Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Equinox
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Equinox 2017

  • Página 1 Equinox Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo de cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y GM, CHEVROLET, el emblema de de este manual. lo que puede hacerse para evitarlos CHEVROLET, y EQUINOX son o reducirlos.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Sistema de frenos Advertencia antibloqueo (ABS) El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Luz de advertencia del sistema etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar de frenos lugar de texto. Los símbolos se lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Arranque remoto del vehículo : Avisos de cinturones de seguridad : Controles al volante : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Sistema de duración del aceite del motor ..... 25 Sistema de información y Manejo para un mayor ahorro entretenimiento .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 168. 10. Control de tracción/Control 21. Conector del enlace para electrónico de transmisión de datos (DLC) 2. Palanca de luz direccional. Vea estabilidad 0 205. (No visible). Vea Indicador de Señales direccionales y de falla (Luz Check engine cambio de carril 0 157.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para : Si está equipado con puerta trasera eléctrica, oprima sin soltar empezar a manejar hasta que la puerta levadiza empiece a moverse. Información de : Presione y libere para iniciar el conducción inicial localizador del vehículo. Mantenga presionado durante al menos tres Esta sección proporciona una breve segundos para activar la alarma de...
  • Página 10: Seguros De Puertas

    Guía rápida Arrancar el vehículo Vea Arranque remoto del Para desbloquear manualmente una vehículo 0 32. puerta desde el interior del vehículo, 1. Presione y libere en el jale una vez la manija de la puerta transmisor RKE. Seguros de puertas para destrabarla y una segunda vez para abrirla.
  • Página 11: Operación De La Puerta Trasera Eléctrica

    Guía rápida Operación de la puerta trasera Ventanas Ajuste del asiento eléctrica Asiento eléctrico de cuatro direcciones. Presione la parte delantera del interruptor para bajar la ventana. En vehículos con puerta levadiza Jale el interruptor hacia arriba para eléctrica, el vehículo debe estar en subirla.
  • Página 12 Guía rápida Mueva el control (2) hacia arriba Levante o baje la parte Ajuste del soporte lumbar o hacia abajo para subir o bajar delantera del cojín del asiento el asiento. moviendo la parte delantera del control hacia arriba o hacia Consulte Ajuste de los asientos abajo.
  • Página 13: Características De Memoria

    Guía rápida Respaldos reclinables 1. Levante completamente la Consulte Respaldos palanca sin aplicar presión al reclinables 0 53. Respaldos reclinables manuales respaldo, y el respaldo Características de regresará a la posición vertical. memoria 2. Empuje y jale el respaldo para asegurar que esté...
  • Página 14: Asientos Con Calefacción

    Guía rápida El vehículo también guardará de Asientos con calefacción Vea Asientos delanteros con manera automática la posición del calefacción 0 57. asiento del conductor y los espejos Ajuste de las cabeceras laterales para el transmisor de entrada remota sin llave (RKE) al No ponga el vehículo en apagar el motor.
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de Seguridad Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajeros pasajero 0 120. Ajuste del espejo Exterior Estados Unidos Consulte las siguientes secciones para obtener información importante sobre cómo utilizar los cinturones Canadá...
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    Guía rápida 3. Regrese el interruptor selector Ajuste del volante Iluminación Interior a la posición central. Luces de lectura Consulte Espejos eléctricos 0 44. Estas luces están localizadas en la Interior consola superior. Estas luces se encienden automáticamente al abrir Ajuste cualquier puerta.
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Las luces del techo también pueden funcionamiento/arranque), mueva la : Enciende las luces de encenderse y apagarse palanca del limpiaparabrisas/ estacionamiento, incluyendo todas presionando los botones que se lavaparabrisas para seleccionar la las luces excepto los faros encuentran al lado de las mismas. velocidad del limpiador.
  • Página 18: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas Del Medallón

    Guía rápida DELANTERAS : Jale la : Empuje la palanca del palanca de las escobillas del limpiaparabrisas hacia delante para parabrisas hacia usted para rociar rociar líquido de lavado sobre el fluido de lavado del parabrisas y medallón. La palanca regresa activar las escobillas.
  • Página 19: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima La calefacción, enfriamiento, deshielo y ventilación del vehículo pueden controlarse utilizando estos sistemas. Sistemas de climatización 1. Control del ventilador 5. Recirculación 2. Controles del modo de 6. Desempañador de la ventana distribución de aire trasera 3.
  • Página 20: Transmisión

    Guía rápida remolque para limitar el cambio de velocidades del vehículo y la velocidad del mismo. Para usar esta característica: 1. Mueva la palanca de cambios a M (modo manual). 2. Presione el botón más/menos ubicado en la palanca de cambios para aumentar o disminuir el rango del cambio disponible.
  • Página 21: Freno De Mano

    Guía rápida Freno de Mano freno de estacionamiento durante un momento, hasta que sienta que éste se libera. Quite lentamente el pie del pedal del freno de estacionamiento. Consulte Freno de Mano 0 203. Presione el botón eco (economía) para encender o apagar esta característica.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    Guía rápida Características del Control de velocidad acelerar. Si está activo el control de velocidad, utilícelo para aumentar la constante vehículo velocidad del vehículo. SET/- : Mueva la rueda giratoria Sistema de información y hacia abajo brevemente para entretenimiento ajustar la velocidad y activar el control crucero.
  • Página 23: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida Los botones del DIC están debajo acercarse demasiado rápido a un Alerta de la zona ciega del sistema de control del clima. vehículo al frente, FCA activa una lateral (SBZA) alerta parpadeante en rojo y suena MENU (Menú) : Presione este rápidamente.
  • Página 24: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Sistema de Alerta de Mantenga limpios los sensores de Quemacocos la defensa trasera del vehículo para Tráfico Trasero Si está equipado, los interruptores asegurar una operación adecuada. Cruzando (RCTA) de techo están en el techo interior Vea Asistencia de arriba del espejo retrovisor.
  • Página 25: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Interruptor deslizable Desempeño y Para desactivar tanto el sistema de control de tracción como Apertura exprés/Cierre exprés : mantenimiento StabiliTrak, oprima sin soltar Presione y libere (1) para abrir hasta que se iluminen y rápidamente el quemacocos. Control de tracción/ aparezca el mensaje Presione y libere (1) para...
  • Página 26: Combustible

