GM, el logotipo de GM, Peligro para este motor. CHEVROLET, el emblema de Consulte la documentación de El título Peligro indica una CHEVROLET y EXPRESS son compra específica para su vehículo, situación peligrosa de gran riesgo...
Página 4
Introducción Símbolos : Aceite refrigerante del aire Advertencia acondicionado El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de disponibilidad de bolsa etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de aire lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
Página 5
Introducción : Conserve las cubiertas de : Control de Tracción/StabiliTrak/ bloque de fusibles correctamente Control Electrónico de instaladas Estabilidad (ESC) : Alerta de cambio de carril : Bajo presión : Advertencia de salida de carril : Indicador de vehículo al frente : Asistencia de conservación de carril : Indicador de falla...
Introducción Información general del panel de instrumentos...
Página 7
Introducción 1. Ventilas de aire 0 174. 12. Tomacorriente de 110/120 18. Ajuste del volante 0 91 (Fuera Voltios de corriente alterna. del campo visual), (Si está 2. Botones del Centro de Vea Tomas de corriente 0 96. equipado). información del conductor (DIC) (fuera del campo visual).
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..19 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ..... . 19 Inmovilizador .
Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los Advertencia (Continúa) llaveros que vienen con sus llaves se seleccionaron específicamente puede tener impacto en la para su vehículo. Los llaveros están asistencia de frenado y dirección conectados a la llave como dos hidráulica, y las bolsas de aire eslabones de una cadena para pueden no desplegarse.
Llaves, puertas y ventanas La interferencia a partir de etiquetas Sistema remoto de de identificación de radiofrecuencia entrada sin llave (RKE) (RFID) puede evitar que la llave arranque el vehículo. Mantenga las Consulte Declaración de frecuencia etiquetas RFID lejos de la llave de radio 0 378.
Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del : Oprima para desbloquear la puerta del conductor. Si se vuelve a sistema de entrada sin oprimir antes de transcurrir cinco llave a control segundos, todas las demás puertas remoto (RKE) quedarán desbloqueadas. Si está equipado, las funciones del Las luces interiores se encenderán transmisor de entrada remota sin y permanecerán encendidas por 20...
Llaves, puertas y ventanas remota sin llave (RKE). Consulte Programación de los Advertencia (Continúa) transmisores para el vehículo Arranque remoto del vehículo 0 12. Para activar o desactivar, consulte Solo funcionarán los transmisores un peligro de asfixia. Si se Personalización del vehículo 0 120. RKE programados específicamente ingiere, pueden producirse para cada vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Para reemplazar la batería: Arranque remoto del Precaución (Continúa) vehículo 1. Separe el transmisor con un objeto plano y delgado, tal las baterías usadas de acuerdo Este vehículo puede tener una como un destornillador de con las instrucciones y las leyes función de arranque remoto.
Página 14
Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el segundos, repita los pasos si Para cancelar un arranque remoto funcionamiento del transmisor. se desea una extensión de 10 realice cualquiera de las siguientes Consulte Sistema remoto de minutos. El arranque remoto acciones: entrada sin llave (RKE) 0 9.
Llaves, puertas y ventanas La presión de aceite está baja. Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El vehículo no está en estacionamiento. cinturones de seguridad Poner seguro a las puertas correctamente y todas la puede ayudarle a prevenir Ya se han provisto dos puertas deberán estar que esto suceda.
Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo está equipado con Rebloqueo de la puerta Esta función no operará si la llave entrada sin llave, consulte está en el encendido. de carga Funcionamiento del sistema de Esta función se puede programar entrada sin llave a control remoto Si la puerta de carga está...
Llaves, puertas y ventanas Si presiona el interruptor de los seguros eléctricos cuando esté abierta la puerta del conductor, del pasajero o una de las puertas traseras, todas las puertas se cerrarán con llave y después se quitará el seguro de la puerta del conductor.
Llaves, puertas y ventanas Puertas Para abrir la porción trasera de una puerta 60/40 desde el exterior, jale la manija del lado de la puerta Puerta lateral (60/40 hacia trasera y jale la puerta hacia usted. afuera) Para cerrar las puertas laterales 60/40, cierre la puerta trasera primero.
Llaves, puertas y ventanas Puerta deslizante Ptas tras Advertencia Las puertas sin seguro pueden ser peligrosas. Los pasajeros, y en especial los niños, pueden abrir las puertas fácilmente y caerse de un vehículo en movimiento. Las puertas pueden desbloquearse y Para abrir la puerta lateral abrirse con el vehículo en deslizable desde el interior, jale la...
Llaves, puertas y ventanas Para abrir las puertas traseras Seguridad del Advertencia (Continúa) desde el exterior, jale la manija vehículo hacia usted para abrir primero la Los niños pequeños que se puerta trasera del lado del pasajero. El vehículo tiene características suben a un vehículo que no anti-robo;...
Llaves, puertas y ventanas segunda vez anula la demora Para evitar disparar la alarma por Notificación de alarma de 30 segundos y arma de accidente: antirrobo inmediato el sistema de Active los seguros del vehículo Para activar la notificación de alarma.
Llaves, puertas y ventanas el fusible del claxon. Para Si el motor no arranca y se cerrajero, los cuales pueden prestar reemplazar el fusible, vea enciende la luz de seguridad, la servicio al PASS-Key III+ para hacer Fusibles y cortacircuitos 0 292. llave puede tener un transpondedor las llaves y programar el sistema.
Llaves, puertas y ventanas El mensaje de seguridad se Espejos exteriores Espejos manuales apagará una vez que la llave Ajuste los espejos moviendo el haya sido programada. Podría Espejos convexos espejo hacia arriba y hacia abajo, y no ser aparente que el a la derecha y a la izquierda.
Llaves, puertas y ventanas Espejos de Espejos eléctricos Espejos plegables transporte-remolque Espejos plegables manuales Los espejos pueden plegarse hacia dentro hacia el vehículo para evitar daños al pasar por un lavador de autos automático. Empuje el espejo hacia afuera para regresarlo a la posición original.
Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo manual de video para Ventanas reversa Espejo retrovisores Si está equipado, este espejo de Advertencia atenuación manual ofrece una vista interiores de cámara del área detrás del Nunca deje a un niño, adulto Ajuste el espejo retrovisor para vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas manuales Descenso rápido El interruptor de la ventana del Para operar las ventanas manuales, conductor tiene una función de gire la manivela en cada puerta descenso rápido, la cual permite para elevar o bajar las ventanas de bajar la ventana sin mantener las puertas laterales.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas oscilantes carga con cinco posiciones de asiento y vagonetas de pasajeros. El ETG puede ayudar a evitar que los pasajeros sentados al lado de estas ventanas fijas sean proyectados a través del vidrio en algunos, pero no en todos los choques.
Llaves, puertas y ventanas Ventanas traseras Viseras Para bloquear los destellos, baje los Ventanas laterales de la puerta visores. También puede girarlos trasera (Sólo furgoneta de hacia un lado. carga) Espejo de cortesía del visor Advertencia El vehículo puede tener espejos de cortesía en los visores, con o sin El vehículo puede tener una luces.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cuidado de cinturón de Reemplazo de partes del seguridad ....47 sistema de bolsa de aire sistemas de Reemplazo de partes del después de una colisión .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Para ajustar el asiento: 1. Levante la barra que está En vehículos con asientos Ajuste del asiento debajo del extremo frontal del instalados de fábrica, los asientos cojín del asiento para frontales tienen apoya cabezas desbloquearlo.
Página 31
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Para reclinar el respaldo: 1. Levante la palanca que está en el lado interior del asiento. Advertencia 2. Mueva el respaldo hasta la Si cualquiera de los respaldos no posición deseada y suelte la está...
Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Advertencia (Continúa) Cómo quitar el asiento trasero Incluso cuando se abrochen, los Desconecte las placas de mini cinturones de seguridad no cerrojo para poder quitar los pueden hacer su trabajo. cinturones de regazo y hombro en El cinturón de hombro no estará...
Página 33
Asientos y sistemas de sujeción En un asiento de tres pasajeros hay tres pernos en los lados interiores de los asientos traseros. Cubierta de piso de vinyl Cubierta de piso de alfombra El perno del lado izquierdo tiene una tapa gris con una "L" negra marcada en ella.
Página 34
Asientos y sistemas de sujeción Si el vehículo está equipado con una cubierta de piso de vinyl, los pasadores se encuentran debajo de una aleta que está cortada en el vinyl. 3. Si está equipado, libere el pasador del anillo de bloqueo empujando hacia abajo sobre la parte superior del anillo y levantando la lengüeta de...
Asientos y sistemas de sujeción Cómo reinstalar los asientos Advertencia (Continúa) traseros Después de elevar el respaldo Advertencia trasero, revise siempre para asegurar que los cinturones de Un asiento que no esté encajado seguridad estén enrutados en su lugar adecuadamente se adecuadamente y estén bien puede mover para todos lados al asegurados, y que no estén...
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción 3. Inserte los pernos de bloqueo en la base del asiento y empuje el asiento para alinear los pernos con la base. En un asiento de tres pasajeros, el perno con la tapa negra marcada con "R" se debe instalar en el lado derecho y el perno con la tapa gris marcada con "L"...
Página 37
Asientos y sistemas de sujeción 8. Si el vehículo está equipado con una cubierta de piso de vinyl, coloque el vinyl de nuevo en su posición original. 9. Repita este procedimiento para la otra base del asiento. 10. Para conectar las placas de mini cerrojo para los cinturones de regazo y hombro, inserte las placas de cerrojo en las...
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de Es muy importante que todos los son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón. los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las eso usar los cinturones de...
Página 40
Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el regazo en la parte baja y ajustada sobre las caderas, apenas tocando los muslos. En un choque, éste aplica la fuerza a los huesos pélvicos fuertes y es menos probable que usted se deslice debajo del cinturón del regazo.
Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del desprendible y el cinturón no está regazo o del hombro sobre un abrochado, vea "Reinstalar los descansabrazos. asientos traseros" en Asientos Traseros 0 31 para conocer las instrucciones acerca de cómo Advertencia reconectar el cinturón de seguridad al mini broche.
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción Si la porción del hombro del 4. Si está equipado con un cinturón del pasajero se jala ajustador de altura de cinturón por completo, se puede activar de hombro, muévalo a la altura la característica de bloqueo de adecuada para usted.
Asientos y sistemas de sujeción Puede ser necesario jalar la debe reposar sobre la costura del Ajuste la altura de tal forma que la costura del cinturón de cinturón de seguridad, cerca del aro altura de la porción del hombro del seguridad a través de la placa guía de la pared lateral.
Asientos y sistemas de sujeción Apriete ambos lados del botón de para la activación del pretensor. Guías de comodidad del liberación y jale hacia afuera. Luego Si el vehículo tiene bolsas de aire cinturón de seguridad trasero mueva el ajustador de altura hacia de riel de techo, los pretensores del Este vehículo puede tener guías de arriba o hacia abajo a la posición...
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Las guías de comodidad para las Instalación y desinstalación de posiciones de asiento externo guía de comodidad (Estilo cavidad) trasero derecho de asientos de banca para tres pasajeros se Para instalar: guardan en una cavidad en el lado del respaldo.
Página 46
Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no Instalación y desinstalación de esté torcido y permanezca guía de comodidad (Estilo ajustable) plano. El cordón elástico debe estar detrás del cinturón con la guía de plástico en la parte Advertencia frontal.
Asientos y sistemas de sujeción Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto es proteger a la madre. Cuando el seguridad durante el cinturón de seguridad se usa embarazo adecuadamente, es más probable que el feto no se lastime durante un Los cinturones de seguridad choque.
Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad para niños. cinturones de seguridad rotos o Cuidado de cinturón de Para mayor información sobre el desgastados podrían romperse bajo seguridad uso y ajuste adecuados de los las fuerzas de impacto. Si un extensores del cinturón de cinturón está...
Página 49
Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes Advertencia Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el sistema de cinturón de seguridad no No blanquee ni tiña el tejido del adecuadamente a la persona que estaba en uso durante el choque. cinturón de seguridad.
Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Una bolsa de aire del riel de bolsa de aire de riel de techo techo para el pasajero exterior sencilla cubre ambas posiciones de aire delantero en vagonetas con de asiento. asientos de fila sencilla Una bolsa de aire del riel de El vehículo tiene la siguiente bolsa Una bolsa de aire del riel de...
Página 51
Asientos y sistemas de sujeción bolsa de aire de riel de techo Para las bolsas de aire de impacto Advertencia sencilla cubre las tres lateral montadas en el asiento, la posiciones de asiento. palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente aparece sobre el costado del Adicionalmente: lesionado o morir en un choque si...
Página 52
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle aire para ellas.
