modificar automáticamente su capacidad ESPEJO INTERIOR reflectante para evitar el De regulación manual deslumbramiento del conductor. El Está equipado con un dispositivo para encendido del LED A (fig. 15) indica la la prevención de accidentes que activación de la función.
LUCES EXTERIORES LUCES DE POSICIÓN/DE LUCES DE CARRETERA CRUCE Para encender las luces de carretera, Las luces exteriores sólo se encienden Con la llave de contacto en posición con la corona fig. 17 en posición con la llave de contacto en posición MAR, girar la corona fig.
Función "Lane Change" (cambio de El testigo se enciende al accionar Las luces antiniebla traseras se carril): para indicar un cambio de por primera vez la palanca y se queda encienden con las luces de cruce o con carril, llevar la palanca izquierda a la encendido hasta que se desactiva las luces de posición y las luces posición inestable durante menos de...
LUCES INTERIORES LIMPIEZA DE LOS CRISTALES ADVERTENCIA 2) 3) 4) PLAFÓN DELANTERO CON 20) Las luces diurnas son una alternativa a Sólo funcionan con la llave de contacto PUNTOS DE LUZ las luces de cruce durante la marcha en posición MAR. Función del interruptor A fig.
Si está funcionando el limpiaparabrisas; la función no se restablece (incluso después de volver a arrancar el motor mediante la llave), acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
CLIMATIZACIÓN 23) 24) CLIMATIZADOR MANUAL F1E0039 A - Selector de regulación de la temperatura del aire (mezcla de aire caliente/frío): sector rojo = aire caliente / sector azul = aire frío; B - Selector de activación/ajuste del ventilador: 0 = ventilador apagado / 1-2-3-4 = velocidad de ventilación; C - Selector de distribución del aire: flujo de aire por las salidas centrales y laterales del salpicadero / flujo de aire por los...
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA F1E0041 A - Botón para activar/desactivar el compresor del climatizador B - Botón para activar/desactivar la recirculación de aire interior C - Pantalla del climatizador D - Botón activación función MAX DEF (descongelación/desempañamiento rápido de los cristales delanteros) E - Botón de activación/desactivación de la luneta térmica F - Botón de activación de la función MONO (alineación de las temperaturas del lado del conductor y del pasajero) y selector de regulación de la temperatura del lado del pasajero...
Página 26
H - Botones de aumento/disminución de la velocidad del ventilador I - Botones de selección de la distribución del aire L- Botón de activación de la función AUTO (funcionamiento automático) y selector de regulación de la temperatura del lado del conductor M - Sensor de temperatura interior...
23. El uso de otros refrigerantes compromete la eficiencia y la integridad del sistema. F1E0813 También el lubricante utilizado en el compresor está vinculado al tipo de gas refrigerante: acudir a la Red de Asistencia Fiat. F1E0082...
Página 28
A: apertura/cierre de la ventanilla Apertura ventanillas: pulsar los Dispositivo de seguridad contra el aplastamiento delantera izquierda. Funcionamiento botones para abrir la ventanilla (para versiones/países donde esté "continuo automático" en fase de deseada. Pulsando brevemente uno de previsto) apertura/cierre de la ventanilla y los dos botones se logra la carrera Este sistema reconoce la posible sistema contra el aplastamiento...
INICIALIZACIÓN SISTEMA TECHO Desde la posición de apertura ELEVALUNAS PRACTICABLE completa, pulsar el botón A fig. 25: el ELÉCTRICO panel de cristal delantero se colocará Después de una desconexión de la automáticamente en la posición batería o de la interrupción del fusible (para versiones/países donde esté...
MANIOBRA DE DIRECCIÓN EMERGENCIA ASISTIDA ADVERTENCIA ELÉCTRICA Si los botones de mando no funcionan, DUALDRIVE el techo practicable puede accionarse 28) Al bajar del vehículo, quitar siempre la manualmente de la siguiente manera: llave del dispositivo de arranque para evitar 29) 30) 31) que el techo practicable, activado quitar el tapón de protección B...
20 segundos y volver motor. a ponerlo en marcha. Si el testigo Para desactivar la función, volver a permanece encendido (en algunas pulsar el botón B fig. 28. versiones junto con un mensaje en la pantalla) acudir a la Red de Asistencia Fiat.-...
CAPÓ ADVERTENCIA APERTURA 32) 33) 34) 32) Colocar incorrectamente la varilla de Tirar de la palanca fig. 29 en el sentido sujeción podría provocar la caída violenta indicado por la flecha, luego accionar del capó. F1E0953 la palanca A fig. 30 y levantar el capó 33) Levantar el capó...
MALETERO EQUIPAMIENTO CON SISTEMA DE GLP APERTURA 37) 38) 11) 7) 8) 9) 10) Apertura desde el exterior: pulsar el INTRODUCCIÓN botón A fig. 32 en el portón del La versión "GLP" se caracteriza por maletero. dos sistemas de alimentación: uno para gasolina y otro para GLP.
F1E0705 legales específicas de cada país, acudir DEPÓSITO DE GLP En caso de agotarse el GLP, se efectúa a la Red de Asistencia Fiat para su automáticamente la conmutación a sustitución. gasolina y en la pantalla se muestra el El depósito A fig. 36 de acumulación SELECCIÓN DEL TIPO DE...
Página 35
"Repostados" en el presente incorrectamente y sin tener en cuenta las acudir a la Red de Asistencia Fiat. Al Suplemento). Si se detectara un valor características técnicas de la instalación, remolcar o elevar el vehículo, para evitar superior a 30,5 litros (incluida la reserva), pueden causar anomalías de...