    Guía rápida La luz de advertencia presión baja Consulte Sistema de monitoreo de FlexFuel Posible de neumáticos avisa cuando exista presión de las llantas 0 283. Ciertos modelos son compatibles una pérdida de presión significativa con combustible E85. Vea Combustible en alguna de las llantas del Combustible 0 221.
  • Página 27: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Los nuevos propietarios de durante periodos de tiempo veces en un periodo de cinco Chevrolet quedan inscritos largos. segundos. automáticamente en el programa de Cuando las condiciones del Asistencia en el Camino Consulte Sistema de duración del...
  • Página 28: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....42 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 43 Espejos eléctricos .
  • Página 29: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) puede tener impacto en la asistencia de frenado y dirección hidráulica, y las bolsas de aire pueden no desplegarse. Para reducir el riesgo de giro inadvertido de la llave de ignición, no cambie la manera en que la llave de ignición y el transmisor de Entrada remota sin llave (RKE), si está...
  • Página 30: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Con una suscripción OnStar activa, Si el transmisor continúa sin un Asesor OnStar puede abrir el operar correctamente, consulte vehículo de manera remota. con su distribuidor, o con un Consulte Descripción general de técnico calificado para obtener OnStar 0 346.
  • Página 31 Llaves, puertas y ventanas Presionar puede también activar : Presione u libere una vez para iniciar el localizador del vehículo. el sistema antirrobo. Consulte Las luces exteriores se encenderán Sistema de alarma de y sonará el claxon tres veces. vehículo 0 41. Mantenga presionado al menos : Presione para abrir el seguro...
  • Página 32: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Programación de los 3. Inserte la nueva llave a Este procedimiento toma aprox. 30 programar y gírela a la minutos para la primera llave. transmisores para el vehículo posición ON/RUN en menos de El vehículo debe estar apagado y Solo funcionarán los transmisores cinco segundos.
  • Página 33: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería hasta que esté colocada en su Si el vehículo cuenta con asientos lugar. Sustituya la batería con con calefacción, ésta podría Reemplace la batería si se muestra encenderse durante un arranque una de nomenclatura CR2032 el mensaje SUSTITUYA PILA EN o equivalente.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas hasta que las luces Prolongación del tiempo de Cancelación de un arranque direccionales parpadeen. operación del motor remoto El parpadeo de la luces Para una extensión de 10 minutos, Para apagar el motor: direccionales confirma la después de 30 segundos repita los solicitud de que se recibió...
  • Página 35: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas La temperatura del liquido Seguros de puertas Advertencia (Continúa) refrigerante del motor está muy elevada. Advertencia verse expuestos a un calor La presión de aceite está baja. extremo y sufrir lesiones Las puertas sin seguro pueden permanentes o incluso Ya se han usado dos arranques ser peligrosas...
  • Página 36: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de Seguros automáticos de Cuando se presiona en el puertas interruptor del seguro de la puerta puertas eléctrica, mientras la puerta está Las puertas se bloquearán abierta, sonará tres veces una automáticamente cuando todas las campanilla indicando que el cierre puertas se cierren, el encendido demorado está...
  • Página 37: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Esto puede cambiarse Los seguros de puertas para niños 2. Inserte la llave en la ranura del manualmente manteniendo están ubicados en el borde interior seguro para niños y gírela para de las puertas traseras. Para usar el que la ranura quede en presionado en el interruptor de...
  • Página 38: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Puerta trasera manual Advertencia (Continúa) Para desbloquear la compuerta Puerta trasera levadiza, oprima el interruptor de Ajuste el sistema de control seguro de puerta eléctrica u de clima en una modalidad que haga circular sólo aire oprima dos veces en el Advertencia...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Use la manija para bajar y cerrar la sobre el techo del vehículo. La puerta trasera. No oprima la puerta trasera aún puede abrirse almohadilla de contacto mientras totalmente en forma manual. cierra la puerta trasera. Esto puede OFF : Únicamente abre de manera hacer que la puerta trasera se manual.
  • Página 40: Funciones De Detección De Obstáculos

    Llaves, puertas y ventanas Detección de falla en Puerta Precaución trasera La puerta trasera eléctrica se Forzar manualmente la puerta cerrará automáticamente si el puntal trasera para abrir o cerrar durante de apoyo ha perdido presión. Acuda un ciclo eléctrico puede dañar el a su distribuidor para mantenimiento vehículo.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo está bloqueado interruptor de la puerta trasera. Operación manual de la puerta mientras que la puerta trasera se Manualmente ajuste la posición trasera eléctrica está cerrando, y se encuentra un de la puerta trasera, si se Para cambiar el modo de operación obstáculo que impida que la puerta necesita.
  • Página 42: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas trasera y cerrar. Aun cuando la Seguridad del Apagado : El sistema de alarma puerta trasera eléctrica esté está desactivado. vehículo inhabilitada, el pestillo eléctrico de En sólido : El vehículo se asegura la puerta trasera se cerrará durante la demora para armar el El vehículo tiene características eléctricamente cuando haga...
  • Página 43: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de RKE por Desactivación del sistema de Si la alarma se ha activado, un segunda vez anula la demora mensaje aparecerá en el centro de alarma de 30 segundos y arma de información del conductor (DIC). Para desactivar el sistema de inmediato el sistema de Consulte Mensajes de...
  • Página 44: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas encender el vehículo utilizando una Espejos exteriores Si el motor no arranca y la luz de llave autorizada. El vehículo podría seguridad permanece encendida, no arrancar si la llave está dañada. hay un problema con el sistema. Espejos convexos Apague el interruptor de encendido e inténtelo de nuevo.
  • Página 45: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos con calefacción El vehículo se desplaza desde R (Reversa), o permanece en R Para vehículos con espejos con (Reversa) durante unos 30 calefacción: segundos. Los espejos retrovisores exteriores El encendido se apaga. con calefacción se encienden al El vehículo es conducido en R encender el desempañador del (Reversa) por encima de una...
  • Página 46: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo retrovisor manual Ventanas Presione la pestaña hacia delante Espejo retrovisores Advertencia para uso diurno y jálela hacia atrás interiores para uso nocturno, para evitar Nunca deje a un niño, adulto destellos de los faros del vehículo Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un que va atrás.
  • Página 47: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas puede producir un sonido de interruptor de la ventana pulsación cuando alguna de las dos completamente y suéltelo para ventanas traseras esté abierta y las activar la función de descenso delanteras estén cerradas. Para rápido. El modo de operación rápida reducir el sonido, abra una ventana puede cancelarse en cualquier delantera o el quemacocos, si está...
  • Página 48: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento Oprima de nuevo para desactivar el interruptor de bloqueo. Apertura rápida/cierre rápido : Quemacocos Presione y libere (1) para abrir Viseras rápidamente el quemacocos. Si están equipados, los Presione y libere (1) para interruptores de quemacocos están cerrar rápidamente el quemacocos.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas reversa detectará el objeto y lo sellado del techo utilizando un trapo detendrá. En caso de que haya limpio, jabón suave y agua. No dificultades cerrando el retire la grasa del quemacocos. quemacocos por heladas u otras condiciones, es posible anular el sistema de reversa.
  • Página 50: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de las Seguridad ....67 bolsas de aire ....82 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 51: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales del vehículo tienen reposacabezas en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un Ajuste las cabeceras de tal forma Puede ajustarse la altura de la accidente con cabeceras que no que la parte superior de la misma...
  • Página 52: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: 1. Jale la manija en la parte El asiento trasero del vehículo tiene Ajuste del asiento delantera del cojín del asiento. cabeceras en las posiciones de asientos del lado de la ventana que 2.
  • Página 53: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de los asientos Levante o baje completamente Levante o baje la parte frontal el asiento moviendo el control del cojín del asiento moviendo el eléctricos (2) hacia arriba o hacia abajo. frente del control hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 54: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) Lumbar eléctrico Advertencia siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón de Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente. cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 55: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables 2. Mueva el respaldo hasta la Respaldos reclinables posición deseada y suelte la manuales eléctricos palanca para asegurar el respaldo en su lugar. Advertencia 3. Empuje y jale el respaldo para Si cualquiera de los respaldos no asegurar que esté...
  • Página 56: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria ignición está apagada. Estas las posiciones guardadas en dichos posiciones guardadas en forma botones al presionarlos. Si suelta 1 automática se denominan o 2 antes de que se alcancen las posiciones de memoria RKE. Vea posiciones guardadas se detiene la Funcionamiento del sistema de recuperación.
  • Página 57 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que se apaga el motor, Para detener el movimiento de Si la posición de memoria todavía las posiciones del asiento del recuperación de la posición, no se recupera, solicite el servicio conductor y los espejos laterales se presione cualquiera de los controles de su distribuidor.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción eléctrico hacia atrás durante dos Presione para calentar el Advertencia (Continúa) segundos. Intente recuperar la cojín y el respaldo del asiento del posición de salida de nuevo. Si la conductor o del pasajero. asiento se sobrecaliente. Un posición de salida todavía no se calentador de asiento Oprima una vez el botón para...
  • Página 59: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Las luces del botón del asiento con Asientos Traseros calefacción no se encenderán durante un arranque remoto. Respaldos plegadizos divididos La temperatura de un asiento desocupado puede reducirse. Cualquier lado del respaldo trasero puede plegarse para obtener mayor Para programar que se active la espacio para carga.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción Para elevar el respaldo: Ajuste del asiento Advertencia (Continúa) 1. Levante la palanca que está en Para deslizar todo el asiento hacia la parte superior del respaldo. adelante o hacia atrás: causar lesiones a la persona que Levante el respaldo y suelte la ocupe ese lugar.
  • Página 61: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
  • Página 62: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en los cinturones.
  • Página 63: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción apenas tocando los muslos. En 2. Sujete la placa de cerrojo y jale Advertencia (Continúa) un choque, éste aplica la fuerza el cinturón frente a usted. No a los huesos pélvicos fuertes y permita que se tuerza. Nunca permita que el es menos probable que usted se El cinturón de regazo-hombro...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción adecuada para usted. Vea "Ajustador de altura de cinturón de hombro" más adelante en esta sección respecto a instrucciones sobre su uso y medidas de seguridad importantes. Si el tejido se bloquea en la 3. Empuje la placa de cerrojo placa del cerrojo antes de que dentro del broche hasta que alcance la hebilla, incline la...
  • Página 65: Ajustador De Altura Del Cinturón De Hombro

