Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Express
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Express 2018

  • Página 1 Express Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción Company" por Chevrolet Motor Uso de este manual Division dondequiera que aparezca Para localizar rápidamente en este manual. información sobre el vehículo, use Este manual describe funciones que el índice en las últimas páginas del podrían o no ser parte de su manual.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Aire acondicionado Advertencia : Sistema de frenos El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación antibloqueo (ABS) etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se : Luz de advertencia del sistema lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Monitor de presión de las llantas : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Manejo para un mayor ahorro de combustible ....25 Sistema de información y Programa de Asistencia en el entretenimiento ....18 Camino .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 184. 12. Tomacorriente de 110/120 20. Control de velocidad constante Voltios de corriente alterna. 0 219 (si está instalado). 2. Botones del Centro de Vea Tomas de corriente 0 108. información del conductor Sistema de ralentí...
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para : Presione y libérelo para ubicar el vehículo. Mantenga empezar a manejar presionado durante más de dos segundos para activar la alarma de Información de pánico. Oprima nuevamente conducción inicial para cancelar la alarma de pánico o encienda la ignición.
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida Cuando arranca el vehículo, las Seguros de puertas Seguros eléctricos luces de estacionamiento se Seguros de puertas manuales encenderán. Se puede extender el arranque remoto. Cancelación de un arranque remoto Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes opciones: Oprima sin soltar hasta que...
  • Página 11: Ventanas Eléctricas

    Guía rápida Ventanas eléctricas Las ventanas pueden desactivarse 2. Deslice el asiento a la posición temporalmente si se usan deseada y libere la barra. repetidamente dentro de un tiempo 3. Trate de mover el asiento hacia corto. adelante y hacia atrás para Vea Ventanillas eléctricas 0 43.
  • Página 12: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Para ajustar el asiento mueva la Para reclinar el respaldo: Cinturones de seguridad perilla central hacia arriba, hacia 1. Levante la palanca en el lado abajo, a la derecha o a la del asiento que da hacia el izquierda.
  • Página 13: Interruptor De Encendido-Apagado De La Bolsa De Aire

    Guía rápida Interruptor de a la izquierda, de manera que pueda ver un poco de la parte encendido-apagado de la lateral del vehículo y una visión bolsa de aire clara de los objetos detrás de usted. Si el tablero de instrumentos tiene uno de los interruptores que se muestran en las siguientes ilustraciones, el vehículo tiene un...
  • Página 14: Espejo Retrovisor Interior

    Guía rápida Mantenga el selector en la posición Espejo retrovisor interior Si está equipado con un volante central cuando no esté ajustando ajustable, la palanca está del lado Ajuste el espejo retrovisor para una ninguno de los espejos exteriores. izquierdo de la columna de la visión clara del área detrás de su dirección.
  • Página 15: Iluminación Exterior

    Guía rápida Presione el botón y las luces del Iluminación Exterior techo continuarán apagadas cuando se abra una puerta. Presione de nuevo el botón de modo que las luces del techo se enciendan al abrir una puerta. Luces de lectura Si está...
  • Página 16: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida AUTO : Enciende y apaga : Úselo para un ciclo de automáticamente las luces limpieza sencillo. exteriores, dependiendo de la : Se utiliza para ajustar el tiempo iluminación exterior. de retraso entre cada ciclo de : Enciende las luces de limpieza del parabrisas.
  • Página 17: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, enfriamiento y ventilación del vehículo se pueden controlar utilizando estos sistemas. Vehículos sin aire acondicionado 1. Control del ventilador 3. Control de la modalidad de distribución de aire 2. Control temperatura...
  • Página 18: Transmisión

    Guía rápida Transmisión Modalidad de selección de rango Si está equipado, el Modo de Vehículos con aire acondicionado selección de rango ayuda a controlar la transmisión y la 1. Control del ventilador Vea Sistemas de control de clima velocidad del vehículo mientras 0 178.
  • Página 19: Características Del Vehículo

    Guía rápida Cuando se selecciona M (Modo Características del Manual), la transmisión cambiará a vehículo la baja y aparecerá un número en el Centro de Información del Conductor (DIC) junto a la M Sistema de información y indicando la marcha actual. entretenimiento El frenado por grados no está...
  • Página 20: Radio(S)

    Guía rápida Mientras el interruptor de encendido Radio(s) esté en la posición OFF (apagado), presione este botón para ver la hora. Presione para desplegar información textual adicional relacionada con la estación FM-RDS o la canción MP3 actual. Puede proyectar una opción de información adicional, como Canal, Canción, Artista.
  • Página 21: Configuración Del Reloj

    Guía rápida favoritas utilizando los seis botones a las manecillas del reloj para Dispositivos de audio programables debajo de las incrementar o disminuir la hora portátiles pestañas de frecuencia de las o fecha. estaciones de radio y con el botón Este vehículo puede tener una Para más información sobre la FAV (favoritas) de la radio.
  • Página 22: Controles Del Volante De Dirección

    Guía rápida El teléfono celular habilitado para : Oprima para pasar a la : Presione para buscar la Bluetooth debe emparejarse con el siguiente emisora de radio favorita, siguiente estación de radio, la sistema Bluetooth del vehículo pista en un CD, o carpeta en un siguiente pista cuando la fuente sea antes de poder utilizarse dentro del ®...
  • Página 23: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Guía rápida enciende el indicador blanco en el Alerta de la zona ciega Asistencia de grupo de instrumentos al encender lateral (SBZA) Estacionamiento el control de velocidad constante. Si está equipada, la asistencia de Si está equipado, la asistencia de +RES : Si hay una velocidad zona ciega lateral (SBZA) detectará...
  • Página 24: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Quite la tapa para obtener acceso a Desempeño y ella y vuelva a poner la tapa cuando mantenimiento no esté en uso. Consulte Tomas de corriente 0 108. Control de tracción/ Control electrónico de estabilidad El vehículo cuenta con un Sistema de control de tracción (TCS) que limita el giro de la rueda y el sistema StabiliTrak que ayuda con...
  • Página 25: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida StabiliTrak se activará a la presión recomendada en la Combustible (Gasolina) automáticamente si el vehículo etiqueta de Información sobre excede 32 km/h (20 mph). TCS se llantas y carga. Vea Límites de mantendrá desactivado hasta carga del vehículo 0 194. La luz de advertencia permanecerá...
  • Página 26: E85 O Flexfuel

    Guía rápida E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de Vea Sistema de duración del aceite duración del aceite del motor 0 258. 1. Muestra VIDA ÚTIL DEL Manejo para un mayor ACEITE en el centro de ahorro de combustible información del conductor (DIC).
  • Página 27: Programa De Asistencia En El

    Siga las instrucciones de mantenimiento recomendado. Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino 0 365.
  • Página 28: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..39 ventanas Inmovilizador ....39 Llaves Funcionamiento del inmovilizador .
  • Página 29: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas La combinación y tamaño de los Advertencia (Continúa) llaveros que vienen con sus llaves se seleccionaron específicamente puede tener impacto en la para su vehículo. Los llaveros están asistencia de frenado y dirección conectados a la llave como dos hidráulica, y las bolsas de aire eslabones de una cadena para pueden no desplegarse.
  • Página 30: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas arranque el vehículo. Mantenga las Sistema remoto de etiquetas RFID lejos de la llave entrada sin llave (RKE) cuando arranque el vehículo. Consulte Declaración de frecuencia La llave se usa para el encendido y de radio 0 369. los seguros de puertas.
  • Página 31: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control

    Llaves, puertas y ventanas Funcionamiento del : Oprima para desbloquear la puerta del conductor. Si se vuelve a sistema de entrada sin oprimir antes de transcurrir cinco llave a control segundos, todas las demás puertas remoto (RKE) quedarán desbloqueadas. Si está equipado, las funciones del Las luces interiores se encenderán transmisor de entrada remota sin y permanecerán encendidas por 20...
  • Página 32: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas que se programe el nuevo : Oprima y libere para localizar transmisor. Cada vehículo puede el vehículo. Las luces direccionales contar con hasta cuatro parpadearán y el claxon sonará tres transmisores programados para el veces. mismo. Mantenga presionado por más Reemplazo de la batería...
  • Página 33: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Retire la batería vieja. No reglamentos para conocer los puede ver las luces, oprima sin utilice un objeto metálico. requisitos sobre el arranque remoto soltar durante al menos de vehículos. cuatro segundos. 3. Inserte la batería nueva, con el lado positivo hacia abajo.
  • Página 34: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas minutos, los primeros 10 minutos El cofre está abierto. Advertencia (Continúa) expirarán de inmediato, y el Están encendidas las segundo periodo de 10 minutos Intermitentes de advertencia de puerta tiene el seguro; no iniciará. peligro. se podrá abrir con la manija. Después de que el motor haya sido La probabilidad de ser Hay un desperfecto en el...
  • Página 35: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para activar el seguro de la puerta Si está equipado, oprima para Advertencia (Continúa) desde el interior, deslice la palanca cerrar o abrir todas las puertas. manual de la puerta hacia abajo. cerciórese de cerrar los Cuando una puerta tiene puesto el Para quitar el seguro a la puerta, seguros de las puertas del...
  • Página 36: Seguros Automáticos De

    Llaves, puertas y ventanas Protección de bloqueo Al presionar en el transmisor RKE, se anulará la Esta función le protege de dejar la función de cierre demorado e llave encerrada dentro del vehículo inmediatamente se asegurarán cuando está en el interruptor de todas las puertas.
  • Página 37: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Puerta lateral (60/40 hacia afuera) Puerta lateral deslizable Para abrir la porción frontal de una puerta 60/40 desde el interior, jale la Para enganchar la función de manija hacia usted y empuje la seguridad de la puerta lateral puerta para abrirla.
  • Página 38: Puerta Deslizante

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir la porción trasera de una Puerta deslizante puerta 60/40 desde el exterior, jale la manija del lado de la puerta trasera y jale la puerta hacia usted. Para cerrar las puertas laterales 60/40, cierre la puerta trasera primero.
  • Página 39: Ptas Tras

    Llaves, puertas y ventanas Ptas tras Para abrir las puertas traseras Advertencia (Continúa) desde el exterior, jale la manija hacia usted para abrir primero la Advertencia Los niños pequeños que se puerta trasera del lado del pasajero. suben a un vehículo que no Las puertas sin seguro pueden tiene las puertas cerradas ser peligrosas.
  • Página 40: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Si el motor no arranca y se cerrajero, los cuales pueden prestar enciende la luz de seguridad, la servicio al PASS-Key III+ para hacer vehículo llave puede tener un transpondedor las llaves y programar el sistema. dañado.
  • Página 41: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El mensaje de seguridad se Espejos exteriores Los espejos se pueden doblar hacia apagará una vez que la llave dentro o hacia fuera en forma haya sido programada. Podría manual. Espejos convexos no ser aparente que el En la porción inferior de cada mensaje de seguridad se haya espejo hay un espejo convexo...
  • Página 42: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas En los vehículos con espejos de Si está equipado con espejos Alerta de zona ciega lateral remolque, éstos se pueden ajustar eléctricos, seleccione cada espejo El vehículo puede tener Alerta de en forma manual para que obtenga girando la perilla en sentido de las zona ciega lateral.
  • Página 43: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Solución de problemas cuando el vehículo se desplaza en R (Reversa) y se apaga cuando el Si el vehículo está en R (Reversa) y vehículo se cambia de R (Reversa). Espejo retrovisores una pantalla azul se muestra en el espejo y luego la pantalla se apaga, Solución de problemas interiores...
  • Página 44: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Ventanas manuales Para operar las ventanas manuales, Advertencia gire la manivela en cada puerta para elevar o bajar las ventanas de Nunca deje a un niño, adulto las puertas laterales. minusválido o mascota solo en un Ventanillas eléctricas vehículo, especialmente con las ventanas cerrados en clima tibio...
  • Página 45: Ventanas Oscilantes