13) Cuando se activa la conmutación, de 16) Queda terminantemente prohibido EQUIPAMIENTO CON gasolina a GLP, se oye un ruido metálico utilizar cualquier tipo de aditivo en el GLP. SISTEMA DE procedente de las válvulas que ponen METANO (Natural a presión el circuito. Por las lógicas de Power) conmutación descritas anteriormente, es completamente normal que exista un...
ADVERTENCIA Si el vehículo se ha El cambio efectivo a la alimentación matriculado en otro país que no sea elegida se produce de acuerdo con las Italia, los datos de certificación e condiciones de empleo del vehículo identificación y los procedimientos de y, por lo tanto, podría no ser inmediato.
Página 38
41) Si hay que pintar el vehículo y secarlo correcta, asegurarse de que en el depósito siguiente arranque, después de la fase en horno, la Red de Asistencia Fiat deberá de gasolina siempre haya una cantidad inicial con gasolina, se produce la desmontar las bombonas del vehículo y...
Página 39
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A la información útil para conocer, BORDO........... 38 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........40 cuadro de instrumentos. TESTIGOS Y MENSAJES....43 - Testigos de color rojo ....... 43 - Testigos de color amarillo ....
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden variar en las diferentes versiones. VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN Los testigos y el fondo de escala del cuentarrevoluciones en el cuadro de instrumentos podrían variar en función de las versiones/equipamientos (por ejemplo, GLP, Natural Power, cambio Dualogic, etc.) del vehículo.
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE F1E0926 A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva – C. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima – D. Cuentarrevoluciones – E. Pantalla multifunción reconfigurable...
PANTALLA PANTALLA Indicación de la función Start&Stop MULTIFUNCIÓN (para versiones/países donde esté PANTALLA RECONFIGURABLE previsto) MULTIFUNCIÓN (para versiones/países donde esté (para versiones/países donde esté previsto) GEAR SHIFT INDICATOR previsto) En la pantalla fig. 44 aparecen las El sistema GSI (Gear Shift Indicator) En la pantalla fig.
MENÚ DE AJUSTAR FECHA CONFIGURACIÓN PRIMERA PÁGINA (para versiones/ Activación del menú: pulsar países donde esté previsto) brevemente el botón MENU VER RADIO Selección de las opciones del AUTOCLOSE menú: el menú está compuesto por UNIDAD DE MEDIDA una serie de opciones. Pulsando LENGUA brevemente los botones + y - es VOLUMEN AVISOS...
NOTA Los valores "Autonomía" y ORDENADOR DE VIAJE "Consumo instantáneo" no pueden El "Ordenador de viaje" permite ponerse a cero. visualizar, con la llave de contacto en posición MAR, los valores relativos al estado de funcionamiento del vehículo. El Ordenador de viaje incluye dos funciones separadas denominadas "Trip A"...
Para la desactivación permanente del avisador acústico (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder), acudir a la Red de Asistencia Fiat. En algunas versiones es posible reactivar el sistema mediante el menú de configuración.
Página 46
ADVERTENCIA Si el testigo se enciende durante la marcha, comprobar que el freno de mano no esté accionado. ADVERTENCIA 44) Si el testigo se enciende durante la marcha, detener el vehículo inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Página 47
. En ese caso, es posible que el sistema no señalice las eventuales anomalías del sistema de airbags. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
Página 48
En este caso, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En algunas versiones en la pantalla aparece un mensaje.
Página 49
DPF. ADVERTENCIA 21) Para evitar daños en el motor, se recomienda sustituir el aceite motor en cuanto el testigo empieza a parpadear. Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Página 50
MÍN. y MÁX. indicadas en el depósito. Asimismo, comprobar visualmente que no haya pérdidas de líquido. Si al volver a arrancar, volviera a encenderse el testigo, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, al arrastrar un remolque en subida o cuando está...
Página 51
22) 23) ADVERTENCIA 49) En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema. ADVERTENCIA 22) Si los mensajes siguieran mostrándose en la pantalla, acuda a la Red de Asistencia Fiat.
En este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada su eficacia, pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS. Proceder con prudencia y acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. AIRBAG LADO PASAJERO DESACTIVADO El testigo, situado en la zona central del salpicadero o dentro del cuadro de instrumentos según la versión, se...
Página 53
(en algunas versiones junto al mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El funcionamiento del testigo se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los agentes de control de tráfico.
Página 54
El testigo se enciende (en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla) para indicar una avería en el sistema Fiat CODE o, donde esté presente, en el sistema de alarma. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Página 55
Testigo Qué significa LIMPIEZA DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS) EN CURSO (solo versiones Multijet con DPF) Al girar la llave de contacto a la posición MAR, el testigo se enciende pero debe apagarse transcurridos unos segundos. El testigo se enciende con luz fija, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, para indicar que el sistema DPF necesita eliminar las sustancias contaminantes residuales (partículas) mediante el proceso de regeneración.
Página 56
Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En caso de que se monten uno o más neumáticos sin el sensor, se encenderá...
Página 57
En caso de que el testigo se encienda (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostado, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y...
Página 58
Reset de los neumáticos después de restablecer las condiciones de funcionamiento normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. LUZ ANTINIEBLA TRASERA El testigo se enciende cuando se activa la luz antiniebla trasera.
Testigos de color verde Testigo Qué significa ACTIVACIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA “DUALDRIVE" (para versiones/países donde esté previsto) El mensaje CITY se enciende cuando se activa la dirección asistida eléctrica "Dualdrive" pulsando el botón situado en el salpicadero. Al pulsar otra vez el botón, el mensaje CITY desaparece. En algunas versiones, la activación/ desactivación de la dirección asistida eléctrica se indica con un mensaje en la pantalla.