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de seguridad esté fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, puede ocurrir daño tanto al cinturón de seguridad como al vehículo.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Aunque no se puedan ver los Guías de comodidad del Este vehículo tendrá guías de pretensores de cinturón de comodidad de cinturón de seguridad cinturón de seguridad trasero seguridad, éstos son parte del trasero en las posiciones traseras ensamble del cinturón de seguridad.
  • Página 67: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón de seguridad se pueda esté torcido y permanezca retirar de la guía. Deslice la guía de plano. El cordón elástico debe regreso a su bolsillo de estar detrás del cinturón con la almacenamiento ubicado al lado del guía de plástico en la parte respaldo.
  • Página 68: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Una mujer embarazada debe usar Para ayudar a evitar lesiones impacto. Si un cinturón está el cinturón de regazo-hombro, y la personales, no permita que nadie desgastado o deshilachado, pida porción de cintura debe usarse lo más lo use, y úselo sólo para el que lo reemplacen de inmediato.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Advertencia (Continúa) seguridad que se usaron durante sistema del cinturón de cualquier choque pueden haberse solamente con jabón suave y seguridad después de tensado o dañado. Vea a su agua tibia.
  • Página 70: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Sistema de bolsas Todas las bolsas de aire del todas las bolsas de aire se deben vehículo tienen la palabra AIRBAG inflar muy rápidamente para realizar de aire (BOLSA DE AIRE) en la moldura o su función.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Utilizar su cinturón de seguridad innecesariamente cerca de bolsas de aire de impacto lateral durante un choque ayuda a ninguna bolsa de aire, como montadas en el asiento y/o reducir la posibilidad de golpear ocurriría si se sentara en el borde bolsas de aire de riel de techo.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción Hay una luz de disponibilidad de bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 73: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de lesiones severas o incluso la aire. Vea Sistema de bolsas de aire muerte. Se debe mantener libre la 0 69.
  • Página 74: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire laterales moderados a severos, En un choque en particular, nadie frontales se inflen o deban dependiendo de la ubicación del puede decir si la bolsa de aire se desplegarse, no se basa impacto.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción tablero de instrumentos. En es hacia tales bolsas de aire. Vea Las partes de la bolsa de aire que colisiones laterales de moderadas a ¿Cuándo se debe inflar una bolsa entran en contacto con usted severas, incluso los ocupantes con de aire? 0 72.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están Advertencia (Continúa) Advertencia diseñadas para inflarse sólo una vez. Después que la bolsa de entonces obtenga aire fresco Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas abriendo una ventanilla o una para activar las bolsas de aire partes nuevas para el sistema puerta.
  • Página 77: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción adecuadamente. Vea a su sensores están diseñados para distribuidor para que realice el detectar la presencia de un servicio. ocupante sentado adecuadamente y determinar si la bolsa de aire del Sistema de detección de pasajero del asiento delantero se debería activar (si debe inflarse) pasajeros o no.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción El pasajero del asiento delantero Advertencia Advertencia (Continúa) retira su peso del asiento por un momento. Un niño en un asiento de Nunca coloque una restricción Existe un problema crítico con el seguridad que ve hacia atrás se infantil orientada hacia atrás en el sistema de bolsas de aire o el puede lesionar seriamente o...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción encendido se iluminará y 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) permanecerá encendido como adicional del asiento tal como recordatorio de que la bolsa de aire mantas, cojines, cubiertas de sistema de bolsa de aire. Para está...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 2. Retire cualquier material empuje el asiento de seguridad adicional del asiento, tal como Ilumina para un ocupante para niños contra el cojín del mantas, cojines, cubiertas de adulto asiento.
  • Página 81: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción obtener información adicional sobre iluminará el indicador de Advertencia (Continúa) la importancia del uso adecuado de apagado, y también se iluminará loa asientos de seguridad. la luz de disponibilidad de bolsa ayudar a proteger a esa persona de aire en el tablero de Una capa gruesa de material en un accidente, lo que resulta en...
  • Página 82: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El indicador de encendido se puede de servicio tienen información Agregar equipo a iluminar si se coloca un objeto respecto al servicio del vehículo y el vehículos equipados con sobre un asiento desocupado, tal sistema de bolsa de aire. bolsa de aire como un portafolio, una bolsa de mano, bolsa de supermercado, una...
  • Página 83: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene un Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución sistema de detección de pasajero de riel de techo para volcadura, vea para la posición del pasajero frontal, Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de que incluye sensores que son parte amaño 0 292 para obtener...
  • Página 84: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el Niños Mayores servicio.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse Además vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 62.
  • Página 86: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser adecuadamente. En un choque, usado únicamente por una el cinturón de hombros no persona a la vez. protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también hacia atrás en el asiento si el asiento de seguridad para delantero externo. Asegure el niños es compatible con el vehículo asiento de seguridad para niños en el que se usará.
  • Página 89: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea.
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 91: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del Pasajeros Infantiles Certificados sistema LATCH. Vea Anclas (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. inferiores y correas para niños áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente (Sistema LATCH) 0 92 para obtener...
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para Advertencia Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían considerablemente en tamaño, y Un niño en un asiento de Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas seguridad que ve hacia atrás se seguridad para niños que vean posiciones de asiento mejor que puede lesionar seriamente o...
  • Página 93: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción sujetar adecuadamente cualquier cinturón de seguridad para asegurar debe fijar un asiento de seguridad asiento con retención infantil dentro un asiento para niños viendo hacia para niños usando sólo el anclaje del vehículo - incluso cuando no adelante o hacia atrás.
  • Página 94: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción No todas las posiciones de asiento Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior del vehículo o asientos de seguridad para niños tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores. En este caso, se debe usar el cinturón de seguridad (con el anclaje superior cuando esté...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Su asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudar a ubicar los anclajes niños que tienen una atadura...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción necesitar ajustarse para tener Cómo asegurar restricción Advertencia acceso a las anclas. Asegúrese de niños diseñada para sistema utilizar el anclaje sobre el mismo LATCH Para reducir el riesgo de lesiones lado del vehículo que la posición de serias o fatales durante un asiento donde se colocará...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Este sistema está diseñado para Advertencia (Continúa) Precaución hacer más fácil la instalación de asientos de seguridad para niños. desbloquea al permitirle entrar No permita que los sujetadores Al utilizar anclajes inferiores,no nuevamente en el retractor, pero LATCH rocen los cinturones de utilice los cinturones de seguridad no puede volver completamente...
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción 1.1. Encuentre los anclajes de seguridad para niños Si la posición que usa no inferiores para la posición y las siguientes tiene cabecera o de asiento deseada. instrucciones: reposacabezas y utiliza una atadura dual, dirija la 1.2.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes nuevas y reparaciones incluso si el del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso después de una colisión durante el choque. Restricciones que Advertencia aseguran al niño (Con el Un choque puede dañar el Cinturón de seguridad en sistema LATCH del vehículo.
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción superior, vea Anclas inferiores y Asegúrese de leer Dónde poner el correas para niños (Sistema sistema de retención infantil 0 90, LATCH) 0 92 respecto a las si se necesita instalar más de un ubicaciones de anclaje de la correa asiento con retención infantil en el superior.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción regrese a su posición de almacenamiento. Si la atadura superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela. Cinta de retención del descansabrazos. Los vehículos nuevos incluyen la cinta de retención del Advertencia descansabrazos como parte de los materiales dentro de la guantera.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción asiento, ya que podría interferir con Nunca coloque un asiento de Advertencia (Continúa) la fijación del anclaje superior en el seguridad para niños que vea hacia respaldo del asiento. atrás en el asiento frontal. Esto se Incluso si el sistema de detección debe a que el riesgo es demasiado de pasajeros apagó...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento lo más atrás seguridad del vehículo a través una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un o alrededor del asiento de Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil seguridad.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 4. Empuje la placa de cerrojo 5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, dentro del broche hasta que completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 76. 7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento con retención asiento con retención infantil infantil, desabroche el cinturón de...
  • Página 107: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Compartimento de la consola central almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 106 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 108: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Características En los vehículos con cubierta de carga, lo utilizan para cubrir adicionales del artículos en el área trasera. almacenamiento Para quitar la cubierta del vehículo, jale ambos extremos hacia el centrol. Para volver a instalarla, Cubierta de carga coloque cada extremo en los orificios detrás el asiento trasero.
  • Página 109: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Red de comodidad Sistema Precaución portaequipajes Este vehículo puede contar con una Colocar carga sobre el red de conveniencia en la parte portaequipajes que pese más de trasera del vehículo. Fíjela a los Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue amarres para carga para guardar cargas pequeñas.
  • Página 110 Almacenamiento firmemente sujetados. Al subir carga a la rejilla del techo elevará el centro de gravedad del vehículo. Evite las altas velocidades, arranques súbitos, vueltas pronunciadas, frenados repentinos o maniobras bruscas, ya que podría perder el control del vehículo al conducirlo.
  • Página 111: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa Luz de advertencia de de aire (airbag) ....119 combustible bajo ... . 129 Controles Indicador de estatus de la Luz de seguridad .
  • Página 112: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia del Controles No ajuste el volante mientras motor ..... . . 137 maneja. Mensajes del sistema de Ajuste del volante Controles del volante de combustible .
  • Página 113 Instrumentos y Controles (encendido/funcionamiento/ derrita el hielo. Las hojas dañadas DELANTERO : Jale la palanca arranque), mueva la palanca del se deben reemplazar. Vea Cambio del limpiaparabrisas hacia usted limpiaparabrisas para seleccionar la de la pluma limpiaparabrisas 0 262. para rociar líquido de lavado del velocidad del limpiador.
  • Página 114: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del Protección de ensamble de brazo Brújula del limpiaparabrisas trasero medallón El vehículo puede tener una Cuando utilice un lavado automático pantalla de brújula en el Centro de Los controles del limpiador trasero de autos, mueva el control de los información del conductor (DIC).
  • Página 115: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj Para establecer el formato de 12/24 5. Toque Atrás para regresar a la horas: pantalla anterior. Los controles del sistema de 1. Encienda el sistema de Formato 12/24 HR (12/24 Horas) : infoentretenimiento son usados para infoentretenimiento.
  • Página 116: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Precaución Precaución marcadores e Dejar equipo eléctrico conectado Colgar equipo pesado de las indicadores por mucho tiempo mientras el tomas puede causar daños que vehículo está apagado no están cubiertos por la garantía Las luces de advertencia y los descargará...
  • Página 117: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 118: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Indicador de combustible El velocímetro muestra la velocidad del vehículo ya sea en kilómetros por hora (km/h) o en millas por hora (mph). Odómetro El odómetro muestra la distancia que ha recorrido el vehículo, ya sea en kilómetros o en millas.
  • Página 119: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Las siguientes son situaciones que Indicador de temperatura pueden ocurrir con el medidor de del refrigerante del motor combustible. Ninguno de estos indica un problema con el medidor de combustible. En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 120: Avisos De Cinturones De Seguridad

