Descripción - Festo CAMC-G-S1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CAMC-G-S1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
6
Instalación eléctrica
6.1 Indicaciones de seguridad
Para la instalación se deben cumplir los requerimientos de la norma EN 60204-1.
Advertencia
Peligro de descargas eléctricas en fuentes de tensión sin
medidas de protección.
• Para la alimentación de la lógica eléctrica, utilice exclusivamente circuitos
PELV según EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).
Observe también los requerimientos generales para circuitos PELV conforme
a la norma EN 60204-1.
• Utilice exclusivamente fuentes de alimentación que garanticen un aislamiento
eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento según EN 60204-1.
Al utilizar circuitos PELV se garantiza la protección ante descargas eléctricas (protec­
ción contra contacto directo e indirecto), según EN 60204-1 (equipamiento eléctrico de
máquinas, requisitos generales). La unidad de alimentación de 24 V utilizada en el
sistema debe cumplir los requerimientos de la norma EN 60204-1 para alimentaciones
de corriente continua (comportamiento en caso de interrupciones de tensión, etc.).
è Asegúrese de que no se puedan utilizar puentes o similares paralelamente al
cableado de seguridad, p. ej. mediante el uso de la sección de los hilos máxima de
1,5 mm² o de fundas terminales de cable con collar aislante. Para el enlazado de
cables entre aparatos vecinos utilice fundas terminales de cable gemelas.
Protección EDS
En las clavijas de conectores sin asignar hay riesgo de que se produzcan daños en el
aparato o en otras partes de la instalación, como resultado de ESD (descarga electros­
tática). Antes de la instalación, ponga a tierra todas las partes de la instalación y use
equipamiento ESD apropiado (p. ej. zapatos, bandas de toma a tierra, etc.).
6.2 Conexión [X40]
El módulo de seguridad CAMC-G-S1 dispone de una interfaz combinada para con­
trol y acuse de recibo a través del conector enchufable [X40].
Conec­
Pin Denomina-
Valor
tor
ción
8
0V
0 V
7
24V
+24 V DC
6
C2
5
C1
4
0V-B
0 V
3
STO-B
0 V / 24 V
2
0V-A
0 V
1
STO-A
0 V / 24 V
Fig. 3 Asignación de clavijas [X40] (representación del conector en el módulo)
Para garantizar la función STO "Safe Torque Off " se deben conectar las entradas
de mando STO-A y STO-B en dos canales con cableado paralelo.
Esta conexión puede ser p. ej. parte de un circuito de parada de emergencia o de
una configuración de puerta de protección.
L230VAC
N230VAC
PE
24 V DC
0VDC
2
S1
1
3
2
4
1
1
3
2
4
5
6
9
T1
CMMP-AS-...-3A-M3
¡Solo se representan las conexiones relevantes!
¡Sin detección de circuitos cruzados!
1
Controlador del motor con módulo
de seguridad (solo conexiones
relevantes)
2
Interruptor de parada de
emergencia
Fig. 4 Conexión del módulo de seguridad CAMC-G-S1, ejemplo de controlador de
motor monofásico CMMP-AS-...-3A-M3
Si (todavía) no existe una conexión de seguridad se debe utilizar el módulo de
microinterruptores CAMC-DS-M1.
Si no hay ningún módulo de microinterruptores disponible o para la primera
puesta a punto del controlador del motor sin técnica de seguridad, el controlador
del motor CMMP-AS-...-M3 con el módulo de seguridad CAMC-G-S1 se puede
Descripción
Potencial de referencia para tensión auxiliar de
alimentación.
Tensión auxiliar de alimentación
(alimentación de la lógica de 24 V DC del
controlador del motor conducida).
Contacto de recibo para el estado "STO" en una
unidad de control externa.
Potencial de referencia para STO-B.
Entrada de mando B para la función STO.
Potencial de referencia para STO-A.
Entrada de mando A para la función STO.
S1
1
2
o
S1
1
sender
receiver
2
21
1
2
7
8
9
o
S1
1
Aparato de
conexión de
seguridad
2
3
Puerta de protección
4
Rejilla de difracción óptica
5
Dispositivo de conmutación de
seguridad
equipar con un circuito de protección mínimo conforme a la Fig. 4 con un
interruptor de parada de emergencia ( 2 ).