    Llaves, puertas y ventanas Descenso rápido Ventanas oscilantes El interruptor de la ventana del conductor tiene una función de descenso rápido, la cual permite bajar la ventana sin mantener presionado el interruptor. Presione por completo y libere el interruptor etiquetado como AUTO para activar el modo de descenso rápido.
  • Página 46: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas pasajeros y cuadrilla. El ETG puede Configuración del vehículo Ubicaciones del ETG ayudar a evitar que los pasajeros Ventana frontal de la puerta sentados al lado de estas ventanas Camionetas de pasajeros con cinco deslizable (si está equipado) y fijas sean proyectados a través del o más posiciones de asientos.
  • Página 47: Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Cuidado de cinturón de Reemplazo de partes del seguridad ....62 sistema de bolsa de aire sistemas de Reemplazo de partes del después de una colisión .
  • Página 48: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Para ajustar el asiento: 1. Levante la barra que está En vehículos con asientos Ajuste del asiento debajo del extremo frontal del instalados de fábrica, los asientos cojín del asiento para frontales tienen apoya cabezas desbloquearlo.
  • Página 49: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento eléctrico, 3. Empuje y jale el respaldo para Advertencia (Continúa) si está disponible, use los controles asegurar que esté trabado. en la parte frontal del asiento: Para regresar el respaldo a la ocupe ese lugar.
  • Página 50: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Advertencia (Continúa) Cómo quitar el asiento trasero El cinturón de seguridad de dos Desconecte las placas de mini puntos podría elevarse por cerrojo para poder quitar los encima de su abdomen. La fuerza cinturones de regazo y hombro en del cinturón estará...
  • Página 51 Asientos y sistemas de sujeción En un asiento de tres 3. Jale la manija del perno para pasajeros hay tres pernos en desengancharlo del broche de los lados interiores de los retención y después jale el asientos traseros. perno para sacarlo. 4.
  • Página 52 Asientos y sistemas de sujeción cerrojo del cinturón de Cómo reinstalar los asientos Advertencia (Continúa) seguridad al revestimiento traseros justo en el interior de la puerta Después de elevar el respaldo lateral. Advertencia trasero, revise siempre para asegurar que los cinturones de Un asiento que no esté...
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción En un asiento de tres pasajeros, el perno con la tapa negra marcada con "R" se debe instalar en el lado derecho y el perno con la tapa gris marcada con "L" se debe instalar en el lado izquierdo. En un asiento de cuatro pasajeros, los pernos marcados con "R"...
  • Página 54: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción posiciones exteriores del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento de banco. No tuerza seguridad los cinturones. Es extremadamente peligroso 9. Verifique que todos los pernos Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro de bloqueo estén asegurados los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 55: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 56: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va Advertencia (Continúa) ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, Nunca permita que el personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción instrucciones acerca de cómo sucede, permita que el cinturón Coloque el botón de liberación reconectar el cinturón de seguridad regrese por completo y sobre el broche de tal forma al mini broche. comience de nuevo. que el cinturón de seguridad se desabroche rápidamente si es Las siguientes instrucciones...
  • Página 58: Ajustador De Altura Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 5. Para apretar la parte de la seguridad cuando no esté utilizando Ajustador de altura del cintura, jale el cinturón de el cinturón de seguridad. La placa cinturón de seguridad hombro hacia arriba. debe reposar sobre la costura del El vehículo tiene un ajustador de cinturón de seguridad, cerca del aro Puede ser necesario jalar la...
  • Página 59: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción techo, también tiene pretensores de No se siente sobre el cinturón de cinturón de seguridad para los seguridad exterior mientras entra o ocupantes delanteros del extremo. sale del vehículo o en cualquier momento mientras está sentado en Aunque no se puedan ver los el asiento.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Las guías de comodidad ajustables están disponibles por medio de su distribuidor para las posiciones de asiento externo trasero izquierdo de los asientos de banca para tres pasajeros y para las posiciones de asiento externo de los asientos de banca para cuatro pasajeros.
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción 2. Coloque la guía sobre el 4. Abroche, coloque y libere el Advertencia cinturón e inserte los dos cinturón de seguridad como se bordes del cinturón dentro de describe previamente en esta Un cinturón de seguridad que no las ranuras de la guía.
  • Página 62: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción asiento externo de los asientos de Una mujer embarazada debe usar Advertencia (Continúa) banca para cuatro pasajeros. Las el cinturón de regazo-hombro, y la instrucciones se incluyen con las porción de cintura debe usarse lo puede lesionarse seriamente.
  • Página 63: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción suficientemente largo para usted. pueda evitar que el sistema del Advertencia Para ayudar a evitar lesiones cinturón de seguridad funcione personales, no permita que nadie adecuadamente. Pida a su No blanquee ni tiña el tejido del más lo use, y úselo sólo para el distribuidor que lo repare.
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción distribuidor. Las partes se necesitan mientras conduce. Vea Luz de Advertencia (Continúa) reemplazar para asegurar la disponibilidad de bolsa de aire funcionalidad adecuada del sistema. (airbag) 0 116. y se realicen los reemplazos necesarios tan pronto como sea Reemplazo de partes del posible.
  • Página 65: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Una bolsa de aire del riel de bolsa de aire de riel de techo techo para el pasajero exterior sencilla cubre ambas posiciones de aire delantero en vagonetas con de asiento. asientos de fila sencilla Una bolsa de aire del riel de El vehículo tiene la siguiente bolsa Una bolsa de aire del riel de...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción bolsa de aire de riel de techo Para las bolsas de aire de impacto Advertencia sencilla cubre las tres lateral montadas en el asiento, la posiciones de asiento. palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente aparece sobre el costado del Adicionalmente: lesionado o morir en un choque si...
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle aire para ellas.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 116. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. Si el vehículo cuenta con una bolsa El lado del pasajero es similar de aire para el pasajero delantero, está...
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción la segunda y tercera fila están ubicadas en el techo arriba de las ventanas laterales. Advertencia Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la...
  • Página 70: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción electrónicos que ayudan al sistema está fijo o en movimiento, es rígido Advertencia (Continúa) de bolsas de aire a determinar la o se deforma, o es ancho o severidad del impacto. Los angosto. Nunca asegure nada al techo de umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de un vehículo con bolsas de aire de...
  • Página 71: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, estas bolsas de aire de riel cubierta. El inflador, la bolsa de aire la cabeza y el pecho de los de techo están diseñadas para y el equipo relacionado son partes ocupantes en las posiciones de los inflarse durante una volcadura.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción ¿Qué verá después que bolsa de aire no previene que el El vehículo tiene una función que conductor vea hacia fuera del puede desbloquear se active la bolsa parabrisas o sea capaz de conducir automáticamente las puertas (si de aire? el vehículo, ni previene que las está...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su Advertencia diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el vez. Después que la bolsa de servicio. Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas para activar las bolsas de aire Interruptor de partes nuevas para el sistema...
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Este interruptor sólo se debe Niño de 1 a 12 años. Un niño de 1 colocar en la posición de a 12 años debe viajar en el asiento delantero debido a que: desactivado si la persona en la posición del asiento delantero del Mi vehículo no tiene asiento pasajero exterior es miembro del...
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción Haga que el riesgo potencial de Advertencia (Continúa) lesión producido por la bolsa de aire del pasajero en un choque exterior a menos que la persona sea mayor que el riesgo que se siente ahí pertenezca a un potencial de lesión resultante de grupo de riesgo.
  • Página 76: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción pasajero delantero exterior Para activar la bolsa de aire del permanecerá desactivada hasta que pasajero delantero exterior usted la vuelva a activar. nuevamente, inserte la llave de encendido en el interruptor, empújela hacia dentro y mueva el Advertencia interruptor hasta la posición de activado.
  • Página 77: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción podrían evitar que el sistema de Si tiene que modificar su vehículo Advertencia bolsa de aire funcione debido a que usted tenga una adecuadamente. discapacidad y tiene preguntas Una bolsa de aire se puede inflar acerca de si las modificaciones La operación del sistema de bolsas durante un servicio inadecuado,...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Precaución de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire después de que se arranca el Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión vehículo o se enciende mientras aire está...
  • Página 79: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del niños adecuada: cinturón de seguridad durante todo el viaje? Si es así, Siéntelo completamente hacia Niños Mayores continúe.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción También vea "Guías de comodidad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de cinturón de seguridad trasero" bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser el cinturón de regazo-hombro puntos 0 55. usado únicamente por una adecuadamente.
  • Página 81: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Los infantes o niños se deben de seguridad para niños que mire asegurar en un asiento de hacia atrás en el asiento seguridad apropiado. delantero externo. Asegure el asiento de seguridad para niños que ve hacia atrás en el asiento trasero.
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también Para reducir el riesgo de una choque, el cinturón aplicaría la si el asiento de seguridad para lesión de cuello o cabeza en un fuerza sobre un área del cuerpo niños es compatible con el vehículo...
  • Página 84: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento de seguridad para niños Asientos elevados que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de posicionamiento con cinturón se Un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebé usa para niños que excedieron la que ve hacia delante proporciona que ve hacia atrás...
  • Página 85: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de asiento con retención infantil dentro cintura del cinturón de del vehículo - incluso cuando no adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del esté...
  • Página 86: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños Advertencia menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil Un niño en un asiento de Si un asiento de seguridad para seguridad que ve hacia atrás se niños está...
  • Página 87: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para con el sistema de asiento de Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían seguridad para niños y asegúrelo considerablemente en tamaño, y adecuadamente. se desplegará bajo algunas algunos pueden ajustarse en ciertas Tenga en mente que un asiento con circunstancias inusuales, aunque posiciones de asiento mejor que...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Para usar el sistema de sujeción Cuando instale un asiento de sistema LATCH se puede utilizar LATCH en el vehículo, necesita un seguridad para niños con anclaje para instalar el sistema de asiento para niños compatible con superior, también debe usar ya sea seguridad.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener un anclaje único (3) o anclaje dual (4). Cualquiera tendrá un gancho sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para niños que tienen una atadura superior están diseñados para uso con o sin la atadura superior sujeta.
  • Página 90: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de anclaje inferior Nunca instale dos correas superiores utilizando el mismo tipo y anclaje de atadura superior de anclaje. Segunda, tercera y cuarta filas con asiento de tres pasajeros - van de pasajeros Segunda, tercera y cuarta filas Posición del pasajero delantero con asiento de tres pasajeros Hay dos anclajes de atadura...
  • Página 91: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción traseros centrales, use el punto de De acuerdo con las estadísticas de anclaje (2). Nunca instale dos accidentes, los niños e infantes correas superiores utilizando el están más seguros cuando están mismo tipo de anclaje. adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención Si el vehículo está...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Precaución Para reducir el riesgo de lesiones totalmente del retractor. Se No permita que los sujetadores serias o fatales durante un desbloquea al permitirle entrar LATCH rocen los cinturones de accidente, no sujeta más de un nuevamente en el retractor, pero seguridad del vehículo.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 1. Sujete y apriete los sujetadores 2. Si el fabricante del asiento con correas superiores inferiores a los anclajes retención infantil recomienda utilizando el mismo tipo inferiores. Si el asiento de que se sujete la atadura de anclaje.
  • Página 94: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa 3. Antes de colocar un niño en el tiene apoya cabezas o asiento con retención infantil cabecera y utiliza una asegúrese que esté sujeto atadura dual, dirija la firmemente en su lugar. Para atadura alrededor de la verificar, sujete el asiento con cabecera o apoya...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción las instrucciones que se incluyen Si el asiento de seguridad para Advertencia (Continúa) con el asiento de seguridad para niños o la posición de asiento del niños para asegurar que es vehículo no tiene el sistema LATCH, a asegurarse que el sistema compatible con este vehículo.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no que regrese a su posición de se debe a que el riesgo es está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura demasiado grande si se despliega Pasos 4 y 5. superior está...
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción asiento de seguridad de niños que Advertencia (Continúa) Advertencia miren hacia atrás, incluso si la bolsa de aire está desactivada. derecho, ningún sistema es a Si la luz de mantenimiento de la Si la restricción para niños utiliza prueba de fallas.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción instrucciones que vienen con la 3. Tome la placa de cerrojo, y forma que el cinturón de restricción para niños y las pase las porciones de cintura y seguridad se desabroche siguientes instrucciones: hombro del cinturón de rápidamente si es necesario.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está instalado adecuadamente, está asegurado, repita los no debe moverse más 2.5 cm Pasos 5 y 6. (1 pulg.). 7. Si el vehículo cuenta con Para retirar el asiento de seguridad asientos traseros y el para niños, desabroche el cinturón fabricante del asiento de...
  • Página 101: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Características almacenamiento adicionales del almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Amarres de carga Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 100 filosos en los compartimentos de Almacenamiento delantero .
  • Página 102 Almacenamiento Vea Límites de carga del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 0 194. ocasionar lesiones físicas. Use en un asiento y utilizando Advertencia sogas o correas adecuadas para correctamente un cinturón de asegurar la carga. seguridad. La correa de sujeción superior de la restricción infantil se puede dañar por el contacto con artículos en el área de carga.
  • Página 103: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Medidor del voltímetro ..115 Luz control de velocidad Recordatorios de cinturón de constante ....124 Controles seguridad .
  • Página 104: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Controles No ajuste el volante mientras está dispositivo USB anterior. También conduciendo. presione para rechazar una llamada entrante o para terminar una Ajuste del volante Controles del volante de llamada actual. dirección Radio Para seleccionar estaciones de radio predeterminadas o favoritas: Presione y suelte para...
  • Página 105: Claxon

    Instrumentos y Controles Para ir más atrás en la lista 2. Presione y suelte Presione para seleccionar una de carpetas, presione y para subir y bajar por la lista, pista o carpeta cuando se navegan sostenga las carpetas en un iPod o luego presione y suelte dispositivo USB.
  • Página 106: Brújula

    Instrumentos y Controles La palanca está en el lado izquierdo Limpie la nieve y el hielo de las Brújula de la columna de dirección. plumas del limpiador antes de Este vehículo puede tener una usarlas. Si están congeladas en el Gire la banda con el símbolo brújula en el Centro de información parabrisas, aflójelas con cuidado o...
  • Página 107 Instrumentos y Controles Para ajustar la variación de la 5. Si la calibración es necesaria, brújula, use el siguiente calibre la brújula. Vea procedimiento: "Procedimiento de calibración de brújula" a continuación. Procedimiento de variación (zona) de la brújula Calibración de la brújula 1.
  • Página 108: Reloj

    Instrumentos y Controles corta (CB) magnético o una CALIBRATE COMPASS 2. Presione hasta que se instalación de antena de teléfono (Presione para calibrar la despliegue PRESS celular, una luz de emergencia brújula). CALIBRATE COMPASS magnética, un soporte para libreta (presione para calibrar la magnético, o cualquier otro artículo Reloj...
  • Página 109: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles superior derecha de la radio Tomas de corriente Advertencia para ajustar la configuración Tomas de corriente de 12 voltios seleccionada. Las salidas siempre están de corriente directa Cómo cambiar la configuración de electrificadas. No deje equipo Las tomas de corriente para fábrica de Fecha u Hora eléctrico conectado cuando el accesorios se pueden utilizar para...
  • Página 110: Encendedor De Cigarrillos

    Instrumentos y Controles La luz indicadora no se enciende cobijas eléctricas controladas Precaución cuando la ignición está apagada, por microcomputadora y o si el equipo no está lámparas con sensor táctil Colgar equipo pesado de las completamente asentado en el Equipo medico tomas puede causar daños que tomacorriente.
  • Página 111: Ceniceros

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución (Continúa) marcadores e puede fundir un fusible. No indicadores sostenga el encendedor mientras se está calentando. Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se Ceniceros convierta en algo lo suficientemente Si está...
  • Página 112: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 113: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Si el vehículo tiene motor diesel, Indicador de combustible Cuando el interruptor de encendido vea el complemento diesel Duramax está en la posición ON (encendido), para obtener más información. el medidor de combustible indica cuánto combustible queda en el Velocímetro tanque del vehículo.
  • Página 114: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles medidor pudo haber indicado Indicador de presión de que el tanque estaba medio aceite del motor lleno, pero en realidad se requirió un poco más o un poco menos que medio tanque para rellenarlo. Éste se mueve un poco mientras se da vuelta en una esquina o se acelera.
  • Página 115: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Una lectura en la zona baja de Indicador de temperatura presión puede ser provocada por un del refrigerante del motor nivel de aceite peligrosamente bajo o por algunos otros problemas que provoquen presión baja del aceite. Precaución La falta de mantenimiento adecuado al aceite del motor puede dañar al mismo.
  • Página 116: Medidor Del Voltímetro

    Instrumentos y Controles Vea Sobrecalentamiento del motor Se pueden producir lecturas en la Recordatorios de 0 270. zona de advertencia baja si se cinturón de seguridad operan muchos accesorios Medidor del voltímetro eléctricos en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del se deja en ralentí...
  • Página 117: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el La luz de disponibilidad de bolsa de Luz de cinturón de seguridad, no se aire se enciende durante varios encendido-apagado de la encenderá ni la luz ni el sonido. segundos al arrancar el vehículo. bolsa de aire Si la luz no se enciende entonces, Luz de disponibilidad de...
  • Página 118 Instrumentos y Controles Advertencia Advertencia Si la bolsa de aire del pasajero Si la luz de mantenimiento de la delantero exterior se desactiva bolsa de aire se enciende y para una persona que no se permanece encendida, significa incluya en alguno de los grupos que algo puede estar mal con el de riesgo identificados por el sistema de bolsa de aire.
  • Página 119: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles inflar. Vea Interruptor de mensaje del sistema de carga en el encendido-apagado de la bolsa de Centro de información del conductor aire 0 72 para obtener más (DIC). Esta luz podría indicar que información, que incluye hay problemas con una banda de información de seguridad transmisión del generador, o que importante.
  • Página 120: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles pendientes cuesta arriba. Si lleva un de conducción deficiente, que Precaución remolque, disminuya la cantidad de puede desaparecer una vez que carga que se va a transportar lo el motor se caliente. Si esto Modificaciones al motor, más pronto posible.
  • Página 121: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles El DLC está debajo del tablero de recientemente, o si se dio Esta luz se debe encender instrumentos del lado izquierdo del servicio recientemente al brevemente al arrancar el motor. volante. Conectar dispositivos que vehículo. Si no se enciende, arréglela y así no se utilicen para realizar una estará...
  • Página 122: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Si no se enciende, arréglela y así Luz de modo de Advertencia estará lista para advertir si hay un remolque/transporte problema. Es posible que el sistema de Si la luz se enciende mientras frenos no esté funcionando conduce, deténgase tan pronto sea correctamente si la luz de seguro y apague el vehículo.
  • Página 123: Luz Del Sistema De Control De

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando el Si no se enciende, lleve el vehículo Luz de presión de llantas sistema StabiliTrak está apagado. a servicio con su distribuidor. Si el SI StabiliTrak está apagado, el sistema funciona normalmente, la sistema de control de tracción luz indicadora se apagará.
  • Página 124: Luz De La Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la luz parpadea primero y tener poco aceite y puede tener Precaución (Continúa) después permanece fija otros problemas del sistema. Visite a su distribuidor. Si la luz enciende de manera se requiere, pero si el nivel de intermitente durante aceite está...
  • Página 125: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles vehículo tiene un nivel bajo de Luz indicadora de luces Esta luz se apaga cuando el control combustible. La luz se apaga al crucero está cancelado. Vea Control altas encendidas agregar combustible al tanque. de velocidad constante 0 219. Vea Centro de información del conductor (DIC) 0 125.
  • Página 126: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de y la temperatura del aire exterior Botones del DIC cuando vea la información de viaje información y combustible. La dirección de la brújula aparece en la esquina Centro de información superior derecha de la pantalla del DIC.
  • Página 127: Elementos Del Menú De Viaje/ Combustible

    Instrumentos y Controles estacionamiento, las unidades, las Elementos del menú de viaje/ El odómetro de viaje tiene una lecturas de presión de las llantas característica llamada reinicio combustible con el Sistema de monitoreo de retroactivo. Se puede usar para : Pulse este botón para presión de las llantas (TPMS), las configurar el odómetro de viaje al explorar los elementos siguientes...
  • Página 128 Instrumentos y Controles Si se activa la característica de número, pero si el vehículo anda (Economía promedio), oprima sin reinicio retroactivo despúes que se por carretera, el número puede soltar el botón . La pantalla arranca el vehículo, pero antes que cambiar aunque en el tanque exista regresará...
  • Página 129: Elementos Del Menú De Información Del Vehículo

    Instrumentos y Controles transcurrido desde que se reinició el (mph). Este promedio se calcula en estimado de la vida útil restante del temporizador por última vez, sin base a las diferentes velocidades aceite. Si en la pantalla ve 99% DE incluir el tiempo en que el del vehículo que se registran desde VIDA RESTANTE DEL ACEITE, eso...
  • Página 130 Instrumentos y Controles No se podrá restablecer con como recordatorio de que el sistema DIC muestre el mensaje REAR precisión hasta el próximo cambio se desactivó. Vea Asistencia de TIRES PSI (kPa) LEFT ## RIGHT de aceite. Para reiniciar el sistema Estacionamiento 0 224.
  • Página 131: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Cómo recalibrar las posiciones de Calibración de la brújula Mensajes del vehículo las llantas El vehículo puede tener esta Los mensajes que se muestran en El vehículo puede tener esta característica. La brújula se puede el DIC indican el estado del pantalla.
  • Página 132: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad motor del vehículo. Frenos Sistemas de control de recorrido POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA Sistemas de asistencia al MOTOR A XXX KM/H (MPH) conductor Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la Control de velocidad constante reduce la potencia de impulso del...
  • Página 133: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Para cambiar las preferencias de Elementos del menú de personalización, utilice el siguiente configuración de funciones vehículo procedimiento. Las siguientes son funciones de Este vehículo puede tener Ingrese al Menú de personalización que le permiten capacidades de personalización que programar la configuración del configuración de funciones...
  • Página 134 Instrumentos y Controles BLOQUEO AUTO DE PUERTAS SIN CAMBIOS : No se realizarán Presione hasta que aparezca la cambios en esta función. pantalla LANGUAGE (IDIOMA) en Esta característica le permite Permanecerá la configuración seleccionar cuándo se bloquearán la pantalla del DIC. Presione actual.
  • Página 135 Instrumentos y Controles CONDUCTOR CUANDO SE SEGURO DE PUERTAS REMOTO BOCINA SOLAMENTE : El claxon SAQUE LA LLAVE : Sólo la puerta sonará al pulsar la segunda vez el Esta función le permite seleccionar del conductor se desbloqueará botón en el transmisor RKE. el tipo de retroalimentación que cuando se saque la llave de la recibirá...
  • Página 136 Instrumentos y Controles transmisor RKE si las puertas están Para seleccionar una configuración, Presione hasta que aparezca el abiertas. Vea Funcionamiento del pulse cuando aparezca la mensaje DELAY DOOR LOCK sistema de entrada sin llave a configuración deseada en el DIC. (CIERRE RETRASADO DE control remoto (RKE) 0 30.
  • Página 137 Instrumentos y Controles DURACIÓN DESPUÉS DE SALIR 2 MINUTOS : Las luces exteriores OFF (Apagado) : Las luces DEL VEHÍCULO permanecerán encendidas por 2 exteriores no se encenderán minutos. cuando desbloquee el vehículo con Esta función le permite seleccionar el transmisor RKE. la cantidad de tiempo que desea SIN CAMBIOS : No se realizarán que las luces exteriores...
  • Página 138 Instrumentos y Controles VOLUMEN DE LA SEÑAL No hay volumen predeterminado NO RESTABLECER : Las ACÚSTICA para la señal acústica. El volumen funciones de personalización no permanecerá en la última regresarán a sus valores Esta función le permite seleccionar configuración conocida. predeterminados de fábrica.
  • Página 139: Salir Del Menú De Configuración De Funciones

    Instrumentos y Controles Salir del Menú de configuración de funciones Se saldrá del menú de configuración de funciones cuando ocurra cualquiera de las siguientes opciones: El vehículo ya no está encendido. Están presionados los botones del DIC. Al alcanzar el final del menú de configuración de funciones y salir de este.
  • Página 140: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 146 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 141: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion AUTO (Automático) : Prende o Para cambiar los faros de luz baja a Cambiador de luces altas/ apaga las luces exteriores en forma luz alta, jale la palanca de bajas, faros automática, dependiendo de la luz direccionales en dirección a su exterior.
  • Página 142: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Si los faros están apagados o en la Cuando las DRL están encendidas, Para apagar el sistema de faros posición de luces bajas, jale la las luces traseras, luces laterales, automático, gire el control de luz palanca direccional hacia usted luces del tablero de instrumentos y exterior a la posición de apagado y para cambiar momentáneamente a...
  • Página 143: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion Hay un retardo en la transición Luces encendidas con Intermitentes de entre la operación diurna y la limpiadores advertencia de peligro operación nocturna de las luces Si los limpiadores del parabrisas diurnas (DRL) y el sistema están activados a la luz del día con automático de faros, por lo que el motor encendido, y el control de manejar bajo puentes o en una calle...
  • Página 144: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion Señales direccionales y La palanca regresará a su posición Iluminación interior inicial al soltarla. de cambio de carril Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación cambio de carril la flecha destella del Tablero de rápidamente o no enciende, esto Instrumentos quiere decir que un foco de las luces direccionales podría estar...
  • Página 145: Luces Del Techo

    Iluminacion pantalla de la radio. Esto sólo Anulación luz domo Luces de Lectura funciona si están encendidos los Si está equipado con luces de faros o las luces de lectura, oprima el botón junto a estacionamiento. cada luz para encenderla o apagarla.
  • Página 146: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de rápidamente la carga. Cuando el calentados, ventiladores de estado de carga es alto, el voltaje enfriamiento del motor, cargas de iluminación se baja ligeramente para evitar la remolque y cargas conectadas a las sobrecarga. Si el vehículo tiene un salidas de corriente de accesorios.
  • Página 147: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion recomienda que el conductor Para mantener las luces encendidas reduzca las cargas eléctricas lo más por más de 10 minutos, la ignición posible. debe estar en ACC/ACCESSORY (accesorios). Protección de la corriente de la batería Esta característica apaga las luces de domo si se dejan encendidas por más de 10 minutos cuando la ignición está...
  • Página 148: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento Infoentretenimiento vehículo y enfoque su atención en la conducción. Utilice los Se incluye la información de radio comandos por voz siempre que Introducción básico en este manual. Consulte el sea posible. manual de infoentretenimiento para Infoentretenimiento .
  • Página 149: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Configure el audio presionando Visión general (Radio AM-FM) las estaciones favoritas, estableciendo el tono y ajustando los altavoces. Defina los números telefónicos por anticipado, de modo que pueda marcarlos fácilmente presionando sólo un control o utilizando un solo comando de voz, si está...
  • Página 150 Sistema de Infoentretenimiento 3. MENU Gire para seleccionar manualmente las Oprima para establecer el Presione para encender o estaciones de radio. número de páginas de apagar el sistema de favoritos. 7. CAT infoentretenimiento. Oprima para seleccionar la Presione para mostrar una Gire para ajustar el lista de categorías SXM, configuración de Volumen...
  • Página 151: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento 3. MENU Visión general (Radio con CD/MP3) Oprima para establecer el número de páginas de favoritos. Oprima para seleccionar la configuración de Volumen de compensación de velocidad. Oprima para activar o desactivar la Información automática de texto de página.
  • Página 152: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento 7. CAT Operación Presione para mostrar una Presione para encender o Uso del radio lista de categorías SXM, apagar el sistema de : Presione para encender o si está equipado. infoentretenimiento. apagar el sistema. EJECT Gire para ajustar el Gire en el sentido de las manecillas volumen.
  • Página 153: Ajuste Del Tono (Bajo/Agudo)

