Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

COUNTRY FLAT
CF 55 M _/F
EN
Installation and user manual
DE
Installations- und Gebrauchsanweisung
FR
Manuel d'installation et mode d'emploi
IT
Manuale per l'installazione e l'uso
ES
Manual de instalación y servicio
PT
Manual de instalação e de assistência
EL
Εγκατάσταση και εγχειρίδιο συντήρησης
Multifunction Oven
Multifunktionsofen
Four multifonction
Forno multifunzione
Horno multifunción
Forno multifunções
Πολυλειτουργικός φούρνος

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke COUNTRY FLAT CF 55 M /F Serie

  • Página 1 COUNTRY FLAT CF 55 M _/F Installation and user manual Multifunction Oven Installations- und Gebrauchsanweisung Multifunktionsofen Manuel d‘installation et mode d‘emploi Four multifonction Manuale per l‘installazione e l‘uso Forno multifunzione Manual de instalación y servicio Horno multifunción Manual de instalação e de assistência Forno multifunções Εγκατάσταση...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CF 55 M _/F TABLE OF CONTENTS About this manual Intended use Safety Information Proper installation and placement Proper use Maintenance and cleaning Repair Taking out of service Information for energy saving Overview Installation Electrical connection Operation Cooking programmes Analog cooking programmer Switching on the first time Suggestions Cooking table...
  • Página 3: About This Manual

    Warning symbol. Warning against risks of the manual. injury. Franke reserves the right to make modifications Actions in safety and warning notes to to the product without prior notice. All information avoid injury or damage.
  • Página 4: Proper Installation And Placement

    CF 55 M _/F Proper installation and placement Damage to the enamel in the oven due to wrong handling of pots or containers! If the oven is to be permanently connected to During cooking, never place pots or the power supply: containers directly on the floor of the oven Ensure that the device is installed only chamber.
  • Página 5: Maintenance And Cleaning

    Contact a service centre authorised by the The oven uses a special enamel which is easy manufacturer or qualified personnel in the to keep clean. However, Franke recommends following cases: to clean it frequently in order to avoid baking – immediately after unpacking, in the event of on grime and previous cooking residues.
  • Página 6: Overview

    “AA“ food-grade enamelled steel. B. Programmer Note: To achieve optimal cooking results it Franke ovens have various cooking time management is advisable to insert the drip-tray with the and control systems; refer to page 8 for specific inclined part towards the rear wall of the oven detailed instructions.
  • Página 7: Electrical Connection

    This symbol corresponds to switching on of the and temperature. For best use of your Franke oven, oven light without activation of any type of heating. consult the cooking table on page 10.
  • Página 8: Cooking Programmes

    9 slices of bread. The Franke oven is designed to grill grilling will be slower. food with the oven door completely closed.
  • Página 9: Switching On The First Time

    (naturally this will be before the end, therefore the Your Franke oven uses a special enamel which hands can only be moved back). is easy to keep clean, however it is advisable to Confirm by pressing the knob again.
  • Página 10: Cooking Table

    CF 55 M _/F COOKING TABLE Selection knob Type of food Weight Shelf Preheating Thermostat Duration setting (kg) position* time (min.) knob setting (min.) NATURAL Lamb 180 °C 90-100 CONVENTIONAL Roast pork 180 °C 70-80 COOKING Roll of veal 10.5 200 °C 140-150 Omelettes...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    Replacing the oven lamp stains are easy to deal with when fresh. Franke ovens are equipped with Cleaning the oven door a circular lamp positioned in the The oven door must be cleaned (internally and...
  • Página 12: Technical Data

    15 W Oven lamp 1 x 25 W SUPPORT In the event of any operation problems, contact a Franke Technical Service Centre (refer to the attached list). This information is given on Never use the services of unauthorised technicians. the appliance dataplate on the Specify: warranty certificate.
  • Página 13: Dishes Tested