Página 60
AVERÍA SISTEMA LPG El símbolo se enciende en caso de avería en el sistema de LPG y también se muestra un mensaje específico. En este caso, acudir inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat, circulando en modalidad de funcionamiento con gasolina.
Página 61
MAR o, para versiones/países donde esté previsto, cada 200 km (o el valor equivalente en millas). Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan de mantenimiento programado", la...
Página 62
SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ........... 61 que forman parte del equipamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA del vehículo y se dan las instrucciones CONDUCCIÓN ....... 64 necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE correctamente.
SISTEMAS DE SISTEMA MBA Intervención del sistema: se indica (Mechanical Brake SEGURIDAD ACTIVA mediante el parpadeo del testigo Assist) el cuadro de instrumentos, para (para versiones/países donde esté SISTEMA ABS (Anti-lock informar al conductor de que el previsto) Braking System) vehículo está...
Página 64
En fase de arranque, la centralita del SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation) sistema ESC mantiene la presión de frenado en las ruedas hasta que se 58) 59) Forma parte del sistema ESC. alcanza el par motor necesario para la Interviene automáticamente reduciendo puesta en marcha, o en cualquier la potencia transmitida por el motor caso durante un tiempo máximo de 2...
Página 65
Red de mismo tipo en todas las ruedas, que estén Asistencia Fiat más cercano. De hecho, las en buen estado y sobre todo que respeten pérdidas de líquido del sistema hidráulico el tipo y las dimensiones indicadas.
SISTEMAS DE Procedimiento de Reset Si no se realiza el Reset, en todos los ASISTENCIA A LA casos anteriormente indicados, el El sistema iTPMS necesita una primera CONDUCCIÓN testigo puede dar falsas fase de "autoaprendizaje" (cuya indicaciones en uno o varios duración depende del estilo de SISTEMA iTPMS (indirect neumáticos.
Página 67
Condiciones de funcionamiento Dicha indicación se visualiza también 68) El inflado insuficiente de los neumáticos aumenta el consumo de tras un apagado y sucesivo arranque El sistema está activo para velocidades combustible, reduce la duración de la del motor, en caso de que no se superiores a los 15 km/h.
SISTEMAS DE CINTURONES DE USO DE LOS CINTURONES DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD LOS OCUPANTES Para abrocharse los cinturones, sujetar Todas las plazas de los asientos del la lengüeta de enganche A fig. 47 e Entre el equipamiento de seguridad del vehículo disponen de cinturones de introducirla en la hebilla B hasta oír el vehículo cabe destacar los siguientes...
Si por causas naturales excepcionales (por ejemplo, inundaciones, marejadas, etc.) ha entrado agua o barro en el dispositivo, es necesario acudir a la Red de Asistencia Fiat para que lo sustituyan. F1E0944...
73) El pretensor se puede utilizar una sola vez. Después de su activación, acudir a utilizar siempre los cinturones de un taller de la Red de Asistencia Fiat para seguridad con la cinta bien extendida, que lo sustituyan. asegurarse de que no esté retorcida 74) Para asegurar la máxima protección, el...
2003/20/CE, en todos los Dependiendo de las características de Acudir a la Red de Asistencia Fiat en países miembro de la Unión Europea. las sillitas utilizadas, se recomienda caso de que se tenga que realizar alguna Los niños con estatura inferior a 1,50...
Página 73
® disponibles sillitas para niños incorporados. los cinturones de seguridad del adecuadas a cada grupo de peso. Se vehículo fig. 55. recomienda esta opción, ya que han sido específicamente experimentadas para los vehículos Fiat.
Página 74
En este caso, las sillitas para niños solamente tienen la función de colocar correctamente al niño respecto a los cinturones de seguridad, de modo que el tramo diagonal se adhiera al tórax y nunca al cuello, y que el tramo horizontal del cinturón de seguridad se adhiera a la pelvis y no al abdomen del niño.
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El vehículo es conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que regula el montaje de las sillas para niños en varios lugares del vehículo según la siguiente tabla: Colocación de la sillita para niños Universal Pasajero delantero (**) Pasajero trasero...
INSTALACIÓN DE UNA SILLITA PARA NIÑOS ISOFIX 84) 85) 86) 87) El vehículo dispone de anclajes ISOFIX, un nuevo estándar europeo que garantiza un montaje rápido, fácil y seguro de la sillita. El sistema ISOFIX permite montar sistemas de sujeción para niños F1E0123 ISOFIX, sin utilizar los cinturones de seguridad del vehículo, fijando...
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, la tabla siguiente muestra la posibilidad de montar las sillitas Isofix en los asientos equipados con enganches específicos. Grupo de peso Orientación sillita para niños Clase de talla Isofix...
Página 78
Principales advertencias de Comprobar siempre que los seguridad que se deben tener en cinturones de seguridad no apoyen en ADVERTENCIA cuenta cuando se viaja con niños el cuello del niño. Instalar las sillitas para niños en Comprobar siempre el enganche de 77) PELIGRO GRAVE Las sillitas para niños el asiento trasero, ya que es el lugar los cinturones de seguridad tirando...
79) Si fuera necesario transportar a un niño 84) Asegurarse de que la parte cruzada del SISTEMA DE en el asiento delantero del pasajero, con cinturón no pase por debajo de los brazos PROTECCIÓN una sillita que se instala en sentido o por detrás de la espalda del niño.
Página 80
su alojamiento específico en el centro Por lo tanto, la falta de activación de los La falta de activación en las del volante fig. 60. airbags en otros tipos de impacto condiciones descritas anteriormente se (lateral, trasero, vuelco, etc.) no indica debe al hecho de que los airbags un funcionamiento incorrecto del podrían no ofrecer protección adicional...