Ejecute los circuitos de protección mínimo de las entradas STO-A/STO-B y
0V-A/0V-B para la primera puesta a punto de modo que se tengan que retirar
obligatoriamente cuando se establezca el circuito de seguridad definitivo.
Nota
Las funciones de seguridad nunca se deben puentear.
7
Puesta en funcionamiento
Advertencia
¡Merma de la función de seguridad!
La ausencia de función de seguridad puede causar daños graves irreversibles,
p. ej. debido a movimientos inesperados de los actuadores conectados.
• Poner en funcionamiento el módulo de seguridad solo:
– si está completamente montado y
– si se han iniciado todas las medidas de seguridad.
• Validar la función de seguridad para completar la puesta a punto.
è Circuito de protección incorrecto, el uso de un módulo de seguridad eq­
uivocado o componentes externos escogidos sin tener en cuenta la categoría de
seguridad causan la merma de la función de seguridad.
• Lleve a cabo una evaluación de riesgos para su aplicación y seleccione el cir­
cuito de protección y los componentes conforme a ella.
7.1 Antes de la puesta a punto
Siga los siguientes pasos para preparar la puesta a punto:
1. Asegúrese de que el módulo de seguridad se ha montado correctamente.
2. Compruebe la instalación eléctrica (cable de conexión, asignación de contactos
è Sección 6). ¿Están conectados todos los conductores de protección a tierra?
7.2 Ajuste de los microinterruptores
Ajuste los microinterruptores como se indica en la documentación de hardware
GDCP-CMMP-AS-M3-HW-... o en la documentación específica del bus de campo.
7.3 Parametrización con FCT
Durante la primera puesta a punto o durante la sustitución por un módulo de otro
tipo (CAMC-DS-M1 o CAMC-G-S3) se activa un error que no se puede validar. La
validación del error se efectúa mediante la confirmación de la sustitución de
módulo con ayuda del software de parametrización. Si se trata de una sustitución
de módulo del mismo tipo, se genera una entrada en la memoria de diagnosis
permanente.
7.4 Comprobación del funcionamiento
Nota
La función STO debe ser validada tras la instalación y después de realizar
cambios en la instalación.
Esta validación debe ser documentada por el encargado de la puesta a punto.
Como ayuda para la puesta a punto, en la documentación GDCP-CAMC-G-S1-...
del CD suministrado con el controlador del motor encontrará ejemplos de listas
de comprobación.
3
8
Manejo y funcionamiento
3
8.1 Obligaciones de la empresa explotadora
Se debe comprobar la fiabilidad funcional del dispositivo de seguridad en
intervalos apropiados. Es responsabilidad de la empresa explotadora elegir el tipo
4
de comprobación y los intervalos en el periodo de tiempo mencionado. La
comprobación se debe realizar de manera que se acredite el funcionamiento
correcto del dispositivo de seguridad combinado con el resto de los componentes.
3
8.2 Cuidados y mantenimiento
4
El módulo de seguridad no requiere mantenimiento.
9
Diagnóstico y eliminación de fallos
4
9.1 Indicador del estado
LED
Denominación
3
Desconec­
No seguro
tado
= estado STO no activo
5
Verde
No seguro
= estado STO no activo
4
Amarillo
Seguridad
= estado STO activo
Fig. 5
Indicador LED en el módulo de seguridad
Indicador
Fig. 6 Visualizador de siete segmentos en el controlador del motor
Descripción
El módulo de seguridad o el controlador del motor no
tienen tensión de funcionamiento.
La etapa final de potencia en el controlador del motor para
la alimentación del motor puede estar activa o inactiva.
La etapa final de potencia en el controlador del motor
para la alimentación del motor está desconectada de
forma segura.
Descripción
"H": El controlador del motor se encuentra en el "estado seguro".
Esto no es lo mismo que la información sobre el estado de la función de
seguridad STO (Safe Torque Off ). Esto solo se puede leer en el indicador del
estado del módulo de seguridad.
Para el "estado inseguro" no se ha previsto ningún indicador especial, se
representan los indicadores del estado normales del controlador del motor.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido