Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NetVista
N2800e Thin Client Express
Manual de consulta
Septiembre de 2000
En http://www.ibm.com/nc/pubs hallará la actualización más reciente
SA10-3616-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IBM NetVista N2800e Thin Client Express

  • Página 1 ™ NetVista N2800e Thin Client Express Manual de consulta Septiembre de 2000 En http://www.ibm.com/nc/pubs hallará la actualización más reciente SA10-3616-00...
  • Página 3 ™ NetVista N2800e Thin Client Express Manual de consulta Septiembre de 2000 En http://www.ibm.com/nc/pubs hallará la actualización más reciente SA10-3616-00...
  • Página 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, es importante que lea el apartado “Avisos de seguridad” en la página v y el apartado “Avisos” en la página 67. Primera edición (Septiembre de 2000) Esta publicación es la traducción del original inglés N2800e Thin Client Express Reference September 2000(SA23-2808-00).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Configuración de una estación de trabajo para el Apéndice C. Establecimiento del voltaje marcador PPP . 21 del cliente ligero para la ubicación . . 57 Preparación de la estación de trabajo para la configuración de marcador PPP . 22 © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 6 Apéndice D. Recuperar la imagen de Avisos ....67 bloque de arranque ..59 Diseño ecológico. . 68 Reciclaje de productos y eliminación de desechos.
  • Página 7: Avisos De Seguridad

    (RSFTD205) PELIGRO Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de abrir la unidad. (RSFTD215) © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 8: Avisos De Precaución

    PRECAUCIÓN: La batería es de litio. Para evitar posibles explosiones, no la exponga al fuego ni la cargue. Cámbiela sólo por la pieza aprobada por IBM. Deseche la batería según lo disponga la normativa local. (RSFTC227) Manipulación de dispositivos sensibles a la electricidad estática Cuando maneje componentes, tome estas precauciones para evitar que se produzcan daños por electricidad estática:...
  • Página 9: Acerca De Esta Publicación

    En el manual IBM NetVista Thin Client Información de seguridad, SA10-5171 (SA41-4143) se proporcionan avisos importantes sobre cuestiones de seguridad. v En el manual IBM NetVista Thin Client Hardware Warranty - Type 8363 and Type 8364 (SA23-2802) hallará información importante referente a la garantía del hardware.
  • Página 10: Envío De Comentarios

    Sus comentarios son muy importantes, pues nos permiten proporcionar información más precisa y de mayor calidad. Puede hacernos llegar sus comentarios sobre esta o cualquier otra información de IBM enviando por correo la hoja de comentarios del lector, que se encuentra al final de este documento.
  • Página 11: Presentación De Netvista Thin Client Express

    Presentación de NetVista Thin Client Express El IBM NetVista N2800e Thin Client Express ofrece un modo rápido y simple para acceder a aplicaciones en las plataformas siguientes: v Windows NT ® Server 4.0 v Windows NT Server 4.0, Terminal Server Edition (TSE) v Windows NT Workstation 4.0...
  • Página 13: Componentes De Hardware

    El hardware N2800e Thin Client Express incluye conectores estándares y configuraciones estándares de patillas, señal y sentido de señal. En el “Apéndice G. Información sobre las patillas de los conectores” en la página 65 hallará información detallada. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 14: Hardware De Comunicaciones

    Figura 1. Conectores de hardware Hardware de comunicaciones El N2800e Thin Client Express incluye una conexión Ethernet integrada. Si la velocidad de la línea es de 10 megabits (Mb), se necesita un cable de tipo UTP (par trenzado no blindado) de categoría 3 o superior. Si la velocidad de la línea es de 100 Mb, se necesita un cable de tipo UTP de categoría 5.
  • Página 15: Actualizar Los Componentes De Hardware

    N2800e Thin Client Express con un monitor VESA DPMS estándar. Como asociado de Energy Star, IBM ha determinado que este producto cumple con las directrices del Programa Energy Star en cuanto a la eficiencia de energía.
  • Página 17: Instalación Del Hardware