    Sistema de Infoentretenimiento Volumen compensado por segundos. Cada uno de los Se pueden guardar configuraciones velocidad (SCV) : SCV ajusta ajustes más altos permite únicas del ecualizador para cada automáticamente el volumen del mayor compensación del fuente. radio para compensar el ruido de la volumen del radio a mayores Ajuste de altavoces (Balance/ carretera y del viento a medida que...
  • Página 154: Mensajes De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento NIV o SIN VIN : Se mostrará uno de Radio Presione FWD (avance estos mensajes cuando el sistema rápido) o TheftLock haya bloqueado el radio. Radio AM-FM (retroceso rápido). Lleve el vehículo a su distribuidor para darle servicio. Para ajustar rápidamente todos los Sistema de datos de controles de las bocinas y los tonos...
  • Página 155: Almacenar Una Estación De Radio Como Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento Cómo encontrar una estación La radio solamente busca y explora favoritos y los controles del volante estaciones que tengan una señal de dirección, si está equipado. Vea BAND o SRCE : Presione el fuerte y se encuentren en la banda Conducción defensiva 0 187.
  • Página 156: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Presione FAV para mostrar la 3. Seleccione el número deseado Encontrar un canal página en la que se va a de páginas favoritas BAND o SRCE : Presione el almacenar la estación. presionando la tecla virtual interruptor entre FM1, FM2, AM, y debajo de los números de 3.
  • Página 157 Sistema de Infoentretenimiento La radio solamente busca y explora favoritos y los controles del volante 2. Presione FAV para mostrar la estaciones que tengan una señal de dirección, si está equipado. Vea página en la que se va a fuerte y se encuentren en la banda Conducción defensiva 0 187.
  • Página 158: Recepción De Radio

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Seleccione el número deseado Uso del teléfono celular de páginas favoritas El alcance para la mayoría de las El uso del teléfono celular puede presionando la tecla virtual estaciones de AM es mayor que el causar interferencia con la radio del debajo de los números de de las de FM, especialmente en la vehículo.
  • Página 159: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento haya suficiente espacio libre al Reproductores de No se recomienda usar limpiadores entrar a cocheras o estructuras de de lentes de lectura de CD, debido audio estacionamiento. al riesgo de contaminar el lente del sistema óptico del CD con los Evitar dispositivos de lubricantes internos del mecanismo del reproductor de discos...
  • Página 160: Cuidado De Los Discos Compactos

    Sistema de Infoentretenimiento Si aparece un error, consulte Si la superficie del CD está sucia, Cuando la ignición o el radio se "Mensajes del reproductor de CD" límpiela con un trapo suave sin encienden, el disco compacto más adelante en esta sección. pelusa o humedezca un trapo suave empieza a tocar desde donde se y limpio en una solución de...
  • Página 161: Archivos Mp3 Soportados

    Sistema de Infoentretenimiento conectado un reproductor portátil de Archivos MP3 soportados SEEK : Presione para ir a la audio, aparece en pantalla "No siguiente pista. Los radios con CD/MP3 tienen la Input Device found" (no se encontró capacidad de reproducir un disco Oprima sin soltar u oprima varias ningún dispositivo de entrada).
  • Página 162 Sistema de Infoentretenimiento Archivos que soportan los CD-R o Carpeta vacía La reproducción inicia desde la CD-RW y estructura de las primera pista de la primera Las carpetas que no contienen carpetas carpeta y continúa en forma archivos se omiten, y el reproductor consecutiva a lo largo de todas El radio soporta: avanza a la siguiente carpeta con...
  • Página 163 Sistema de Infoentretenimiento Listas de reproducción carpetas, 15 listas de reproducción SEEK : Presione para ir a la pre-programadas y 512 carpetas y archivos, el siguiente pista. Oprima sin soltar u reproductor le permite acceder y oprima varias veces para seguir Se puede tener acceso a CD que navegar hasta el máximo, pero moviéndose hacia adelante a través...
  • Página 164 Sistema de Infoentretenimiento archivos que tenga. El radio puede 2. Presione una de las teclas : Presione la tecla virtual comenzar a reproducir mientras virtuales debajo de la pestaña ubicada debajo de la pestaña está escaneando en segundo plano. del Álbum desde la pestaña de para ir a la primera pista de la clasificación.
  • Página 165: Mensajes Del Reproductor De Cd

    Sistema de Infoentretenimiento Mensajes del reproductor Si el CD no se está reproduciendo Se recomienda a los conductores correctamente, por cualquier otra conectar cualquier dispositivo de CD razón, intente con un CD que sepa auxiliar mientras el vehículo esté en CHECK DISC (verificar disco) : Si que está...
  • Página 166 Sistema de Infoentretenimiento adicionales desde el dispositivo Presione para reproducir un disco Soporte de USB portátil si no es lo suficiente alto compacto cuando esté o bajo. reproduciendo un dispositivo portátil de audio. Presione de nuevo y el BAND : Si está equipado, presione sistema empieza a reproducir audio para escuchar la radio cuando se desde el reproductor de audio...
  • Página 167: Conexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb O Ipod

    Sistema de Infoentretenimiento No todas las iPod y memorias USB Archivos con aparece en la pantalla de son compatibles con el puerto USB. extensión.mp3 o.wma. infoentretenimiento y empieza su reproducción. Compruebe que el iPod tiene el Archivos AAC guardados en firmware más reciente de Apple un iPod.
  • Página 168 Sistema de Infoentretenimiento mostrar información de las FWD para reiniciar la reproducción. : Presione la tecla virtual debajo canciones en la pantalla de Se muestra el tiempo transcurrido para poner la pista en pausa. infoentretenimiento. del archivo. La pestaña se ve levantada cuando : Gire para seleccionar archivos.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento 4. Gire para buscar entre los : Oprima la tecla virtual debajo 5. Oprima para seleccionar el archivos de la carpeta archivo deseado que va a para ver y seleccionar un seleccionada. reproducir. archivo en un iPod, usando el sistema de menú...
  • Página 170: Teléfono

    Sistema de Infoentretenimiento conecta por primera vez un Teléfono : Oprima la tecla virtual debajo dispositivo de almacenado USB para repetir todas las pistas. o iPod. Bluetooth Aparece la pestaña hacia abajo : Presione la tecla virtual cuando se está usando Repetir Para vehículos equipados con todo.
  • Página 171: Reconocimiento De Voz

    Sistema de Infoentretenimiento Revise los controles y la información adicional sobre los Advertencia (Continúa) operación del sistema de teléfonos compatibles en EUA y infoentretenimiento. Canadá únicamente. menudo la pantalla del teléfono o Sincronice el (los) teléfono(s) Reconocimiento de voz el sistema de infoentretenimiento. celular(es) con el vehículo.
  • Página 172: Sistema De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de audio El proceso de conexión se : Presione para terminar desactiva cuando el vehículo una llamada, rechazar una llamada Cuando se usa el sistema Bluetooth está en movimiento. o cancelar una operación. integrado en el vehículo, el sonido Solamente se debe realizar el proviene de los altavoces del Conexión...
  • Página 173 Sistema de Infoentretenimiento Vinculación de un teléfono usará para indicar qué Eliminación de un teléfono teléfonos están vinculados y acoplado 1. Presione y sostenga conectados al vehículo. Si el nombre de teléfono que desea durante dos segundos. El sistema responde con eliminar es desconocido, vea <nombre del teléfono>...
  • Página 174: Guardar Y Eliminar Números Telefónicos

    Sistema de Infoentretenimiento Guardar dígito : Esta orden Uso de la orden "Guardar por 1. Presione y sostenga permite que se guarde un número dígitos" durante dos segundos. telefónico como etiqueta de nombre Si el sistema reconoce un número 2. Diga "Bluetooth." ingresando los dígitos uno por uno.
  • Página 175: Listar Números Guardados

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Diga "Borrar." 2. Diga "Directorio." 3. Diga el número completo sin pausas o diga la etiqueta de 3. Diga la etiqueta de nombre que 3. Diga "Activación de Llamadas nombre. desee eliminar. por Voz." Una vez conectada la llamada, se 4.
  • Página 176: Recepción De Una Llamada

    Sistema de Infoentretenimiento ingresa cada dígito, el sistema Uso de la orden "Re-marcar" Presione para contestar repite el dígito que escuchó seguido una llamada entrante mientras 1. Presione y sostenga por un tono. está activa otra llamada. La durante dos segundos. llamada original se pone en Si el sistema reconoce un número 2.
  • Página 177: Terminar Una Llamada

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Una vez conectada la llamada, El teléfono celular debe estar Paso de voz vinculado y conectado con el presione para enlazar Paso de voz permite el acceso a las sistema Bluetooth antes de que se las tres llamadas. órdenes por reconocimiento de voz pueda transferir una llamada.
  • Página 178: Limpieza Del Sistema

    Sistema de Infoentretenimiento una llamada. Puede usar esta acoplado" y las secciones función cuando llame a un sistema anteriores sobre eliminación de telefónico activado por menú. etiquetas de nombre. También se pueden guardar Información adicional números de cuenta para usarlos. La palabra marca Bluetooth y sus Envío de un número o etiqueta de logotipos son propiedad de...
  • Página 179: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este sistema. Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima ......178 Sistema de calefacción trasero .
  • Página 180 Controles de clima del reloj o en sentido inverso para : Este modo despeja el cambiar la modalidad actual del parabrisas de niebla o escarcha flujo de aire. más rápidamente. El aire se dirige al parabrisas; una parte del aire se : El aire se dirige a las salidas dirige a las salidas del piso y a las del tablero de instrumentos.
  • Página 181: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima : Presione para encender o apagar el desempañador de la ventana trasera. Se prende una luz indicadora en el botón para mostrar que el desempañador de la ventana trasera está encendido. El desempañador sólo funciona cuando la ignición está encendida. El desempañador se apaga si la ignición está...
  • Página 182: Sistema De Calefacción Trasero

    Controles de clima Sistema de calefacción clima delantero está en la consola : Gire la rueda de ajuste hacia superior entre el conductor y el arriba o hacia abajo para aumentar trasero pasajero delantero. o reducir la cantidad de aire Si está...
  • Página 183 Controles de clima Tablero de control de clima delantero 1. Control del ventilador Cuando la perilla del ventilador está en la posición AUX, es posible 2. Control de la modalidad de utilizar el panel de control del clima distribución de aire trasero para ajustar la temperatura 3.
  • Página 184 Controles de clima : Gire en sentido a favor o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la velocidad del ventilador en el área de los asientos traseros. Control temperatura : Gire en sentido a favor o en contra de las manecillas del reloj para aumentar o disminuir la temperatura en el área de los asientos traseros.
  • Página 185: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mantenimiento : El aire se dirige a las salidas superiores; una parte del mismo se Use las salidas ubicadas cerca del dirige a las salidas del piso. Servicio centro y a los lados del tablero de : El aire se dirige a las salidas instrumentos para cambiar la Todos los vehículos tienen debajo...
  • Página 186: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistema de ralentí rápido ..202 Sistemas de control de Energía retenida para los recorrido funcionamiento accesorios (RAP) ... 203 Control de tracción/Control Calentador del refrigerante del electrónico de estabilidad .
  • Página 187: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Información de Observe el camino. No lea, tome notas o busque información en Información general sobre conducción teléfonos u otros dispositivos remolque ....233 electrónicos.
  • Página 188: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 53. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 189: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría Precaución (Continúa) promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será más difícil de dirección hidráulica y puede vehículo que se desplaza a presionar.
  • Página 190: Recuperación En Todo

    Conducción y funcionamiento Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a Derrape por aceleración - un le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada acelerón demasiado fuerte hace quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la que las llantas de tracción dirección del vehículo de modo patinen.
  • Página 191: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento grava u otros materiales que maneje más despacio en este tipo Advertencia (Continúa) estén sobre el camino. Aprenda de condiciones de manejo y evite a reconocer las pistas de manejar dentro de charcos grandes, ignore las advertencias de la advertencia (tales como niveles altos de agua o agua policía y sea muy cuidadoso al...
  • Página 192: Otros Consejos Para El Clima Lluvioso

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Mantenga el vehículo en buen Advertencia estado y realice todos los lluvioso servicios de mantenimiento. Además de reducir la velocidad, Bajar por una colina en N Compruebe los niveles de todos otros consejos para el clima lluvioso (neutral) o con el motor apagado los fluidos y los frenos, llantas, incluyen:...
  • Página 193: Conducción Durante El