Página 53
Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 104. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. Si el vehículo cuenta con una bolsa El lado del pasajero es similar de aire para el pasajero delantero, está...
Página 54
Asientos y sistemas de sujeción la segunda y tercera fila están ubicadas en el techo arriba de las ventanas laterales. Advertencia Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la...
Asientos y sistemas de sujeción electrónicos que ayudan al sistema está fijo o en movimiento, es rígido Advertencia (Continúa) de bolsas de aire a determinar la o se deforma, o es ancho o severidad del impacto. Los angosto. Nunca asegure nada al techo de umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de un vehículo con bolsas de aire de...
Asientos y sistemas de sujeción Además, estas bolsas de aire de riel cubierta. El inflador, la bolsa de aire la cabeza y el pecho de los de techo están diseñadas para y el equipo relacionado son partes ocupantes en las posiciones de los inflarse durante una volcadura.
Página 57
Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué verá después que bolsa de aire no previene que el El vehículo tiene una función que conductor vea hacia fuera del puede desbloquear se active la bolsa parabrisas o sea capaz de conducir automáticamente las puertas (si de aire? el vehículo, ni previene que las está...
Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están bolsa de aire no funcionará Advertencia diseñadas para inflarse sólo una adecuadamente. Vea a su vez. Después que la bolsa de distribuidor para que realice el Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará...
Página 59
Asientos y sistemas de sujeción Este interruptor sólo se debe Niño de 1 a 12 años. Un niño de 1 colocar en la posición OFF a 12 años debe viajar en el asiento delantero debido a que: (apagado) si la persona en la posición del asiento delantero del Mi vehículo no tiene asiento pasajero exterior es miembro del...
Página 60
Asientos y sistemas de sujeción Haga que el riesgo potencial de Advertencia (Continúa) lesión producido por la bolsa de aire del pasajero en un choque exterior a menos que la persona sea mayor que el riesgo que se siente ahí pertenezca a un potencial de lesión resultante de grupo de riesgo.
Página 61
Asientos y sistemas de sujeción pasajero delantero exterior permanecerá desactivada hasta que usted la vuelva a activar. Advertencia Si la luz de mantenimiento de la bolsa de aire se enciende y permanece encendida, significa que algo puede estar mal con el sistema de bolsa de aire.
Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos o lateral, módulo de detección y Advertencia (Continúa) diagnóstico, o cableado de bolsa equipados con bolsa de aire de aire procedimientos de servicio Asientos delanteros, incluyendo, adecuados, y asegúrese que la Las bolsas de aire afectan cómo se costuras o cierres persona que realiza el trabajo...
Asientos y sistemas de sujeción afectarán el sistema de bolsas de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) aire, o si tiene preguntas sobre la afectación al sistema de bolsas de bolsa de aire. Si cualquier choque, resultando en lesiones aire al modificar el vehículo por cubierta de bolsa de aire está...
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del niños adecuada: cinturón de seguridad durante todo el viaje? Si es así, Siéntelo completamente hacia Niños Mayores continúe.
Página 65
Asientos y sistemas de sujeción También vea "Guías de comodidad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de cinturón de seguridad trasero" bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser el cinturón de regazo-hombro puntos 0 40. usado únicamente por una adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de una persona. Los infantes o morir. Nunca coloque un asiento niños se deben asegurar en un de seguridad para niños que mire asiento de seguridad para niños hacia atrás en el asiento apropiado.
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una aplicaría la fuerza sobre un área si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un del cuerpo que no está...
Página 69
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento de seguridad para niños Asientos elevados que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de posicionamiento con cinturón se Un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebé usa para niños que excedieron la que ve hacia delante proporciona que ve hacia atrás...
Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de Tenga en mente que un asiento con cintura del cinturón de retención infantil sin asegurar se adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del puede mover en una colisión o paro vehículo sistema LATCH.
Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños Advertencia menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil Un niño en un asiento de Si un asiento de seguridad para seguridad que ve hacia atrás se niños está...
Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para vienen con el asiento de seguridad Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían para niños y asegurar el asiento de considerablemente en tamaño, y seguridad para niños se desplegará bajo algunas algunos pueden ajustarse en ciertas adecuadamente.
Página 73
Asientos y sistemas de sujeción Para usar el sistema de sujeción Cuando instale un asiento de LATCH en el vehículo, necesita un seguridad para niños con anclaje asiento para niños compatible con superior, también debe usar ya sea LATCH. Los asientos viendo hacia los anclajes inferiores o los atrás y hacia adelante compatibles cinturones de seguridad para...
Página 74
Asientos y sistemas de sujeción Métodos recomendados para colocación de asientos de seguridad para niños Tipo de asiento Peso combinado Use únicamente los métodos de conexión aprobados mostrados con de seguridad del niño + una X asiento de LATCH Sólo Sólo cinturón de LATCH Cinturón de...
Asientos y sistemas de sujeción Vea Restricciones que aseguran al de seguridad para niños. Vea Anclaje de atadura superior niño (Con Cinturón de seguridad en Restricciones que aseguran al niño el Asiento trasero) 0 80 o (Con Cinturón de seguridad en el Restricciones que aseguran al niño Asiento trasero) 0 80 o (Con Cinturón de seguridad en el...
Página 76
Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior Nunca instale dos correas un anclaje único (3) o anclaje dual superiores utilizando el mismo tipo y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un gancho de anclaje.
Página 77
Asientos y sistemas de sujeción traseros centrales, use el punto de anclaje (2). Nunca instale dos correas superiores utilizando el mismo tipo de anclaje. Si el vehículo está equipado con un asiento de cuarta o quinta fila de cuatro pasajeros, no tiene anclajes superiores o inferiores.
Asientos y sistemas de sujeción De acuerdo con las estadísticas de Advertencia Advertencia (Continúa) accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están Para reducir el riesgo de lesiones totalmente del retractor. Se adecuadamente restringidos en un serias o fatales durante un desbloquea al permitirle entrar sistema de asiento con retención accidente, no sujeta más de un...
Página 79
Asientos y sistemas de sujeción 1. Sujete y apriete los sujetadores 2. Si el fabricante del asiento con Precaución inferiores a los anclajes retención infantil recomienda inferiores. Si el asiento de que se sujete la atadura No permita que los sujetadores seguridad para niños no tiene superior, sujete y apriete la LATCH rocen los cinturones de...
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción correas superiores Si la posición que usa utilizando el mismo tipo tiene apoya cabezas o de anclaje. cabecera y utiliza una atadura dual, dirija la 2.3. Dirija y apriete la atadura atadura alrededor de la superior de acuerdo con cabecera o apoya las instrucciones de su...
Asientos y sistemas de sujeción 3. Antes de colocar un niño en el las instrucciones que se incluyen Advertencia (Continúa) asiento con retención infantil con el asiento de seguridad para asegúrese que esté sujeto niños para asegurar que es a asegurarse que el sistema firmemente en su lugar.
Página 82
Asientos y sistemas de sujeción En Canadá, la ley requiere que los instrucciones del asiento con asientos de seguridad para niños retención infantil le mostrarán que ven hacia delante tengan una cómo hacerlo. atadura superior, y que la atadura esté sujeta. Si el asiento de seguridad para niños o la posición de asiento del vehículo no tiene el sistema LATCH,...
Página 83
Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no que regrese a su posición de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura Restricciones que superior, siga las instrucciones...
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción se debe a que el riesgo es Advertencia (Continúa) Advertencia demasiado grande si se despliega la bolsa de aire contra un asiento derecho, ningún sistema es a Si la luz de mantenimiento de la para niños viendo hacia atrás. prueba de fallas.
Página 85
Asientos y sistemas de sujeción asiento de seguridad de niños que instrucciones que vienen con la 3. Tome la placa del seguro, y miren hacia atrás, incluso si la bolsa restricción para niños y las pase las porciones de cintura y de aire está...
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad se asegurado. Si el retractor no desabroche rápidamente si es está asegurado, repita los necesario. Pasos 5 y 6. 7. Si el vehículo cuenta con asientos traseros y el fabricante del asiento de seguridad para niños recomienda usar una atadura superior, sujétela al anclaje de...
Página 87
Asientos y sistemas de sujeción está instalado adecuadamente, no debe moverse más 2.5 cm (1 pulg.). Para retirar el asiento de seguridad para niños, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento. Si la atadura superior está...
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento delantero almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....87 filosos en los compartimentos de Almacenamiento delantero ..87 almacenamiento.
Almacenamiento Características No aplique una carga total de más Advertencia de 5 000 N (1,124 lbs de fuerza) a adicionales del una sola amarra de carga al Asegure correctamente toda la asegurar carga. almacenamiento carga con sogas o correas para Vea Límites de carga del vehículo ayudar a prevenir que se resbale 0 186.
Página 90
Almacenamiento Advertencia (Continúa) No permita a ninguna persona que viaje en ningún área del vehículo que no esté equipada con asientos y cinturones de seguridad. Asegúrese de que cada persona en el vehículo esté en un asiento y utilizando correctamente un cinturón de seguridad.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Medidor del voltímetro ..103 Luz de advertencia de Recordatorios de cinturón de combustible bajo ... . 112 Controles seguridad .
Instrumentos y Controles Controles No ajuste el volante mientras está dispositivo USB anterior. También conduciendo. presione para rechazar una llamada entrante o para terminar una Ajuste del volante Controles del volante de llamada actual. dirección Radio Para seleccionar estaciones de radio predeterminadas o favoritas: Presione y suelte para...
Instrumentos y Controles Para ir más atrás en la lista 2. Presione y suelte Presione para seleccionar una de carpetas, presione y para subir y bajar por la lista, pista o carpeta cuando se navegan sostenga luego presione y suelte las carpetas en un iPod o : Presione para silenciar sólo o presione...
Instrumentos y Controles La palanca está en el lado izquierdo Lavaparabrisas Advertencia de la columna de dirección. La paleta de control del limpiaparabrisas está en la parte En tiempo muy frío no utilice el Gire la banda con el símbolo superior de la palanca direccional.
Página 95
Instrumentos y Controles La variación de brújula es la 5. Si es necesaria calibración, diferencia entre el norte magnético calibre la brújula. Vea el de la tierra y el norte geográfico siguiente "Procedimiento de real. Si la brújula no está calibración de la brújula".
Instrumentos y Controles magnética, un sujetador de libretas que oprima de nuevo la tecla 3. Presione para iniciar la magnético, o cualquier otro artículo programable, se incrementará calibración. magnético. Apague el vehículo, en uno la fecha o la hora en 4.
Instrumentos y Controles 12H (horas) y 24H (horas), y la corriente y puedan causar una Cuando agregue equipo eléctrico, fecha MM/DD (mes y día) y sobrecarga del vehículo y de los asegúrese de seguir las DD/MM (día y mes). fusibles del adaptador. Si ocurre instrucciones de instalación algún problema, consulte a su adecuadas incluidas con el equipo.
Instrumentos y Controles equipo que requiera menos de Otros equipos que requieran un Precaución (Continúa) 150 vatios está conectado al suministro eléctrico tomacorriente, y no se detecta una extremadamente estable, como por sobrecalentamiento, tanto en falla del sistema. cobijas eléctricas controladas el encendedor como en el por microcomputadora y La luz indicadora no se enciende...
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso. Evite lesiones poniendo atención a las luces de advertencia y a los medidores.
Instrumentos y Controles Si el vehículo tiene motor diesel, Indicador de combustible vea el complemento diesel Duramax para obtener más información. Velocímetro El velocímetro muestra la velocidad del vehículo en kilómetros por hora (km/h) y en millas por hora (mph). Odómetro El odómetro muestra la distancia que ha recorrido el vehículo, ya sea...
Instrumentos y Controles A continuación se enlistan cuatro Si el vehículo tiene motor diesel, situaciones que los usuarios vea el complemento diesel pueden experimentar con el Duramax. medidor de combustible. Ninguno Indicador de presión de de estos indica un problema con el medidor de combustible: aceite del motor En la estación de gasolina, la...
Instrumentos y Controles Una lectura en la zona baja de Indicador de temperatura presión puede ser provocada por un del refrigerante del motor nivel de aceite peligrosamente bajo o por algunos otros problemas que provoquen presión baja del aceite. Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo.
Instrumentos y Controles Vea Sobrecalentamiento del motor Se pueden producir lecturas en la Recordatorios de 0 276. zona de advertencia baja si se cinturón de seguridad operan muchos accesorios Medidor del voltímetro eléctricos en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del se deja en ralentí...
Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el La luz de disponibilidad de bolsa de Luz de cinturón de seguridad, no se aire se enciende durante varios encendido-apagado de la encenderá ni la luz ni el sonido. segundos al arrancar el vehículo. bolsa de aire Si la luz no se enciende entonces, Luz de disponibilidad de...