    Instalación del hardware Desempaquetado del hardware Desempaquete el hardware. Póngase en contacto con su distribuidor o con IBM, si le falta alguna de estas piezas estándares: 1 Unidad lógica del cliente ligero 2 Base 3 Ratón 4 Teclado 5 Cable de alimentación Selección del voltaje para la ubicación:...
  • Página 18 Instalación de la base de soporte Coloque la base B deslizándola por la muesca de la parte inferior del cliente ligero A hasta que quede firmemente fijada. Conexión del hardware Lea el apartado “Avisos de seguridad” en la página v antes de continuar.
  • Página 19: Secuencia De Arranque

    Memoria de vídeo v Controlador del teclado 3. Aparece en el monitor la pantalla del cliente ligero IBM NetVista. 4. Aparece uno de los elementos siguientes: v Thin Client Express Setup Utility. El programa Setup Utility aparece en una de las situaciones siguientes: –...
  • Página 21: Configuración De N2800E Thin Client Express

    Llevar a cabo configuraciones avanzadas, tales como cambiar los valores del servidor de archivo de arranque La primera vez que inicie la estación de trabajo, deberá utilizar el programa Setup Utility inicial para configurarla. He aquí un ejemplo de menú de Setup Utility: © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 22 Figura 2. Menú de ejemplo El número de menú A simplifica la navegación por Setup Utility. Los números de menú que empiezan por 2 son exclusivos del programa inicial Setup Utility. El título de menú B indica cuál es el menú que se está utilizando. Para seleccionar una opción de la lista de opciones disponibles C , se utilizan las teclas de flecha.
  • Página 23: Utilización De Configuration Tool Para Configurar La Estación De Trabajo

    Si desea obtener información sobre la utilización de Setup Utility para actualizar tarjetas CompactFlash, consulte el apartado “Utilización de Setup Utility para recuperar la imagen de memoria flash de una estación de trabajo” en la página 31. Utilización de Configuration Tool para configurar la estación de trabajo Configuration Tool le permite configurar las aplicaciones siguientes en la estación de trabajo: v Cliente ICA...
  • Página 24 Se tiene acceso en todo momento a ayuda personalizada adicional; para ello, basta con pulsar en Help, que se halla en el ángulo inferior derecho de la pantalla. El visor de ayuda tiene también una función de búsqueda. Para acceder a Configuration Tool en cualquier momento después de la configuración inicial, pulse y mantenga pulsadas las teclas siguientes situadas en el lado izquierdo del teclado: Mayús + Control + Alt.
  • Página 25: Instalación De Los Programas Thin Client Service Utility Y Operations Utility

    IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2812). Esta información está disponible en el URL (localizador uniforme de recursos) siguiente: http://www.ibm.com/nc/pubs La Tabla 1 muestra las herramientas y los programas de utilidad que IBM recomienda para los diferentes métodos de regrabación de la imagen de memoria flash.
  • Página 26: Instalación De Los Programas De Utilidad Desde El Cd Netvista Thin Client Utilities

    Cómo bajar los programas de utilidad del sitio Web de NetVista Thin Client Para bajar los programas Service Utility y Operations Utility del sitio Web de IBM Thin Client, necesita configurar un servidor de actualización. Este debe reunir los requisitos siguientes:...
  • Página 27 Después de configurar un servidor de actualización, siga estos pasos para bajar los programas Service Utility y Operations Utility del sitio Web de IBM Thin Client: Nota: En este sitio de Internet están disponibles Thin Client Express Service Utility, Thin Client Manager Operations Utility y los archivos Readme para cada programa de utilidad.
  • Página 29: Gestión Remota De Thin Client Express

    Gestión remota de Thin Client Express Puede utilizar IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility para gestionar de forma remota N2800e Thin Client Express. Puede utilizar Thin Client Manager Operations Utility para gestionar estaciones de trabajo individuales y grupos de estaciones de trabajo.
  • Página 31: Marcador Ppp Para Estaciones De Trabajo Thin Client Express

    Pulse NetVista—>NetVista thin client—>Advanced Search y, a continuación busque modems, bajo IBM NetVista Thin Client. Configuración de una estación de trabajo para el marcador PPP Necesita efectuar los procedimientos siguientes a fin de configurar una estación de trabajo para el acceso de marcador PPP: 1.
  • Página 32: Preparación De La Estación De Trabajo Para La Configuración De Marcador Ppp