    Conducción y funcionamiento Conducción durante el El sistema de frenos vehículo a menos que la ayuda se anti-bloqueo (ABS) mejora la encuentre cerca. Si es posible, use invierno estabilidad del vehículo durante la Asistencia en el Camino. altos forzados, pero los frenos Consulte Programa de Asistencia Manejo sobre nieve o hielo se deben aplicar antes que...
  • Página 194: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Para ahorrar combustible, opere el método de balanceo. Consulte Advertencia (Continúa) motor durante periodos cortos para Control de tracción/Control calentar el vehículo y después electrónico de estabilidad 0 216. Retire la nieve de la base apague el motor y cierre la ventana del vehículo, en especial si parcialmente.
  • Página 195: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento posible. Para evitar el desgaste de vehículo que pueden indicar la Etiqueta de información sobre las la transmisión, espere hasta que las llantas y carga cantidad de peso para el cual llantas se hayan detenido antes de fue diseñado transportar: la cambiar la velocidad.
  • Página 196 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el límite Determine el total del peso de carga correcto- llantas y carga también muestra del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas de llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El equipo original (3) y las peso no puede exceder la...
  • Página 197 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 A. Capacidad de peso del vehículo 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad máxima de peso para el ejemplo 2 = 453 kg vehículo para el ejemplo 1 = del vehículo para el ejemplo (1,000 lb) 453 kg (1,000 lbs) 3 = 453 kg (1,000 lb)
  • Página 198 Conducción y funcionamiento disponibles. El peso combinado denomina Clasificación de peso Advertencia del conductor, los pasajeros y la bruto del vehículo (GVWR). carga nunca deberá exceder la El GVWR incluye el peso del Las cosas en el interior del capacidad de peso del vehículo. vehículo, todos los ocupantes, vehículo podrían golpear y el combustible y la carga.
  • Página 199: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Cuando cargue algo Evite efectuar paradas bruscas durante los dentro del vehículo, primeros 322 km asegúrelo siempre que Precaución (200 millas) más o menos. sea posible para que no Durante este tiempo las El vehículo no necesita un se mueva.
  • Página 200: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Para salir de P (Estacionamiento), asistencia de potencia de Precaución (Continúa) la ignición debe estar en encendido frenado, aumentando la fuerza o en ACC/ACCESSORY requerida para presionar el Después del asentamiento, la (Accesorios), y el pedal de freno pedal del freno.
  • Página 201: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si deja la llave en la posición ACC/ Advertencia Precaución (Continúa) ACCESSORY (acc/accesorio) o ON/RUN (encendido/ Apagar el vehículo en movimiento únicamente con la mano. SI la funcionamiento) con el motor puede provocar que se pierda la llave no se puede girar con la apagado, se podría descargar la energía en los sistemas de...
  • Página 202 Conducción y funcionamiento Para colocar la transmisión en la vehículo. No revolucione el Precaución (Continúa) velocidad adecuada: motor inmediatamente después de arrancarlo. Opere el motor y Mueva la palanca de cambios a P Cambie a P (estacionamiento) la transmisión con suavidad (estacionamiento) o N (neutral).
  • Página 203: Sistema De Ralentí Rápido

    Conducción y funcionamiento de marcha se enfríe. Cuando El freno de estacionamiento está Precaución arranque el motor, suelte la aplicado. llave y el acelerador. Si el El pedal del freno no está El dar marcha durante periodos vehículo arranca brevemente y presionado.
  • Página 204: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Una de las siguientes acciones Energía retenida para los Advertencia desactiva el ralentí rápido: accesorios (RAP) Presionando el freno. No conecte el calentador del Es posible utilizar estos accesorios bloque del motor mientras el Selección del botón Cancelar del vehículo durante 10 minutos vehículo esté...
  • Página 205: Para Usar El Calentador Del Refrigerante Del Motor

    Conducción y funcionamiento Para usar el calentador del Advertencia Advertencia (Continúa) refrigerante del motor hacer que se sobrecaliente 1. Apague el motor. El uso inadecuado del cable del y causar un incendio, daños calefactor o un cable de 2. Abra el cofre y quite la a la propiedad, una extensión puede dañar el cable y envoltura del cable eléctrico.
  • Página 206: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor 4. Retire la llave y llévesela. Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y Si puede dejar el vehículo y guardar el cable en la posición tiene la llave de ignición en la Usted u otras personas podrían original, para mantenerlo mano, el vehículo está...
  • Página 207: Bloqueo De Par

    Conducción y funcionamiento (estacionamiento) sin jalarla primero Si el esfuerzo de torsión se traba, Evitar que la llave del encendido hacia usted. Si puede hacerlo, tal vez sea necesario que otro se retire, a menos que la significa que la palanca de cambios vehículo empuje un poco su palanca de cambios esté...
  • Página 208: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 2. Encienda la ignición o Estacionarse sobre Emisiones del motor colóquela en ACC/ materiales inflamables ACCESSORY (Accesorios). Advertencia 3. Mueva la palanca de cambios Advertencia a la posición deseada. Los gases del escape contienen monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de Si aún no puede cambiar fuera de P es inodoro e incoloro.
  • Página 209: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) automática El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas Transmision Automática o reparó en forma cerradas tales como una cochera inadecuada. Hay un indicador de posición de o un edificio que no cuente con cambios en el tablero de...
  • Página 210 Conducción y funcionamiento cambiar fuera de P N : En esta posición el motor no Advertencia (Continúa) (estacionamiento). Vea "Bloqueo de engancha con las ruedas. Para par" bajo Cambie a P volver a arrancar el motor cuando nivelado. Ver Cambie a P (estacionamiento) 0 205.
  • Página 211 Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo El vehículo tiene una función de Precaución normal. Brinda el mayor ahorro de estabilización de cambio que ajusta combustible. Si necesita más los cambios de la transmisión a las El cambiar a una velocidad potencia para rebasar y está: condiciones de conducción actuales...
  • Página 212: Frenado En Pendiente En Modo Normal

    Conducción y funcionamiento preprogramados, almacenados en más perceptibles con una cambios. Consulte "Modo de la computadora de la transmisión. transmisión fría. Esta diferencia en selección de rango" en Modo La transmisión constantemente los cambios es normal. manual 0 212. realiza ajustes para mejorar el M : Esta posición permite al desempeño del vehículo de acuerdo Precaución...
  • Página 213: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento transmisión para frenar el vehículo. maneja cuesta abajo o al jalar un en forma automática las La primera vez que el sistema se remolque al permitirle seleccionar el velocidades de 1 (Primera) a 5 activa para cada ciclo de ignición. rango deseado de cambios.
  • Página 214: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento enfriado de la transmisión mientras pendientes cuesta abajo usando el Precaución (Continúa) se remolcan o arrastran cargas motor y la transmisión para frenar el pesadas. vehículo. ruedas. Al detenerse en una Encienda y apague el Modo de Para desactivar o activar el Frenado pendiente utilice los frenos para remolque/arrastre al presionar el...
  • Página 215: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 216: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias Si el encendido está activado, la luz Precaución (Continúa) de advertencia del sistema de El sistema ABS le permite manejar frenos se enciende. el volante y frenar al mismo tiempo. liberado y la luz de advertencia Para quitar el freno de En muchas emergencias, el manejo del sistema de frenado esté...
  • Página 217: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento aumenta la presión de los frenos en pendiente. Después de esta Sistemas de control cada esquina del vehículo hasta la transición o después de presionar el de recorrido activación del sistema ABS. Es pedal del acelerador, el freno se posible sentir algún movimiento o liberará...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa en operación o mientras realizan Parpadeará cuando StabiliTrak cuando el vehículo detecta una verificaciones de diagnóstico. Esto esté activado. diferencia entre la ruta deseada y la es normal y no significa que hay un Se encenderá...
  • Página 219: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento tiempo para diagnosticar el Para desactivar sólo el sistema de Para activar el sistema de control problema. Si la condición persiste, control de tracción (TCS), oprima y de tracción (TCS) y StabiliTrak de consulte a su distribuidor. libere .
  • Página 220: Eje Trasero De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento Eje trasero de bloqueo Control de velocidad mantener el pie sobre el acelerador. El control de velocidad constante no constante Los vehículos con un eje trasero funciona a velocidades por debajo bloqueado pueden brindar mayor de los 40 km/h (25 mph). tracción sobre nieve, lodo, arena o Advertencia Si el Sistema de control de tracción...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione 3. Presione y suelte SET . brevemente para ajustar la 4. Quite su pie del acelerador. velocidad y activar el control de El indicador del control de velocidad velocidad constante. Si el Control constante en el grupo de de velocidad constante ya está...
  • Página 222 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Reducir la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de control de velocidad constante control de velocidad constante velocidad constante Si el sistema de Control de Si el sistema de Control de Utilice el pedal del acelerador para velocidad constante ya está...
  • Página 223: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Crucero ayuda a mantener la Para apagar el control de Sistemas de velocidad seleccionada por el velocidad constante, asistencia al conductor. presione conductor El Frenado en Pendiente de control Borrar la velocidad de la memoria de velocidad constante se activa La velocidad establecida en el cuando se arranca el vehículo y el Cámara de visión...
  • Página 224: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Ubicación de RVC 1. Vista mostrada por la Advertencia (Continúa) cámara alrededor del vehículo antes de conducir. No tener el cuidado adecuado puede dar como resultado lesiones, la muerte o daños al vehículo. Cuando el vehículo se encuentra encendido y se cambia a R (Reversa), la imagen de vídeo aparece en el interior del espejo...
  • Página 225: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no Solución de problemas Advertencia (Continúa) funcionar de manera adecuada Si el vehículo está en R (Reversa) y una pantalla azul se muestra en el El sistema RVC podría no funcionar mph). A fin de evitar lesiones, la espejo y luego la pantalla se apaga, de manera adecuada o no mostrar muerte o daños al vehículo,...
  • Página 226: Alerta De La Zona Ciega

    Conducción y funcionamiento repetitivos se escuchan cuando la Cuando el sistema parece no que la escarcha o el hielo se distancia es menor a 30 cm hayan derretido todo alrededor y funcionar de manera adecuada (12 pulg.) dentro del sensor. Los siguientes mensajes pueden Para que los detecten, los objetos Un remolque está...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento de zona ciega. La pantalla de Zonas de detección del movimiento en el siguiente carril advertencia de alerta de zona ciega sistema SBZA que está en la zona ciega lateral. lateral (SBZA) se encenderá en el Esto indica que puede ser inseguro espejo lateral exterior cambiar de carriles.
  • Página 228: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento esta pantalla parpadeará como una extienda hacia afuera en cualquier limpiar ambos lados del vehículo advertencia adicional para no lado del vehículo. Éste es el hacia las esquinas traseras del cambiar de carril. funcionamiento normal del sistema; vehículo, consulte a su distribuidor.
  • Página 229: Combustible

    Conducción y funcionamiento Combustible Si el vehículo tiene una tapa de Precaución (Continúa) combustible amarilla o una Para vehículos con motor Diesel, calcomanía amarilla en la puerta de mezclas de etanol de nivel vea "Combustible para motores combustible, se puede usar E85 o medio (16 - 50% de etanol), Diesel"...
  • Página 230: Requisitos De Combustible De California

    Conducción y funcionamiento comprobación de smog. Consulte Aditivos del combustible Precaución (Continúa) Indicador de falla (Luz Check Para ayudar a mantener los engine (Revise el motor)) 0 118. el rendimiento, y puede sistemas de combustible limpios, se Si esto ocurre, regrese a su disminuir la vida útil del recomienda gasolina detergente distribuidor autorizado para realizar...
  • Página 231: E85 O Flexfuel

    Conducción y funcionamiento E85 o FlexFuel capacidad de conducción y podrían Precaución causar que el indicador de falla se Los vehículos con una tapa de encienda. Algunos aditivos no son combustible amarilla pueden usar Después de reabastecer compatibles con el combustible gasolina sin plomo o combustible combustible, el vehículo calcula la E85 o FlexFuel y pueden dañar el...
  • Página 232: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga Los vapores de combustible y gasolina. combustible se incendian Mantenga a los niños violentamente y puede causar alejados de la bomba de lesiones o la muerte.
  • Página 233: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento El sistema de diagnóstico puede Advertencia Precaución (Continúa) determinar si el tapón de gasolina no está puesto o está colocado de Llenar el tanque de combustible manera adecuada, hacer que se manera incorrecta. Esto permitiría en exceso más de tres clics de encienda el indicador de falla y que la gasolina se evapore hacia la una boquilla de llenado estándar...
  • Página 234: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general No fume, encienda cerillos, pueden sufrir quemaduras graves o utilice encendedores y el vehículo se puede dañar. sobre remolque mientras recargue Siempre: Sólo utilice equipo de remolque combustible. Use contenedores diseñado para el vehículo.
  • Página 235: Manejo Con Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Características de manejo Entonces, durante los primeros Advertencia (Continúa) 800 km (500 millas) de arrastre y sugerencias de de remolque, no conduzca a No maneje con la puerta remolque más de 80 km/h (50 mph) y no trasera, cajuela o ventana realice arranques con el Manejo con un remolque...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento Conozca el manejo y frenado del Rebase Precaución (Continúa) equipo antes de dirigirse a la Al remolcar se requiere una mayor carretera abierta. distancia para rebasar. La El vehículo podría resultar La estructura, llantas, y frenos del combinación no acelerará...
  • Página 237: Conducción En Pendientes

    Conducción y funcionamiento Conducción en pendientes vehículo podría mostrar señales Advertencia (Continúa) similares al sobrecalentamiento del Reduzca la velocidad y cambie a motor. Para evitar esto, permita que una velocidad menor antes de posible, estacione el conjunto de el motor siga encendido estando ya iniciar el descenso por una vehículo y remolque en una estacionado, de preferencia sobre...
  • Página 238: Volver A Avanzar Después De Estacionarse En Una Pendiente