Página 81
Red de instrumentos permanece encendido (para versiones/países donde esté Asistencia Fiat. con luz fija hasta que se vuelven a previsto) activar el airbag frontal del pasajero y el Está situado en un alojamiento airbag lateral delantero (Side Bag).
Página 82
En los primeros segundos, el encendido del testigo no indica el estado real de la protección del pasajero, sólo tiene el objetivo de comprobar su funcionamiento correcto. Tras unos segundos necesarios para completar el control, el testigo enciende para indicar el estado de la protección del airbag del pasajero (protección del pasajero desactivada: testigo encendido con...
Red de Asistencia Fiat. En caso de desguace del vehículo, acudir a la Red de Asistencia Fiat para F1E0128 desactivar el sistema de airbags. La mejor protección por parte del La activación de los pretensores y los...
Página 85
Red de Asistencia Fiat. posición más retrasada posible para evitar 89) Conducir manteniendo siempre las que la sillita para niños entre en contacto manos sobre la corona del volante de con el salpicadero.
Página 86
Si esto no sucede, los airbags frontales no intervienen en al niño transportado. Por lo tanto, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es caso de impactos frontales a baja desactivar siempre el airbag del pasajero al posible que, con maniobras de...
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....86 veamos cómo aprovechar al máximo ESTACIONAMIENTO....... 87 todas sus prestaciones. FRENO DE MANO ......88 Cómo conducirlo con seguridad en CAMBIO MANUAL ......88 todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a CAMBIO DUALOGIC.......
Red de Asistencia Fiat. Con el motor muerto, pisar a fondo el pedal del pedal del freno con más fuerza de lo apagado, no dejar la llave de contacto habitual.
Red de Asistencia Fiat. en P). 29) Se recomienda que, durante el primer período de uso, no se exija al motor el máximo de sus prestaciones (por ejemplo,...
110) El vehículo se debe bloquear después de algunos clics de la palanca; de lo empuñadura de la palanca fig. 68). contrario, acudir a la Red de Asistencia Fiat para regularla. 111) Durante las maniobras de aparcamiento en pendiente es importante...
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo CAMBIO DUALOGIC se puede engranar si el vehículo está (para versiones/países donde esté ADVERTENCIA totalmente detenido. Con el motor previsto) arrancado, antes de engranar la 34) No conducir con la mano apoyada en marcha atrás, esperar un mínimo de 2 la palanca de cambios, ya que la fuerza segundos con el pedal del embrague ejercida, aunque sea muy leve, a la larga...
Página 92
En cambio, las posiciones inestables, en marcha, empujar la palanca de es decir las que la palanca abandona cambios A hacia (+) para engranar en cuanto se suelta, son la posición de la marcha superior o hacia (–) para petición de marcha superior (+), la engranar la inferior.
10 km/h, para evitar acudir siempre a la Red de Asistencia apagados sucesivos del motor si se Fiat. Sustituir la batería por otra del mismo viaja a velocidad humana. tipo (HEAVY DUTY) y con las mismas características.
114) Antes de abrir el capó, asegurarse de CRUISE CONTROL que el vehículo esté apagado y la llave de (regulador de contacto en posición STOP. Seguir las velocidad instrucciones que figuran en la placa constante) aplicada en el travesaño delantero. Se recomienda extraer la llave cuando en el (para versiones/países donde esté...
116) En caso de funcionamiento forma continua. situado detrás del vehículo, aumenta la defectuoso o de avería en el dispositivo, frecuencia de la señal acústica. girar la corona A a OFF y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
FUNCIONAMIENTO CON la presencia de interferencias de REMOLQUE carácter mecánico (por ejemplo, lavado ADVERTENCIA del vehículo, lluvia, condiciones de El funcionamiento de los sensores se viento extremo, granizo) podría desactiva automáticamente al conectar 117) La responsabilidad del aparcamiento provocar que el sensor detecta un el enchufe del cable eléctrico del y de otras maniobras peligrosas es objeto no existente ("interferencia de...
REPOSTADO DEL PROCEDIMIENTO DE Versiones GLP REPOSTADO VEHÍCULO Para acceder a la boca de llenado A fig. 75, abrir la tapa de acceso B y Para efectuar el repostado, realizar lo quitar el tapón C. Durante el repostado, siguiente: 120) 121) 122) apagar el motor, accionar el freno de abrir la tapa A fig.
Página 99
Versiones Natural Power 121) No acercarse a la boca del depósito con llamas o cigarrillos encendidos: peligro de incendio. Evitar acercar demasiado el rostro a la boca del depósito para no Para acceder a la boca de llenado, inhalar vapores nocivos. quitar el tapón A fig.
EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA....99 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA . 99 Puede ocurrir que cualquier problema SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES..105 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA..110 Las páginas dedicadas a las KIT "FIX&GO AUTOMATIC"...
Red de Asistencia correspondientes no estén oxidados; Fiat. las lámparas fundidas deben sustituirse por otras del mismo tipo y potencia; tras cambiar una lámpara de los faros, comprobar que esté...
Página 102
Lámparas Tipo Potencia Luces de cruce/Luces de carretera 55 W / 60 W Luces diurnas (DRL) W21W 21 W Luces de posición delanteras Luces de posición traseras Intermitentes delanteros PY21W 21 W Intermitentes laterales Intermitentes traseros PY21W 21 W Luces de freno P21W 21 W Tercera luz de freno...
"Intermitentes"). posición de LED, acudir a la Red de desconectar el conector eléctrico B fig. Asistencia Fiat. 81 y soltar el muelle de sujeción de la lámpara; extraer la lámpara A fig. 81 y sustituirla;...
volver a montar la lámpara nueva haciendo coincidir los perfiles de la parte metálica con las ranuras en la parábola del faro. Volver a enganchar el muelle, conectar de nuevo el conector eléctrico y volver a montar el tapón asegurándose de que se haya fijado.