    Nota: Si no puede entrar en Configuration Tool, puede que la estación de trabajo no tenga acceso a dicha herramienta. Consulte el manual IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2813) para obtener más información sobre cómo otorgar y rechazar el acceso a Configuration Tool. Esta información está...
  • Página 33: Inicio Del Marcador Ppp

    a. Escriba la serie de inicialización del módem en el campo apropiado. Ésta puede contener mandatos adicionales para el módem. b. Escriba una serie de mandato y una serie de respuesta en los campos apropiados. Consulte la documentación del módem que está utilizando para conocer los mandatos específicos.
  • Página 34: Interpretación De La Ventana Del Marcador Nc

    Tool. Nota: Si no puede entrar en Configuration Tool, puede que la estación de trabajo no tenga acceso a dicha herramienta. Consulte el manual IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2813) para obtener más información sobre cómo otorgar y rechazar el acceso a Configuration Tool.
  • Página 35: Resolución De Problemas Del Marcador Ppp

    trabajo” en la página 27 para obtener más información sobre cómo utilizar Configuration Tool para realizar actualizaciones de software. Lleve a cabo el procedimiento “Configuración de una estación de trabajo para el marcador PPP” en la página 21, a fin de configurar una estación de trabajo para utilizar el marcador PPP.
  • Página 37: Modificación De La Imagen De Memoria Flash De Una Estación De Trabajo

    Para utilizar Configuration Tool es necesario que esté en la estación de trabajo que está actualizando. Si ha instalado el programa IBM NetVista Thin Client Express Service Utility (de ahora en adelante denominado Service Utility), puede utilizarlo como fuente de actualización de memoria flash.
  • Página 38: Utilización De Thin Client Manager Operations Utility Para Realizar Una Actualización De Software En Una Estación De Trabajo

    Configuration Tool. Nota: Si no puede entrar en Configuration Tool, puede que la estación de trabajo no tenga acceso a dicha herramienta. Consulte el manual IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2813) para obtener más información sobre cómo otorgar y rechazar el acceso de estaciones de trabajo a Configuration Tool.
  • Página 39: Recuperación De La Imagen De Memoria Flash De Una Estación De Trabajo

    Recuperación de la imagen de memoria flash de una estación de trabajo Puede recuperar la imagen de memoria flash de una estación de trabajo que tiene una imagen de memoria flash dañada. Este proceso también se conoce como recuperación de memoria flash de la estación de trabajo. Cuando se recupera la imagen de memoria flash de una estación de trabajo, el servidor de recuperación reformatea la tarjeta CompactFlash y copia la imagen de memoria flash de recuperación en la estación de trabajo.
  • Página 40 Configuration Tool. Nota: Si no puede entrar en Configuration Tool, puede que la estación de trabajo no tenga acceso a dicha herramienta. Consulte el manual IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2813) para obtener más información sobre cómo otorgar y rechazar el acceso a Configuration Tool.
  • Página 41: Utilización De Setup Utility Para Recuperar La Imagen De Memoria Flash De Una Estación De Trabajo

    Puede utilizar el NS Boot Setup Utility (de ahora en adelante denominado Setup Utility) para recuperar la imagen CompactFlash de una estación de trabajo. Si ha instalado el programa IBM NetVista Thin Client Express Service Utility (de ahora en adelante denominado Service Utility), puede utilizarlo como fuente para las imágenes de memoria flash de recuperación.
  • Página 42 Realice los pasos siguientes: 1. Encienda la estación de trabajo cuya imagen de memoria flash desea recuperar. 2. Asegúrese de que los servicios de Service Utility se han iniciado en el servidor de Service Utility. Si no ha instalado Service Utility en un servidor de red, puede utilizar otra estación de trabajo como fuente para la imagen de memoria flash de recuperación.
  • Página 43: Utilización De Thin Client Manager Operations Utility Para Recuperar La Imagen De Memoria Flash De Una Estación De Trabajo

    Puede utilizar Thin Client Manager Operations Utility para recuperar la imagen de memoria flash de una estación de trabajo. Si desea averiguar cómo realizar esta tarea y otras tareas de gestión de estación de trabajo, consulte el manual IBM NetVista Thin Client Manager Operations Utility (SA23-2813) para obtener información sobre cómo gestionar el Thin Client Express.
  • Página 45: Resolución De Problemas De Hardware