    Instrumentos y Controles Avisos de cinturones de Luz de recordatorio del Si el pasajero ya tiene puesto el cinturón, ni la luz ni el sonido se cinturón de seguridad del seguridad encienden. pasajero Luz de aviso del cinturón de La luz y la campanilla de Hay una luz de recordatorio del seguridad del conductor recordatorio del cinturón de...
  • Página 121: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles información sobre el sistema de las Advertencia (Continúa) bolsas de aire, vea Sistema de bolsas de aire 0 69. choque. Para ayudar a evitar lesiones, lleve su vehículo a servicio de inmediato. Estados Unidos Si hay un problema con el sistema de la bolsa de aire, también se puede encender un mensaje en el Centro de información del conductor...
  • Página 122: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Si la luz permanece encendida, o si Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido se enciende mientras conduce, en el indicador, significa que se puede haber un problema con el usted mismo u otros, pida que se permite que la bolsa de aire exterior sistema de carga eléctrico.
  • Página 123: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles falla y el vehículo puede requerir Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) servicio. La luz debe encenderse para mostrar que está funcionando control de emisiones, la mantenimiento de emisiones. Vea cuando la ignición está en ON/RUN economía de combustible puede Accesorios y (ENCENDIDO/FUNCIONAMIENTO) ser más baja, y puede ser que el...
  • Página 124: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Verificación de emisiones y La luz está encendida cuando el fija : Se detectó una falla. Puede motor está en operación. Programas de mantenimiento ser necesario realizar un La luz no se enciende cuando la Si el vehículo requiere una prueba diagnóstico y el servicio.
  • Página 125: De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del estacionamiento no se libera por tardar más tiempo en frenar. Si la completo. Si permanece encendida luz sigue encendida, solicite una sistema de frenos después que se ha liberado el freno grúa para que lo lleve a servicio. El sistema de frenos del vehículo de estacionamiento por completo, Vea Cómo remolcar el...
  • Página 126: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Instrumentos y Controles sistema. Si la luz continúa Luz de advertencia de Luz de advertencia de encendida después de conducir a alejamiento del alerta de colisión una velocidad superior a los 20 Km/ carril (LDW) frontal (FCA) h (13 mph), consulte a su distribuidor.
  • Página 127: Frente

    Instrumentos y Controles Indicador de vehículo al La luz de tracción apagada se Esta luz se enciende cuando el enciende cuando el Sistema de sistema StabiliTrak está apagado. frente control de tracción (TCS) ha sido SI StabiliTrak está apagado, el apagado presionando y liberando el sistema de control de tracción botón TCS StabiliTrak.
  • Página 128: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Si no se enciende, lleve el vehículo Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y a servicio con su distribuidor. Si el después permanece fija sistema funciona normalmente, la Si la luz enciende de manera luz indicadora se apagará.
  • Página 129: Luz De Economía Del Combustible

    Instrumentos y Controles (DIC) indican presión del aceite Luz de economía del fuera del rango operativo normal, combustible revise el aceite del vehículo tan pronto como sea posible. Vea Mensajes de aceite del motor 0 137. Precaución Esta luz se debe encender brevemente cuando se arranca el La falta de mantenimiento motor.
  • Página 130: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de un nivel bajo de combustible. La luz disuasión de robo. Vea se apaga al agregar combustible al Funcionamiento del combustible bajo tanque. inmovilizador 0 42. Para vehículos con centro de Luz indicadora de luces información del conductor (DIC), altas encendidas consulte Mensajes del sistema de...
  • Página 131: Luz Indicadora De Luz Antiniebla Delantera

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luz Para vehículos con luz de Pantallas de recordatorio de luces encendidas, antiniebla delantera información se enciende cuando las luces están en uso. Centro de información Luz control de velocidad del conductor (DIC) constante El vehículo puede tener un DIC, muestra información sobre el vehículo y los mensajes de...
  • Página 132: Elementos Del Menú De Viaje/ Combustible

    Instrumentos y Controles posición de la palanca de cambios, Elementos del menú de viaje/ Velocímetro digital el odómetro y la dirección en la cual combustible El velocímetro muestra que tan se está moviendo el vehículo. rápido se mueve el vehículo ya sea Presione el botón MENU hasta que en kilómetros por hora (km/h) o en Botones del DIC...
  • Página 133 Instrumentos y Controles combustible que resta en el tanque. Mejor economía promedio del La pantalla proporciona No se puede reiniciar el rango de combustible retroalimentación sobre cómo el combustible. comportamiento de conducción El lado derecho muestra el mejor actual en la gráfica de barra afecta promedio de economía de Economía promedio del la operación promedio en la pantalla...
  • Página 134 Instrumentos y Controles visualización mostrará el tiempo que Pantalla en blanco Presión de llantas ha transcurrido desde que se Esta pantalla no muestra La pantalla mostrará un vehículo reinició el temporizador por última información. con la medición de presión vez, sin incluir el tiempo en que el aproximada de los cuatro Elementos del menú...
  • Página 135: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles de aceite del motor que monitorea Pantalla en blanco Mensajes del vehículo la duración del aceite, se Esta pantalla no muestra Los mensajes aparecen en el DIC recomienda mantenimiento información. para notificar al conductor que ha adicional en el Programa de cambiado el estatus del vehículo y Brújula mantenimiento de este manual.
  • Página 136: Mensajes De Carga Y Voltaje De