Página 106
Instrumentos y Controles Advertencia Advertencia Si la bolsa de aire del pasajero Si la luz de mantenimiento de la delantero exterior se desactiva bolsa de aire se enciende y para una persona que no se permanece encendida, significa incluya en alguno de los grupos que algo puede estar mal con el de riesgo identificados por el sistema de bolsa de aire.
Instrumentos y Controles inflar. Vea Interruptor de También puede aparecer un encendido-apagado de la bolsa de mensaje del sistema de carga en el aire 0 57 para obtener más Centro de información del conductor información, que incluye (DIC). Esta luz podría indicar que información de seguridad hay problemas con una banda de importante.
Instrumentos y Controles pendientes cuesta arriba. Si lleva un de conducción deficiente, que Precaución remolque, disminuya la cantidad de puede desaparecer una vez que carga que se va a transportar lo el motor se caliente. Si esto Modificaciones al motor, más pronto posible.
Instrumentos y Controles El DLC está debajo del tablero de recientemente, o si se dio Esta luz se debe encender instrumentos del lado izquierdo del servicio recientemente al brevemente cuando se arranca el volante. Conectar dispositivos que vehículo. vehículo. Si no se enciende, no se utilicen para realizar una arréglela y así...
Instrumentos y Controles Si no se enciende, arréglela y así Luz de modo de Advertencia estará lista para advertir si hay un remolque/transporte problema. Es posible que el sistema de Si la luz se enciende mientras frenos no esté funcionando conduce, deténgase tan pronto sea correctamente si la luz de seguro y apague el vehículo.
Instrumentos y Controles Esta luz cambia a ámbar y Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de parpadea para indicar que la (StabiliTrak apagado) Control de Tracción marcación de carril se ha cruzado (TCS)/StabiliTrak sin utilizar una señal de vuelta en esa dirección.
Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y Cuando la luz se enciende y Luz de la presión de parpadeando, los sistemas TCS y/o permanece fija aceite del motor StabiliTrak/ESC están funcionando Esto indica que una o más llantas activamente.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Vea Centro de información del conductor (DIC) 0 113. combustible bajo Luz de seguridad Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el motor. Si no se enciende, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor.
Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces Luz control de velocidad Pantallas de altas encendidas constante información Centro de información del conductor (DIC) Este vehículo tiene un centro de información del conductor (DIC). Todos los mensajes aparecerán en Esta luz se enciende cuando las Esta luz se enciende cuando el la pantalla DIC de la parte inferior luces altas están en uso.
Página 115
Instrumentos y Controles y la temperatura del aire exterior Botones del DIC estacionamiento, las unidades, las cuando vea la información de viaje lecturas de presión de las llantas y combustible. La dirección de la con el Sistema de monitoreo de brújula aparece en la esquina presión de las llantas (TPMS), las superior derecha de la pantalla del...
Instrumentos y Controles Elementos del menú de viaje/ El odómetro de viaje tiene una Si se activa la característica de característica llamada reinicio reinicio retroactivo despúes que se combustible retroactivo. Se puede usar para arranca el vehículo, pero antes que : Pulse este botón para configurar el odómetro de viaje al se empiece a mover, la pantalla...
Página 117
Instrumentos y Controles cambiar aunque en el tanque exista (Economía promedio), oprima sin transcurrido desde que se reinició el la misma cantidad de combustible. temporizador por última vez, sin soltar el botón . La pantalla Esto se debe a que las diferentes incluir el tiempo en que el regresará...
Instrumentos y Controles hora (mph). Este promedio se estimado de la vida útil restante del No se podrá restablecer con calcula en base a las diferentes aceite. Si en la pantalla ve 99% DE precisión hasta el próximo cambio velocidades del vehículo que se VIDA RESTANTE DEL ACEITE, eso de aceite.
Página 119
Instrumentos y Controles o se apague. Presione una vez el Presión de llantas con el vehículo. Si esto ocurre botón en esta pantalla para repetidamente, acuda a su Si el vehículo tiene sistema de seleccionar entre ON distribuidor para servicio. monitoreo de presión de llantas (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).
Instrumentos y Controles Cambio de zona de la brújula Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo El vehículo puede tener esta Frenos Los mensajes que se muestran en característica. Para cambiar la zona Dirección el DIC indican el estado del de la brújula mediante el DIC, vea vehículo o que pueden ser Sistemas de control de recorrido Brújula 0 93.
Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo Personalización del ciertas condiciones de operación. motor vehículo Intente volver a arrancar después que el vehículo haya estado POTENCIA DEL MOTOR Este vehículo puede tener apagado por 30 segundos. REDUCIDA capacidades de personalización que le permitan programar ciertas...
Página 122
Instrumentos y Controles Para cambiar las preferencias de Elementos del menú de Presione hasta que aparezca la personalización, utilice el siguiente configuración de funciones pantalla LANGUAGE (IDIOMA) en procedimiento. la pantalla del DIC. Presione Las siguientes son funciones de Ingrese al Menú de vez para acceder a los ajustes de personalización que le permiten esta característica.
Página 123
Instrumentos y Controles BLOQUEO AUTO DE PUERTAS SIN CAMBIOS : No se realizarán CONDUCTOR CUANDO SE cambios en esta función. SAQUE LA LLAVE : Sólo la puerta Esta característica le permite Permanecerá la configuración del conductor se desbloqueará seleccionar cuándo se bloquearán actual.
Página 124
Instrumentos y Controles SEGURO DE PUERTAS REMOTO BOCINA SOLAMENTE : El claxon desbloquee el vehículo con el sonará al pulsar la segunda vez el transmisor RKE si las puertas están Esta función le permite seleccionar abiertas. Vea Funcionamiento del botón en el transmisor RKE.
Página 125
Instrumentos y Controles Para seleccionar una configuración, DURACIÓN DESPUÉS DE SALIR Presione hasta que aparezca el DEL VEHÍCULO pulse cuando aparezca la mensaje DELAY DOOR LOCK configuración deseada en el DIC. (CIERRE RETRASADO DE Esta función le permite seleccionar PUERTAS) en la pantalla del DIC. la cantidad de tiempo que desea RETRASO A SEGURO DE que las luces exteriores...
Página 126
Instrumentos y Controles 2 MINUTOS : Las luces exteriores ALTO : El volumen de la señal esta característica. Después permanecerán encendidas por 2 acústica se establecerá en presione para explorar los minutos. nivel alto. siguientes ajustes: SIN CAMBIOS : No se realizarán SIN CAMBIOS : No se realizarán RESTORE ALL (Restablecer todo) cambios en esta función.
Instrumentos y Controles Si no sale de ahí, al presionar regresará al inicio del menú de ajustes de características. Salir del Menú de configuración de funciones Se saldrá del menú de configuración de funciones cuando ocurra cualquiera de las siguientes opciones: El vehículo ya no está...
Iluminacion Iluminacion Administración de Carga de Iluminación exterior Batería ..... . 133 Protección de la corriente de la Controles de Lámparas batería .
Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o Para cambiar los faros de luz baja a Cambiador de luces altas/ apaga las luces exteriores en forma luz alta, jale la palanca de bajas, faros automática, dependiendo de la luz direccionales en dirección a su exterior.
Iluminacion Si los faros están apagados o en la Cuando las DRL están encendidas, Para apagar el sistema de faros posición de luces bajas, jale la las luces traseras, luces laterales, automático, gire el control de luz palanca direccional hacia usted luces del tablero de instrumentos y exterior a la posición de apagado y para cambiar momentáneamente a...
Iluminacion Hay un retardo en la transición brillo completo. Vea Control de de transición para que las luces entre la operación diurna y la Iluminación del Tablero de enciendan varía basándose en la operación nocturna de las luces Instrumentos 0 132. velocidad del limpiador.
Iluminacion otros que usted está teniendo Para indicar cambio de carril, suba Toque de señal direccional problemas. Presione nuevamente o baje la palanca hasta que la encendida para apagar las intermitentes. flecha empiece a parpadear. La Si la direccional se deja encendida señal direccional parpadeará...
Iluminacion Iluminación interior pantalla de la radio. Esto sólo Anulación luz domo funciona si están encendidos los faros o las luces de Control de Iluminación estacionamiento. del Tablero de Luces del techo Instrumentos Las luces del techo se encienden La perilla para esta función está a la cuando se abre una puerta.
Iluminacion Luces de Lectura Características de Iluminación de salida iluminación Si está equipado con luces de Si está lo suficiente oscuro afuera, lectura, oprima el botón junto a las luces exteriores se encenderán cada luz para encenderla o cuando se apague la ignición. Esta Iluminación de Entrada apagarla.
Iluminacion hacia abajo. Esto es normal. El EPM trabaja para prevenir la Protección de la corriente Si existe un problema, se mostrará descarga excesiva de la batería. de la batería una alerta. Esto lo hace balanceando la salida del generador y las necesidades Esta característica apaga las luces La batería puede descargarse en eléctricas del vehículo.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento Infoentretenimiento vehículo y enfoque su atención en la conducción. Utilice los Se incluye la información de radio comandos por voz siempre que Introducción básico en este manual. Consulte el sea posible. manual de infoentretenimiento para Infoentretenimiento .
Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando requiere la desactivación por su las estaciones favoritas, distribuidor si se instaló equipo estableciendo el tono y post-venta relacionado. ajustando los altavoces. Función antirrobo Configure los números telefónicos por anticipado, de La función antirrobo funciona modo que pueda marcarlos mediante el aprendizaje de una fácilmente presionando sólo un...
Sistema de Infoentretenimiento 3. MENU Visión general (Radio AM-FM) Oprima para establecer el número de páginas de favoritos. Oprima para seleccionar la configuración de Volumen de compensación de velocidad. Oprima para activar o desactivar la Información automática de texto de página.
Página 139
Sistema de Infoentretenimiento Gire para seleccionar manualmente las Presione para encender o estaciones de radio. apagar el sistema de 7. CAT infoentretenimiento. Presione para mostrar una Gire para ajustar el lista de categorías SXM, volumen. si está equipado. SEEK 8. Entrada auxiliar (si está equipada) Busca o escanea la siguiente estación.
Sistema de Infoentretenimiento 3. MENU Visión general (Radio con CD/MP3) Oprima para establecer el número de páginas de favoritos. Oprima para seleccionar la configuración de Volumen de compensación de velocidad. Oprima para activar o desactivar la Información automática de texto de página.
Sistema de Infoentretenimiento 7. CAT Operación Presione para mostrar una Presione para encender o Uso del radio lista de categorías SXM, apagar el sistema de : Presione para encender o si está equipado. infoentretenimiento. apagar el sistema. EJECT Gire para ajustar el Gire en el sentido de las manecillas volumen.
Sistema de Infoentretenimiento Volumen compensado por segundos. Cada uno de los Se pueden guardar configuraciones velocidad (SCV) : SCV ajusta ajustes más altos permite únicas del ecualizador para cada automáticamente el volumen del mayor compensación del fuente. radio para compensar el ruido de la volumen del radio a mayores Ajuste de altavoces (Balance/ carretera y del viento a medida que...
Sistema de Infoentretenimiento NIV o SIN VIN : Se mostrará uno de Radio Presione FWD (avance estos mensajes cuando el sistema rápido) o TheftLock haya bloqueado el radio. Radio AM-FM (retroceso rápido). Lleve el vehículo a su distribuidor para darle servicio. Para ajustar rápidamente todos los Sistema de datos de controles de las bocinas y los tonos...
Sistema de Infoentretenimiento Cómo encontrar una estación La radio solamente busca y explora favoritos y los controles del volante estaciones que tengan una señal de dirección, si está equipado. Vea BAND o SRCE : Presione el fuerte y se encuentren en la banda Conducción defensiva 0 178.
Sistema de Infoentretenimiento Para almacenar una estación como 3. Seleccione el número deseado Encontrar un canal favorita: de páginas favoritas BAND o SRCE : Presione el presionando la tecla virtual 1. Sintonice la estación de radio interruptor entre FM1, FM2, AM, y debajo de los números de deseada.
Sistema de Infoentretenimiento La radio solamente busca y explora favoritos y los controles del volante Para almacenar una estación como estaciones que tengan una señal de dirección, si está equipado. Vea favorita: fuerte y se encuentren en la banda Conducción defensiva 0 178. 1.
Sistema de Infoentretenimiento 2. Presione la tecla virtual Si hay interferencia o estática, FM Estéreo ubicada debajo de la pestaña desconecte el equipo del FM estéreo proporciona el mejor FAV 1-6. tomacorriente de accesorios. sonido, pero las señales de FM sólo 3.
Sistema de Infoentretenimiento Antena multibanda Reproductores de No se recomienda usar limpiadores de lentes de lectura de CD, debido audio La antena multibanda está en el al riesgo de contaminar el lente del techo del vehículo. La antena se sistema óptico del CD con los utiliza para los Sistemas de Evitar dispositivos de lubricantes internos del mecanismo...
Sistema de Infoentretenimiento Si aparece un error, consulte Si la superficie del CD está sucia, Cuando la ignición o el radio se "Mensajes del reproductor de CD" límpiela con un trapo suave sin encienden, el disco compacto más adelante en esta sección. pelusa o humedezca un trapo suave empieza a tocar desde donde se y limpio en una solución de...
Página 150
Sistema de Infoentretenimiento conectado un reproductor portátil de Archivos MP3 soportados SEEK : Presione para ir a la audio, aparece en pantalla "No siguiente pista. Los radios con CD/MP3 tienen la Input Device found" (no se encontró capacidad de reproducir un disco Oprima sin soltar u oprima varias ningún dispositivo de entrada).
Página 151
Sistema de Infoentretenimiento Archivos que soportan los CD-R o Carpeta vacía La reproducción inicia desde la CD-RW y estructura de las primera pista de la primera Las carpetas que no contienen carpetas carpeta y continúa en forma archivos se omiten, y el reproductor consecutiva a lo largo de todas El radio soporta: avanza a la siguiente carpeta con...
Página 152
Sistema de Infoentretenimiento Listas de reproducción contiene más del máximo de 50 SEEK : Presione para ir a la pre-programadas carpetas, 15 listas de reproducción siguiente pista. Oprima sin soltar u y 512 carpetas y archivos, el oprima varias veces para seguir Se puede tener acceso a CD que reproductor le permite acceder y moviéndose hacia adelante a través...
Página 153
Sistema de Infoentretenimiento archivos que tenga. El radio puede 2. Presione una de las teclas : Presione la tecla virtual comenzar a reproducir mientras virtuales debajo de la pestaña ubicada debajo de la pestaña está escaneando en segundo plano. del Álbum desde la pestaña de para ir a la primera pista de la clasificación.
Sistema de Infoentretenimiento Mensajes del reproductor Si ocurre algún error repetidamente P (Estacionamiento). Vea o si no se puede corregir un error, Conducción defensiva 0 178 para de CD contacte a su distribuidor. Si el radio mayor información sobre distracción CHECK DISC (verificar disco) : Si muestra un mensaje de error, del conductor.
Página 155
Sistema de Infoentretenimiento BAND : Si está equipado, presione Presione para reproducir un disco Soporte de USB para escuchar la radio cuando se compacto cuando esté esté reproduciendo un dispositivo reproduciendo un dispositivo portátil de audio portátil. El dispositivo de de audio.
Sistema de Infoentretenimiento actualizar utilizando la aplicación Archivos AAC guardados en Precaución (Continúa) iTunes más reciente. Vea un iPod. www.apple.com/itunes. FAT16. con líquidos y otra fuente de Para obtener ayuda para identificar energía tal como el FAT32. la iPod, visite www.apple.com/ tomacorrientes de accesorios.
Sistema de Infoentretenimiento aparece en la pantalla de mostrar información de las FWD para reiniciar la reproducción. infoentretenimiento y empieza su canciones en la pantalla de Se muestra el tiempo transcurrido reproducción. infoentretenimiento. del archivo. El iPod se carga mientras está : Gire para seleccionar archivos.
Página 158
Sistema de Infoentretenimiento : Presione la tecla virtual debajo 4. Gire para buscar entre los : Oprima la tecla virtual debajo archivos de la carpeta para poner la pista en pausa. para ver y seleccionar un seleccionada. La pestaña se ve levantada cuando archivo en un iPod, usando el se usa la pausa.
Página 159
Sistema de Infoentretenimiento conecta por primera vez un 5. Oprima para seleccionar el : Oprima la tecla virtual debajo dispositivo de almacenado USB archivo deseado que va a para repetir todas las pistas. reproducir. o iPod. Aparece la pestaña hacia abajo Para saltarse listas largas, se : Presione la tecla virtual cuando se está...
Sistema de Infoentretenimiento Sistema OnStar Llame a 01-800-083-4994 para Teléfono conectarse a un Asesor OnStar para obtener ayuda. Consulte OnStar 4G Bluetooth www.onstar.com.mx para conocer la disponibilidad de vehículos, los Para vehículos equipados con detalles y las limitaciones del capacidad para Bluetooth, el sistema.
Sistema de Infoentretenimiento Revise los controles y la información adicional sobre los Advertencia (Continúa) operación del sistema de teléfonos compatibles en EUA y infoentretenimiento. Canadá únicamente. menudo la pantalla del teléfono o Sincronice el (los) teléfono(s) Reconocimiento de voz el sistema de infoentretenimiento. celular(es) con el vehículo.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de audio Solamente se debe realizar el : Presione para terminar acoplamiento una vez, a menos una llamada, rechazar una llamada Cuando se usa el sistema Bluetooth que la información sobre o cancelar una operación. integrado en el vehículo, el sonido conexión del teléfono celular proviene de los altavoces del Conexión...
Página 163
Sistema de Infoentretenimiento 3. Diga "Vincular." El sistema acoplado exitosamente 1. Presione y sostenga responde con instrucciones y después de que el proceso de durante dos segundos. un Número de Identificación acoplamiento ha terminado. 2. Diga "Bluetooth." Personal (NIP) de cuatro 6.
Sistema de Infoentretenimiento 3. Diga "Cambiar de teléfono." Borrar : Esta orden se usa para Para escuchar todos los números eliminar etiquetas de nombre reconocidos por el sistema, diga Si se encuentra otro individuales. "Verificar" en cualquier momento. teléfono celular, la respuesta será...
Sistema de Infoentretenimiento Uso de la orden "Eliminar todas Hacer una llamada Una vez conectada la llamada, se las etiquetas de nombre" escuchará la voz de la persona a Se pueden hacer llamadas usando quien se llamó a través de los Este comando elimina todas las las siguientes órdenes.
Sistema de Infoentretenimiento Si el sistema reconoce un número 2. Después del tono, diga Presione nuevamente no deseado, diga "Borrar" en "Re-marcar". para regresar a la llamada cualquier momento para borrar el original. Una vez conectada la llamada, se último número. escuchará...
Sistema de Infoentretenimiento Terminar una llamada El proceso de conexión puede del usuario del fabricante de su demorar hasta dos minutos después teléfono celular para determinar si Presione para terminar una de que la ignición se encienda. el teléfono tiene esta función. llamada.
Sistema de Infoentretenimiento telefónico activado por menú. Información adicional También se pueden guardar La palabra marca Bluetooth y sus números de cuenta para usarlos. logotipos son propiedad de Envío de un número o etiqueta de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso nombre durante una llamada que haga General Motors de dichas marcas está...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se Sistemas de control de clima ......168 pueden controlar con este sistema.
Página 170
Controles de clima Control de la modalidad de distribución de aire : Haga girar la perilla en sentido de las manecillas del reloj o en sentido inverso para cambiar la modalidad actual del flujo de aire. : El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos.
Controles de clima : Este modo despeja el parabrisas de niebla o escarcha más rápidamente. El aire se dirige al parabrisas; una parte del aire se dirige a las salidas del piso y a las ventanas laterales delanteras. El compresor del aire acondicionado podría encenderse en esta configuración para deshumidificar el aire.
Controles de clima : Presione para encender o Precaución apagar el desempañador de la ventana trasera. Se prende una luz No use una navaja o un objeto indicadora en el botón para mostrar afilado para limpiar el lado interior que el desempañador de la ventana del medallón.
Controles de clima : Esta posición suministra la menor cantidad de calor al área de los asientos traseros. : Esto apaga el sistema de calefacción trasera. Sistema de climatización trasero Si está equipado con un sistema de calefacción y aire acondicionado trasero, controla la temperatura, la Tablero de control de clima delantero velocidad del ventilador y el...
Página 174
Controles de clima : Gire en sentido a favor o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador en el área de los asientos traseros. Control temperatura : Gire en sentido a favor o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la temperatura en el área de los asientos traseros.
Controles de clima Para cambiar el modo actual, Ventilas de aire Limpie la nieve del cofre para seleccione una de las siguientes mejorar la visibilidad y ayudar a Use las salidas ubicadas cerca del opciones: disminuir la humedad que se centro y a los lados del tablero de introduce al vehículo.
Controles de clima Mantenimiento Durante el servicio, todos los refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado. Servicio Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es Todos los vehículos tienen debajo dañino para el medio ambiente y del cofre una etiqueta que identifica también puede crear condiciones el refrigerante utilizado en el inseguras producidas por...
Conducción y funcionamiento Conducción y Posiciones del encendido ..191 Sistemas de control de Arranque del motor ... 193 recorrido funcionamiento Sistema de ralentí rápido ..195 Control de tracción/Control Energía retenida para los electrónico de estabilidad .
Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible ..227 Información de Cuando las condiciones del E85 o FlexFuel ....227 camino y del clima sean conducción Llenado del tanque .
Conducción y funcionamiento y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el Advertencia (Continúa) desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos. dar como resultado lesiones o promulgado leyes relativas a la Programe toda la información incluso la muerte.
Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Entre las recomendaciones útiles de Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que frenado que deben tenerse va delante. presentes se incluyen: grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de Mantenga suficiente distancia conductor designado (que no manejar.
Conducción y funcionamiento Dirección Precaución Precaución Si el volante se gira hasta que alcanza el extremo de su viaje, y Para evitar daño al sistema de se sostiene en esa posición por dirección, no conduzca sobre más de 15 segundos, puede aceras, barreras de ocurrir daño al sistema de estacionamiento, u objetos...
Conducción y funcionamiento Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo Derrape por virado o de esquina pueden salir de la orilla del camino - el exceso de velocidad o de Hay algunas situaciones en las hacia el acotamiento al manejar. virado en una curva hace que que variar la dirección para Siga estas recomendaciones:...
Conducción y funcionamiento distancia de frenado puede ser Conducción en caminos Advertencia (Continúa) más larga y el control del mojados vehículo puede verse afectado El agua corriente crea fuerzas cuando la tracción se reduce a La lluvia y los caminos mojados importantes.
Conducción y funcionamiento No existe ninguna regla definitiva Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) para la hidroplaneación. El mejor montañosos consejo es disminuir la velocidad frenado. Cambie la transmisión a cuando el camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
Conducción y funcionamiento Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino carreteras circundantes están colinas; algo podría estar en su resbaloso: libres. Evite maniobras violentas carril (por ejemplo, un vehículo de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar detenido, un accidente).
Conducción y funcionamiento de marcha en vacío. Esto Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para volver a encender el vehículo y para Abra totalmente las ventilas La nieve podría atrapar los gases hacer señales de ayuda con los que están sobre o debajo del escape debajo del vehículo.
Conducción y funcionamiento adelante y hacia atrás provoca un Advertencia (Continúa) Advertencia movimiento de balanceo del vehículo que podría liberarlo. No cargue el vehículo más El vehículo podría Si esto no libera el vehículo sobrecalentarse causando un allá del peso bruto del después de unos cuantos intentos, incendio en el compartimento del vehículo (GVWR) o el peso...
Página 188
Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite llantas y carga de carga correcto- llantas y carga también muestra el tamaño de las llantas de Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso combinado de los presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca...
Página 189
Conducción y funcionamiento Determine el total del peso del equipaje y la carga que llevará el vehículo. Ese peso no puede exceder la capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá...
Página 190
Conducción y funcionamiento disponibles. El peso combinado denomina Clasificación de peso del conductor, los pasajeros y la bruto vehicular (GVWR). carga nunca deberá exceder la El GVWR incluye el peso del capacidad de peso del vehículo. vehículo, todos los ocupantes, el combustible y la carga.
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Las cosas en el interior del Cuando cargue algo vehículo podrían golpear y dentro del vehículo, lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que Precaución durante un frenado o vuelta sea posible para que no El vehículo no necesita un repentina, o en un choque.
Conducción y funcionamiento El interruptor de ignición tiene Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) cuatro posiciones. Para salir de P (Estacionamiento), Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la la ignición debe estar en ON/RUN bruscas durante los velocidad y carga del motor se (Encendido/Operación) y el pedal primeros 322 km pueden incrementar...
Página 193
Conducción y funcionamiento Para apagar el vehículo: Si está equipado con columna de En una emergencia, si el vehículo dirección con bloqueo, la dirección no se puede detener y se debe 1. Asegúrese que el vehículo esté se puede unir con las ruedas apagar mientras se conduce: detenido.
Conducción y funcionamiento 7. Empuje la llave completamente Utilice esta posición si el vehículo verificar la operación adecuada de hacia adentro hacia la columna se debe empujar o remolcar. la luz indicadora de fallas, según de dirección, después gire la Consulte Energía retenida para los pueda requerirse para fines de ignición a LOCK/OFF...
Página 195
Conducción y funcionamiento Para colocar la transmisión en la vehículo. No revolucione el Precaución (Continúa) velocidad adecuada: motor inmediatamente después de arrancarlo. Opere el motor y Mueva la palanca de cambios a P Cambie a P (estacionamiento) la transmisión con suavidad (estacionamiento) o N (neutral).
Conducción y funcionamiento arranque el motor, suelte la El freno de estacionamiento está Precaución llave y el acelerador. Si el aplicado. vehículo arranca brevemente y El pedal del freno no está El dar marcha durante periodos se vuelve a apagar, vuelva a presionado.
Conducción y funcionamiento Una de las siguientes acciones Energía retenida para los Advertencia desactiva el ralentí rápido: accesorios (RAP) Presionando el freno. No conecte el calentador del Es posible utilizar estos accesorios bloque del motor mientras el Selección del botón Cancelar del vehículo durante 10 minutos vehículo esté...
Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del Revise el cable del calentador por daños. Si está dañado, no refrigerante del motor lo use. Visite a su distribuidor 1. Apague el motor. para reemplazarlas. Revise el cable por daños anualmente. 5.
Conducción y funcionamiento distribuidor en el área donde Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estaciona el vehículo el mejor consejo acerca de esto. Utilice un cable de Mientras está en uso, no Cambie a P extensión de 15 amperios deje que el cable del nominal resistente a la calentador toque las piezas (estacionamiento)
Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Bloqueo de par Advertencia (Continúa) funcionando Si se encuentra estacionado en una colina y no cambia la transmisión a palanca a la posición P Advertencia P (estacionamiento) correctamente, (estacionamiento), incluso el peso del vehículo puede ejercer cuando esté...
Conducción y funcionamiento trasmisión. Después de esto debe El sistema de control de bloqueo de 3. Mueva la palanca de cambios de poder cambiar la palanca de cambios funciona siempre, excepto a la posición deseada. cambios de P (estacionamiento). en caso de que la batería esté Si aún tiene problemas para completamente descargada o tenga cambiar de velocidades, lleve el...
Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
Conducción y funcionamiento Transmisión cambiar fuera de P Advertencia (Continúa) (estacionamiento). Vea "Bloqueo de automática par" bajo Cambie a P nivelado. Ver Cambie a P (estacionamiento) 0 198. (estacionamiento) 0 198 y Transmision Automática Características de manejo y Advertencia Hay un indicador de posición de sugerencias de remolque 0 231.
Página 204
Conducción y funcionamiento N : En esta posición el motor no D : Esta posición es para el manejo Precaución engancha con las ruedas. Para normal. Brinda el mayor ahorro de volver a arrancar el motor cuando combustible. Si necesita más El cambiar a una velocidad ya está...
Página 205
Conducción y funcionamiento El vehículo tiene una función de preprogramados, almacenados en más perceptibles con una estabilización de cambio que ajusta la computadora de la transmisión. transmisión fría. Esta diferencia en los cambios de la transmisión a las La transmisión constantemente los cambios es normal.
Conducción y funcionamiento cambios. Consulte "Modo de transmisión para frenar el vehículo. velocidad del vehículo mientras selección de rango" en Modo La primera vez que el sistema se maneja cuesta abajo o al jalar un manual 0 205. activa para cada ciclo de ignición. remolque al permitirle seleccionar el rango deseado de cambios.
Conducción y funcionamiento (Quinta) marcha, el vehículo cambia enfriado de la transmisión mientras Precaución (Continúa) en forma automática las se remolcan o arrastran cargas velocidades de 1 (Primera) a 5 pesadas. ruedas. Al detenerse en una (Quinta), pero no se puede usar la 6 Encienda y apague el Modo de pendiente utilice los frenos para (Sexta) marcha sino hasta que...
Conducción y funcionamiento pendientes cuesta abajo usando el Frenos Si hay un problema con el sistema motor y la transmisión para frenar el ABS, la luz de advertencia se vehículo. mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del sistema de Para desactivar o activar el Frenado antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 109.
Conducción y funcionamiento Freno de Mano símbolo del freno de Asistencia del freno estacionamiento, para liberar el La Asistencia de frenos detecta freno de estacionamiento. aplicaciones del pedal del freno Si el encendido está activado al rápidas debido a situaciones de liberar el freno de estacionamiento, frenado de emergencia y la luz de advertencia del sistema de...
Conducción y funcionamiento Asistencia de arranque automáticamente después de unos Sistemas de control cuantos segundos. Los frenos en subidas (HSA) de recorrido también se pueden liberar bajo otras condiciones. No confíe Advertencia plenamente en HSA para sostener Control de tracción/ el vehículo.
Página 211
Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak/ESC se activa moverse. Se pueden escuchar o Parpadeará cuando el sistema cuando el vehículo detecta una sentir los sistemas mientras estén de control de tracción (TCS) diferencia entre la ruta deseada y la en operación o mientras realizan esté...
Conducción y funcionamiento y permanezca encendida en el Conduzca el vehículo. Si Precaución grupo de instrumentos, y luego enciende y permanece encendido, libere. El mensaje correspondiente el vehículo puede necesitar más No frene en forma repetida o se mostrará en el Centro de tiempo para diagnosticar el acelere fuertemente cuando el información del conductor (DIC).
Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar Control de velocidad Su está equipado con control de el desempeño del vehículo. velocidad constante, se puede constante Consulte Accesorios y mantener una velocidad de 40 km/h modificaciones 0 254. (25 mph) o mayor sin necesidad de mantener el pie sobre el acelerador.
Página 214
Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione 3. Presione y suelte SET . brevemente para ajustar la 4. Quite su pie del acelerador. velocidad y activar el control de El indicador del control de velocidad velocidad constante. Si el Control constante en el grupo de de velocidad constante ya está...
Página 215
Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de control de velocidad constante control de velocidad constante velocidad constante Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
Conducción y funcionamiento Si se aplica el pedal de freno, el Sistemas de Advertencia (Continúa) control de velocidad constante se asistencia al desenganchará. resultado lesiones, la muerte o conductor Terminar el control de velocidad daños al vehículo. Consulte constante Conducción defensiva 0 178. Este vehículo puede tener Hay cuatro formas de terminar el funciones que trabajan juntas para...
Página 217
Conducción y funcionamiento Limpieza Advertencia (Continúa) Dependiendo de las opciones del vehículo, mantenga estas áreas del Funciona si el sensor de vehículo limpias para asegurar el detección está cubierta, tal mejor desempeño de la función de como con una calcomanía, asistencia al conductor.
Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera arriba Ubicación de RVC Advertencia (Continúa) de la matrícula Frecuencia de radio distancias mostradas pueden ser diferentes a las distancias reales. Este vehículo puede estar equipado No conduzca ni estacione el con sistemas de asistencia del vehículo usando solamente estas conductor que operan usado cámaras.
Conducción y funcionamiento 1. Vista mostrada por la Está oscuro. Asistente aparcamiento cámara El sol o la luz de otras lámparas Si está equipado, el sistema de están reflejándose directamente Asistencia de estacionamiento hacia el lente de la cámara. trasero (RPA) utiliza sensores en la defensa trasera para ayudar a Se acumula nieve, hielo, lodo o estacionarse y a evitar objetos al...
Página 220
Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema Cómo encender y apagar el PARK ASSIST OFF (asistencia para estacionamiento apagada) : sistema El RPA se enciende Este mensaje ocurre si el conductor automáticamente al mover la El sistema puede deshabilitarse deshabilita el sistema o si se palanca a R (reversa).
Conducción y funcionamiento que se determina que se retiró El FCA detecta los vehículos dentro FCA puede deshabilitarse con el el objeto. Esto podría tomar de una distancia aproximada de botón en la columna central. algunos ciclos de conducción. 60 m (197 pies) y funciona a Detectar al vehículo adelante velocidades por encima de 40 km/h Hay una barra de remolque...
Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado El indicador de vehículo adelante se Cuando su vehículo se aproxime a por suciedad, nieve, o hielo, o si...
Conducción y funcionamiento ocurrirá la alerta. Considere las colisiones que ocurren con Zonas de detección del condiciones de tráfico y del clima al vehículos en movimiento que se sistema SBZA seleccionar el tiempo de la alerta. encuentran en las áreas (o lugares) El rango de tiempos de selección de de zona ciega.
Página 224
Conducción y funcionamiento movimiento en el siguiente carril esta pantalla parpadeará como una extienda hacia afuera en cualquier que está en la zona ciega lateral. advertencia adicional para no lado del vehículo. Éste es el Esto indica que puede ser inseguro cambiar de carril.
Conducción y funcionamiento limpiar ambos lados del vehículo en la dirección del desvío del carril, Advertencia (Continúa) hacia las esquinas traseras del o si LDW detecta que está vehículo, consulte a su distribuidor. acelerando, frenando o dirigiendo Detectar los carriles sobre activamente.
Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema Cuando el sistema parece no Combustible funcionar de manera adecuada LDW utiliza un sensor de cámara Combustible Top Tier instalado en el parabrisas al frente El sistema no puede detectar del espejo retrovisor para detectar carriles también cuando hay: GM recomienda el uso de Gasolina las marcas de carril.
Conducción y funcionamiento Combustible publicado de menos de 87, ya que Precaución (Continúa) esto puede causar detonación del recomendado motor y reducirá la economía de del sistema de combustible combustible. Para vehículos con motor Diesel, o dañar las partes de vea "Combustible para motores plástico o hule.
Conducción y funcionamiento Combustible en países el combustible del motor de su utilice el combustible si el contenido vehículo libre de depósitos y de etanol es mayor del 85%. Las extranjeros desempeñarse de manera óptima. mezclas de combustible que no cumplen las especificaciones de Las puntuaciones de octanaje de E85 o FlexFuel...
Conducción y funcionamiento Para ayudar a mantener el motor Precaución Advertencia (Continúa) funcionando eficientemente, llene el tanque con gasolina, hasta E15, Lea y siga todas las Algunos aditivos no son después de llenar el tanque con instrucciones en la isla de la compatibles con E85 o FlexFuel y E85 una o dos veces.
Página 230
Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Antes de tocar la boquilla Llenar el tanque de combustible de relleno, toque un objeto en exceso más de tres clics de metálico para descargar la una boquilla de llenado estándar electricidad estática de su puede causar: cuerpo.
Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Advertencia Advertencia (Continúa) contenedor portátil camioneta pickup o sobre Si comienza un incendio mientras combustible cualquier superficie que no está cargando gasolina, no retire sea el suelo. la boquilla de relleno. Corte el Advertencia flujo de gasolina apagando la Ponga la boquilla en bomba o notificando al encargado...
Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Manejo con un remolque y sugerencias de Remolcar es muy diferente de Información general manejar el vehículo sin remolque. remolque El remolcar implica cambios en la sobre remolque conducción, aceleración, frenado, Advertencia Sólo utilice equipo de remolque durabilidad y economía de diseñado para el vehículo.
Página 233
Conducción y funcionamiento requieren, debe instalar espejos seleccionar una velocidad menor Asistencia de frenado retrovisores laterales extendidos utilizando el Modo manual. inteligente (IBA) si su visibilidad es limitada o Consulte Modo manual 0 205. Frenado de peatón al restringida al remolcar. Si está...
Conducción y funcionamiento vehículo mismo. Acostúmbrese al Remolque con sistema de Advertencia manejo y frenado de la combinación control de estabilidad conduciendo en una superficie de Para evitar lesiones serias o la Al remolcar, es posible que escuche camino nivelado antes de conducir muerte a partir de monóxido de el sistema de control de estabilidad.
Conducción y funcionamiento antes de poder volver al carril. Paso Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga en caminos nivelados. Evite pasar normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después sobre colinas si es posible. forma que el remolque no pase de remolcar cuesta arriba sobre sobre bordes suaves, sobre aceras,...
Conducción y funcionamiento Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de Advertencia (Continúa) remolque en una colina: estacionarse en una pendiente 1. Presione el pedal del freno, retroceder a la parte 1. Aplique y mantenga pero no cambie aún a P inclinada de la rampa.
Página 237
Conducción y funcionamiento funcionalidad del freno del remolque Extracción del remolque del agua Advertencia (Continúa) mientras está en la rampa para Para jalar el remolque desde botes. el agua: no está seguro que el Para retroceder el remolque vehículo puede mantener la 1.
Conducción y funcionamiento severas de operación. Consulte durabilidad y economía de Precaución (Continúa) Sobrecalentamiento del motor combustible. Jalar un remolque con 0 276. éxito y de manera segura requiere freno. Busque ayuda para que el del equipo correcto y tiene que vehículo sea remolcado hacia Arrastre de remolque usarse adecuadamente.
Conducción y funcionamiento Clasificaciones de peso de Vea Frenos de remolque en Advertencia (Continúa) Equipo de remolque 0 244 para remolque determinar si se requieren frenos en Al arrastrar un remolque, el peso distribuidor consejos e función del peso de su remolque. combinado del vehículo, el información sobre cómo jalar un La única manera de asegurarse de...
Conducción y funcionamiento 3. Agregue el peso de todos los Pero máximo del remolque pasajeros. La clasificación de peso máximo del 4. Agregue el peso de toda la remolque se calcula asumiendo que carga en el vehículo. el conductor es el único ocupante del vehículo que transportará...
Página 241
Conducción y funcionamiento Tabla de clasificación de remolque Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque Van de carga G2500 2WD, chasis corto 4.3L V6 3.42 3,357 kg (7,400 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6.0L V8 3.42 4,536 kg (10,000 lb) 7,258 kg (16,000 lb) Van de carga G2500 2WD, chasis largo 4.3L V6...
Página 242
Conducción y funcionamiento Tabla de clasificación de remolque (cont.) Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque Van de pasajeros G3500 2WD, chasis corto 4.3L V6 3.42 3,039 kg (6,700 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6.0L V8 3.42 4,355 kg (9,600 lb) 7,258 kg (16,000 lb) Van de pasajeros G3500 2WD, chasis largo...
Página 243
Conducción y funcionamiento Tabla de clasificación de remolque (cont.) Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque Cutaway serie 3500 - Distancia entre ejes 450 cm (177 pulg.) 6.0L V8 3.42/3.73 7,258 kg (16,000 lb) 6.0L V8 4.10 8,618 kg (19,000 lb) (5 579 kg (12,300 lbs) GVWR) 6.0L V8...
Página 244
Conducción y funcionamiento Series de vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical 2500/3500 Peso - Transporte 181 kg (400 lb) 2500/3500 Peso - Distribución 454 kg (1,000 lb) El peso de lengüeta de remolque contribuye al peso bruto vehicular (GVW). El GVW incluye el peso en vacío de su vehículo, cualquier pasajero, carga, equipo, y el peso de la lengüeta del remolque.
Conducción y funcionamiento remolque. Nunca exceda las cargas Si se usa un transportador de carga máximas para su vehículo, gancho en el receptor de remolque, elija un y remolque. transportador que coloque la carga lo más cerca posible al vehículo. Después de cargar el remolque, Asegúrese que el peso total, pese por separado el remolque y...
Conducción y funcionamiento usando un gancho de peso Ajuste de enganche de sea la misma altura antes de acarreado que tenga un acoplador conectar el remolque. No reduzca la distribución de peso asegurado a la bola de gancho, altura de la defensa delantera Un enganche de distribución de o una armella de remolque a un debajo de la distancia inicial (2).
Conducción y funcionamiento Cruce las cadenas debajo del mantenimiento adecuado. Nunca El arnés de siete cables contiene acople del remolque para que éste intente golpear el sistema de freno los siguientes circuitos del no toque el camino si llega a hidráulico de su vehículo.
Conducción y funcionamiento Paquete de arnés de cableado Provisiones de los cables de *Si el vehículo es seccionado con para Remolque de uso pesado control del freno eléctrico provisiones para remolque, se compartirá un fusible de 15 Si está equipado, el arnés de Si el vehículo no está...
Conducción y funcionamiento Direccionales al jalar un del vehículo. Consulte "Peso de Señal de remolque" en Arrastre de remolque remolque aplicación de Azul claro 0 237. freno Cuando se conectan El modo de Remolque/transporte es adecuadamente, las luces Conexión a Negro más útil cuando se transporta un direccionales del remolque se...
Conducción y funcionamiento oscilación del remolque es un StabiliTrak/ESC puede reducir el Advertencia (Continúa) movimiento de lado a lado no torque del motor para ayudar a intencional mientras se remolca. desacelerar el vehículo. TSC no remolque infladas inadecuada o Si el vehículo jala un remolque y el funcionará...
Conducción y funcionamiento remolque es una causa principal de Siempre conozca la clasificación Conversiones y explosiones de la llanta del máxima de velocidad para las adiciones remolque. llantas del remolque antes de conducir. Ésta puede ser Las llantas de remolque se significativamente menor que la Equipo eléctrico añadido deterioran con el paso del tiempo.
Página 252
Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Direccionamiento de los faros motor ..... . . 269 Orientación de faro frontal ..288 vehículo Sistema de enfriamiento .
Cuidado del vehículo Designaciones de las Arranque con cables Información general llantas ..... . . 304 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Terminología y definiciones Arranque con cables relativas a las llantas .
Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y 0 282 y Propuesta 65 de modificaciones Arranque con cables pasacorriente - California Norteamérica 0 338 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios posterior. no obtenidos con el distribuidor o hacer modificaciones al vehículo Advertencia Requisitos de California...
Cuidado del vehículo Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo modificación o instalación o el uso intentar realizar usted mismo las de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio incluyendo las modificaciones al...
Cuidado del vehículo Cofre Para abrir el cofre: 1. Jale la palanca de liberación Advertencia del cofre con el símbolo Está en el lado inferior Apague el vehículo antes de abrir izquierdo del tablero de el cofre. Si el motor está en instrumentos.
Cuidado del vehículo 2. Levante el cofre y retire la Vista general del varilla de impulso del cofre de compartimiento del motor la parte inferior del cofre. Regrese la varilla de impulso a Para vehículos con motor a diesel, su retenedor. La varilla del vea el suplemento Duramax diesel.
Página 260
Cuidado del vehículo 1. Batería - Norteamérica 0 282. 10. Depósito del cilindro maestro de frenos. Vea Líquido de 2. Tapón de presión del radiador. frenos 0 281. Vea Sistema de enfriamiento 0 271. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas. Vea "Agregar 3.
Cuidado del vehículo 1. Batería - Norteamérica 0 282. 7. Ventilador de enfriamiento del Para asegurar que el motor tenga el motor (no visible). Vea Sistema desempeño adecuado y prolongar 2. Tapón de presión del radiador. de enfriamiento 0 271. su vida útil debe prestarse mucha Vea Sistema de enfriamiento atención al aceite del motor.
Cuidado del vehículo Revisión del aceite de motor Siga estas reglas: Cuándo añadir aceite de motor Para obtener una lectura Verifique el nivel de aceite del motor precisa, estacione el vehículo en regularmente, cada 650 km terreno nivelado. Revise el nivel (400 mi), en especial antes de un de aceite del motor después de viaje prolongado.
Cuidado del vehículo conocer la capacidad del cárter de Añada suficiente aceite para ajustar aceite, consulte Capacidades/ el nivel dentro de los límites de especificaciones 0 368. funcionamiento adecuados. Introduzca la varilla hasta el fondo cuando haya terminado. Precaución Elección del aceite correcto No agregue demasiado aceite.
Cuidado del vehículo seleccionar el aceite con el grado la piel y las uñas con agua y jabón basado en una combinación de adecuado de viscosidad, se o con un buen limpiador de manos. factores que incluyen las recomienda seleccionar un aceite Lave o deseche adecuadamente la revoluciones del motor, la de las especificaciones correctas.
Cuidado del vehículo reinicializarse el sistema. Su 1. Proyecta VIDA ÚTIL DEL Líquido de la transmisión distribuidor cuenta con personal de ACEITE en el DIC. Vea Centro automática (Transmisión servicio capacitado que realizará de información del conductor de 6 velocidades) esta tarea y reinicializará...
Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la Después de conducir bajo estas Precaución (Continúa) condiciones, puede realizar una transmisión automática revisión en caliente. El líquido debe Como esta operación puede ser incendio. Si el líquido es estar caliente, lo cual es a una difícil, se recomienda hacer esta insuficiente, la transmisión puede temperatura de 71 °C a 93 °C...
Página 268
Cuidado del vehículo Debe conducir el vehículo por lo 3. Con un pie en el pedal del Para mayor información sobre la menos 24 km (15 mi) antes de freno, mueva la palanca de ubicación, vea Vista general del realizar una revisión en tibio. La cambios por cada una de las compartimiento del motor 0 257.
Cuidado del vehículo 90 °F), entre el rango COLD mucho líquido, por lo general, (frío) (1) y HOT (caliente) (3) menos de 0.5 litros (1 pinta). No para una revisión WARM (tibio) añada líquido excesivamente. (2), entre 50 °C y 60 °C (122 °F y 140 °F), o en el Precaución rango HOT (caliente) (3) de...
Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Cuándo revisar el depurador/filtro Precaución de aire motor automática (Transmisión Para los intervalos de cambio e de 8 velocidades) El uso de un líquido de inspección del filtro de aire del transmisión automática incorrecto motor, consulte Programa de Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño...
Página 271
Cuidado del vehículo 4. Instale el depurador/filtro de alojamiento (3) y en la base del aire de motor en la base de la alojamiento (2) y retire la carcasa. cubierta. 5. Instale la cubierta superior 2. Retire el depurador/filtro de deslizándola a su posición en aire de la base del alojamiento.
Cuidado del vehículo Vea Programa de mantenimiento Sistema de enfriamiento 0 358 para determinar cuándo El sistema de enfriamiento permite reemplazar el depurador/filtro de que el motor mantenga la aire del motor. temperatura de operación correcta. Advertencia Hacer funcionar el motor sin el limpiador/filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas.
Cuidado del vehículo el vehículo durante 5 años o Use una mezcla 50/50 de agua Advertencia (Continúa) 240,000 km (150,000 millas), lo que potable limpia y refrigerante ocurra primero. DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no manos, la ropa y las herramientas es necesario agregar nada más.
Cuidado del vehículo Revise si se alcanza a ver Precaución (Continúa) refrigerante en el tanque de recuperación de refrigerante. Si el sistema de enfriamiento del motor refrigerante que está dentro del y al vehículo, lo que podría no tanque de recuperación de estar cubierto por la garantía del refrigerante está...
Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al Si se necesita refrigerante, añada la Advertencia mezcla adecuada de refrigerante tanque de recuperación de DEX-COOL al tanque de refrigerante para motores de El vapor y líquidos calientes de recuperación del refrigerante. gasolina un sistema de enfriamiento Cómo añadir refrigerante al caliente están bajo presión.
Página 276
Cuidado del vehículo 3. Llene el radiador con la mezcla 6. Arranque el motor y déjelo adecuada, hasta la base del funcionar hasta que se sienta cuello de llenado. Para mayor que la manguera superior del información sobre la mezcla radiador empieza a calentarse.
Cuidado del vehículo En el grupo de instrumentos del del acelerador. Si no está Precaución vehículo hay un indicador de funcionando, el vehículo necesita temperatura del refrigerante del servicio. Apague el motor. Si el tapón de presión no se motor. Vea Indicador de Si sale vapor del aprieta herméticamente, pueden temperatura del refrigerante del...
Cuidado del vehículo serio. En ocasiones el motor puede 3. Cuando sea seguro, salga del menos tres minutos mientras se sobrecalentarse ligeramente cuando camino, cambie a P encuentre estacionado. Si aún el vehículo: (estacionamiento) o N (neutral) continúa la advertencia, apague el y deje que el motor funcione en motor hasta que se enfríe.
Cuidado del vehículo debe confundirse con deslizamiento del conductor del vehículo. Vea en 3. Desatornille el tapón y limpie la o cambios adicionales de la Vista general del compartimiento del varilla de medición con un transmisión. Se trata, tan sólo, de motor 0 257 la ubicación del trapo limpio.
Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) lavaparabrisas No use refrigerante para siempre el líquido indicado en motor (anticongelante) en el Líquidos y lubricantes lavaparabrisas. Eso puede recomendados 0 364. dañar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura. Para determinar qué...
Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) secuencia adecuada, según las especificaciones de torque. Vea caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia Capacidades/especificaciones podría dañar el tanque si de desgaste de los frenos, haga 0 368.
Cuidado del vehículo Líquido de frenos No agregue líquido de frenos hasta Cuando el fluido para frenos llega a el tope. La fuga no se corrige un nivel bajo, se enciende la luz de agregando fluido. Si se agrega advertencia de frenos. Vea Luz de fluido cuando los revestimientos advertencia del sistema de frenos están gastados, habrá...
Cuidado del vehículo Cuando necesite una batería nueva, Advertencia consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original. El fluido de freno equivocado o Vea en Vista general del contaminado podría resultar en compartimiento del motor 0 257 la daño al sistema de freno.
Cuidado del vehículo Consulte Advertencia de la Eje trasero Sistema de control de Propuesta 65 de California 0 254 y ruido Cuándo revisar el lubricante la cubierta posterior. Garantía de Emisiones de No es necesario revisar Almacenamiento del vehículo periódicamente el líquido del eje Ruido trasero a menos que sospeche que General Motors garantiza a la...
Página 285
Cuidado del vehículo control de General Motors, CÓMO FORZAR CON SISTEMA Aislamiento: causaron que las emisiones de CONTROL RUIDO PROHIBIDO Desmontaje de los protectores ruido excedieran los estándares contra ruido o cualesquier Los siguientes actos o la federales, están cubiertos por esta elementos de aislamiento que estén provocación de los mismos está...
Cuidado del vehículo Escape: 2. Aplique el freno de Revisión de la función de estacionamiento y el freno control del bloqueo de Desmontaje del silenciador y/o normal. el resonador. cambio de la transmisión No use el pedal del acelerador Desmontaje de los tubos de automática y esté...
Cuidado del vehículo normal, trate de mover la Si el vehículo requiere servicio, Para verificar la capacidad de palanca de cambios para contacte a su distribuidor. detención del freno de sacarla de la posición P estacionamiento: Con el motor Revisión del freno y el (estacionamiento), con una encendido y la transmisión en la fuerza normal.
Cuidado del vehículo Las plumas de remplazo son de Reemplazo del parabrisas diferentes tipos y se quitan de Sistemas de asistencia al distintas maneras. Vea el tipo y la conductor longitud adecuados en Refacciones de mantenimiento 0 366. Si el parabrisas se debe reemplazar y el vehículo está...
Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Señal direccional delantera, marcador los faros Contacte a su distribuidor para lateral y luces de obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Orientación de faro estacionamiento procedimiento de cambio de foco no frontal listado en esta sección.
Cuidado del vehículo 7. Reinstale el ensamble de la luz en la rejilla hasta que el broche exterior se enganche en su posición correcta. Luces cola 1. Use una herramienta pequeña Para reemplazar la bombilla de una para desenganchar el broche luz de señal direccional/trasera o de exterior en la luz, empujándolo respaldo:...
Cuidado del vehículo 5. Quite el ensamble de la luz 7. Para quitar la bombilla, tire de Para reemplazar una bombilla: trasera del vehículo. ella en línea recta. 8. Empuje la nueva bombilla en el receptáculo. 9. Para reinstalar el receptáculo de la bombilla, gírelo en sentido a favor de las manecillas del reloj, metiéndolo...
Cuidado del vehículo 5. Gire el receptáculo de la 3. Tornillos Sistema eléctrico bombilla en sentido a favor de Para remplazar uno de estos focos: las manecillas del reloj un Sobrecarga del sistema 1. Quite los tornillos (3) que cuarto de vuelta para instalarlo eléctrico aseguran el ensamble de la en el ensamble de la luz.
Cuidado del vehículo mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Vehículos con contenido de Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los instalador de mejoras vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas. Vea www.gmupfitter.com para repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un conocer disposiciones de mejorador...
Página 294
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Motor del sistema de frenos antibloqueo (ABS) Módulo ABS Luz de alto de remolque derecha/ Luz direccional Módulo de control del sistema de combustible/...
Página 295
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Cuadro de Luz cutaway de Batería del módulo instrumentos alto/direccional de control de la derecha transmisión 1 Cableado de remolque Módulo de asistencia de Bomba de reversa para esta- combustible Módulo de cámara cionamiento de visión trasera Salida de corriente interna...
Página 296
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Solenoide de Módulo de control de motor, señal de aceite del motor de carrocería 6 tren motriz 2 Sensor O2 2 Encendedor/ Inversor CD-CA Conector de enlace de datos Flujo de masa de Ventilador Faro de luz alta aire/Ventilación de...
Página 297
Cuidado del vehículo Este componente está cerca del Sujetador de fusible mega Relevadores bloque de fusibles en el ARRAN compartimento del motor Compresor de A/C Fusibles MR-1 Instalador de mejoras 1 Tren pod MR-2 Instalador de mejoras 2 MR-3 Control de potencia del elevador Bloque auxiliar de fusibles Relevadores...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles de la consola inferior Es posible que el vehículo no El bloque de fusibles de la consola de piso está debajo del asiento del cuente con todos los fusibles, los conductor. relevadores y las características que se ilustran.
Página 299
Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Minifusibles Interruptor de Espejos exteriores Luces traseras de espejo retrovisor con calefacción reversa exterior/Instalador Desempañador de Instalador de de mejoras de la ventana trasera mejoras 2/Luces control de blo- de lectura/ Brújula queo-desbloqueo Ambulancia de puerta/Módulo Radio/Campanilla/ Soplador trasero de cámara...
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Minifusibles Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y ocasionar un choque Relevadores Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas Marcha carga del vehículo 0 186. por un fabricante de llantas líder. Las llantas infladas a Ver el manual de garantía para Luces de estacio-...
Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de especificación TPC moldeado en repentino, como al caer deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo las llantas a la presión montar las llantas.
Cuidado del vehículo nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas vehículo si se espera conducir con originales. frecuencia en caminos cubiertos por Es probable que no haya llantas hielo o nieve.
Página 303
Cuidado del vehículo (2) Especificación de los los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad criterios de desempeño de la Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) llanta (TPC) Las llantas del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están originales diseñadas conforme a DOT de cuatro dígitos 0310.
Página 304
Cuidado del vehículo se debe conducir a más de dimensiones, el tipo de Para información sobre la 112 km/h (70 mph), o 88 km/h construcción y la descripción de presión de las llantas (55 mph) cuando jale un servicio de una llanta en recomendada, vea Presión de remolque con esta llanta de particular.
Cuidado del vehículo (5) Número de identificación Para información sobre la La letra P como primer carácter de la llanta (TIN) Las letras y presión de las llantas en el tamaño de la llanta los números que van después recomendada, vea Presión de significa que se trata de una del código del Departamento de llantas 0 309 y...
Página 306
Cuidado del vehículo (4) Código de construcción (3) Relación de dimensiones Para indicar el tipo de Es un número de dos dígitos construcción de las capas de la que indica la relación llanta se usa un código altura-ancho de la llanta. Por alfabético.
Cuidado del vehículo (6) Rango de carga Rango de La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con carga. en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del (libras por pulgada cuadrada). dibujo. (7) Descripción del servicio La descripción de servicio indica Peso de accesorios El peso...
Página 308
Cuidado del vehículo identificación de la llanta (TIN) y Costado diseñado para el Clasificación de carga una clave alfanumérica que exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga también puede identificar al asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión fabricante de la llanta, la planta quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
Página 309
Cuidado del vehículo cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de blanco o en el que el nombre con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento del fabricante, marca y/o modelo del dibujo.
Cuidado del vehículo capacidad de carga designada. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Límites de carga del vehículo 0 186. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. llantas ni el inflado excesivo Carga máxima del vehículo Desplazamiento con son buenos. Las llantas con sobre la llanta Carga sobre movimientos abruptos.
Cuidado del vehículo Información sobre llantas y que significa que el vehículo no Vuelva a colocar las tapas de la carga, vea Límites de carga del ha sido manejado por lo menos válvula sobre los pivotes para vehículo 0 186. Cómo se carga durante tres horas o no más de evitar fugas y evitar la suciedad 1.6 km (1 milla).
Página 312
Cuidado del vehículo información del vehículo o en la y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está etiqueta de presión de inflado de las puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser llantas.
Cuidado del vehículo Funcionamiento del Cuando se detecta una condición Es posible que en clima frío se de presión baja de las llantas, el encienda la luz de advertencia de sistema de monitoreo de sistema TPMS enciende la luz de presión al encender el vehículo por presión de las llantas advertencia de presión baja de las...
Cuidado del vehículo resto del ciclo de encendido. completó con éxito después de Precaución También aparece un mensaje de la rotación de las llantas. La luz advertencia en el Centro de de mal funcionamiento y el No todos los materiales para Información del Conductor (DIC).
Cuidado del vehículo el funcionamiento correcto del reemplazar uno o más de los Usted cuenta con dos minutos para sistema TPMS. Vea Compra de sensores TPMS. Además, el hacer corresponder la primera llantas nuevas 0 319. proceso de correspondencia de los posición de llanta/rueda, y cinco sensores TPMS deberá...
Cuidado del vehículo pantalla del DIC aparece el encontrado correspondencia 10. Infle las cuatro llantas a la mensaje PROGRAMACIÓN con la posición de esta llanta y presión de aire recomendada NEUM ACTIVO. esta rueda. que se indica en la etiqueta de Información sobre llantas y Si el vehículo no cuenta con 6.
Cuidado del vehículo La llanta tiene un golpe, una Vea Cuándo es momento para protuberancia o una fisura. nuevas llantas 0 318 y Reemplazo de rueda 0 324. La llanta tiene una Si la llanta de refacción de ponchadura, corte u otro tamaño completo es parte de la daño que no pueda rotación de las llantas,...
Cuidado del vehículo las llantas. Vea Presión de Advertencia (Continúa) llantas 0 309 y Límites de carga del vehículo elimine todo el óxido y la 0 186. suciedad de los sitios en los que se sujeta la rueda. En caso de Reinicialice el Sistema de emergencia, puede usar un trapo monitoreo de la presión de las...
Cuidado del vehículo Rotación de llantas Para mayor información sobre el Los indicadores de desgaste del inflado apropiado de las llantas, vea dibujo son una de las maneras de dobles Llantas 0 299 y decidir cuándo es el momento para Presión de llantas 0 309.
Cuidado del vehículo fecha de fabricación de la llanta que permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del es los últimos cuatro dígitos del durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se Número de identificación de la llanta levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del (TIN) DOT que está...
Página 321
Cuidado del vehículo vehículo. El desempeño del Advertencia Advertencia (Continúa) frenado y el manejo puede ser afectado adversamente si todas Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo las llantas no son reemplazadas durante un servicio de llantas en todas las a la vez.
Cuidado del vehículo velocidad H, V, W, Y y ZR. La etiqueta de información de Advertencia Nunca exceda la capacidad de llantas y carga indica cuáles son velocidad máxima de la llanta las llantas originales del Si se usan ruedas de diferente vehículo.
Página 323
Cuidado del vehículo Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos especificada por el gobierno. de los Estados Unidos, que federales de seguridad, además Por ejemplo, una llanta con clasifica las llantas por de las normas de los criterios de clasificación de 150, sufriría en desempeño de la llanta (TPC) desempeño en cuanto a...
Cuidado del vehículo condiciones controladas en prolongados pueden provocar combinados, pueden provocar superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se una acumulación de calor y una y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la posible falla de la llanta.
Cuidado del vehículo las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos Precaución (Continúa) para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del apropiado. Sistema de monitoreo de presión de odómetro, la alineación de los llantas (TPMS) con partes de faros, la altura de las defensas, la Reemplazo de rueda equipo original GM.
Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Para los modelos de carga o de Precaución (Continúa) pasajeros con llantas tamaño LT225/75R16 o LT245/75R16, use Advertencia tamaño adecuado para las cables Z-Chain de perfil bajo. No se llantas. Instálelas en las llantas recomiendan las cadenas SAE Si se usan en un vehículo que no del eje trasero.
Página 327
Cuidado del vehículo sujete el volante de dirección con Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) firmeza. Maniobre para mantener la posición en su carril y después llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u frene suavemente hasta detenerse seria.
Cuidado del vehículo Cuando el vehículo tenga una llanta Advertencia (Continúa) desinflada (2), use el siguiente ejemplo como guía para la para cambiar la llanta. Para colocación de los bloques en la ayudar a evitar que el vehículo se rueda (1), si están equipados. mueva: 1.
Página 329
Cuidado del vehículo Para bajar la llanta de refacción del vehículo: Remueva el tornillo de mariposa de 1. Gato retención y levántelo para sacarlo 2. Manija de gato del soporte de montaje para tener 3. Extensión(es) acceso al equipo. 1. Llanta de refacción 4.
Página 330
Cuidado del vehículo llanta de refacción pueda sacarse de debajo del vehículo. 5. Tire de la llanta de refacción para sacarla de debajo del vehículo. 1. Ensamble la llave de la rueda (7) a la manija del gato y la(s) extensión(es) (6).
Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta desinflada e instalación de llanta de refacción Si el vehículo cuenta con tapones de plástico en las tuercas de las ruedas, aflójelos haciendo girar la llave para las ruedas en sentido contrario a las manecillas del reloj. Los tapones de las tuercas de las ruedas están diseñados para permanecer con el tapón central.
Página 332
Cuidado del vehículo Llanta trasera desinflada: Ensamble el gato (1) con la manija del gato (5), dos extensiones (3), y la llave para ruedas (4). Posición delantera Posición alternativa trasera (vehículos de Diesel) 4. Coloque el gato debajo del vehículo, como se ilustra. El punto para colocar el gato Posición delantera en la posición delantera está...
Página 333
Cuidado del vehículo amortiguador para evitar 5. Haga girar la llave para las Advertencia cualquier interferencia con el ruedas en sentido de las tubo de escape (2). manecillas del reloj para elevar La presencia de óxido o suciedad el vehículo. Eleve el vehículo a en la rueda o en las partes a las una altura tal, de manera que Advertencia...
Página 334
Cuidado del vehículo Advertencia Las tuercas de la rueda que no estén apretadas se pueden soltar. Si se salen todas las tuercas de una rueda, ésta se puede salir del vehículo y provocar un choque. Todas las tuercas de la rueda deben apretarse en forma apropiada.
Página 335
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución (Continúa) rueda. Si los orificios de las Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para pernos de la rueda han aprietan de manera inadecuada o evitar costosas reparaciones de aumentado de tamaño, la rueda incorrecta, las ruedas pueden los frenos, apriete las tuercas de...
Cuidado del vehículo 11. Use la llave para las ruedas Almacenamiento de llanta Precaución para apretar las tuercas con desinflada o de refacción y firmeza. Gire la llave para las herramientas El gancho auxiliar de la rueda ruedas en sentido a favor de puede dañarse si no hay tensión las manecillas del reloj y en Advertencia...
Página 337
Cuidado del vehículo 2. Tire del cable y el resorte a Precaución (Continúa) través del centro de la rueda. Incline la placa retenedora de elevación y podría dañar el la rueda hacia abajo y a través sistema. Sólo use las del centro de la rueda.
Cuidado del vehículo clics o sienta que salta dos Repita este procedimiento de veces. No es posible apretar verificación de hermeticidad demasiado el cable. cuando verifique la presión de la llanta de refacción de acuerdo con la información de mantenimiento programado o cada vez que se maneje la llanta de refacción debido al servicio de otros componentes.
Cuidado del vehículo inflado. Vea Presión de llantas No mezcle llantas y ruedas de Arranque con cables 0 309 y distintos tamaños, ya que no pasacorríente Límites de carga del vehículo 0 186. quedarán bien. Mantenga juntas la Para instrucciones sobre cómo llanta de refacción y su rueda.
Página 340
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Contienen ácido que puede tiene conocimiento que causan vehículo empujándolo o jalándolo causarle quemaduras a cáncer, defectos de nacimiento u no funcionará y podría dañarse el usted. otros daños reproductivos. Las vehículo.
Página 341
Cuidado del vehículo no deseada. Usted no podría Precaución (Continúa) Advertencia arrancar el vehículo y la mala conexión a tierra podría dañar del vehículo. Siempre que sea El uso de un cerillo cerca de una los sistemas eléctricos. posible, apague o desconecte batería puede causar que el gas Para evitar la posibilidad de todos los accesorios en cualquier...
Página 342
Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de partes. Y no conecte el cable batería cargada. Use una los cables de paso de corriente negativo (-) a la terminal terminal positiva (+) remota, no esté flojo ni tenga partes negativa (-) de la batería si el vehículo cuenta con ella.
Página 343
Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución Haga a un lado el cable coaxial Si los cables de paso de corriente de la antena antes de sujetar el se conectan o desconectan en el cable pasa corriente negativo al orden incorrecto, pueden ocurrir soporte de la antena fija.
Cuidado del vehículo Remolque del Puntos de acoplamiento delantero Precaución vehículo Si el vehículo no se puede cambiar a Neutral (N), no use la Cómo remolcar el argolla de remolque para vehículo remolcar el vehículo. Puede ocurrir daño al vehículo. Precaución GM recomienda un camión de Remolcar un vehículo...
Página 345
Cuidado del vehículo una casa rodante. Los dos tipos ¿Qué distancia piensa recorrer? Precaución (Continúa) más comunes de arrastre recreativo Algunos vehículos tienen de vehículos se conocen como restricciones en cuanto a la vehículo. Si usa un escudo, utilice arrastre con remolque y arrastre con distancia y el tiempo durante los uno que se coloque sobre el "dolly".
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior transmisión. Las reparaciones no estarían cubiertas por la garantía Seguros del vehículo. No arrastre el vehículo con las cuatro ruedas en Los seguros se lubrican en la contacto con el suelo. fábrica.
Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
Cuidado del vehículo Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante. la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución No use limpiadores que no para conocer los productos de...
Cuidado del vehículo No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera Precaución en las cubiertas de las luces: del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros...
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
Cuidado del vehículo Inspeccione la dirección hidráulica auto, pueden realizar esta tarea. Precaución (Continúa) para comprobar si está Si estos no se eliminan, podrían correctamente unida, sus desarrollarse óxido y corrosión. la temperatura sea de 12 ºC conexiones, y buscar si hay No lave a presión directamente la (10 ºF) o superior, o podrían ataduras, fugas, grietas o...
Cuidado del vehículo Daño acabado Utilice un cepillo de cerdas suaves Para evitar daños, no limpie el para quitar el polvo de las perillas y interior empleando los siguientes Repare con prontitud las rayaduras hendiduras del tablero de limpiadores o técnicas: y peladuras de pintura menores con instrumentos.
Cuidado del vehículo No utilice solventes o Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos limpiadores que contengan presionándolos con una toalla Limpie suavemente con aspiradora solventes. de papel. Continúe presionando las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse Vidrio interior manera que las bocinas no se más líquido.
Página 354
Cuidado del vehículo 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de ya no se transfiera la mancha radio y de información del plástico, superficies pintadas al trapo.
Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la pueden cambiar causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y permanentemente la apariencia y aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de sensación de la piel o molduras garantía del vehículo.
Página 356
Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como equipo original fueron diseñados para el vehículo. Si los tapetes requieren ser sustituidos, se recomienda la compra de tapetes certificados por GM. Los tapetes ajenos a GM pudieran no encajar apropiadamente y pudieran interferir con los pedales.
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Muchos distribuidores incluso cuentan con horario extendido los mantenimiento Esta sección de mantenimiento se sábados, transporte de cortesía y aplica a vehículos con un motor a programación de citas en línea para gasolina. Para vehículos con motor ayudarle con sus necesidades de a diesel, vea "Programa de servicio.
Página 358
Servicio y mantenimiento condiciones de operación, mejora la Consulte la información en la tabla Precaución (Continúa) economía de combustible y reduce de servicios de mantenimiento las emisiones. adicionales - normales requeridos. mantenimiento, verificaciones, Debido a las diversas formas en Los servicios adicionales requeridos inspecciones, niveles de fluidos y que la gente usa los vehículos, las - severos son para vehículos que:...
Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Advertencia mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO ACEITE El realizar trabajos de El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro mantenimiento puede ser está...
Servicio y mantenimiento Uso de marcha en vacío Rotación de las llantas y Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspección de extendida servicios requeridos cada las llantas 0 315. 12 000 km (7,500 millas) Cuando el vehículo se utiliza de una Compruebe visualmente si hay manera que requiera un tiempo de Rote las llantas, si se recomienda...
Página 361
Servicio y mantenimiento Revise visualmente los medios Compruebe el interruptor de Lubrique la unión de la dirección ejes y ejes de impulso respecto ignición. Consulte Revisión del (juntas engrasables). Consulte a desgaste excesivo, fugas de interruptor del motor de los programas de mantenimiento lubricante, y/o daño incluyendo: arranque 0 285.
Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Vehículos de ruedas duales: manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el Compruebe el torque de las...
Página 363
Servicio y mantenimiento Frenos Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar son cruciales para una conducción se rellena el tanque de que encienden al frenar.
Página 364
Servicio y mantenimiento Llantas Cuidado del vehículo Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto y astillados. debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su Los técnicos especializados del mantenimiento a las llantas puede distribuidor.
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea la sección del programa de mantenimiento en el suplemento Duramax diesel. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Página 366
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá 19353127). Cilindros de bloqueo de llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de cofre 10953474). Sistema de dirección hidráulica Aceite de la dirección hidráulica GM (No.
Página 367
Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Si el vehículo tiene el motor Duramax diesel, vea el suplemento Duramax diesel. Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 368 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
Página 369
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para más información. Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 364 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Tanque de combustible Seccionado (tanque opcional)* 215.7 L 57.0 gal Seccionado (tanque estándar) 124.9 L 33.0 gal De pasajeros y de carga 117.3 L 31.0 gal * Chasis de 4,039 mm (159 pulg) o chasis de 4,496 mm (177 pulg) solamente Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas.
Página 371
Datos técnicos Especificaciones del motor (cont.) Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía 6.0L V8 (LC8) (Se puede Automática 0.95 1.10 mm mejorar para combustible (0.037 0.043 pulg) gaseoso) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 6.0L V8 (L96/LC8) Si está equipado con motor diesel, Motor 4.3L V6 (LV1) vea el suplemento de diesel Duramax.
Información al cliente Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Registro y privacidad de los Procedimiento de datos del vehículo ... 379 Satisfacción al Cliente Cyberseguridad .
Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
(NIV). Vea Número de América y el Caribe. Identificación del Vehículo (VIN) Guatemala La experiencia del propietario en 0 367. linea de Chevrolet permite la 1-800-835-0436 : Vea la información de cuenta interacción con Chevrolet y OnStar (si está equipado). Panamá...
Centro de Atención conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el identificación antes de que se programa. El programa de 01-800-466-0811. proporcione el servicio.
Página 377
Chevrolet. previa confirmación con el recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre Grúa de emergencia: Servicio Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, de remolque hasta el distribuidor conflictos de horarios, el dentro de los límites más cercano si no se puede vehiculo será...
Una vez que el como fenómenos naturales de El costo de la grúa al elegir un distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está el vehículo está reparado, el temblores, erupciones cerca del almacenamiento servicio de asistencia en el volcánicas y otras tormentas tipo...
@gm.com se generan en situaciones que deseada. exceden los límites del programa; Chevrolet se reserva el derecho de algunos de los cuales están listados hacer cualquier cambio o en esta sección. descontinuar el programa de Servicio de asistencia en el camino en cualquier momento, sin previa notificación.
1-800-222-1020, o escriba a: y el Caribe, llame al desempeño del motor y la 52-555-901-2369. transmisión, para monitorear las División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas Chevrolet en una colisión y, si está...
Información al cliente almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no Grabadoras de datos cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible eventos la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a Este vehículo está...
Información al cliente Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del Sistema de información y conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros entretenimiento del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y hecho); y, cuerpos de seguridad que tienen el Si el vehículo está...
OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio. El vehículo puede programarse para servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios responder en varios idiomas.
OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
Página 390
OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Página 391
OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
Página 392
OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. Servicios conectados servicio OnStar o de conexión Para algunos vehículos, específico.
Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
Página 395
SSID y la puertas, si está equipado con contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. Conectarse con Chevrolet en los en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales. Activar el claxon y las luces. Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a...
Página 396
Servicios conectados otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está equipado con el Sistema de monitor de presión de llantas. Si necesita un reporte de Diagnóstico "On Demand", presione y un Asesor puede...
Índice Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ... 134 Abanico Aire acondicionado ..168, 172 Motor ......277 Ajuste puerta abertura faro - Accesorios y modificaciones .
Página 398
Índice Arranque con cables Asistencia de arranque, Bluetooth Colina ......209 pasacorriente - Visión general ....159 Asistente aparcamiento .
Página 399
Índice California Cambio de partes del sistema Cinturones de seguridad (cont.) del cerrojo después de una Cinturón de seguridad de Requisitos relativos a colisión ......80 tres puntos .
Página 400
Índice Compartimentos Conducción (cont.) Cuadro instrumentos ... . 99 Defensiva ..... 178 Cuándo es momento para Delantero .
Página 401
Índice Diagnósticos El motor se detiene cuando está Energía (cont.) desacelerando (cont.) Protección, batería ... 134 Servicios conectados ..394 Luz de presión de aceite ..111 Salidas .
Página 403
Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Cambiar ..... . 327 Advertencia de LATCH, Anclas inferiores y Cambio de ruedas ... . 324 combustible bajo .
Página 404
Índice Luces (cont.) Luces diurnas (DRL) ... . 129 Manómetros (cont.) Modo de Luces traseras ....289 Voltímetro .
Página 405
Índice Privacidad Recorrido de la correa de Registro de datos del transmisión, Motor ... . 371 Navegación vehículo ..... 379 Recorrido, correa de Servicios conectados .
Página 406
Índice Remolque Ruedas Servicio (cont.) Reemplazarlo ....324 Accesorios y Control de balanceo (TSC) . . . 248 Alineación y balanceo de modificaciones ....254 Espejos de remolque .
Página 407
Índice Sistema de bolsas de aire Sistema de monitoreo, Sistemas de seguridad presión de llantas ... . . 310 Donde colocar ....70 ¿Cómo se impide el Sistema de ralentí...
Página 408
Índice Vehículo (cont.) Número de identificación (VIN) ..367 Personalización ....120 Remolcar ..... 343 Seguridad .