    CF 55 M _/F DISHES TESTED Initially use the recommended values and if the firing In accordance with the Standard EN / IEC 60350 These tables have been created for the controlling result is not as expected, increase or decrease the time.
  • Página 14 CF 55 M _/F INHALTSVERZEICHNIS Zu dieser Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Korrekte Installation und Aufstellung Richtige Verwendung Pflege und Reinigung Reparatur Außerbetriebsetzung Informationen zum Energiesparen Überblick Installation Elektrischer Anschluss Bedienung Garprogramme Erstmaliges Einschalten Empfehlungen Gartabelle Pflege und Reinigung Technische Daten Support Entsorgung Geprüftes Geschirr...
  • Página 15: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Abschnitten beschrieben werden, Warnzeichen. Warnung vor stehen am Ende der Anleitung zur Verfügung. Verletzungsgefahren. Franke behält sich das Recht vor, Änderungen am Maßnahmen in Sicherheits- und Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Warnhinweisen zur Vermeidung von Alle Informationen waren zum Zeitpunkt der Schäden und Verletzungen.
  • Página 16: Korrekte Installation Und Aufstellung

    CF 55 M _/F Korrekte Installation und Aufstellung Unsachgemäße Handhabung von Töpfen oder Formen kann Schäden an der Emaille Wenn der Backofen dauerhaft an das im Ofen verursachen! Stromnetz angeschlossen werden soll: Töpfe oder Formen während des Installation nur vom Kundendienst, einem Garvorgangs nie direkt auf dem Boden Elektriker oder entsprechend geschultem des Garraums abstellen.
  • Página 17: Pflege Und Reinigung

    Hersteller Der Ofen verfügt über eine spezielle Emaille, autorisierte Kundendienststelle oder einen die einfach zu reinigen ist. Franke empfiehlt Fachmann: jedoch eine häufige Reinigung, um das – falls unmittelbar nach dem Auspacken Einbrennen von Schmutz und Speiseresten zu Zweifel an der Unversehrtheit des Geräts...
  • Página 18: Überblick

    Das Backblech (die Fettpfanne) ist aus emailliertem Stahl vom Typ „AA“ B. Programmierung und für Lebensmittelzwecke geeignet. Franke Öfen verfügen über verschiedene Zeitma- nagement- und Steuersysteme. Auf Seite 20 erhalten Hinweis: Zum Erreichen optimaler Garresultate Sie spezifische detaillierte Anweisungen. Sie müssen...
  • Página 19: Elektrischer Anschluss

    Ofenlichts ohne Aktivierung jeglicher Heizungsarten. Zur Verringerung der Temperatur an der Tür, dem Diese Option ist nützlich, um den Ofen im Bedienfeld und den Seiten ist Ihr Franke Ofen ausgeschalteten Zustand zu reinigen und den mit einem Kühlgebläse ausgestattet, das sich Garraum dabei einsehen zu können.
  • Página 20: Garprogramme

    Zeit bis zu 9 Scheiben Temperatur eingestellt werden, Brot zu rösten. Der Franke Ofen wurde so ausgelegt, dass das wodurch das Grillen langsamer Grillen von Lebensmitteln nur bei vollständig geschlossener erfolgt.
  • Página 21: Erstmaliges Einschalten

    Zeiger nur zurückstellen lassen). originale Ersatzteile. Drücken Sie den Knopf erneut, um die Einstellung Ihr Franke Ofen verwendet eine spezielle Emaille, die zu bestätigen. einfach sauber gehalten werden kann. Allerdings emp- Die Daten können auch automatisch übernommen fiehlt sich eine häufige Reinigung, um das Einbrennen...
  • Página 22: Gartabelle

    CF 55 M _/F GARTABELLE Einstellung des Art der Speise Gewicht Einschubpo- Vorheiz- Einstellung des Dauer Auswahlknopfs (kg) sition* dauer Temperatur- (min.) (Min.) reglers NORMALE OBER-/ Lamm 180 °C 90-100 UNTERHITZE Schweinebraten 180 °C 70-80 Kalbsroulade 10,5 200 °C 140-150 Omelettes 10,5 200 °C...
  • Página 23: Pflege Und Reinigung

    Ziehen Sie die Bilder am Ende dieser Anleitung heran. im frischen Zustand einfacher ist. Ofenlampe auswechseln Ofentür reinigen Franke Öfen sind mit einer Die Ofentür muss mit warmem Wasser gereinigt wer- runden Lampe ausgestattet, die den (innen und außen), wenn der Ofen vollständig sich oben links an der Rückseite...
  • Página 24: Technische Daten