    Instrumentos y Controles Mensajes de carga y SISTEMA DE CARGA BATERÍA: CONT. SERV. TEC. voltaje de la batería Se desplegarán guiones si la brújula requiere servicio. Llévelo a servicio Este mensaje se muestra cuando BATERÍA BAJA FUNCIONES con su distribuidor. hay una falla en el sistema de carga APAGÁNDOSE de la batería.
  • Página 137: Mensajes De Puerta

    Instrumentos y Controles Mensajes de puerta Mensajes del sistema de NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE BAJO: entreabierta enfriamiento del motor AÑADA REFRIG. PUERTA ABIERTA AIRE ACONDICIONADO Este mensaje se mostrará si el nivel APAGADO POR Un símbolo de puerta abierta se de refrigerante es bajo.
  • Página 138: Motor

    Instrumentos y Controles ALTA TEMPERATURA DE Aceite motor caliente, Poner lo más pronto posible y lleve el vehículo a servicio con su REFRIGERANTE en ralentí distribuidor. Este mensaje puede mostrarse si la Este mensaje se muestra cuando la temperatura del refrigerante es alta. temperatura del aceite del motor es Mensajes de potencia del Vea Sobrecalentamiento del...
  • Página 139: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Mensajes de seguro y Alerta de colisión frontal (FCA) están deshabilitados debido a que combustible llave la visión de la cámara está bloqueada y no puede operar MODO ECO CONECTADO SUSTITUYA PILA EN LLAVE adecuadamente.
  • Página 140: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    Instrumentos y Controles SERVICIO A SISTEMA DE SISTEMA DE ALERTA DE Mensajes del sistema de DETECCIÓN LATERAL ZONA DE PUNTO CIEGO control de marcha LATERAL APAGADO Si aparece este mensaje, ambas TRACCIÓN 4X4 pantallas del SBZA permanecerán Este mensaje indica que el DESCONECTADA encendidas, indicando que hay un conductor ha apagado el sistema.
  • Página 141: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles mensaje de advertencia FALLO CONTROL DE CONTROL DE TRACCIÓN manualmente, apague la ignición y TRACCIÓN: CONTACTE DESCONECTADO préndala de nuevo después de 30 SERVICIO TÉCNICO Este mensaje aparece cuando se segundos. Si el mensaje permanece apaga el Sistema de control de Este mensaje se muestra cuando en pantalla, visite a su distribuidor.
  • Página 142: Mensajes De Seguridad

    Instrumentos y Controles Mensajes de seguridad Mensajes de la llanta También muestra DELANTERO IZQUIERDO, DELANTERO INTENTO DE ROBO FALLO SISTEMA MONITOR DERECHO, TRASERO IZQUIERDO NEUMÁTICOS: CONTACTE o TRASERO DERECHO para Este mensaje se muestra si el indicar la ubicación del SERVICIO TEC.
  • Página 143: Mensajes De La Transmisión

    Instrumentos y Controles Mensajes de la Este mensaje se borra cuando la Personalización del temperatura del líquido baja a una transmisión vehículo temperatura segura. DÉ SERVICIO A TRANSMISIÓN Utilice los controles del sistema de Mensajes de recordatorio Audio para tener acceso a los Este mensaje se despliega si hay del vehículo menús de personalización de varias...
  • Página 144: Ajustes Del Radio

    Instrumentos y Controles Presione para regresar a una Menús de personalización Opciones de Gracenote pantalla anterior. La siguiente lista de artículos de Canal de Arte XM menú puede estar disponible: Uso de la Pantalla táctil Volumen máximo de arranque Lenguajes (Languages) Toque una función de la Número de páginas favoritas pantalla para:...
  • Página 145: Ajustes Del Teléfono

    Instrumentos y Controles Normalización Seleccione el número deseado. Seleccione para activar o desactivar. Esta función mejora el Opciones de RDS reconocimiento de voz y los Categorías XM Seleccione y se puede proyectar lo agrupamientos de medios. Vea siguiente: Esto permite que se usen y "USB", "Dispositivos auxiliares", y muestren las Categorías XM "Audio Bluetooth"...
  • Página 146: Ajustes De Navegación

    Instrumentos y Controles Conectar dispositivo (GPS) Ajustes de navegación Ordenar Esta función permite que se Vea "Configuración de navegación" Lista de dispositivos muevan los iconos de la Página de en "Menú de configuración" en el Seleccione para conectar una inicio. manual de infoentretenimiento.
  • Página 147 Instrumentos y Controles Reglamento Despliegue de Mapa Detección colisiones/ayuda estac. Cuando se active, las líneas guía se Limites de velocidad mostrarán en la pantalla de la Iluminación ambiente exterior Despliegue de Mapa cámara. Vea Cámara de visión Cierre centralizado trasera (RCV) 0 210. Esta característica cambia la Apertura/cierre/arranque remoto pantalla de mapa.
  • Página 148: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Modo de climatizador Seleccione para activar o "Desempañador de ventana trasera" desactivar. en Sistemas de control de clima Esto le permitirá seleccionar si el 0 162 o Sistema de climatización aire acondicionado se enciende Desempañador frontal autom. automático 0 165.
  • Página 149: Iluminación Ambiente Exterior

    Instrumentos y Controles Volumen de Señal audible vehículo. Vea "Recuperación de Seleccione Encendido, Desactivado posiciones de memoria de RKE u On (encendido) con Barra de Esto permite la selección del remolque conectada. (recuperación remota de memoria)" volumen de las campanillas. en Asientos con memoria 0 55.
  • Página 150: Cierre Centralizado

    Instrumentos y Controles Iluminación exterior al abrir Bloqueo de puerta demorado Dependiendo del radio seleccione Luces intermitentes o Desactivado, Esto permite apagar o encender las Cuando se activa, esta o seleccione para activar o luces de ubicación del vehículo. característica demora el bloqueo de desactivar.
  • Página 151: Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Restaurar ajustes de fábrica Sistema remoto No utilice el sistema remoto universal con ningún abridor de la Esto regresa todos los ajustes de universal puerta de la cochera que no tenga personalización del vehículo a los la función de parada y reversa. Esto Vea Declaración de frecuencia de ajustes de fábrica.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Asegúrese de que el transmisor 2. Simultáneamente, oprima sin completa. No hay manual tenga una batería nueva soltar el botón del transmisor necesidad de completar los para una transmisión rápida y portátil y uno de los tres pasos del 4-6.
  • Página 153 Instrumentos y Controles puerta de la cochera no se Algunos operadores de puerta de mueve o si la luz del receptor cochera requieren que las señales de apertura de la puerta de la de transmisión expiren o cancelen cochera no enciende, después de varios segundos de mantenga presionado el mismo transmisión.
  • Página 154: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Operación del sistema Reprogramación de un único botón del sistema remoto remoto universal universal Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal del sistema: Oprima sin soltar el botón correcto 1. Mantenga presionado uno de del sistema remoto universal por al los botones.
  • Página 155: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..159 Iluminación de salida ..159 Controles de Lámparas Administración de Carga de Iluminación exterior Exteriores Batería .
  • Página 156: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion Luz Intermitente El sensor de luz determina que : Enciende las luces de es de día. estacionamiento, incluyendo todas La función de Luz intermitente las luces excepto los faros El freno de estacionamiento está funciona con las luces bajas o las delanteros.
  • Página 157: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion Para vehículos vendidos en los No cubra el sensor de luz que está Luces encendidas con Estados Unidos o México, las DRL en la parte superior del tablero de limpiadores también se pueden apagar girando instrumentos, ya que los faros se Si los limpiadores del parabrisas el control de lámpara en sentido encenderán cuando no son...
  • Página 158: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion Intermitentes de Señales direccionales y Si después de señalar una vuelta o un cambio de carril las flechas advertencia de peligro de cambio de carril destellan rápidamente o no se encienden, podría estar quemado un foco direccional. Reemplace cualquier foco que esté fundido.
  • Página 159: Iluminación Interior

