SAfETY infORMATiOn FOLLOw THEsE RULEs wHILE OPERATING THE sNOw sHOVEL I M P O R T A N T READ AnD UnDERSTAnD ALL inSTRUCTiOnS. failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. •...
Página 4
SAfETY infORMATiOn • Do not attempt to clear the impeller while the motor is running. • Keep clothing and body parts away from the impeller. • Stop the motor when stopped or when moving from one location to another. • Remove the battery pack when it is being transported and when it is not in use. •...
Página 5
USE OnLY GREEnWORKS APPROVED REPLACEMEnT BATTERiES, OTHER BATTERiES MAY CAUSE inJURY OR DAMAGE TO THE SnOW SHOVEL. USE OnLY WiTH GREEnWORKS 40V BATTERiES (Model#: 29472) and GREEnWORKS 40V CHARGER (Model#: 29482). w A R N I N G ( P R O P O s I T I O N 6 5 )
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. sYMBOL dEsIGNATION/EXPLANATION Voltage Current frequency (cycles per second) Watt Hour - Energy Storage Capacity Amp Hour - Current Capacity Direct current...
Página 7
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. sYMBOL sIGNAL MEANING dANGER indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. wARNING indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
KnOW YOUR SnOW SHOVEL Read this operator's manual and safety rules before operating your snow shovel. Compare the illustration in figure 1 to your snow shovel in order to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Battery Battery compartment Trigger switch...
ASSEMBLY inSTRUCTiOnS UNPAcKING • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
Página 10
ASSEMBLY inSTRUCTiOnS cONNEcTING THE sHAFTs (See Figure 2-3) • Align the pin on the handle shaft and the hole on the lower shaft. (fig. 2). • Turn the lock knob clockwise until it is fully tightened. (fig. 3). Handle shaft Lock knob Lower shaft Hole...
Página 11
OPERATinG inSTRUCTiOnS TO INsTALL BATTERY PAcK (NOT INcLUdEd) (See Figure 4) • Slide the battery (1) down to lock it into position. The battery is fully inserted into the snow shovel when you hear an audible “click”. Fig. 4 TO REMOVE BATTERY PAcK (See Figure 4) •...
Página 12
OPERATinG inSTRUCTiOnS AdJUsT THE AUXILIARY HANdLE HEIGHT (See Figures 5) • Loosen the bolts until the auxiliary handle is no longer secured. • Move the auxiliary handle to the height you prefer, make sure the raised points on the auxiliary handle are aligned with the groove on one side of the handle shaft.
Página 13
OPERATinG inSTRUCTiOnS sTARTING THE sNOw sHOVEL (See Figures 6-7) in order to avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position when starting the snow shovel. follow this sequence exactly in order to start the snow shovel. •...
Página 14
OPERATinG inSTRUCTiOnS UsING THE sNOw sHOVEL (See Figures 8) • Start the snow shovel by following the Starting instructions. The depth and weight of the snow will determine the forward speed. • Push the snow shovel forward so that it rides on the scraper. scraper Fig.
CHARGER PROCEDURE CHARGING PROCEDURE (LED INDICATOR) REDR BATTERY IS CHARGING: FULLY CHARGED: GREEN BATTERY IS TOO WARM: ORANGE (REMOVE FOR APPROX. 30 MINUTES TO ALLOW TO COOL) NO BATTERY PRESENT LIGHT DEFECTIVE BATTERY: (REMOVE AND REPLACE WITH BLINKING NEW BATTERY IF THIS OCCURS) False Defect Note: from the charger for 1 minute, then reinsert.
BATTERY PROCEDURE • Press the battery capacity indicator (BCi) button. The lights will illuminate according to the batteries capacity level. See chart below: sAFETY NOTEs ANd PREcAUTIONs • Do not disassemble the battery. • Keep away from the children. • Do not expose the battery to water or salt water, battery should be stored in a cool and dry location and should place the battery in cool and dry environment.
EnViROnMEnTALLY SAfE BATTERY DiSPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this tool battery pack: Li-ion, a toxic material. w A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
MAinTEnAnCE sERVIcING Servicing should be performed by a qualified technician. Replacement parts for this snow shovel must be identical to the parts that they replace. if repairs are necessary, contact the Toll-free Helpline, at 1-888-908-6757. REPLAcING THE scRAPER (See Figure 9-10) w A R N I N G IN ORdER TO AVOId sERIOUs PERsONAL INJURY, TURN THE sNOw sHOVEL OFF ANd REMOVE BATTERY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANcE.