    15 W Ofenlampe 1 x 25 W SUPPORT Bei Problemen mit der Bedienung wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Franke (siehe Diese Informationen können beigefügte Liste). Sie dem Typenschild Greifen Sie nie auf die Dienste von nicht des Geräts auf dem autorisierten Technikern zurück.
  • Página 25: Geprüftes Geschirr

    CF 55 M _/F GEPRÜFTES GESCHIRR Verwenden Sie zunächst die empfohlenen Werte. Sollte Gemäß der Norm EN / IEC 60350 das Ergebnis nicht Ihren Erwartungen entsprechen, ver- Diese Tabellen wurden für die Kontrollbehörden längern oder verkürzen Sie die Zeit. Wir empfehlen die erstellt, um die Untersuchung und Prüfung der ver- Verwendung der mitgelieferten Zubehörteile, Kuchenfor- schiedenen Geräte zu vereinfachen.
  • Página 26 CF 55 M _/F SOMMAIRE À propos de ce manuel Usage prévu Informations sur la sécurité Installation et placement corrects Utilisation conforme Maintenance et nettoyage Réparation Mise hors service Pour économiser de l’énergie Vue d'ensemble Installation Branchement électrique Fonctionnement Programmes de cuisson Première mise sous tension Suggestions Tableau de cuisson...
  • Página 27: À Propos De Ce Manuel

    Les images et les figures explicatives, décrites dans les Symbole Signification différents paragraphes, se trouvent à la fin du manuel. Symbole d'avertissement. Risque de Franke se réserve le droit d'apporter des blessure. modifications au produit sans préavis. Toutes les Actions dans les consignes de sécurité et informations sont correctes au moment de la avertissements pour éviter les blessures et...
  • Página 28: Installation Et Placement Corrects

    CF 55 M _/F Installation et placement corrects Une mauvaise manipulation des récipients peut endommager l'émail du four ! Si le four doit rester branché en permanence : Au cours de la cuisson, ne jamais placer de Vérifier que l'appareil est installé exclusive- récipients directement sur le fond du four.
  • Página 29: Maintenance Et Nettoyage

    Le four est équipé d’un revêtement émaillé personnel qualifié dans les cas suivants : spécial qui en facilite le nettoyage. Toutefois, – immédiatement après le déballage, en Franke recommande de le nettoyer cas de doutes concernant l'intégrité de fréquemment afin d'éviter l’encrassement l'appareil des éléments de cuisson et les résidus de...
  • Página 30: Vue D'ensemble

    émaillé de qualité alimentaire B. Programmateur « AA ». Les fours Franke disposent de différents systèmes de gestion et de contrôle du temps de cuisson ; Remarque : pour une cuisson parfaite, il est conseillé reportez-vous à la page 32 pour des instructions d'insérer la plaque égouttoir avec les parties inclinées...
  • Página 31: Branchement Électrique

    Ventilateur de refroidissement cuisson. Afin de réduire la température de la porte, du panneau de commande et des côtés, le four Franke est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui s'active automatiquement lorsque le four chauffe. Lorsque le ventilateur est allumé, l'air souffle depuis l'avant du four entre le panneau frontal et la porte du four.
  • Página 32: Programmes De Cuisson

    Faire très attention à ne pas la toucher accidentellement lorsque vous mettez de la nourriture à griller. Dans tous les cas, Franke a conçu l'ouverture du four afin d'empêcher au mieux les brûlures accidentelles aux mains. CUISSON GRIL TURBO Le bouton du thermostat La résistance du gril en haut du four et le ventilateur sont activés.
  • Página 33: Première Mise Sous Tension

    Tourner le bouton pour régler également le rechange d'origine. démarrage du temps de cuisson (cela se fait Votre four Franke utilise un émail spécial facile à évidemment avant la fin, par conséquent les nettoyer. Il est toutefois conseillé de le nettoyer aiguilles ne peuvent être que reculées).
  • Página 34: Tableau De Cuisson

    CF 55 M _/F TABLEAU DE CUISSON Réglage du Type d'aliment Poids Position Temps de Réglage du Durée bouton de (Kg) préchauffage bouton de (min.) sélection grilles* (min.) thermostat CUISSON Agneau 180 °C 90-100 NATURELLE Rôti de porc 180 °C 70-80 CONVENTION- Médaillons de veau 10,5 200 °C...
  • Página 35: Maintenance Et Nettoyage