    Si no puede identificar un problema de hardware, puede solicitar servicio técnico y soporte poniéndose en contacto con IBM. Necesitará proporcionar el tipo de máquina, el modelo y el número de serie del cliente ligero NetVista. En el URL indicado a continuación, puede obtener información adicional sobre el servicio técnico y de soporte:...
  • Página 46: Anomalía Visible De Hardware

    __ 5. Encienda el cliente ligero NetVista. __ 6. Espere a que aparezca en el monitor la pantalla del cliente ligero IBM NetVista. v Si aparece la pantalla del cliente ligero IBM NetVista y éste no indica ningún problema de hardware durante el encendido, no existe ningún...
  • Página 47 Si el hardware del cliente ligero NetVista tiene una anomalía visible, consulte la Tabla 4. Póngase en contacto con el servicio técnico si con los pasos en ella explicados no se resuelve el problema. Tabla 4. Anomalía visible de hardware Síntoma Qué...
  • Página 48: Secuencias De Pitidos

    Tabla 4. Anomalía visible de hardware (continuación) Síntoma Qué debe hacer Teclado v Las teclas de flecha no responden al 1. Verifique que ha conectado pulsarlas. correctamente el cable del teclado al cliente ligero NetVista. v Al escribir, los caracteres no aparecen en el monitor.
  • Página 49: Indicaciones De Led

    Las secuencias de pitidos pueden incluir pitidos breves, pitidos prolongados y períodos breves de silencio. En la Tabla 5 en la página 39 se explican las secuencias posibles de pitidos que pueden darse cuando existe un problema de hardware. Para verificar que existe un problema de hardware en el cliente ligero NetVista, siga las instrucciones dadas en el apartado “Verificar los problemas de hardware”...
  • Página 50 NetVista esté dañado. Póngase en contacto con actualización de software. Al el servicio técnico y de soporte de IBM , y consulte el encender el cliente ligero NetVista, “Apéndice D. Recuperar la imagen de bloque de el LED del sistema emite una luz arranque”...
  • Página 51: Códigos De Error Y Mensajes De Texto

    Si el cliente ligero NetVista no funciona correctamente y en la pantalla aparece un código de error o un mensaje, consulte la Tabla 7. Póngase en contacto con el servicio técnico, su distribuidor o IBM si con los pasos en ella explicados no se resuelve el problema.
  • Página 52 En la Tabla 8 se explican los mensajes de error que pueden aparecer al encender el cliente ligero NetVista. En esta tabla se facilita información que debe seguir solamente bajo la supervisión del equipo de servicio técnico y de soporte de IBM. Tabla 8. Códigos de error y mensajes de texto NSBxxxx Código de error...
  • Página 53 Tabla 8. Códigos de error y mensajes de texto NSBxxxx (continuación) Código de error Mensaje de error Qué debe hacer NSB30500 No input device detected. Compruebe las conexiones de los cables del NS Boot will continue in teclado y del ratón. 10 seconds.
  • Página 54 Tabla 8. Códigos de error y mensajes de texto NSBxxxx (continuación) Código de error Mensaje de error Qué debe hacer NSB71515 Missing DHCP option Verifique que los valores de servidor DHCP %d from server. son correctos. NSB71525 Missing DHCP client IP Verifique que los valores de servidor DHCP address.
  • Página 55 NS Boot y los valore de configuración de servidor DHCP o BOOTP. NSB85519 IBM Network Station IP Verifique los valores de configuración de address not valid. red en el programa de utilidad NS Boot.
  • Página 57: Apéndice A. Sustitución De Piezas De Hardware

    Se pueden pedir piezas de recambio IBM para el cliente ligero. Póngase en contacto con IBM o con su proveedor para pedir piezas incluidas y no incluidas en la garantía. IBM presta, como parte de la garantía y dentro del período de la misma, servicio técnico sin cargo para las piezas;...
  • Página 58: Sustitución De Piezas Distintas De La Tarjeta Compactflash De N2800E