    Iluminacion para encender o apagar las luces Iluminación interior Las luces de techo también pueden anti-niebla. La banda regresará a su encenderse y apagarse posición original. presionando los botones al lado de Control de Iluminación las mismas. Deben estar encendidas las luces del Tablero de de estacionamiento o las luces Luces de Lectura...
  • Página 160: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de ignición. La luz de domo se sobrecarga. Si el vehículo tiene un enciende después de que se voltímetro o una pantalla de voltaje iluminación cambia la ignición a la posición de en el Centro de información del OFF (apagado).
  • Página 161: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion El EPM trabaja para prevenir la off (apagado), si las lámparas de descarga excesiva de la batería. estacionamiento o faros se han Esto lo hace balanceando la salida dejado encendidos manualmente. del generador y las necesidades Esto protege contra el rebase de la eléctricas del vehículo.
  • Página 162: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento para información Introducción sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento ... 161 audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento por voz y habla.
  • Página 163: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo Sistemas de control de clima pueden controlarse con este sistema. Sistemas de control de clima ......162 Sistema de climatización automático .
  • Página 164: Aire Acondicionado

    Controles de clima Control de la modalidad de acondicionado, a menos que la permanecerá encendida incluso si distribución de aire : Para cambiar temperatura exterior esté debajo del la temperatura exterior está bajo el el modo actual, seleccione una de punto de congelación.
  • Página 165 Controles de clima Desempañador de la ventana Precaución trasera No use una navaja o un objeto REAR (trasero) : Presione para encender o apagar el afilado para limpiar el lado interior desempañador de la ventana del medallón. No pegue nada en trasera.
  • Página 166: Sistema De Climatización Automático

    Controles de clima Sistema de climatización automático aire acondicionado y la recirculación para calentar o enfriar el vehículo a La calefacción, enfriamiento, desempañado y ventilación del vehículo la temperatura deseada: pueden controlarse con este sistema. Cuando se enciende AUTO, las cuatro funciones operan automáticamente.
  • Página 167 Controles de clima F : El aire se dirige a las salidas del No conduzca el vehículo a menos Oprima para seleccionar tablero de instrumentos. que todas las ventanas estén recirculación; oprima de nuevo nítidas. para seleccionar aire exterior. * : El aire se dirige a las salidas del tablero de instrumentos y las Para vehículos con Modo de Operación manual...
  • Página 168: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima exterior, si el vehículo no cuenta consulte "Clima y calidad del aire" Precaución (Continúa) con un botón de aire exterior por en Personalización del separado. vehículo 0 142. las líneas de la rejilla del La luz indicadora se enciende al Desempañador de la ventana desempañador del medallón.
  • Página 169: Ventilas De Aire

    Controles de clima arranque remoto. Si el vehículo Ventilas de aire El uso de deflectores en el cofre tiene asientos delanteros con que no están aprobados por GM calefacción, se pueden encender puede afectar de manera Ventilas centrales durante un arranque remoto. Vea adversa el desempeño del Use las celosías ubicada en las Arranque remoto del vehículo 0 32 y...
  • Página 170: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Filtro de aire del habitáculo El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior introducido al vehículo. El filtro deberá remplazarse como parte del mantenimiento programado de rutina. Consulte 2.
  • Página 171 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 172: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque del motor ... 192 Asistencia de arranque en Energía retenida para los subidas (HSA) ....204 funcionamiento accesorios (RAP) .
  • Página 173: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Aditivos del combustible ..222 Información de Observe el camino. No lea, tome E85 o FlexFuel ....222 notas o busque información en conducción Llenado del tanque .
  • Página 174: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 60. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 175: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un presionar.
  • Página 176: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Sujetar ambos lados del volante dirección del vehículo de modo Precaución (Continúa) le permite girar 180 grados sin que se monte en el borde del quitar ninguna de las manos. pavimento. más de 15 segundos, puede El Sistema de frenos 2.
  • Página 177: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento Derrape por aceleración - un estén sobre el camino. Aprenda terreno AT o OOR no deben acelerón demasiado fuerte hace a reconocer las pistas de manejarse en caminos no que las llantas de tracción advertencia (tales como convencionales, excepto sobre patinen.
  • Página 178: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Antes de conducir fuera del Precaución Advertencia (Continúa) camino Hacer funcionar el vehículo Mantenga la carga en el Haga que se completen todos área de carga lo más al los mantenimientos y servicios durante períodos prolongados sin frente y abajo como sea necesarios.
  • Página 179: Conducción En Colinas

    Conducción y funcionamiento para conducción recreativa fuera Advertencia (Continúa) Advertencia de carretera pública y obedezca todos los reglamentos fijados. El conducir a lo largo de una Conducir a la cima de una colina No dañe los arbustos, flores o colina puede hacer que el a alta velocidad puede ocasionar árboles, ni interfiera con la vida vehículo vuelque.
  • Página 180 Conducción y funcionamiento Nunca intente dar vuelta al estacionamiento, cambie a P Advertencia vehículo. Si una colina es (estacionamiento), y apague el lo suficiente empinada para vehículo. El frenado intenso al descender parar el vehículo, es lo 3.1. Deje el vehículo y busque de una colina puede ocasionar suficientemente empinada ayuda.
  • Página 181 Conducción y funcionamiento abajo. Si el vehículo se desliza Advertencia (Continúa) Advertencia lateralmente, puede golpear algo que lo haga tropezar (una roca, matarlo. Siempre salga del lado La conducción sobre lagos, un surco, etc.) y lo vuelque. cuesta arriba del vehículo y lagunas o ríos congelados puede Los obstáculos ocultos pueden manténgase alejado de la...
  • Página 182: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Después de la conducción aceleración y frenado. Siempre Precaución maneje más despacio en este tipo fuera de carretera de condiciones de manejo y evite No conduzca sobre agua si está Quite todos los arbustos y desechos manejar dentro de charcos grandes, suficientemente profunda para acumulados en la parte inferior de niveles altos de agua o agua...
  • Página 183: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento Mantenga una distancia mayor. Cambie a una velocidad menor Advertencia (Continúa) al bajar por pendientes largas o Pase con precaución. muy pronunciadas. ignore las advertencias de la Mantenga el equipo policía y sea muy cuidadoso al limpiaparabrisas en buen Advertencia tratar de manejar sobre agua estado.
  • Página 184: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Conducción durante el paradas bruscas, pero los frenos Advertencia (Continúa) se deben aplicar más rápido que invierno sobre pavimento seco. Consulte y pérdida de dirección. Siempre Sistema de frenos antibloqueo Manejo sobre nieve o hielo mantenga el motor en marcha y (ABS) 0 202.
  • Página 185: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Consulte Programa de Asistencia parcialmente. El mantenerse en Advertencia (Continúa) en el Camino 0 338. Para obtener movimiento también le puede ayuda y mantener seguros a los ayudar a mantenerse caliente. Abra una ventana alrededor ocupantes del vehículo: Si la ayuda tarda en llegar, cuando de 5 cm (2 pulg.), en el lado Enciende las Intermitentes de...
  • Página 186: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento pedal acelerador al cambiar, y (Información sobre llantas y Advertencia presiónelo ligeramente cuando la carga) y la etiqueta de transmisión se encuentre en alguna certificación/llanta. Si las llantas del vehículo giran a velocidad. El girar las llantas hacia alta velocidad podrían explotar, y adelante y hacia atrás provoca un Advertencia...
  • Página 187 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Determine la suma del peso llantas y carga presiones de inflado en frío del conductor y los recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el (4). Para obtener más vehículo.
  • Página 188 Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque 0 229 para obtener información Ejemplo 1...
  • Página 189 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
  • Página 190: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
  • Página 191: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido La llave debe estar completamente Precaución (Continúa) extendida para arrancar el vehículo. Para mover la palanca de cambios aún no se asientan. Las fuera de la posición P paradas bruscas con (estacionamiento), haga girar el balatas nuevas pueden encendido a la posición ON/RUN significar desgaste...
  • Página 192 Conducción y funcionamiento El interruptor de ignición puede Después de cambiar a N Si no puede estacionar el vehículo y quedar en la posición LOCK/OFF (neutral), presione firmemente debe apagarlo mientras conduce, (bloquear/apagar) con las ruedas el freno y dirija el vehículo gire el interruptor de encendido a la giradas.
  • Página 193: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento la luz indicadora de fallas, según ACCESORIO) y la llave está en el Precaución (Continúa) pueda requerirse para fines de encendido. Si se dificulta girar la inspección de emisiones. La ignición, vea Llaves 0 27. Cualquier daño resultante no será transmisión automática también se cubierto por la garantía del Arranque del motor...
  • Página 194: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento revolucione el motor fondo y manténgalo allí con la Quemacocos (si está equipado) inmediatamente después de llave en la posición START El sistema de audio funcionará arrancarlo. Opere el motor y la (ARRANQUE) hasta un hasta por 10 minutos o hasta que transmisión con suavidad para máximo de 15 segundos.
  • Página 195: Para Usar El Calentador Del Refrigerante Del Motor