    Remplacement de l'ampoule du four La porte du four doit être nettoyée (de l'intérieur et de l'extérieur) lorsque le four est complètement Les fours Franke sont équipés froid, en utilisant de l'eau chaude. Ne pas utiliser de d'une ampoule circulaire chiffon abrasif.
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    Ampoule du four 1 x 25 W ASSISTANCE En cas de problèmes de fonctionnement, contacter le S.A.V. Franke (se reporter à la liste jointe). Ces informations sont visibles Ne jamais avoir recours aux services de sur la plaque signalétique de techniciens non autorisés.
  • Página 37: Plats Testés

    CF 55 M _/F PLATS TESTÉS Pour commencer, utiliser les valeurs recommandées Conformément à la norme EN/IEC 60350 et, si la cuisson ne produit pas le résultat escompté, Ces tableaux ont été créés pour les autorités de contrôle en vue de faciliter l'examen et le test des augmenter ou diminuer le temps de cuisson.
  • Página 38 CF 55 M _/F INDICE Informazioni sul manuale Utilizzo previsto Informazioni per la sicurezza Corretta collocazione e installazione Uso corretto Manutenzione e pulizia Riparazione Messa fuori servizio Informazioni per il risparmio energetico Vista d'insieme incasso Collegamento elettrico Funzionamento Programmi di cottura Prima accensione Suggerimenti Tabella delle cotture...
  • Página 39: Informazioni Sul Manuale

    Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di per l'uso. lesioni. Franke si riserva il diritto di apportare modifiche al Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare prodotto senza preavviso. Tutte le informazioni sono lesioni o danni.
  • Página 40: Corretta Collocazione E Installazione

    CF 55 M _/F Corretta collocazione e installazione Non ostruire la ventilazione della ventola o le aperture di raffreddamento al di sopra Se il forno deve rimanere sempre collegato della porta del forno. alla rete di alimentazione elettrica: Il dispositivo non deve essere installato Accertarsi che il dispositivo sia installato dietro una porta decorativa per evitare che unicamente dal servizio di assistenza, da...
  • Página 41: Manutenzione E Pulizia

    Il forno utilizza uno smalto speciale facile da – malfunzionamento o funzionamento pulire. Tuttavia, Franke consiglia di pulirlo non ottimale frequentemente per evitare che con la – sostituzione della presa di corrente cottura lo sporco e i residui delle cotture se incompatibile con il connettore precedenti formino incrostazioni.
  • Página 42: Vista D'insieme

    La leccarda è realizzate in acciaio smaltato di grado alimentare "AA". B. Programmatore I forni Franke sono dotati di molteplici sistemi per la Nota: per ottenere risultati di cottura ottimali, gestione del tempo e per il controllo della cottura; le è...
  • Página 43: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico utilizzare un cavo di tipo A 3 x 1.5 mm² H05VV-F. I forni Franke sono forniti con un cavo di alimenta- 9 Assicurarsi di rispettare la polarità dei conduttori. zione a tre conduttori liberi. Se il forno è collegato...
  • Página 44: Programmi Di Cottura

    è possibile impostare una per tostare fino a 9 fette di pane. Il forno Franke è progettato temperatura inferiore e in per grigliare pietanze con la porta del forno completamente questo caso il grill risulterà...
  • Página 45: Impostazione Dell'orario

    è possibile spostare originali. le lancette solo all'indietro). Il vostro forno Franke utilizza uno smalto speciale Confermare premendo nuovamente la manopola. facile da pulire, tuttavia è consigliabile pulirlo Questi dati possono anche essere acquisiti...
  • Página 46: Tabella Delle Cotture

    CF 55 M _/F TABELLA DELLE COTTURE Impostazione Tipo di cibo Peso Posizione Tempo di pre- Impostazione Durata della manopola (kg) ripiano* riscaldamento della manopola (min.) di selezione (minuti) del termostato COTTURA A Agnello 180 °C 90-100 CONVEZIONE Arrosto di maiale 180 °C 70-80 NATURALE...
  • Página 47: Pulizia E Manutenzione