    Conducción y funcionamiento 5. Libere el pedal del freno. son de vital importancia para la Para identificar la capacidad de operación con remolques. Es remolque del vehículo, lea la Volver a avanzar después de conveniente inspeccionarlos antes y información en "Peso del remolque" estacionarse en una pendiente durante el viaje.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento se utiliza el vehículo para jalar un El peso máximo del remolque se carga dentro del vehículo que jalará remolque, todo es importante. Tome calcula asumiendo que el conductor el remolque deben restarse del en consideración cualquier equipo es el único ocupante del vehículo peso máximo del remolque.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque Van de carga G2500 2WD, chasis corto 4.3L V6 3.42 3,357 kg (7,400 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6.0L V8 3.42 4,536 kg (10,000 lb) 7 258 kg (16,000 lb) Van de carga G2500 2WD, chasis largo 4.3L V6 3.42...
  • Página 241 Conducción y funcionamiento Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque 6.0L V8 3.42 4,355 kg (9,600 lb) 7 258 kg (16,000 lb) Van de pasajeros G3500 2WD, chasis largo 4.3L V6 3.42 2,858 kg (6,300 lb) 5,897 kg (13,000 lb) 6.0L V8 3.42 4,173 kg (9,200 lb)
  • Página 242: Peso Del Timón Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Pero máximo del Vehículo Relación del eje GCWR (a) remolque (a) La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, carga, equipo y conversión. No se debe exceder la GCWR del vehículo.
  • Página 243: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento vehículo. Esto ayudará a reducir el se exceden ninguna de estas muchos remolques con un efecto del peso vertical del clasificaciones es pesar el vehículo enganche de peso acarreado que remolque sobre el eje trasero. y el remolque. simplemente presente un acople asegurado a la bola de enganche, Después de cargar el remolque,...
  • Página 244: Enganches De Distribución De Peso Y Enganches De Transporte De Peso

    Conducción y funcionamiento Enganches de distribución de Cadenas de seguridad de frenado si se carga sobre cierto umbral. Estos requerimientos varían peso y enganches de Siempre coloque cadenas de de un estado a otro. transporte de peso seguridad entre el vehículo y el Asegúrese de leer y seguir las remolque.
  • Página 245: Modalidad Remolcar/Arrastrar

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo cuenta con enganche Marrón: Voltaje de suministro de ** Si el vehículo es seccionado con de remolque, el ensamble del arnés la luz de estacionamiento del provisiones para remolque, se de siete cables con conector estará remolque (fusible de 15A)** compartirá...
  • Página 246: Control De Balanceo (Tsc) De Remolque

    Conducción y funcionamiento Esta luz indicadora en el grupo de Cuando se jala un remolque Si el vehículo jala un remolque y el instrumentos se enciende cuando el pesado o una carga grande o TSC detecta que la oscilación se modo de remolque/arrastre está...
  • Página 247: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y Advertencia (Continúa) Precaución adiciones remolque, desacelere a una Algunos equipos eléctricos velocidad segura. Revise el pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido remolque y el vehículo para que los componentes no ayudar a corregir las causas funcionen y no estarían cubiertos Advertencia posibles.
  • Página 248: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Direccionamiento de los faros motor ..... . . 263 Dirección de los faros ..283 vehículo Sistema de enfriamiento .
  • Página 249: Información General

    Cuidado del vehículo Designaciones de las Arranque con cables Información general llantas ..... . . 299 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Terminología y definiciones Arranque con cables relativas a las llantas .
  • Página 250: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 276 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 331 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 251: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo instalados por un técnico del intentar realizar usted mismo las distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de Vea también Agregar equipo a...
  • Página 252: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya a la parte delantera del correctamente. Después levante el vehículo y levante la palanca cofre para aliviar la presión ejercida Para abrir el cofre: de desbloqueo secundaria del sobre el soporte del cofre. Retire el cofre, que está...
  • Página 253: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 4.3L V6...
  • Página 254 Cuidado del vehículo 1. Batería - Norteamérica 0 276. 10. Depósito del cilindro maestro de frenos. Vea Líquido de 2. Tapón de presión del radiador. frenos 0 275. Vea Sistema de enfriamiento 0 265. 11. Depósito del líquido del lavaparabrisas. Vea "Añadir 3.
  • Página 255 Cuidado del vehículo Motor 6.0 L V8...
  • Página 256: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Batería - Norteamérica 0 276. 7. Ventilador de enfriamiento del estos pasos, sencillos pero motor (no visible). Vea Sistema importantes, contribuirá a proteger 2. Tapón de presión del radiador. de enfriamiento 0 265. su inversión: Vea Sistema de enfriamiento 0 265.
  • Página 257: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo prolongado. La manija de la varilla haber apagado el motor puede de aceite del motor es un aro. Vea resultar en lecturas imprecisas. Vista general del compartimiento del La precisión mejora cuando se motor 0 252 respecto a la ubicación. revisa un motor frío antes de arrancar.
  • Página 258: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Elección del aceite correcto Precaución (Continúa) Precaución para el motor operación aceptable indicado en La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para la varilla son perjudiciales para el el motor depende tanto de la motores recomendado o un especificación adecuada del aceite, motor.
  • Página 259: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite de motor/purga del aceite del aceite. motor puede variar de manera motor considerable.
  • Página 260: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo aceite periódicamente durante el Líquido de la transmisión 2. Presione sin soltar en el DIC transcurso de un intervalo de mientras la pantalla de vida del automática (Transmisión vaciado de aceite y mantenerlo en aceite está activa. La vida del de 6 velocidades) el nivel adecuado.
  • Página 261: Cómo Revisar El Fluido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el fluido de la Después de conducir bajo estas Precaución (Continúa) condiciones, puede realizar una transmisión automática revisión en caliente. El líquido debe Como esta operación puede ser incendio. Si el líquido es estar caliente, lo cual es a una difícil, se recomienda hacer esta insuficiente, la transmisión puede temperatura de 71 °C a 93 °C...
  • Página 262 Cuidado del vehículo Debe conducir el vehículo por lo 3. Con un pie en el pedal del Para mayor información sobre la menos 24 km (15 mi) antes de freno, mueva la palanca de ubicación, vea Vista general del realizar una revisión en tibio. La cambios por cada una de las compartimiento del motor 0 252.
  • Página 263: Cómo Añadir Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 32 °C (80 °F y 90 °F), entre el mucho líquido, por lo general, rango COLD (frío) (1) y HOT menos de 0.5 litros (1 pinta). No (caliente) (3) para una revisión añada líquido excesivamente. WARM (tibio) (2), entre 50 °C y 60 °C (122 °F y 140 °F), o en Precaución el rango HOT (caliente) (3) de...
  • Página 264: Líquido De La Transmisión Automática (Transmisión De 8 Velocidades)

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Cuándo revisar el depurador/filtro Precaución de aire motor automática (Transmisión Para los intervalos de cambio e de 8 velocidades) El uso de un líquido de inspección del filtro de aire del transmisión automática incorrecto motor, consulte Programa de Cuándo revisar y cambiar el puede dañar el vehículo y el daño...
  • Página 265 Cuidado del vehículo 4. Instale el depurador/filtro de alojamiento (3) y en la base del aire de motor en la base de la alojamiento (2) y retire la carcasa. cubierta. 5. Instale la cubierta superior 2. Retire el depurador/filtro de deslizándola a su posición en aire de la base del alojamiento.
  • Página 266: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo Vea Programa de mantenimiento 2. Tanque de recuperación del Precaución (Continúa) 0 350 para determinar cuándo refrigerante reemplazar el depurador/filtro de 3. Ventilador de enfriamiento podría dañarlo. Siempre aire del motor. del motor (no visible) asegúrese que el depurador/filtro de aire esté...
  • Página 267: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Refrigerante del motor Advertencia Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del vehículo contiene refrigerante del Los ventiladores eléctricos debajo sobrecalentamiento. El motor motor DEX-COOL. Este refrigerante del cofre pueden empezar a podría incendiarse y usted u otras está...
  • Página 268: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Precaución Para revisar el nivel del refrigerante, el vehículo debe estar en una No use nada además de una superficie nivelada. mezcla de refrigerante DEX-COOL que cumpla con la Revise si se alcanza a ver norma GMW3420 de GM y agua refrigerante en el tanque de potable limpia.
  • Página 269: Cómo Añadir Refrigerante Al Radiador

    Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al Si se necesita refrigerante, añada la Advertencia mezcla adecuada de refrigerante tanque de recuperación de DEX-COOL al tanque de refrigerante para motores de El vapor y líquidos calientes de recuperación del refrigerante. gasolina un sistema de enfriamiento Cómo añadir refrigerante al caliente están bajo presión.
  • Página 270 Cuidado del vehículo 3. Llene el radiador con la mezcla 6. Arranque el motor y déjelo adecuada, hasta la base del funcionar hasta que se sienta cuello de llenado. Para mayor que la manguera superior del información sobre la mezcla radiador empieza a calentarse.
  • Página 271: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo En el grupo de instrumentos del del acelerador. Si no está Precaución vehículo hay un indicador de funcionando, el vehículo necesita temperatura del refrigerante del servicio. Apague el motor. Si el tapón de presión no se motor. Vea Indicador de Si sale vapor del aprieta herméticamente, pueden temperatura del refrigerante del...
  • Página 272: Ventilador Del Motor

    Cuidado del vehículo serio. En ocasiones el motor puede 3. Cuando sea seguro, salga del menos tres minutos mientras se sobrecalentarse ligeramente cuando camino, cambie a P encuentre estacionado. Si aún el vehículo: (estacionamiento) o N (neutral) continúa la advertencia, apague el y deje que el motor funcione en motor hasta que se enfríe.
  • Página 273: Líquido Dir Accionam

    Cuidado del vehículo debe confundirse con deslizamiento del conductor del vehículo. Vea en 3. Desatornille el tapón y limpie la o cambios adicionales de la Vista general del compartimiento del varilla de medición con un transmisión. Se trata, tan sólo, de motor 0 252 la ubicación del trapo limpio.
  • Página 274: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) lavaparabrisas No use refrigerante para siempre el líquido indicado en motor (anticongelante) en el Líquidos y lubricantes lavaparabrisas. Eso puede recomendados 0 356. dañar el sistema del lavador de parabrisas y la pintura. Para determinar qué...
  • Página 275: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo las tuercas de las ruedas en la Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) secuencia adecuada, según las especificaciones de torque. Vea caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia Capacidades/especificaciones podría dañar el tanque si de desgaste de los frenos, haga 0 360.
  • Página 276: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Líquido de frenos No agregue líquido de frenos hasta Cuando el fluido para frenos llega a el tope. La fuga no se corrige un nivel bajo, se enciende la luz de agregando fluido. Si se agrega advertencia de frenos. Vea Luz de fluido cuando los revestimientos advertencia del sistema de frenos están gastados, habrá...
  • Página 277: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Cuando necesite una batería nueva, Advertencia consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original. El fluido de freno equivocado o Vea en Vista general del contaminado podría resultar en compartimiento del motor 0 252 la daño al sistema de freno.
  • Página 278: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del vehículo Eje trasero Advertencia (Continúa) Cuándo revisar el lubricante Advertencia contienen plomo y compuestos No es necesario revisar de plomo, productos químicos de Las baterías contienen ácido que periódicamente el fluido del eje los que el Estado de California puede causarle quemaduras y trasero, a menos que sospeche que tiene conocimiento que causan...
  • Página 279: Sistema De Control De Ruido

    Cuidado del vehículo Para ejes con el tapón de relleno Qué usar defectos en diseño, ensamble o en ubicado en la cubierta posterior del cualquier parte, componente o Para determinar qué tipo de eje trasero, el nivel adecuado es de sistema del vehículo tal como fue lubricante usar, vea Líquidos y 15 mm a 40 mm (0.59 a 1.57 pulg.)
  • Página 280: Revisión Del Interruptor Del Motor De Arranque

    Cuidado del vehículo CÓMO FORZAR CON SISTEMA Aislamiento: Escape: CONTROL RUIDO PROHIBIDO Desmontaje de los protectores Desmontaje del silenciador y/o contra ruido o cualesquier el resonador. Los siguientes actos o la elementos de aislamiento que estén provocación de los mismos está Desmontaje de los tubos de debajo del cofre.
  • Página 281: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 2. Aplique el freno de Revisión de la función de normal, trate de mover la estacionamiento y el freno palanca de cambios para control del bloqueo de normal. sacarla de la posición P cambio de la transmisión (estacionamiento), con una No use el pedal del acelerador automática...
  • Página 282: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo Si el vehículo requiere servicio, Para verificar la capacidad de Las plumas de remplazo son de contacte a su distribuidor. detención del freno de diferentes tipos y se quitan de estacionamiento: Con el motor distintas maneras. Vea el tipo y la Revisión del freno y el encendido y la transmisión en la longitud adecuados en Refacciones...
  • Página 283: Puntal(Es) Neumáticos

    Cuidado del vehículo Advertencia Precaución Si los puntales neumáticos que No aplique cinta o cuelgue ningún sostienen el cofre, cajuela, y/o objeto de los puntales puerta trasera abiertos falla, neumáticos. Además no presione usted y otras personas podrían hacia abajo o jale los puntales lesionarse seriamente.
  • Página 284: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
  • Página 285: Señal Direccional Delantera, Marcador Lateral Y Luces De Estacionamiento

    Cuidado del vehículo Señal direccional 7. Reinstale el ensamble de la luz en la rejilla hasta que el broche delantera, marcador exterior se enganche en su lateral y luces de posición correcta. estacionamiento Luces cola 1. Use una herramienta pequeña Para reemplazar la bombilla de una para desenganchar el broche luz de señal direccional/trasera o de...
  • Página 286: Luz De Alto Superior Central (Chmsl)

    Cuidado del vehículo 4. Quite la tercera tuerca (3) del 7. Para quitar la bombilla, tire de lado exterior superior de la luz. ella en línea recta. 5. Quite el ensamble de la luz 8. Empuje la nueva bombilla en el trasera del vehículo.
  • Página 287: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Para reemplazar una bombilla: 5. Gire el receptáculo de la 3. Tornillos bombilla en sentido a favor de Para remplazar uno de estos focos: las manecillas del reloj un 1. Quite los tornillos (3) que cuarto de vuelta para instalarlo aseguran el ensamble de la en el ensamble de la luz.
  • Página 288: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico mismo amperaje de otra posición. y la nieve abundantes del Elija el de alguna función del parabrisas antes de usar los vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas. Sobrecarga del sistema repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un eléctrico posible.
  • Página 289 Cuidado del vehículo Vehículos con contenido mejorador Vea www.gmupfitter.com para conocer disposiciones de mejorador y las mejores prácticas. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
  • Página 290 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Cuadro de Corte/Luz de alto relevadores y las características instrumentos derecha/Luz que se ilustran. de giro Cableado de Fusibles remolque Motor del sistema Bomba de de frenos combustible...
  • Página 291 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Batería 1 del Solenoide del Módulo de control módulo de control motor de arranque de carrocería 1 de la transmisión/ Módulo de control Solenoide de Energía de batería del motor/Tren aceite del motor del módulo de motriz Sensor O2 2 control del motor...
  • Página 292 Cuidado del vehículo Bloque auxiliar de fusibles Fusibles Relevadores Calentador de Marcha/corr combustible/ conmutada Sensor de combustible Bomba de flexible combustible Módulo de control ARRAN de carrocería 6 Compresor de A/C Encendedor/ Conector de enlace de datos Tren pod Ventilador delantero Este componente está...
  • Página 293: Consola Inferior

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles de la consola inferior Relevadores El bloque de fusibles de la consola de piso está debajo del asiento del MR Rel 1 Instalador de conductor. mejoras 1 MR Rel 2 Instalador de mejoras 2 Sujetador de fusible mega Fusible Motor de arranque...
  • Página 294 Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Minifusible Minifusible cuente con todos los fusibles, los Interruptor de Desempañador de relevadores y las características espejo retrovisor la ventana trasera que se ilustran. exterior/Elevador Brújula Minifusible de control de blo- Radio/Campanilla/ queo-desbloqueo Radio satelital...
  • Página 295: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Minifusible Relevadores Soplador trasero Luces de estacio- Llantas namiento Instalador de Cada vehículo GM nuevo tiene mejoras/Luces de Instalador de cortesía mejoras 2 llantas de alta calidad hechas por un fabricante de llantas líder. Seguro de puerta Desempañador Ver el manual de garantía para...
  • Página 296: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer deben reparar, ocasionar un choque en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y grave. Vea Límites de las llantas a la presión montar las llantas. carga del vehículo 0 194.
  • Página 297: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con originales.
  • Página 298: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de Seguridad para Vehículos de construcción y la descripción de Motor del Departamento de la llanta servicio de una llanta en Transporte de EE. UU. En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 299 Cuidado del vehículo fecha de fabricación de la llanta recomendada, vea Presión de vea la ilustración "Tamaño de la puede estar solamente en uno llantas 0 304 y Límites de carga llanta", más adelante en esta de los lados. del vehículo 0 194. sección.
  • Página 300: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo recomendada, vea Presión de al número de identificación de la Designaciones de las llantas 0 304 y Límites de carga llanta (TIN). El número TIN llantas del vehículo 0 194. indica el código del fabricante y Tamaño de la llanta la planta de manufactura, el (4) Departamento de tamaño de la llanta y la fecha de...
  • Página 301 Cuidado del vehículo (2) Ancho de la llanta sesgadas y la letra B significa número de tres dígitos indica el construcción de capas de ancho de la sección de la llanta, cinturones diagonales. en milímetros, de costado a (5) Diámetro del rin Diámetro costado.
  • Página 302: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo (3) Relación de dimensiones (6) Rango de carga Rango de Terminología y Es un número de dos dígitos carga. definiciones relativas a que indica la relación (7) Descripción del servicio las llantas altura-ancho de la llanta. Por La descripción de servicio indica Presión de aire Cantidad de...
  • Página 303 Cuidado del vehículo Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del que sujetan la llanta al rin.
  • Página 304 Cuidado del vehículo presión de aire máxima está Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 304 y llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo que queda hacia fuera al montar 0 194.
  • Página 305: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Indicadores de desgaste de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por 68 Bandas angostas, en ocasiones de manera eficiente.
  • Página 306 Cuidado del vehículo Para información adicional adecuado de la llanta no puede Precaución (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta. transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de Las llantas con un inflado las llantas cuando estén frías, lo ejemplo de la etiqueta de excesivo, o las llantas que Información sobre llantas y...
  • Página 307: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Revise nuevamente la presión debe inflarse a la presión de inflado La falta de aire también reduce la recomendada por el fabricante del eficiencia en el uso de combustible de la llanta con el calibrador. vehículo que aparece en la placa de y la vida del dibujo de la llanta y Vuelva a colocar las tapas de la información del vehículo o en la...
  • Página 308: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo continuará cuando el vehículo se Funcionamiento del Cuando se detecta una condición arranque subsecuentemente, de presión baja de las llantas, el sistema de monitoreo de mientras persista la falla. sistema TPMS enciende la luz de presión de las llantas advertencia de presión baja de las Cuando el indicador de falla está...
  • Página 309 Cuidado del vehículo Es posible que en clima frío se resto del ciclo de encendido. Precaución encienda la luz de advertencia de También aparece un mensaje de presión al encender el vehículo por advertencia en el Centro de No todos los materiales para primera vez y luego se apague al Información del Conductor (DIC).
  • Página 310: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo completó con éxito después de el funcionamiento correcto del reemplazar uno o más de los la rotación de las llantas. La luz sistema TPMS. Vea Compra de sensores TPMS. Además, el de mal funcionamiento y el llantas nuevas 0 314. proceso de correspondencia de los mensaje del DIC deben sensores TPMS deberá...
  • Página 311 Cuidado del vehículo Usted cuenta con dos minutos para pantalla del DIC aparece el encontrado correspondencia hacer corresponder la primera mensaje PROGRAMACIÓN con la posición de esta llanta y posición de llanta/rueda, y cinco NEUM ACTIVO. esta rueda. minutos en total para hacer la Si el vehículo no cuenta con 6.
  • Página 312: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10. Infle las cuatro llantas a la La llanta tiene un golpe, una dañadas. Vea Cuándo es presión de aire recomendada protuberancia o una fisura. momento para nuevas llantas que se indica en la etiqueta de 0 313 y Reemplazo de rueda La llanta tiene una Información sobre llantas y 0 319.
  • Página 313: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo después que se hayan rotado Rotación de llantas Advertencia (Continúa) las llantas. Vea Presión de dobles llantas 0 304 y Límites de carga elimine todo el óxido y la Cuando el vehículo es nuevo, del vehículo 0 194. suciedad de los sitios en los que o cada vez que se remplace o dé...
  • Página 314: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo para las llantas delanteras o de 1.6 Advertencia mm (1/16 pulg) para las llantas traseras. Para información Si opera el vehículo con una adicional, vea Inspección de las llanta que no está correctamente llantas 0 311 y Rotación de la llanta inflada, ésta podría 0 311.
  • Página 315: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo tercera semana del año 2010 Compra de llantas desplazamiento y manejo, tendría una fecha DOT de cuatro control de tracción y desempeño nuevas dígitos 0310. del monitoreo de la presión de GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de Almacenamiento del vehículo llantas específicas para el especificación TPC de GM está...
  • Página 316 Cuidado del vehículo a la vez. Si se han llevado Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acabo una rotación y mantenimiento correctos, las Solamente su concesionario o estaba nuevo, el vehículo cuatro llantas (seis para ruedas el centro autorizado de incluía una llanta de refacción traseras duales) deben servicio para llantas deben y rin con un diámetro similar...
  • Página 317: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con resistencia a los vuelcos. Además, Advertencia (Continúa) si el vehículo cuenta con sistemas sistema de monitoreo de la electrónicos, como frenos presión de las llantas podrían solamente llantas de capas antibloqueo, control de tracción, dar una advertencia inexacta de radiales en las ruedas del control electrónico de estabilidad o...
  • Página 318: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a Desgaste 200 Tracción AA Temperatura A algunas llantas de producción uniforme de llanta limitada. Además de cumplir con estas La siguiente información se clasificaciones, todas las llantas Aunque las llantas disponibles relaciona con el sistema de autos de pasajeros deben...
  • Página 319: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, de Seguridad de Automotores considerable con respecto a la acuaplaneo ni características No. 109. Las clasificaciones A y norma, debido a variaciones en máximas de tracción. B representan niveles de desempeño en la rueda de los hábitos de conducción, las Temperatura...
  • Página 320: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo balanceo de las llantas. Considere reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) una revisión de la alineación si hay estas condiciones acuda a su un desgaste poco usual o si el distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos vehículo se desvía Su distribuidor sabrá...
  • Página 321: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia control del vehículo y que otros cadenas entran en contacto con se lesionen en un accidente. Para el vehículo, deténgase y vuelva a Si reemplaza una rueda por una evitar dañar el vehículo, maneje apretarlas.
  • Página 322: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla se desplace en línea recta. Puede Advertencia que haya muchos saltos y mucho Es inusual que una llanta se ruido. Frene suavemente hasta Es peligroso levantar un vehículo reviente mientras conduce, en detenerse, si es posible, fuera del y meterse debajo de él para especial si se da el mantenimiento...
  • Página 323: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Intermitentes de advertencia de 1. Bloque para rueda (si está Advertencia (Continúa) peligro. Vea Intermitentes de equipado) advertencia de peligro 0 142. 2. Llanta desinflada 4. No permita que los La siguiente información explica pasajeros permanezcan en Advertencia cómo reparar o cambiar una llanta.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Quite el tornillo de mariposa de Las herramientas que usará Para bajar la llanta de refacción del retención y levántelo para sacarlo incluyen: vehículo: del soporte de montaje. El equipo necesario para un montaje de asientos para 15 pasajeros está...
  • Página 325: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo llanta de refacción pueda La llanta de refacción es de sacarse de debajo del tamaño completo, al igual que vehículo. las demás llantas en el vehículo. 5. Retire la llave de la rueda, extensión(es), y el ensamble 7.
  • Página 326 Cuidado del vehículo 3. Ensamble el gato y las herramientas: Llanta delantera desinflada: Ensamble el gato (1) con la manija del gato (5), una o dos extensiones (3), y la llave para ruedas (4). Llanta trasera desinflada: Ensamble el gato (1) con la manija del gato (5), dos extensiones (3), y la llave para ruedas (4).
  • Página 327 Cuidado del vehículo amortiguador para evitar 5. Haga girar la llave para las cualquier interferencia con el ruedas en sentido de las tubo de escape (2). manecillas del reloj para elevar el vehículo. Eleve el vehículo a una altura tal, de manera que Advertencia haya espacio suficiente para que se pueda colocar la llanta...
  • Página 328 Cuidado del vehículo Advertencia La presencia de óxido o suciedad en la rueda o en las partes a las que ésta se sujeta puede hacer que las tuercas de las ruedas se aflojen con el paso del tiempo. La rueda podría salirse y causar un accidente.
  • Página 329 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Las tuercas de la rueda que no rueda. Si los orificios de las Si las tuercas de las ruedas se estén apretadas se pueden soltar. pernos de la rueda han aprietan de manera inadecuada o Si se salen todas las tuercas de aumentado de tamaño, la rueda incorrecta, las ruedas pueden...
  • Página 330: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo 11. Use la llave para las ruedas Almacenamiento de llanta Precaución (Continúa) para apretar las tuercas con desinflada o de refacción y firmeza. Gire la llave para las herramientas frenos y daños en el rotor. Para ruedas en sentido a favor de evitar costosas reparaciones de las manecillas del reloj y en Advertencia...
  • Página 331: Llanta De Refacción De Tamaño Completo