    Conducción y funcionamiento cuenta con un termostato interno Advertencia Advertencia (Continúa) que evita el funcionamiento del calentador del refrigerante a El uso inadecuado del cable del hacer que se sobrecaliente temperaturas arriba de -18 °C (0 y causar un incendio, daños calefactor o un cable de °F).
  • Página 196: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 4. Antes de arrancar el motor 4. Retire la llave. Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y Dejar el vehículo con el motor guardar el cable en la posición comenzar a moverse de manera funcionando original para mantenerlo repentina.
  • Página 197: Cambio Fuera De Park

    Conducción y funcionamiento Bloqueo de par Cambio fuera de PARK Advertencia (Continúa) (estacionamiento) El bloqueo de par sucede cuando el peso del vehículo aplica demasiada de estacionamiento y mueva la Para cambiar a una velocidad fuerza en el trinquete de palanca a la posición P diferente a P (estacionamiento): estacionamiento, en la transmisión.
  • Página 198: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre Emisiones del motor Advertencia (Continúa) materiales inflamables El sistema de escape del Advertencia vehículo se modificó, dañó, Advertencia Los gases del escape contienen o reparó en forma inadecuada. monóxido de carbono (CO), que Los objetos susceptibles de es inodoro e incoloro.
  • Página 199: Vehículo Estacionado En

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia funcionamiento automática Es peligroso salir del vehículo Es mejor no estacionarse con el cuando la palanca no está Transmision Automática motor en operación. totalmente en P Si se deja el vehículo con el motor (estacionamiento) con el freno de funcionando, siga los pasos estacionamiento correctamente...
  • Página 200 Conducción y funcionamiento El vehículo tiene un sistema de Precaución Advertencia (Continúa) control de bloqueo de cambios de la transmisión automática. Primero El cambiar a R (reversa) mientras menos que su pie esté debe presionar firmemente el pedal el vehículo esté moviéndose presionando el pedal del freno del freno de servicio y a hacia adelante podría dañar la...
  • Página 201: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Modo manual Precaución (Continúa) normal. Brinda el mayor ahorro de Modalidad Selección combustible. Si necesita más vehículo. Si está atascado no gire electrónico de rango (ERS) potencia para rebasar y está: las llantas.
  • Página 202: Modo Economizador De

    Conducción y funcionamiento Para este rango preestablecido, la Modo economizador de muestra un mensaje en el DIC. velocidad más alta disponible se Consulte Mensajes del sistema de combustible muestra junto a M en el DIC. combustible 0 138. Consulte Centro de información del Los vehículos con motor 2.4 L Cuando la modalidad de economía conductor (DIC) 0 130 para obtener...
  • Página 203: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento El desempañador trasero Sistemas de Frenos permanecerá encendido por transmisión periodos más cortos de tiempo. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro ruedas Este vehículo cuenta con un Sistema anti-bloqueo de frenos Los vehículos con esta función (ABS), un sistema de frenado transfieren la potencia del motor, electrónico avanzado que previene...
  • Página 204: Freno De Mano

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 205: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al aumenta la presión de los frenos en de advertencia del sistema de empezar a conducir, la luz de cada esquina del vehículo hasta la frenos se enciende. Consulte Luz advertencia del sistema de frenos activación del sistema ABS.
  • Página 206: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento vehículo completamente inmóvil Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa sobre una pendiente, el HSA se cuando el vehículo detecta una de recorrido activará automáticamente. Durante diferencia entre la ruta deseada y la el periodo de transición entre el dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 207: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Se recomienda dejar el sistema Activación y desactivación de Se encenderá y permanecerá ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas condiciones de conducción normal, esté funcionando. pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra (TCS) si el vehículo está...
  • Página 208: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento correspondiente del DIC. Consulte Para activar el sistema de control Control de velocidad Mensajes del sistema de control de de tracción (TCS) y StabiliTrak de constante marcha 0 139. nuevo, oprima y libere . La luz Para activar el sistema de control Con el control de velocidad traction off (tracción apagada) de tracción (TCS) de nuevo, oprima...
  • Página 209 Conducción y funcionamiento SET /- (establecer) : Mueva la Advertencia (Continúa) rueda giratoria hacia abajo brevemente para establecer la giro sin tracción excesivo y podría velocidad y activar el control de perder el control del vehículo. No velocidad constante. Si el control de utilice el control de velocidad velocidad constanteya está...
  • Página 210: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Volver a una velocidad establecida RES/+ . En cada presión, el Se puede visualizar la lectura del vehículo va aproximadamente velocímetro ya sea en unidades Si el control crucero está ajustado 1.6 km/h (1 mph) más rápido. inglesas o métricas.
  • Página 211: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento por una pendiente, tal vez necesite Sistemas de Advertencia (Continúa) pisar el pedal del acelerador para asistencia al mantener la velocidad del vehículo. adecuado puede dar como Al bajar por una pendiente, es conductor resultado lesiones, la muerte o probable que necesite frenar o daños al vehículo.
  • Página 212 Conducción y funcionamiento asistencia de estacionamiento sobre izquierdo o derecho, dependiendo RCTA puede ser activado o la pantalla de Infoentretenimiento de la dirección del vehículo desactivado a través de la mientras utiliza el RVC. El sistema detectado. personalización del vehículo. de Asistencia de estacionamiento Consulte "Sistemas de detección de Los símbolos de asistencia de...
  • Página 213 Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera Las siguientes ilustraciones 1. Vista proyectada por la muestran el campo de visión que cámara (ubicación) proporciona la cámara. 2. Esquina de la defensa trasera Cuando el sistema parece no funcionar de manera adecuada El sistema RVC puede no funcionar de manera adecuada o mostrar una imagen clara si:...
  • Página 214: Asistencia De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Asistencia de Cuando la distancia es menor de 30 Advertencia (Continúa) cm (12 pulg.), el bip es continuo Estacionamiento durante cinco segundos. velocidades mayores a 8 km/h (5 Para los vehículos con Asistencia Cómo encender y apagar el mph).
  • Página 215: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Conducción y funcionamiento Apague el RPA al arrastrar un clima frío. Puede que este Otras condiciones, como las remolque. mensaje no borre hasta que la vibraciones de un martillo escarcha o el hielo se fundan. neumático o la compresión de Cuando el sistema parece no los frenos de aire de una camión Si no existen las condiciones...
  • Página 216 Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Advertencia Advertencia FCA es un sistema de FCA no proporciona una advertencia y no aplica los advertencia para ayudar a evitar frenos. Al acercarse a un un accidente, a menos que vehículo más lento o detecte un vehículo.
  • Página 217: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca botón cambian esta configuración. La configuración elegida La pantalla de Alerta de colisión roja permanecerá hasta que se cambie y permanecerá continuamente afectará tanto a la función de Alerta iluminada cuando siga a un de colisión como a la de seguir muy vehículo detectado al frente...
  • Página 218: Limpiar El Sistema