    Sostituzione della lampada del forno Pulizia della porta del forno I forni Franke sono equipaggiati La porta del forno deve essere pulita con una lampada rotonda (internamente ed esternamente) quando il forno installata nell'area sinistra è...
  • Página 48: Dati Tecnici

    15 W Lampada del forno 1 x 25 W ASSISTENZA Per qualsiasi problema di funzionamento, contattare il centro di assistenza tecnica Franke (consultare Queste informazioni sono l'elenco allegato). riportate sulla targhetta dati Evitare di rivolgersi a tecnici non autorizzati. dell'apparecchio sul certificato Specificare: di garanzia.
  • Página 49: Cotture Testate

    CF 55 M _/F COTTURE TESTATE In conformità alla norma EN / IEC 60350 Inizialmente utilizzare i valori consigliati, e se il risultato di cottura non è come previsto, aumentare Queste tabelle sono state create per gli enti di o ridurre il tempo di cottura. Si consiglia di utilizzare controllo al fine di facilitare la verifica e il test dei vari dispositivi.
  • Página 50 CF 55 M _/F ÍNDICE Acerca de este manual Uso previsto Información de seguridad Instalación y colocación adecuadas Uso adecuado Mantenimiento y limpieza Reparación Puesta fuera de funcionamiento Información relativa al ahorro de energía Información general Instalación Conexión eléctrica Funcionamiento Programas de cocción Encendido inicial del aparato Sugerencias...
  • Página 51: Acerca De Este Manual

    Símbolo de advertencia. Advertencia contra manual. riesgos de lesión. Franke se reserva el derecho de hacer Medidas de seguridad y notas de advertencia modificaciones al producto sin previo aviso. Toda para evitar lesiones o daños.
  • Página 52: Instalación Y Colocación Adecuadas

    CF 55 M _/F Instalación y colocación adecuadas ¡Riesgo de deterioro del esmalte en el horno en caso de manipulación incorrecta Si el horno va a estar continuamente de ollas o recipientes! conectado a la alimentación eléctrica: Durante la cocción, nunca coloque ollas, Asegúrese de que el dispositivo lo instale recipientes, etc.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    El horno tiene un esmalte especial de fácil del dispositivo limpieza. No obstante, Franke recomienda – durante la instalación (conforme a las limpiarlo frecuentemente para evitar cocinar instrucciones del fabricante) sobre restos de suciedad y residuos de –...
  • Página 54: Información General

    La bandeja de goteo está fabrica- da en acero esmaltado de grado alimentario "AA". B. Programador Los hornos Franke cuentan con varios sistemas de Nota: para conseguir resultados de cocción control y gestión del tiempo de cocción; consulte las óptimos, se recomienda insertar la bandeja...
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    Para un uso óptimo del horno ha enfriado suficientemente. Franke, consulte la tabla de cocción en la página 58. Ventilador de enfriamiento Luz del horno Para reducir la temperatura en la puerta, el panel de Este símbolo corresponde al encendido de la luz...
  • Página 56: Programas De Cocción

    9 un máximo de 220 °C. Sin rebanadas de pan. El horno Franke está diseñado para asar los embargo, puede ajustarse a alimentos con la puerta del horno completamente cerrada.
  • Página 57: Encendido Inicial Del Aparato

    Una vez ajustado, pulse el mando de control para solo piezas de recambio originales. confirmar la "parada" y activar el LED intermitente Su horno Franke cuenta con un esmalte especial para el símbolo que es fácil de mantener limpio. No obstante, se...
  • Página 58: Tabla De Cocción

    CF 55 M _/F TABLA DE COCCIÓN Ajuste del Tipo de alimento Peso Posición Tiempo de Ajuste de Duración selector (kg) de la precalenta- temperatura (mín.) bandeja* miento (mín.) COCCIÓN Cordero 180° C 90-100 CONVENCIONAL Asado de cerdo 180° C 70-80 NATURAL Rollo de ternera...
  • Página 59: Limpieza Y Mantenimiento

    Sustitución de la lámpara del horno Limpieza de la puerta del horno Los hornos de Franke están La puerta del horno debe limpiarse (interna y equipados con una lámpara externamente) con el horno completamente frío, circular situada en la parte usando agua caliente.
  • Página 60: Datos Técnicos