Página 105
sacar la lámpara A fig. 87 girándola hacia la izquierda y desconectar el conector eléctrico. F1E0280 LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS (para versiones/países donde esté F1E0526 previsto) GRUPOS ÓPTICOS Para sustituir las lámparas, realizar las TRASEROS siguientes operaciones: Contienen las lámparas de las luces de quitar el tornillo A fig.
LUCES DE LA antiniebla traseras se encuentran en F1E0160 MATRÍCULA el parachoques trasero. Para Para sustituir las lámparas, realizar las sustituirlas acudir a la Red de siguientes operaciones: Asistencia Fiat. quitar el grupo transparente A fig. 91 actuando de la manera indicada;...
SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES ADVERTENCIA 123) Las modificaciones o reparaciones en 125) 126) 127) 128) 129) 130) la instalación eléctrica realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las CENTRALITA DEL características técnicas de la instalación COMPARTIMENTO DEL pueden causar anomalías de MOTOR funcionamiento con riesgo de incendio.
F1E0172 CENTRALITA DEL MALETERO Para acceder a la centralita fig. 97 (situada en el lateral izquierdo del maletero) abrir la tapa de inspección específica (ver fig. 98). F1E0177 F1E0176...
Página 109
CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR fig. 94 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIOS Sistema audio Hi-Fi con autorradio, centralita y altavoz subwoofer Avisador acústico monotono Luz de carretera izquierda, luz de carretera derecha Calefactor auxiliar Compresor del aire acondicionado Luneta térmica Electrobomba de combustible del depósito Luz antiniebla izquierda, luz antiniebla derecha Electroválvulas de gestión de la alimentación del sistema metano Toma de corriente (preinstalación)
Página 110
CENTRALITA DEL SALPICADERO fig. 96 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIOS Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Corrector de alineación faros Alimentación bobinas de los telerruptores en la centralita de fusibles del motor y bobinas de los telerruptores en la centralita Body Computer Luz del plafón delantero, luz del plafón trasero, luces viseras, luces de gálibo puertas, luz del maletero, luz de iluminación de la guantera Alimentación + batería para toma de diagnosis EOBD, centralita climatizador automático,...
Página 111
CENTRALITA DEL MALETERO fig. 98 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIOS Sistema de apertura eléctrica del techo practicable Centralita de gestión de sistema de alarma Regulación lumbar eléctrica en el asiento del conductor Sistema elevalunas (motor, centralita de control) en puerta del lado derecho Disponible –...
(MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), acudir a un taller de la Red en el gato no se puede montar de Asistencia Fiat. ninguna herramienta, a excepción de 129) Antes de sustituir un fusible, su manivela de accionamiento. F1E0133...
comprobar que la superficie de Versiones con llantas de acero contacto entre la rueda de recambio y Comprobar que la superficie de el cubo está limpia y sin residuos que contacto entre la rueda estándar y el podrían, más adelante, provocar el cubo esté...
41) Acudir lo antes posible a la Red de vehículo se modifican. Evitar acelerar y Asistencia Fiat para hacer comprobar que frenar bruscamente, realizar maniobras los tornillos de fijación de la rueda estén bruscas y curvas a gran velocidad. La ADVERTENCIA bien apretados.
Kit "Fix&Go Automatic" 136) 137) 138) 139) 140) 141) 142) 143) 144) DESCRIPCIÓN Se guarda en el maletero, en una caja específica. En la caja hay también un destornillador y la argolla de F1E0139 F1E0142 remolque. El kit fig. 102 incluye: PROCEDIMIENTO DE asegurarse de que el interruptor D una bombona aerosol A fig.
Página 116
1,8 bar, no reanudar la marcha y acudir 141) Utilizar los guantes de protección rápida no es apto para una reparación suministrados con el kit de reparación a la Red de Asistencia Fiat; definitiva, por lo tanto, los neumáticos rápida de los neumáticos. reparados sólo deben utilizarse después de haber conducido...
Acudir a la Red En caso de batería descargada, es de Asistencia Fiat. de contacto en posición STOP. Apagar posible realizar un arranque de 144) Es necesario informar de que el cualquier otro accesorio eléctrico...
(–) de la batería descargada. La chispa combustible; que se produciría podría hacer explotar la vehículo en la Red de Asistencia Fiat. batería y provocar lesiones graves. Utilizar arrancar el motor del vehículo con la exclusivamente el punto de masa ADVERTENCIA Posibles accesorios batería auxiliar, dejando que funcione...
SISTEMA DE activar el intermitente derecho y, a REMOLQUE DEL BLOQUEO DEL continuación, desactivarlo; VEHÍCULO COMBUSTIBLE activar el intermitente izquierdo y, a 148) 149) 150) 151) 152) continuación, desactivarlo; La argolla de remolque, suministrada 147) activar el intermitente derecho y, a Actúa en caso de colisión provocando: de serie con el vehículo, se encuentra continuación, desactivarlo;...
Página 120
Durante las operaciones de remolque, comprobar que acudir a la Red de Asistencia Fiat. la fijación de la conexión al vehículo no Versión Punto VAN dañe los componentes en contacto. Al remolcar el vehículo, es obligatorio respetar...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.120 conservar las prestaciones del vehículo, COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..133 contener los costes de funcionamiento RECARGA DE LA BATERÍA.....138 y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad. LIMPIAPARABRISAS/ En este capítulo se explica cómo. LIMPIALUNETA.......