    Cuidado del vehículo Siga girando la llave para las Dos clics significan que la ruedas hasta que la llanta esté llanta está arriba hasta el tope. asegurada y el cable esté 8. Regrese el equipo de apretado. Se deben escuchar levantamiento a la ubicación dos sonidos de clic.
  • Página 332: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo refacción está fabricada para tener Arranque con cables Advertencia (Continúa) un buen desempeño a velocidades pasacorríente de hasta 112 km/h (70 mph) a la tiene conocimiento que causan presión de inflado recomendada, de cáncer, defectos de nacimiento u modo que usted pueda completar Arranque con cables otros daños reproductivos.
  • Página 333 Cuidado del vehículo no deseada. Usted no podría Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) arrancar el vehículo y la mala conexión a tierra podría dañar Contienen ácido que puede vehículo empujándolo o jalándolo los sistemas eléctricos. causarle quemaduras a no funcionará y podría dañarse el Para evitar la posibilidad de usted.
  • Página 334 Cuidado del vehículo 5. Revise que el aislamiento de Precaución (Continúa) Advertencia los cables de paso de corriente no esté flojo ni tenga partes del vehículo. Siempre que sea El uso de un cerillo cerca de una faltantes. Si el aislamiento está posible, apague o desconecte batería puede causar que el gas dañado, usted podría recibir...
  • Página 335 Cuidado del vehículo partes. Y no conecte el cable batería cargada. Use una negativo (-) a la terminal terminal positiva (+) remota, negativa (-) de la batería si el vehículo cuenta con ella. descargada, ya que eso puede 7. Ahora conecte el cable provocar chispas.
  • Página 336: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del Precaución (Continúa) Precaución vehículo Haga a un lado el cable coaxial Si los cables de paso de corriente de la antena antes de sujetar el se conectan o desconectan en el Cómo remolcar el cable pasa corriente negativo al orden incorrecto, pueden ocurrir vehículo soporte de la antena fija.
  • Página 337: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Un vehículo remolcado debe tener Remolque de vehículo ¿Qué distancia piensa recorrer? sus ruedas motrices despegadas Algunos vehículos tienen recreacional del suelo. restricciones en cuanto a la distancia y el tiempo durante los Arrastre recreativo del vehículo Si el vehículo descompuesto debe que pueden arrastrar otro significa arrastrar el vehículo detrás...
  • Página 338: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Remolque desde atrás (Ruedas vehículo. Si usa un escudo, utilice transmisión. Las reparaciones no traseras sin hacer contacto con el uno que se coloque sobre el estarían cubiertas por la garantía suelo) vehículo de remolque.
  • Página 339: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 4. Ponga la transmisión en P Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) (estacionamiento). 5. Asegure el vehículo al "dolly", Cuidado exterior vehículo. Puede obtener los siguiendo las instrucciones del productos de limpieza aprobados Seguros fabricante. en su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en Los seguros se lubrican en la 6.
  • Página 340: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Se debería realizar ocasionalmente Precaución suave y limpia o con una toalla el encerado o pulido suave manual completamente de algodón, para para retirar residuos del acabado de No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y la pintura.
  • Página 341: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 342: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 343: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos tenga llantas de aluminio o Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con cromadas por un lavado de autos para comprobar si está...
  • Página 344: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo auto, pueden realizar esta tarea. Daño acabado Precaución Si estos no se eliminan, podrían Repare con prontitud las rayaduras desarrollarse óxido y corrosión. y peladuras de pintura menores con La lubricación de los puntos de No lave a presión directamente la los materiales de retoque dirección/suspensión aplicables caja de transferencia y/o los sellos...
  • Página 345 Cuidado del vehículo Utilice un cepillo de cerdas suaves Para evitar daños, no limpie el No utilice solventes o para quitar el polvo de las perillas y interior empleando los siguientes limpiadores que contengan hendiduras del tablero de limpiadores o técnicas: solventes.
  • Página 346: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Seque los líquidos 4. Continúe frotando con cuidado presionándolos con una toalla el área manchada hasta que Limpie suavemente con aspiradora de papel. Continúe presionando ya no se transfiera la mancha las cubiertas de las bocinas, de hasta que no pueda quitarse al trapo.
  • Página 347 Cuidado del vehículo Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de radio y de información del plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes vehículo de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y...
  • Página 348: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Los tapetes incluidos como Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) equipo original fueron diseñados para el vehículo. Si los tapetes solución de jabón suave. El daño protección adecuada. Limpie y requieren ser sustituidos, se causado por desodorantes de enjuague el tejido del cinturón de recomienda la compra de aire no estará...
  • Página 349: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 350 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Jalan un remolque con Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales frecuencia requeridos - normales son para Se usan para manejo de alta No realice lavados químicos no vehículos que: velocidad o competitivo aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 351: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Toma de fuerza (PTO) y Uso de marcha en vacío extendida mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO ACEITE Cuando el vehículo se utiliza con el El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro equipo de PTO o se utiliza de una está...
  • Página 352 Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel de Revise el filtro del depurador de Compruebe el interruptor de refrigerante del motor. Consulte aire del motor. Consulte ignición. Consulte Revisión del Sistema de enfriamiento 0 265. Depurador/filtro de aire motor interruptor del motor de 0 263.
  • Página 353: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente el Servicios para Mantenimiento y actuador neumático, en busca aplicaciones cuidados adicionales de desgaste, grietas u otros daños. Revise la capacidad para especiales Su vehículo representa una abrir completamente del inversión importante y cuidarlo de actuador.
  • Página 354 Servicio y mantenimiento Batería Frenos Se deben revisar los niveles de aceite del motor y del líquido La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción se rellena el tanque de operar los accesorios eléctricos segura.
  • Página 355 Servicio y mantenimiento roturas o daños. Las luces de Llantas Cuidado del vehículo freno necesitan revisarse Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener que encienden al frenar. balanceadas.
  • Página 356 Servicio y mantenimiento Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario. Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión.
  • Página 357: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Esta sección de mantenimiento se aplica a vehículos con un motor a gasolina. Si el vehículo tiene un motor a diesel, vea la sección del programa de mantenimiento en el suplemento Duramax diesel. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor.
  • Página 358 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Sistema de frenos hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá 19299819). Cilindros de bloqueo de llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de cofre 10953474). Sistema de dirección hidráulica Aceite de la dirección hidráulica GM (No.
  • Página 359 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Si el vehículo tiene el motor Duramax diesel, vea el suplemento Duramax diesel. Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm.
  • Página 360: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 360 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 361 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Si el vehículo tiene un motor diesel, vea el suplemento de diesel Duramax para más información. Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 356 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas...
  • Página 362 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Seccionado (tanque estándar) 124.9 L 33.0 gal De pasajeros y de carga 117.3 L 31.0 gal * Chasis de 4,039 mm (159 pulg) o chasis de 4,496 mm (177 pulg) solamente Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas.
  • Página 363 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 6.0L V8 (L96/LC8) Si está equipado con motor diesel, Motor 4.3L V6 (LV1) vea el suplemento de diesel Duramax.
  • Página 364: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Sistema de información y Información al cliente entretenimiento ... . . 371 cliente Procedimiento de Satisfacción al Cliente Información al cliente Garantía extendida Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 365: Información Al Cliente

    Dirección Si tiene preguntas, puede enviar de servicio, agente de ventas del correos electrónicos al Centro de Número telefónico distribuidor, o gerente de ventas, Atención a Clientes (CAC) a dependiendo de su caso. Año modelo cac.chevrolet@gmcc.com.mx. Marca...
  • Página 366: Centro En Línea Del Propietario

    (NIV). Vea Número de Costa Rica Identificación del Vehículo (VIN) La experiencia del propietario en 0-800-052-1646 0 359. linea de Chevrolet permite la interacción con Chevrolet y Guatemala : Vea la información de cuenta mantiene información importante OnStar (si está equipado).
  • Página 367 Los contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. identificación antes de que se programa.
  • Página 368 Chevrolet más cercano debido a vuelo en clase turista hacia el las siguientes alternativas, conflictos de horarios, el destino elegido por asistencia en dentro de los límites...
  • Página 369: Programa De Asistencia En El

    El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 370: Declaración De Frecuencia De Radio

    2. Este equipo o dispositivo debe Detroit, MI 48232-5170 1-866-466-8901 aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda Canadá causar su operación no 1-800-268-6800 deseada. Correo electrónico asistencia.chevrolet@gmcc.com.mx Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 371: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente En Canadá, llame al Grabación de datos y Estos módulos pueden retener 1-800-263-3777 (Inglés) o al preferencias personales, como privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), ajustes de radio, posiciones de o escriba a: asiento y ajustes de temperatura. vehículo General Motors of Canada Grabadoras de datos Company...
  • Página 372: Información Al Cliente

    Información al cliente Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por Sistema de información y del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo entretenimiento estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR. Además del Si el vehículo está...
  • Página 373: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general servicio celular y las señales de satélite GPS del vehículo estén OnStar disponibles y funcionando. OnStar actúa como enlace con los Descripción general OnStar Descripción general de proveedores de servicios de Descripción general de emergencia existentes. OnStar OnStar OnStar .
  • Página 374: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Presione o llame al Presione para conectar con un 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) Asesor para: para hablar con un asesor. Emergencias Verificar la información de la La funcionalidad del botón de cuenta o actualizar la Los Servicios de emergencia Comando de voz puede variar información de contacto.
  • Página 375: Seguridad

    OnStar Con Asistencia en el camino, los Notificación de alarma de robo 3. Siga los comandos guiados Asesores pueden localizar un por voz. Si está equipado, si las puertas proveedor de servicio cercano para están bloqueadas cuando suena la Utilice comandos de voz ayudar con una llanta plana, pasar alarma del vehículo, se enviará...
  • Página 376: Información Adicional De Onstar

    OnStar Vista previa de ruta Enviar Destino al Vehículo Información adicional Las direcciones se pueden enviar a de OnStar 1. Presione . El sistema la pantalla de navegación del responde: "OnStar listo", y vehículo, si está equipada. Mensajes de audio en el luego un tono.
  • Página 377: Reactivación Para Los Siguientes Propietarios

    OnStar servicios de OnStar o de conexión las limitaciones del sistema, y los vehículo no podrán funcionar a si el vehículo fue desechado, Términos de usuario, Declaración menos que haya señal GPS vendido, transferido, o si finalizó su de privacidad y Términos de disponible, sin obstrucciones y arrendamiento.
  • Página 378: Servicios Para Personas Con Capacidades Diferentes

    OnStar Servicios para personas con servicios OnStar desde el vehículo, Problemas potenciales excepto el asesor virtual y la capacidades diferentes OnStar no puede realizar Navegación paso a paso de OnStar. Desbloqueo remoto de puerta ni Los asesores proporcionan Número de identificación brindar Asistencia de vehículos servicios para ayudar con robados después de que el vehículo...
  • Página 379: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar En situaciones de emergencia, intente llamar después de conducir Actualizaciones de software de OnStar puede usar la última algunas millas hacia alguna otra vehículo ubicación de GPS guardada área de cobertura celular. OnStar o GM pueden entregar para enviar la ayuda de Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de emergencia.
  • Página 380: Privacidad

    OnStar cambios también pueden causar celular inalámbrica. Algunos cuando el aviso de derechos de que un sistema se comunique terceros podrían interceptar o autor anterior y este aviso de automáticamente con los servidores acceder a las transmisiones y permiso aparezcan en todas las de GM para recolectar información comunicaciones privadas de copias.
  • Página 381 OnStar la publicidad o de otra manera para Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad, y promover la venta, el uso u otros Sergio Monesi, Keith Owens, la presente lista de tratos de este Software sin la George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
  • Página 382 OnStar y versiones de biblioteca 4. Info-ZIP se reserva el derecho dinámicas, compartidas, a usar los nombres "Info-ZIP", o estáticas deben estar "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket tales y no deben ser Zip" y "MacZip" para su propia malinterpretados como que fuente y versiones binarias.
  • Página 383: Índice

    Índice Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas iluminación Abanico Reemplazo bombilla ..283 Motor ......271 Apuntar .
  • Página 384 Índice Asentamiento, vehículo Audio Bolsas de aire Función antirrobo ... . . 148 nuevo ......198 Diagnóstico .
  • Página 385 Índice California (cont.) Cambio de partes del sistema Cinturones de seguridad (cont.) Requisitos relativos a del cerrojo después de una Cinturón de seguridad de materiales de perclorato ..249 colisión ......93 tres puntos .
  • Página 386 Índice Componentes de la transmisión Conducción (cont.) Pérdida de control ... . 189 automática Declaración de frecuencia Recuperación fuera de Modo manual ....212 Radio .
  • Página 387 Índice Eje trasero ..... . 277 Embarazo, uso de cinturones Espejos de seguridad ....61 Energía .
  • Página 388 Índice Extensor, asiento de Introducción ..... . 2 seguridad ..... . 61 Invierno Graduación de calidad Conducción .
  • Página 389 Índice Llantas (cont.) Llantas (cont.) Luces (cont.) Rotación ..... .311 Todo terreno ....296 Luces altas encendidas .
  • Página 390 Índice Luces Direccionales Delanteras Manómetros (cont.) Temperatura de refrigerante Reemplazo bombilla ..284 Navegación del motor .....114 Luces direccionales, giro y OnStar .
  • Página 391 Índice Privacidad Recopilación de datos Remolcar (cont.) Remolque ....237 Registro de datos del Sistema de Infoentretenimiento ..371 Vehículo .
  • Página 392 Índice Rotación, llantas ....311 Servicio ......184 Sistema de bolsas de aire (cont.) ¿Qué...
  • Página 393 Índice Sistema eléctrico (cont.) Tracción Ventanas (cont.) Bloque de fusibles del Ventanillas abatibles ... . 44 Luz del Sistema de Control compartimiento del motor . . . 287 de tracción (TCS)/ Vidrio de tecnología Fusibles y cortacircuitos .
  • Página 394 NÚMERO DE PARTE. 23380339 A...

Tabla de contenido