    Tabla 9. Unidades lógicas de Thin Client Express (continuación) Número de Descripción Modelo pieza Tarjeta CompactFlash para CIL (islandés), CSG (italiano/francés/alemán 31L5283 Modelo Cxx suizo), CIT (italiano), CLE (luxemburgués), CSP (español), CBE (flamenco/inglés), CPO (portugués) Sustitución de piezas distintas de la tarjeta CompactFlash de N2800e Utilice las tablas siguientes para determinar el número de pieza correcto para las piezas de recambio.
  • Página 59 Tabla 10. Piezas de sustitución del cliente ligero Tipo 8364 (continuación) Número de Descripción País pieza Teclado Sueco 37L0877 Teclado Suizo (francés y alemán) 37L0878 Teclado Inglés del Reino Unido 37L0881 Teclado ISO9995 inglés de EE.UU. 37L0883 Teclado Inglés de EE.UU. 37L0851 Tabla 11.
  • Página 60: Devolución De Piezas De Hardware

    IBM. A IBM no le es posible devolver estos dispositivos a los clientes. Si los clientes no siguen las instrucciones de envío de IBM, puede que se les aplique el pago de un importe por los daños que pueda sufrir la pieza defectuosa.
  • Página 61: Apéndice B. Procedimientos De Mantenimiento De Hardware

    2. Inserte completamente la unidad lógica en el conjunto de la cubierta, hasta que el enganche B quede encajado. 3. Realice los pasos 1 a 5 del procedimiento, “Conexión del hardware” en la página 8. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 62 Sustitución de una tarjeta CompactFlash Lea el apartado “Avisos de precaución” en la página vi y el apartado “Extracción de la unidad lógica para instalar piezas” en la página 51 antes de continuar. 1. Desinstale la tarjeta CompactFlash del cliente ligero N2800e extrayéndola del conector B .
  • Página 63 Cómo cambiar la memoria Consulte el apartado “Resolución de problemas de hardware” en la página 35 para determinar si es necesario sustituir o no la unidad lógica o cualquier otra pieza. Si desea obtener información sobre cómo realizar pedidos de piezas de hardware del cliente ligero, consulte el apartado “Sustitución de piezas distintas de la tarjeta CompactFlash de N2800e”...
  • Página 64 Desmontaje de la fuente de alimentación: Notas: 1. Sólo el personal autorizado por IBM puede desmontar la fuente de alimentación. 2. Necesitará un destornillador Phillips para el procedimiento siguiente. 1. Realice el procedimiento “Extracción de la unidad lógica para instalar piezas” en la página 51 antes de continuar.
  • Página 65 Instalación de la fuente de alimentación: 1. Instale con cuidado la fuente de alimentación en la unidad lógica de forma que el conjunto de ventilador de la fuente de alimentación esté encarado hacia la parte frontal de la unidad lógica. 2.
  • Página 67: Apéndice C. Establecimiento Del Voltaje Del Cliente Ligero Para La Ubicación

    (consulte Selección de voltaje en la Tabla 11 en la página 49). 5. Vuelva a colocar la base deslizándola en el cliente ligero N2800e. 6. Encienda el cliente ligero N2800e. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 69: Apéndice D. Recuperar La Imagen De Bloque De Arranque

    Apéndice D. Recuperar la imagen de bloque de arranque En este apartado se proporcionan instrucciones que deben seguirse solamente bajo la supervisión del equipo de servicio técnico y de soporte de IBM. Siga estas instrucciones solo si se ha producido una interrupción en el suministro eléctrico durante una actualización de software.
  • Página 70 Recuperación de la imagen de memoria flash Necesita una tarjeta CompactFlash con una imagen de memoria flash de N2800e (máquina tipo 8364) para completar este procedimiento. Consulte el apartado “Creación de una tarjeta CompactFlash de recuperación” en la página 59 para crear una tarjeta CompactFlash de recuperación.
  • Página 71: Apéndice E. Elección De Un Archivo De Memoria Flash

    Reino Unido, alemán, holandés, francés, francés canadiense Independientemente del archivo de memoria flash que se elija, está disponible lo siguiente: v Soporte básico de idioma de teclado v Mensajes traducidos al inglés de EE.UU. © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 73: Apéndice F. Especificaciones Del Monitor

