To separate endcap pieces, press down and pull back on the locking tabs
in the direction of the arrow while twisting slightly (tabs are located on
the underside of the piece).
Pour séparer les embouts, appuyer et pousser sur les languettes de
verrouillage (situées en dessous des pièces) en suivant la direction
indiquée par les flèches, tout en tournant légèrement.
Um die Endkappen von einander zu trennen, drücken Sie auf die
Verschlussklemmen und ziehen Sie sie in die Richtung des Pfeils ausein-
ander. Währenddessen müssen Sie die Endkappen ein wenig hin- und
herbewegen (die Verschlussklemmen befinden sich auf dem Boden der
Kappen).
Para separar los tapones, presione las lengüetas de bloqueo hacia abajo
y tire de ellas en la dirección que indica la flecha, mientras gira las piezas
levemente (las lengüetas están en la parte inferior de la pieza).
Para separar as peças de encaixe, empurre-as para baixo e para trás nas
abas de bloqueio na direcção da seta enquanto as torce ligeiramente (as
abas encontram-se debaixo da peça).
Om de stukken uiteen te halen, druk op de sluitklepjes en trek ze in de
richting van de pijl terwijl u ze lichtjes draait (de klepjes bevinden zich
aan de onderkant van het stuk).
3B
8
3A
3C
3D