Owner’s Record Warning on power connection The model and serial numbers are located at the rear. Use a proper power cord for your local power supply. Record these number in the space provided below. 1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) / Refer to these numbers whenever you contact your place Appliance Connector / Plug with earthing-contacts of purchase.
Before Using this Printer (1) If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for Warranty Card (1) some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Optional accessories Self-Laminating Color Printing Pack 2UPC-R710 series...
Página 4
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Pour déconnecter l’alimentation principale, débranchez le connecteur AC IN.
Si vous perdez le CD-ROM ou si vous ne pouvez pas le accessoires fournis lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM. Pieds (2) Contactez le technicien de service Sony le plus proche. CD-ROM (1) Contrat de licence d’utilisation du logiciel (1) Avant d’utiliser cette imprimante (1)
Accessoires en option Pack d’impression couleur à pelliculage automatique Série 2UPC-R710 Filtre à air La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications...
Página 8
WARNUNG Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Um die Stromversorgung zu beenden, ziehen Sie den AC IN-Anschluss (Netzanschluss) ab.
Wenn Sie die CD-ROM verlieren oder nicht lesen Luftfilter können, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Wenden Sie sich an eine nahe gelegene Servicevertretung von Sony. Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Verwendung der CD-ROM-Bedienungsanleitung / Technische Daten...
Página 10
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA. Per disalimentare l’apparecchio, estrarre il connettore AC IN.
Se si perdesse il CD-ROM o se, per qualsiasi ragione, Interfaccia High-Speed USB (USB 2.0) questo non fosse più utilizzabile, è possibile acquistarne Accessori in dotazione uno nuovo. Contattare il rivenditore Sony locale. Piedini (2) CD-ROM (1) Licenza software (1) Prima di usare la stampante (1)
Accessori opzionali Pacchetto di stampa a colori auto-laminante serie 2UPC-R710 Filtro dell’aria Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Caratteristiche tecniche...
Página 14
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Para desconectar la alimentación principal, desenchufe el conector AC IN.
Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por Conector de entrada cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia AC IN (para alimentación) técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Interfaz USB de alta velocidad (USB 2.0) Accesorios suministrados...
Accesorios opcionales Paquete de impresión de color de laminación automática Serie 2UPC-R710 Filtro de aire El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Especificaciones...
Página 20
Printed on 70 % or more recycled paper. Sony Corporation Printed in Japan...