    Colores de 16 bits y de 8 bits (256) Resolución (pixels) Velocidad de renovación (Hz) 640x480 60, 75, 85 800x600 60, 75, 85 1024x768 43, 60, 75, 85 1280x1024 60, 75, 85 1600x1200 48, 60, 75, 85 © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 75: Apéndice G. Información Sobre Las Patillas De Los Conectores

    Sentido de la señal De muestreo Entrada Datos 0 Entrada Datos 1 Entrada Datos 2 Entrada Datos 3 Entrada Datos 4 Entrada Datos 5 Entrada Datos 6 Entrada Datos 7 Entrada ACKNLG Salida BUSY Salida Salida SELECT Salida © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 76 Tabla 16. Conector paralelo (continuación) Patilla Señal Sentido de la señal AUTOFEEDXT Entrada ERROR Salida INIT Entrada SELECTIN Entrada 18 - 25 Tierra - - - Tabla 17. Conector de par trenzado RJ-45 Patilla Nombre Función TPOP Transmisión + TPON Transmisión - TPIP Recepción +...
  • Página 77: Avisos

    Esta información se ha escrito para productos y servicios que se ofrecen en EE.UU. Es posible que IBM no ofrezca, en otros países, los productos, los servicios o los dispositivos que se describen en este documento. Consulte con el representante local de IBM para obtener información acerca de los productos y servicios que...
  • Página 78: Diseño Ecológico

    Web. Los materiales de estos sitios Web no forman parte de los materiales para este producto de IBM y el uso de estos sitios Web es responsabilidad del usuario. La información concerniente a productos no IBM se ha obtenido de los proveedores de dichos productos, de sus anuncios publicados o de otras fuentes de información disponibles públicamente.
  • Página 79: Marcas Registradas

    Conectar el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de aquél al que está conectado el receptor. v Consultar con un distribuidor autorizado de IBM o con el servicio técnico para obtener asistencia. Deben utilizarse cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC.
  • Página 80 Deben utilizarse cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra (número de pieza de IBM 75G5958 o equivalente), para reducir el riesgo potencial de causar interferencias en comunicaciones de radio y televisión y en otros equipos eléctricos o electrónicos.
  • Página 81: Glosario De Abreviaturas

    Hz. Hercio o ciclos por segundo CC. Corriente continua CD. Disco compacto CRU. Unidad que puede sustituir el cliente IBM. Siglas de International Business Machines Cxx. Modelo de Thin Client Express ICA. Siglas de Independent Computing Architecture ICMP. Siglas de Internet Control Message Protocol ID.
  • Página 82 MTU. Unidad máxima de transmisión UDP. Siglas de User Datagram Protocol UK. Reino Unido N2800e. IBM NetVista Thin Client Express URL. Localizador uniforme de recursos NFS. Servidor de archivos de red USB. Bus serie universal NS. Network Station UTP. Par trenzado no blindado NSB.
  • Página 83: Índice

    PPP para acceder para el acceso de marcador PPP 22 acceder 24 a imágenes de memoria flash 24 Configuration Tool 13 fuente de alimentación información acceder 14 extraer la 54 patilla de conector 65 © Copyright IBM Corp. 2000...
  • Página 84 información sobre patillas recuperación (continuación) conector 65 recuperar la imagen de memoria Operations Utility información sobre patillas de flash 30 instalar 15 conector 65 utilizar Setup Utility para recuperar la utilizar TCM para realizar una inhabilitar recuperación de memoria flash imagen de memoria flash de una actualización de software en una de igual en una estación de trabajo 31...
  • Página 85 Thin Client Manager Operations Utility (continuación) utilizar TCM para recuperar la imagen de memoria flash de una estación de trabajo 33 ubicación seleccionar el voltaje para la 57 valores iniciales de módem, configurar para el acceso de marcador PPP 22 valores de módem iniciales para acceso de marcador PPP, configurar 22 verificar problemas 35...
  • Página 87: Hoja De Comentarios

    Para preguntas de tipo general, llame a ″IBM Responde″ (número de teléfono 901 300 000). Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.
  • Página 88 Hoja de Comentarios SA10-3616-00 IBM S.A. National Language Solutions Center Diagonal 571, ″Ed. L’Illa″ Barcelona SA10-3616-00...
  • Página 90 Printed in Denmark by IBM Danmark A/S SA10-3616-00...

Tabla de contenido