La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de mantenimiento programado según unos plazos prefijados. Si durante estas revisiones, además de las operaciones previstas,...
control visual estado de las correas USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO de mando accesorios; Si el vehículo se utiliza en una de las control y, si fuera necesario, sustitución del aceite motor y del filtro siguientes condiciones: fuerzas del orden (o vigilancia urbana), servicio de de aceite/filtro antipolen/filtro de aire;...
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones gasolina) Una vez alcanzados los 120.000 km/8 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión;...
Página 125
Miles de kilómetros Años Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas de alimentación/control ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● motor, emisiones y, para versiones/ países donde esté previsto, degradación del aceite motor Control visual del estado de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos...
Página 126
Miles de kilómetros Años Control y posible regulación del ● ● ● ● ● recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de ● ● ● ● ● ●...
Página 127
Miles de kilómetros Años Control y posible restablecimiento ● ● ● ● ● del nivel de aceite de mando del cambio Dualogic (2) Control visual del estado de: tubos y racores de LPG y fijación del ● ● ● ● ●...
Página 128
Miles de kilómetros Años Control del par de apriete de las ● ● ● correas de fijación de las bombonas (solo para versiones Natural Power) Sustitución del aceite motor y del ● ● ● ● ● filtro de aceite (3) (O) (●) Sustitución de las bujías de ●...
Página 129
Miles de kilómetros Años ● ● ● ● ● Sustitución del filtro del habitáculo (5) (O) (●) Sustitución del filtro interior del ● regulador de presión (solo para versiones LPG) Sustitución del filtro de LPG (solo para ● ● ● ●...
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones Diésel) Una vez alcanzados los 120.000 km/6 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión;...
Página 131
Miles de kilómetros Años Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los sistemas de alimentación/ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● control motor, emisiones y, para versiones/países donde esté previsto, degradación del aceite motor Control visual del estado de: exterior de la carrocería, protector de los bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los...
Página 132
Miles de kilómetros Años Control y posible regulación del ● ● ● ● ● recorrido de la palanca del freno de mano Control visual del estado y desgaste de las pastillas de los frenos de ● ● ● ● ● ●...
Página 133
Miles de kilómetros Años Control de la carrera del tensor ● ● ● automático de la cadena de distribución (2) Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite (2) Esta operación solo se debe efectuar en los vehículos de las fuerzas del orden o de los institutos de vigilancia. (3) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite motor depende de las condiciones de empleo del vehículo y se indica con un testigo o un mensaje en el cuadro de instrumentos.
Página 134
Miles de kilómetros Años Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios Sustitución del cartucho del filtro de ● ● ● combustible (5) Sustitución del cartucho del filtro de ● ● ● ● ● aire (6) Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro del habitáculo ●...
COMPARTIMENTO DEL MOTOR COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 153) 154) Versiones 0.9 TwinAir Turbo F1E0809 1. Líquido de refrigeración del motor 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de frenos 5. Aceite motor...
Página 136
Versiones 1.2 / 1.4 8V F1E0649 1. Líquido de refrigeración del motor 2. Batería 3. Líquido lavaparabrisas 4. Líquido de frenos 5. Aceite motor...
Página 137
Versiones 1.3 MultiJet F1E4999 1. Varilla de nivel del aceite motor 2. Tapón de llenado del aceite motor 3. Líquido de refrigeración del motor 4. Líquido lavaparabrisas 5. Líquido de frenos 6. Batería...
Página 138
1 del depósito y verter el líquido control periódico en un taller de la estas versiones la varilla de control del descrito en el capítulo "Datos técnicos". Red de Asistencia Fiat para comprobar nivel de aceite motor está soldada al la eficiencia. LÍQUIDO tapón.
Página 139
El uso de líquidos de tipo mineral un taller de la Red de Asistencia Fiat. daña irremediablemente las juntas 49) Evitar que el líquido de frenos, 153) No fumar nunca durante cualquier especiales de goma del sistema de frenos.
D aproximadamente 24 horas de taller de la Red de Asistencia Fiat. del polo negativo de la batería; duración. Un tiempo excesivo de VERSIONES SIN encender el cargador.
colocar correctamente el brazo LIMPIAPARABRISAS/ nuevo y apretar a fondo la tuerca B fig. LIMPIALUNETA ADVERTENCIA 112. Por último, bajar la cubierta A fig. 112. 165) 163) El líquido contenido en la batería es SUSTITUCIÓN venenoso y corrosivo, evitar el contacto ESCOBILLAS con la piel y los ojos.
Red representa un grave riesgo, ya que reduce RECOMENDACIONES de Asistencia Fiat, que está equipada la visibilidad en caso de malas condiciones SOBRE LA ROTACIÓN DE con puentes elevadores y gatos atmosféricas.
Página 143
ADVERTENCIA 167) No cruzarlos en caso de montaje de neumáticos "unidireccionales". En este caso, siempre hay que tener cuidado de no montar los neumáticos girando al revés que la rotación indicada: se correría el riesgo de perder agarre y no controlar el vehículo.
DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..143 Toda la información útil para entender MOTOR ..........144 cómo está hecho y cómo funciona RUEDAS .........148 el vehículo está contenida en este DIMENSIONES........152 capítulo y explicada con datos, tablas y gráficos. Para el amante de la PRESTACIONES ......153 mecánica, el técnico o simplemente PESOS..........154...
(lado izquierdo) del maletero y de fabricación. contiene los siguientes datos fig. 115: A Fabricante de la pintura. B Denominación del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o F1E0294 repintado. B Número de homologación.
MOTOR Información general 0.9 Twinair Turbo 105 CV 1.2 69 CV 350A1000 199A4000 Código tipo 199B6000 (**) (***) 169A4000 199A7000 Ciclo Otto Otto Otto Número y posición de cilindros 2 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 80,5 x 86 70,8 x 78.86 72 x 84...