    ASISTENCIA TÉCNICA En caso de que aparezcan problemas en el funcionamiento, póngase en contacto con un Centro Esta información se encuentra de Servicio Técnico de Franke (consulte la lista en la placa de datos del anexa). aparato en el certificado de Nunca contrate a técnicos no autorizados.
  • Página 61: Platos Experimentados

    CF 55 M _/F PLATOS EXPERIMENTADOS En principio, use los valores recomendados, y si el De conformidad con el estándar EN/IEC 60350 resultado no es el esperado, incremente o reduzca Estas tablas han sido creadas para las autoridades el tiempo. Recomendamos utilizar los accesorios de control, a fin de facilitar la exploración y suministrados, los moldes para pastel y la bandeja comprobación de los distintos dispositivos.
  • Página 62 CF 55 M _/F ÍNDICE Acerca deste manual Utilização pretendida Informação sobre segurança Instalação e colocação corretas Utilização adequada Manutenção e limpeza Reparação Retirar de serviço Informação para ECO cozedura Vista geral Instalação Ligação elétrica Operação Programas de cozedura Ligar pela primeira vez Sugestões Tabela de cozedura Limpeza e manutenção...
  • Página 63: Acerca Deste Manual

    Símbolo Significado várias secções, estão disponíveis no final do manual. Símbolo de aviso. Aviso contra riscos de A Franke reserva-se o direito de realizar ferimentos. modificações no produto sem aviso prévio. Todas as Ações nas notas de segurança e de aviso informações estão corretas no momento da emissão.
  • Página 64: Instalação E Colocação Corretas

    CF 55 M _/F Instalação e colocação corretas Danos no esmalte do forno devido a manuseamento incorreto de tachos ou Se o forno tiver de ser ligado de forma recipientes! permanente à fonte de alimentação: Durante a cozedura, nunca ponha tachos Certifique-se de que o aparelho é...
  • Página 65: Manutenção E Limpeza

    O forno tem um esmalte especial que é qualificado nos seguintes casos: fácil de manter limpo. Contudo, a Franke – Imediatamente após desembalar, recomenda limpar frequentemente de forma em caso de dúvidas relativamente à...
  • Página 66: Vista Geral

    Os tabuleiros de forno são feitos de aço esmaltado de qualidade alimentar "AA". B. Programador Os fornos Franke têm vários sistemas de controlo Nota: para obter excelentes resultados de e gestão do tempo de cozedura; consulte a página cozedura, é...
  • Página 67: Ligação Elétrica

    9 Os terminais de dois aparelhos não estão ligados Ligação elétrica à mesma ficha. Os fornos da Franke são fornecidos com um cabo 9 É utilizado um cabo de 3 x 1,5 mm² do tipo de alimentação de três polos com terminais livres.
  • Página 68: Programas De Cozedura

    9 fatias de máxima de 220 °C. No pão. O forno Franke foi concebido para grelhar alimentos com a entanto, é possível definir porta do forno completamente fechada. uma temperatura inferior, Nota: quando está...
  • Página 69: Ligar Pela Primeira Vez

    Confirme premindo o botão novamente. O seu forno Franke utiliza um esmalte especial que é fácil de manter limpo. Contudo, é Os dados também podem ser automaticamente recomendável limpá-lo frequentemente de forma assumidos deixando que o botão pisque durante...
  • Página 70: Tabela De Cozedura

    CF 55 M _/F TABELA DE COZEDURA Definição Tipo de alimento Peso Posição da Tempo de Definição Duração do botão de (kg) prateleira* pré-aqueci- do botão do (min.) seleção mento (min.) termóstato COZEDURA Borrego 180 °C 90-100 CONVENCIONAL Carne de porco assada 180 °C 70-80 NATURAL...
  • Página 71: Limpeza E Manutenção

    As manchas são fáceis Substituir a luz do forno de remover enquanto ainda são recentes. Os fornos Franke estão equipa- Limpar a porta do forno dos com uma luz circular A porta do forno deve ser limpa (interna e externa- posicionada na área superior...
  • Página 72: Dados Técnicos