Página 19
MAinTEnAnCE sTORAGE • Allow the motor to cool down before storing. • Store the snow shovel in a locked location in order to prevent unauthorized use or damage. • Store the snow shovel in a dry, well-ventilated area. • Store the snow shovel out of the reach of children. cLEANING in order to avoid serious personal injury, turn the snow shovel off and remove battery before cleaning or servicing.
Página 20
MAinTEnAnCE TRANsPORTING THE sNOw sHOVEL (See Figure 11) • Allow the motor to cool down before transporting. • Secure the snow shovel while transporting. • When moving the snow shovel, grasp it by the top handle and auxiliary handle. (fig. 11). Fig.
Página 21
MAinTEnAnCE IMPELLOR REPLAcEMENT screw Washer • Remove the right side • Pull the belt tensioner (idler • Remove the belt. cover by removing 6 arm) away from the drive screws. pulley. Be sure not to lose the washer and screw left. •...
Página 22
MAinTEnAnCE • Place the belt back into its • Place the belt tensioner (idler arm) back into its place. place. • Replace and tighten the remaining screws to secure the right side cover.
TROUBLESHOOTinG PROBLEM POssIBLE cAUsE sOLUTION The battery is not charged. Charge the battery by following the procedures in the battery and charger manual. The lock-out button or trigger Press and hold the lock-out button, switch were not used properly. while holding lock-out button, depress the switch trigger.
(4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREEnWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
Página 28
Pala de nieve Inalámbrica de 12" 40V 2600702 Manual Del Propietario Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1(888)909-6757 Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta. www.greenworkstools.com...
CONTENIDOS Contenidos........................... 2 ........................2 Reglas de seguridad ......................3-5 Símbolos ........................... 6-7 Diagrama y ubicación de piezas ..................8 Ensamblado ........................9-10 Funcionamiento ......................11-14 Procedimiento de carga......................15 Comprobacíon de la pila......................16 Eliminación segura de la batería.....................17 Mantenimiento ......................18-22 Corrección De Problemas ....................23 Garantía ..........................
REGLAS DE SEGURIDAD ObServe eSTAS reGLAS AL OPerAr LA PALA De nieve i m P O r T A n T e PARA EVITAR ERRORES QUE PUDIERAN PROVOCAR LESIONES GRAVES, NO ENCHUFE EL REMOVEDOR ANTES DE HABER LEÍDO TOTALMENTE LOS SIGUIENTES PASOS. •...
REGLAS DE SEGURIDAD • Si el impulsor no gira libremente debido a hielo pegado, descongele completamente la pala de nieve antes de intentar usarlo. • Mantenga el impulsor libre de desechos. • No trate de limpiar el impulsor cuando el motor esté funcionando. Apague el motor y retire el paquete de baterías.
Página 32
P r e c A U c i Ó n UTILICE BATERÍAS DE REPUESTO APROBADAS ÚNICAMENTE. OTRAS BATERÍAS PUEDEN OCASIONAR DAÑOS A LA PODADORA. Úsese con baterías GREENWORKS 40V (Modelo#: 29472) y cargador GREENWORKS 40V (Modelo#: 29482). A D v e r T e n c i A ( P r O P U e S T A 6 5 ) Algo del polvo provocado por las lijas, sierras, trituradoras y taladros eléctricos, y otras...
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usados en este producto. Obsérvelos y aprenda su signifi cado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto mejor y de una forma más segura. SÍmbOLO DenOminAciÓn/eXPLicAciÓn Voltaje Corriente Frecuencia (ciclos por segundo) Vatio/hora –...
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍmbOLO SeÑAL SiGniFicADO PeLiGrO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADverTenciA: Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
DIAGRAMA Y UBICACIÓN DE PIEZAS Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la pala de nieve. Compare la ilustración en Fig. 1 con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. batería compartimiento de batería...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DeSemPAQUeTADO • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
Página 37
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO cOnecTAr LAS ASTAS (Consulte la figura 2-3) • Alinee el perno del tubo de la empuñadura y el agujero del tubo inferior. (Fig. 2). • Gire la palanca de bloqueo hacia la derecha hasta que quede completamente apretada. (Fig. 3). Asta de asidero Perilla de la manija...