Página 147
Información general 1.2 65 CV 0.9 Twinair 100 CV Código tipo 199B7000 199B9000 Ciclo Otto Otto Número y posición de cilindros 2 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 80,5 x 86 70,8 x 78.86 Cilindrada total (cm³) 1242 Relación de compresión 10 ±...
Página 148
Información general 1.3 Multijet 95 CV (Euro 6) 1.3 Multijet 90 CV (Euro 6) Código tipo 955B2000 330A1000 Ciclo Diésel Diésel Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 Cilindrada total (cm³) 1248...
Página 149
Información general 1.4 LPG (Euro 5 / Euro 6) 1.4 Natural Power Código tipo 350A1000 350A1000 Ciclo Otto Otto Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 72 x 84 72 x 84 Cilindrada total (cm³) 1368 1368...
RUEDAS 168) 172) LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN Intereje de los tornillos 100 mm y tornillos M12 x 1,5 para utilizar sólo con las ruedas previstas para este vehículo. Según los equipamientos, la rueda de recambio tiene un neumático 185/65 R15 84T y una llanta 6Jx15"- ET43. Neumáticos en Neumáticos para Versiones...
Página 151
Neumáticos en Neumáticos para Versiones Llantas Rueda de repuesto dotación nieve 175/65 R15 84T 6J x 15'' - ET 43 175/65 R15 84T – – (M+S) 185/65 R15 88T 1.2 65 CV 6J x 15'' - ET 43 185/65 R15 88T –...
PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar) Con el neumático caliente, el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. En todo caso, controlar de nuevo que el valor sea correcto con el neumático frío. Con neumáticos para nieve, el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar con respecto al valor indicado para los neumáticos de serie.
Página 153
Las cadenas para la nieve deben colocarse solo en los neumáticos de las ruedas delanteras. Comprobar la tensión de las cadenas para la nieve después de haber recorrido unas decenas de metros. El uso de cadenas para la nieve con neumáticos de dimensiones no estándar puede dañar el vehículo. El uso de neumáticos de diferente tamaño o tipo (M+S, para la nieve, etc.) en los ejes delantero y trasero puede afectar a la conducción del vehículo, con el consiguiente riesgo de pérdida de control y accidentes.
DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. F1E0604 1490 / 1514 4065 2510 1473 1687 1466 1967 (*) Versiones 1.4 Natural Power Nota Según el tamaño de las llantas/neumáticos pueden darse pequeñas variaciones de medida.
VERSIONES DIÉSEL Pesos (kg) 1.3 Multijet 90 CV Euro 6 1.3 Multijet 95 CV Euro 6 1.3 Multijet 90 CV Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1145 1185 1145 combustible lleno al 90% y sin opcionales) Capacidad útil incluido el (**)
VERSIONES LPG / NATURAL POWER Las versiones 1.4 Natural Power no pueden transportar remolques por lo que no está previsto el montaje del gancho de remolque. 1.4 LPG 1.4 Natural Power Pesos (kg) 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible 1025...
Página 159
VERSIONES VAN (2 PLAZAS / 3 PUERTAS) Pesos (kg) 0.9 TwinAir Turbo 105 CV Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de combustible 1075 1065 / 1210 (versiones Natural Power) lleno al 90% y sin opcionales) Capacidad útil incluido el conductor: 520 / 455 (versiones con capacidad reducida) / 400 (versiones Natural Power) (**)
Página 160
VERSIONES VAN (4 PLAZAS - 3/5 PUERTAS) 1.3 Multijet 95 CV VAN Pesos (kg) 0.9 TwinAir Turbo 105 CV Euro 6 Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito 1075 / 1090 1065 / 1080 1185 de combustible lleno al 90% y sin opcionales) (**) Capacidad útil incluido el conductor: (***)
REPOSTAJES Combustibles Capacidad (litros) 0.9 TwinAir Turbo recomendados y lubricantes originales Gasolina verde sin Depósito de combustible: plomo no inferior a los 95 R.O.N. incluida una reserva de: 5 - 7 5 - 7 5 - 7 (Especificación EN228) Mezcla de agua y Sistema de refrigeración motor: líquido PARAFLU 5,3 / 6,0...
Página 162
Combustibles recomendados y 1.3 Multijet Euro 6 lubricantes originales Depósito del combustible (litros): Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de (litros): 5 - 7 Mezcla de agua y líquido PARAFLU Sistema de refrigeración del motor (litros): Cárter del motor (litros): SELENIA WR FORWARD Cárter del motor y filtro (litros):...
Características Especificación Intervalo de sustitución originales Lubricantes para motores Lubricante totalmente SELENIA DIGITEK P.E. Según el Plan de FIAT 9.55535-GS1 o de gasolina (versión 0.9 sintético de graduación Contractual Technical Mantenimiento MS.90048 TwinAir Turbo 105 CV) SAE 0W-30 ACEA C2.
Página 164
Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de FIAT 9.55550-MZ6 o Cambio mecánico y GEARFORCE graduación SAE 75W MS.90030–M1 diferencial Contractual Technical Reference N° F002.F10 Grasa de bisulfuro de Lubricantes y grasas para TUTELA ALL STAR molibdeno, para elevadas Juntas homocinéticas...
CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en las pruebas de homologación prescritas por las Directivas europeas. ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, la forma de conducir, las condiciones del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de baca en el techo, cualquier situación que penaliza la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de consumo diferentes a los establecidos.
DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
MULTIMEDIA AUTORRADIO.........168 En este capítulo se describen las BLUE&ME ........175 funciones principales de la autorradio y del Blue&Me™ que pueden formar parte del equipamiento del vehículo.