    Luz do forno 1 x 25 W SUPORTE Caso surja algum problema de funcionamento, contacte o Centro de Assistência Técnica da Franke Estas informações são (consulte a lista em anexo). fornecidas na placa de Nunca recorra aos serviços de técnicos não identificação do aparelho, no...
  • Página 73: Pratos Testados

    CF 55 M _/F PRATOS TESTADOS Use inicialmente os valores recomendados e, se o De acordo com a norma EN/IEC 60350 resultado não for o esperado, aumente ou diminua Estas tabelas foram criadas para as autoridades controladoras de forma a facilitar o exame e teste de o tempo.
  • Página 74 CF 55 M _/F ΠΊΝΑΚΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Πληροφορίες για το παρόν εγχειρίδιο Προοριζόμενη χρήση Πληροφορίες ασφάλειας Ενδεδειγμένη εγκατάσταση και τοποθέτηση Ενδεδειγμένη χρήση Συντήρηση και καθαρισμός Επισκευή Απόσυρση Πληροφορίες για την εξοικονόμηση ενέργειας Περίληψη Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση Λειτουργία Προγράμματα μαγειρέματος Ενεργοποίηση για πρώτη φορά Πρακτικές...
  • Página 75: Πληροφορίες Για Το Παρόν Εγχειρίδιο

    αναφέρονται στις διάφορες ενότητες βρίσκονται στο Σύμβολο προειδοποίησης. Προειδοποίηση τέλος του εγχειριδίου χρήστη. για κινδύνους τραυματισμού. Η Franke διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί Μέτρα ασφαλείας και σημειώσεις προειδοποί- τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς προηγούμενη ησης προς αποφυγή τραυματισμού ή ζημιάς. ειδοποίηση. Όλες οι πληροφορίες είναι σωστές τη...
  • Página 76: Ενδεδειγμένη Εγκατάσταση Και Τοποθέτηση

    CF 55 M _/F Ενδεδειγμένη εγκατάσταση και τοποθέτηση Μην φράσσετε τον ανεμιστήρα ή τις θυρίδες εξαερισμού επάνω από την πόρτα Αν θέλετε ο φούρνος να είναι μόνιμα του φούρνου. συνδεδεμένος στην παροχή ισχύος: Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή εγκαθίσταται πίσω...
  • Página 77: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Ο φούρνος είναι επενδυμένος με ειδική οδηγίες του κατασκευαστή) επίστρωση σμάλτου που είναι εύκολο να – aμφιβολιών σχετικά με τη σωστή λειτουργία διατηρείται καθαρή. Ωστόσο, η Franke της συσκευής συστήνει να την καθαρίζετε τακτικά για να – Δυσλειτουργίας ή κακή λειτουργίας...
  • Página 78: Περίληψη

    λίπους πρέπει να αφαιρείται από το φούρνο αν δεν χρησιμοποιείται. Το ταψί συλλογής λίπους είναι B. Σύστημα προγραμματισμού κατασκευασμένο από εμαγιέ ατσάλι για φαγητό Οι φούρνοι Franke διαθέτουν διάφορα συστήματα βαθμού «AA». διαχείρισης και ελέγχου του χρόνου μαγειρέματος, Σημείωση: Για να έχετε βέλτιστα αποτελέσματα...
  • Página 79: Ηλεκτρική Σύνδεση

    τοποθετηθεί σωστά (εικ. 5b). ελεύθερων ακροδεκτών. Ηλεκτρική σύνδεση Καφέ = Αγώγιμο BLUE GIALO-VERDE Μπλε = Ουδέτερο Οι φούρνοι της Franke παρέχονται με τριπολικό κα- YELLOW-GREEN Κίτρινο/πράσινο= Γείωση MARRONE λώδιο τροφοδοσίας ρεύματος με ελεύθερους ακρο- BROWN δέκτες. Αν ο φούρνος είναι μόνιμα συνδεδεμένος...
  • Página 80: Προγράμματα Μαγειρέματος