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO inSTALAciÓn DeL PAQUeTe De bATerÍAS (Consulte la figura 4) • Deslice la batería (1) hacia abajo para trabarla en su posición correcta. La batería está completamente insertada en el quitanieve cuando se escucha un “clic”. Fig. 4 eXTrAer LA bATerÍA (Consulte la figura 4) •...
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTAr LA ALTUrA De LA emPUÑADUrA AUXiLiAr (Consulte la figura 5) • Afloje los tornillos hasta soltar la empuñadura auxiliar. • Desplace la empuñadura auxiliar hasta la altura que desee y asegúrese de que los puntos de inserción de la empuñadura auxiliar estén alineados con las ranuras del tubo de la empuñadura.
Página 40
INSTRUCCIONES DE USO cÓmO ArrAncAr LA PALA De nieve (Consulte la figuras 6-7) Para evitar lesiones graves, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la pala de nieve. Siga exactamente la siguiente secuencia para arrancar la pala de nieve. •...
Página 41
INSTRUCCIONES DE USO cÓmO USAr LA PALA De nieve (Consulte la figura 8) • Arranque la pala de nieve siguiendo las instrucciones de arranque. La velocidad hacia adelante se determina por la profundidad y peso de la nieve. • Empuje la pala de nieve hacia delante de manera que se apoye en el raspador. raspador Fig.
PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se envía completamente cargada. Se recomienda cargarla completamente antes de usarla por primera vez para garantizar que se pueda obtener el máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de ión de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en cualquier momento.
COMPROBACIÓN DE LA PILA Pulse el indicador de capacidad de la batería (BCI). Las luces se encenderán según el nivel de capacidad de las baterías. Consulte la siguiente tabla: CA PACIDAD DE LA BATERÍA MEDIDA DE LUZ INDICADOR (BCI) M E D I D A D E L A B A T E R Í A Luces Capacidad 4 luces verdes...
ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA Las baterías utilizadas en esta herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. W A r n i n G ATodos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente.
MANTENIMIENTO cÓmO reemPLAZAr eL rASPADOr (Consulte la figuras 9-10) A D v e r T e n c i A PArA eviTAr LeSiOneS PerSOnALeS GrAveS, APAGUe LA PALA De nieve y DeSenchúFeLO AnTeS De eFecTUAr cUALQUier TrAbAJO De mAnTenimienTO. Use solamente repuestos originales del fabricante. •...
MANTENIMIENTO ALmAcenAmienTO • Deje que el motor se enfríe antes de almacenarlo. • Almacene la pala de nieve en un lugar bajo llave para evitar el uso no autorizado y los daños. • Almacene la pala de nieve en un área seca y bien ventilada. •...
Página 47
MANTENIMIENTO cÓmO TrAnSPOrTAr eL PALA De nieve (Consulte la figura 11) • Deje que el motor se enfríe antes de transportarlo. • Asegure la pala de nieve al transportarlo. • Para transportar la pala de nieve, sujétela por la empuñadura y por la empuñadura auxiliar. (Fig.
Página 48
MANTENIMIENTO cÓmO reemPLAZAr eL imPULSOr Tornillos Arandela • Retire la cubierta derecha • Tire del tensor de la correa • Retire la correa. desatornillando los 6 (brazo tensor) hacia fuera tornillos. del rodillo motriz. Asegúrese de no perder la arandela ni el tornillo izquierdo.
Página 49
MANTENIMIENTO cÓmO reemPLAZAr eL imPULSOr • Coloque y apriete la tuerca • Coloque y apriete los • Coloque y apriete los restante para ensamblar la tornillos restantes para tornillos restantes para placa izquierda. ensamblar la cubierta ensamblar el rodillo. izquierda. •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PrObLemA cAUSA POSibLe SOLUciÓn La batería no tiene carga. Cargue la batería siguiendo los procedimientos del manual de la batería y el cargador. El botón para bloqueo por Pulse y mantenga pulsado el botón desconexión o el interruptor de bloqueo.
GArAnTÍA De LA bATerÍA Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
Página 53
LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NO. PARTE NO. DESCRIPCIÓN CDAD. 311101469 Cuerpo principal 311111469 Conjunto del motor 311121468 Conjunto de tensor 329011468 Correa 311131468 3220401 Tornillo 3390198 Resorte 32205877 Tornillo 341041468 Raspador 341031468 Impulsor 362011469T Placa PVC 32201836 Perno y Arandela 311031468 Conjunto de la manija auxiliar...