AUTORRADIO Si el control tiene resultado positivo, la Si se introduce un código incorrecto, la autorradio comenzará a funcionar. Si autorradio emite una señal acústica y 173) 174) los códigos de comparación no son en la pantalla se muestra el mensaje iguales o se cambia la centralita "Radio blocked/wait"...
Página 171
En caso de pérdida del pasaporte radio, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat llevando un documento de identidad y los documentos que identifiquen al usuario como propietario del vehículo.
Página 172
GUÍA RÁPIDA Mandos en el frontal F1E0818 A - Versión Speech Volume B - Versión Bluetooth Delphi...
Página 173
Funciones generales Botón Funciones Modalidad Encendido/apagado Presión corta del botón ON/OFF Selección fuente de radio FM1, FM2, FM AutoSTore Presión corta cíclica del botón Selección fuente de radio MW1, MW2 Presión corta cíclica del botón Selección fuente CD/reproductor multimedia (sólo con Blue&Me™)/AUX (sólo con Blue&Me™...
Botón Funciones Modalidad Memorización emisora de radio actual y recuperación Presión larga de los botones respectivamente para preset emisora memorizada de memorias de 1 a 6 1 2 3 4 5 6 Presión corta de los botones respectivamente para preset Recuperación emisora memorizada de memorias de 1 a 6 Funciones multimedia (para versiones/países donde esté...
Sección CD INFORMACIÓN GENERAL Sección Reproductor multimedia Selección directa del disco; (sólo con Blue&Me™ y Bluetooth®) La autorradio dispone de las funciones (para versiones/países donde esté Selección canción (adelante/atrás) y siguientes: previsto) avance/retroceso rápido de las Sección Radio canciones; Para las funciones reproductor Sintonización PLL con bandas de multimedia y Bluetooth®...
Página 176
174) En los CD multimedia además de las pistas de audio también se pueden grabar pistas de datos. La reproducción de estos CD a cierto volumen puede producir zumbidos que afecten la seguridad vial, además de provocar daños en las etapas finales y en los altavoces.
BLUE&ME™ 175) 176) 177) 178) 179) 180) 181) PANTALLA Y MANDOS EN EL VOLANTE F1E0817...
Página 178
Botón Presión corta (menos de 1 segundo) Presión larga (más de 1 segundo) Activación del menú principal de Blue&Me™ Confirmación de la opción del menú seleccionada Rechazo de la llamada telefónica entrante / MENU Aceptación de la llamada telefónica entrante Finalización de la llamada telefónica en curso Paso de una conversación telefónica a otra en modalidad de llamada en espera (aviso de llamada)
Página 179
Botón Presión corta (menos de 1 segundo) Presión larga (más de 1 segundo) Navegación por las opciones del menú Blue&Me ™ y navegación por los mensajes SMS – de la lista Selección de canciones del reproductor multimedia Confirmación de la opción de menú seleccionada durante la interacción manual Paso de la llamada actual del sistema manos libres al teléfono móvil y viceversa...
Página 180
INTRODUCCIÓN Preparar la agenda del teléfono Para familiarizarse con el comando móvil "Ayuda", proceder de la siguiente Fiat Blue&Me™, basado en Microsoft manera: Antes de registrar un teléfono móvil en Auto™, dispone de las funciones de el Blue&Me™, es necesario...
Página 181
Pulsar y decir Después de registrar el teléfono Si en la agenda se ha memorizado un "Configuraciones" y, a continuación, móvil, al conectarse por primera vez, solo número de teléfono para Mario, al finalizar el mensaje que emite el Blue&Me™ dirá "Bienvenido". En los el sistema preguntará...
Para llamar al número visualizado, decir Copiar las canciones en el Después de que Blue&Me™ haya "Llamar". También se puede navegar dispositivo USB. creado la biblioteca de los archivos manualmente por esta lista pulsando de audio digitales, se pueden Para los dispositivos USB sin cable los mandos en el volante hasta seleccionar y escuchar las canciones,...
Página 183
Última llamada realizada 178) Visión prolongada de la pantalla: durante la conducción, no consultar Última llamada ADVERTENCIA ninguna función que requiera una atención prolongada en la pantalla. Estacionar el Comandos de voz del lector de vehículo de manera segura y conforme al mensajes SMS 175) El uso de algunas funciones del código de circulación antes de consultar...
SISTEMA DE PREINSTALACIÓN AUTORRADIO Si se desea instalar una autorradio después de haber comprado el vehículo, es necesario acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo personal podrá facilitar las recomendaciones pertinentes para que la batería no se descargue antes de tiempo. El consumo excesivo sin carga daña la batería y puede incluso llegar a anular su garantía.
Respetar rigurosamente las disposiciones legales relativas a las dimensiones máximas. SISTEMA DE PREINSTALACIÓN AUTORRADIO Para la conexión al sistema de preinstalación de la autorradio, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para prevenir cualquier posible inconveniente que pueda comprometer la seguridad del vehículo.
Página 190
MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
Página 193
ÍNDICE Cuadro e instrumentos de a – pantalla multifunción....bordo........... ALFABÉTICO – pantalla multifunción reconfigurable ......atos técnicos ......143 BS (sistema) ....... Intermitentes ........Dimensiones ........152 Advertencias y Intermitentes (sustitución de la Dirección asistida eléctrica recomendaciones ......182 lámpara)........
Página 194
......104 Sistema de protección auxiliar Puertas .......... Testigos y mensajes ....... (SRS) Airbags....... áfagas ........olante ......... Sistema Fiat CODE ......Remolque del vehículo ....117 Sistema iTPMS ......indow bag ......... Reposacabezas ......Sistema SBR (Seat Belt Reminder) ........
Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Página 196
FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.