    θερμοκρασία 220 °C. το κρέας. Επίσης, το γκριλ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να Ωστόσο, μπορεί να ρυθμιστεί φρυγανίσει γρήγορα έως και 9 φέτες ψωμί. Ο φούρνος Franke σε χαμηλότερη θερμοκρασία, είναι σχεδιασμένος για το μαγείρεμα φαγητού στο γκριλ με την...
  • Página 81 CF 55 M _/F Αναλογικό σύστημα προγραμματισμού Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει για τα „ „ μαγειρέματος επόμενα 10 δευτερόλεπτα (για ενδεχόμενες προσαρμογές), στη συνέχεια η ρύθμιση θα (εικ. 1) καταχωρηθεί και η λυχνία LED θα ανάβει Το ρολόι είναι ήδη ρυθμισμένο για χειροκίνητη χρήση σταθερά.
  • Página 82: Ενεργοποίηση Για Πρώτη Φορά

    μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Μετά από 40 λεπτά, ο φούρνος σταματά „ „ Ο δικός σας φούρνος Franke χρησιμοποιεί αυτόματα και θα είναι έτοιμος για χρήση μια ειδική επίστρωση σμάλτου που είναι πολύ αφότου κρυώσει. εύκολη στο καθάρισμα. Ωστόσο, συνιστάται να...
  • Página 83: Πίνακας Μαγειρέματος

    CF 55 M _/F ΠΊΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑΤΟΣ Ρύθμιση Είδος φαγητού Βάρος Θέση Χρόνος προ- Ρύθμιση Διάρκεια κουμπιού (kg) σχάρας* θέρμανσης κουμπιού (λεπ.) επιλογής (ελάχ.) θερμοστάτη ΦΥΣΙΚΟ Αρνί 180 °C 90-100 ΣΥΜΒΑΤΙΚΟ Ψητό χοιρινό 180 °C 70-80 ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ Ρολό μοσχάρι 10,5 200 °C 140-150 Ομελέτες...
  • Página 84: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    CF 55 M _/F ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημαντικό Αφαίρεση του εσωτερικού κρυστάλλου της πόρτας του φούρνου (Εικ. 2) Πριν από την πραγματοποίηση εργασιών σέρβις στο φούρνο, αφαιρείτε πάντα το βύσμα ή αποσυνδέετε Το κρύσταλλο της πόρτας του φούρνου μπορεί να το...
  • Página 85: Τεχνικά Δεδομένα

    CF 55 M _/F Αντικατάσταση της λάμπας του φούρνου Ξεβιδώστε το γυάλινο κάλυμμα (Α). Ξεβιδώστε τη λάμπα και αντικαταστήστε την με Οι φούρνοι Franke διαθέτουν μια λάμπα με αντοχή σε υψηλές θερμοκρασίες μια κυκλική λάμπα που (300 °C) με τα εξής χαρακτηριστικά: βρίσκεται...
  • Página 86: Υποστήριξη

    CF 55 M _/F ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος λειτουργίας, επικοινωνήστε με τα εξουσιοδοτημένα Αυτές οι πληροφορίες κέντρα εξυπηρέτησης της Franke (ανατρέξτε στη παρέχονται στην πινακίδα λίστα που επισυνάπτεται). στοιχείων της συσκευής στο Πότε μην αποδέχεστε τις υπηρεσίες μη πιστοποιητικό εγγύησης.
  • Página 87: Δοκιμασμένα Φαγητά

    CF 55 M _/F ΔΟΚΊΜΑΣΜΕΝΑ ΦΑΓΗΤΑ Χρησιμοποιήστε αρχικά τις προτεινόμενες τιμές και αν Σε συμμόρφωση με το πρότυπο EN 60350 της το αποτέλεσμα δεν είναι όπως αναμένεται, αυξήστε ή Διεθνούς Ηλεκτροτεχνικής Επιτροπής (ΔΗΕ) μειώστε το χρόνο. Συστήνουμε να χρησιμοποιείτε τα Οι...
  • Página 88 CF 55 M _/F Fig. 1 CF 55 M _/F Fig. 2 Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 3 Fig. 3a Fig. 3b Fig. 3c...
  • Página 89 CF 55 M _/F Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 5b...
  • Página 92 Phone 1800 209 3484 930 47 Byske Italy Brazil Phone +46 912 405 00 Franke S.p.A. Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. Switzerland 37019 Peschiera del Garda 89219-512 Joinville, SC Franke Küchentechnik AG Numero Verde 800 359 359 Phone +55 47 3431 0501...

Tabla de contenido