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema Zonas de detección del Advertencia (Continúa) sistema SBZA Si el sistema FCA no parece funcionar adecuadamente, al limpiar las zonas ciegas laterales, el exterior del parabrisas en frente peatones, ciclistas o animales. del espejo retrovisor puede corregir Puede no proveer alertas al este problema.
  • Página 219 Conducción y funcionamiento siguiente carril que está en la zona vehículo detectado, esta pantalla lado del vehículo. Éste es el ciega lateral. Esto indica que puede parpadeará como una advertencia funcionamiento normal del sistema; ser inseguro cambiar de carriles. adicional para no cambiar de carril. el vehículo no necesita servicio.
  • Página 220: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento Si las pantallas del SBZA no se cámara para detectar las marcas de Advertencia (Continúa) iluminan cuando hay vehículos en la carril a velocidades de 56 km/h (35 zona ciega y el sistema está limpio, mph) o mayores. Detectar los carriles sobre puede ser que el sistema necesite carreteras sinuosas o...
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Funcionamiento del sistema Las alertas LDW pueden ocurrir Cuando LDW está encendido, debido a marcas de alquitrán, de color verde si LDW está El sensor de la cámara LDW se sombras, grietas en la carretera, disponible para advertir de una encuentra en el parabrisas, marcas de carril temporales o en salida del carril.
  • Página 222: Combustible

    Conducción y funcionamiento Combustible Utilice gasolina regular sin plomo Precaución (Continúa) que cumpla la especificación ASTM GM recomienda el uso de gasolina de D4814 con una clasificación de combustibles pueden TOP TIER Detergente para 87 octanos o mayor. No utilice corroer las partes metálicas mantener el motor más limpio y gasolina con un octanaje publicado...
  • Página 223: California

    Conducción y funcionamiento Requisitos de reparaciones pueden no estar único aditivo para gasolina cubiertas por la garantía del recomendado por General Motors. combustible de California vehículo. Está disponible con su distribuidor. Si el vehículo está certificado para Si su vehículo puede usar E85 o Combustible en países cumplir con los estándares de FlexFuel, el Limpiador de...
  • Página 224: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Muchas gasolineras no tendrán una Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) bomba de combustible etanol 85% (E85) disponible. Las estaciones E85 o FlexFuel. El daño causado Para evitar lesiones a usted que tienen E85 deben tener una o a terceros, lea y siga por aditivos no estará...
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Si el tapón no se coloca Advertencia (Continúa) correctamente, se puede encender la luz indicadora de falla. Consulte El combustible se puede Indicador de falla (Luz Check rociar si la tapa del engine (Revise el motor)) 0 121. combustible se abre demasiado rápido.
  • Página 226: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Cómo llenar un Advertencia Advertencia (Continúa) contenedor portátil Si comienza un incendio mientras Coloque la boquilla dentro combustible de la abertura de llenado está cargando gasolina, no retire del contenedor antes de la boquilla. Corte el flujo de Advertencia despachar combustible y gasolina apagando la bomba o...
  • Página 227: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo No utilice la Modalidad de economía de combustible al y sugerencias de llevar a cabo operaciones de Información general remolque remolque. sobre remolque Apague la Asistencia para Manejo con un remolque estacionamiento mientras Sólo utilice equipo de remolque Cuando arrastre de un remolque: remolque.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento manualmente el controlador del Paso Advertencia (Continúa) freno del remolque para cerciorarse Al remolcar se requiere una mayor de que los frenos están distancia para rebasar. Debido a externo únicamente. funcionando. que el conjunto es más largo, es Consulte "Sistemas de Durante el viaje, verifique necesario avanzar más antes de...
  • Página 229: Direccionales Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Al jalar un remolque, las flechas en grandes altitudes, el vehículo podría Precaución (Continúa) el tablero de instrumentos mostrar señales similares al parpadean aunque los focos del sobrecalentamiento del motor. Para dañado. Evite dar vueltas remolque estén fundidos. evitar esto, permita que el motor cerradas mientras está...
  • Página 230: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento Volver a avanzar después de importancia para la operación con Advertencia (Continúa) remolques. Inspecciónelos antes y estacionarse en una pendiente durante el viaje. posible, estacione el conjunto de 1. Aplique y mantenga Verifique periódicamente que todas vehículo y remolque en una presionado el pedal del freno las tuercas y pernos de enganche mientras:...
  • Página 231 Conducción y funcionamiento Peso del remolque Peso máximo del GCWR* Vehículo remolque con frenos ¿Qué tan pesado puede ser un remolque sin dejar de ser seguro? Motor 2.4L L4, 680 kg (1,500 lb) 2 625 kg (5,787 lb) transmisión Deben considerarse la velocidad, la delantera (FWD) altitud, las pendientes del camino, la temperatura exterior, el equipo...
  • Página 232 Conducción y funcionamiento vehículo (GVW) incluye el peso del Si se utiliza un gancho de RGAWR, Clasificación máxima de vehículo, la carga dentro del mismo transporte de peso o un gancho de remolque o Peso de la lengüeta). La y las personas que estarán dentro distribución de peso, la lengüeta del única manera de garantizar que no del vehículo.
  • Página 233: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento Equipo de remolque Cadenas de seguridad Control de balanceo (TSC) de remolque Siempre coloque cadenas de Enganches seguridad entre el vehículo y el El vehículo cuenta con una Utilice el equipo de pernos para remolque. Cruce las cadenas característica de Control de remolque adecuado.
  • Página 234: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento El TSC no funciona si el sistema Conversiones y Precaución StabiliTrak se encuentra apagado. adiciones Consulte Control de tracción/Control Algunos equipos eléctricos electrónico de estabilidad 0 205. pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo.
  • Página 235: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sobrecalentamiento del Reemplazo de focos motor ..... . . 254 Reemplazo de focos ..264 vehículo Líquido dir accionam (Motor Focos de halógeno .
  • Página 236: Información General

    Cuidado del vehículo Funcionamiento del sistema de Arranque con cables Información general monitoreo de presión de las pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite llantas ..... . . 284 Arranque con cables a su distribuidor.
  • Página 237: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
  • Página 238: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de aire 0 81.
  • Página 239 Cuidado del vehículo Revise el cofre para asegurarse de que esté cerrado y, de ser necesario, repita el proceso. 2. Vaya al frente del vehículo para localizar la manija de liberación secundaria del cofre. La manija está debajo del borde frontal del cofre cerca del centro.
  • Página 240: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.4 L L4...
  • Página 241 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 10. Tanque de compensación y motor 0 247. tapón de presión del refrigerante del motor. Vea 2. Cubierta del motor 0 242. Refrigerante del motor 0 250. 3. Varilla de medición del aceite 11.
  • Página 242 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 243: Cubierta Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire 9. Terminal negativa (-) remota. Cubierta del motor motor 0 247. Vea Arranque con cables pasacorriente - 2. Depósito del aceite de la Norteamérica 0 305. dirección hidráulica (debajo de la cubierta del motor). Vea 10.
  • Página 244: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 4. Levante y retire la cubierta del Cambie el aceite del motor a los después de haber apagado el motor. intervalos adecuados. Vea motor, la lectura del nivel del Sistema de duración del aceite aceite no será precisa. 5.
  • Página 245: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Elección del aceite correcto Precaución (Continúa) para el motor por arriba del rango de operación, La elección del aceite correcto para es decir, el motor tiene tanto el motor depende tanto de la especificación adecuada del aceite, aceite que el nivel rebasa el área como de su grado de viscosidad.
  • Página 246: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el Precaución uso y el desecho de productos de motor/purga del aceite del aceite. motor De no usarse el aceite para El aceite usado puede ser una motores recomendado o un No añada ningún aditivo al aceite.
  • Página 247: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo de manejo, el kilometraje al que sea revisar el aceite periódicamente 3. Presione las flechas arriba o indicado un cambio de aceite puede durante el transcurso de un abajo para ver ÍNDICE DE variar de manera considerable. Para intervalo de vaciado de aceite y CALIDAD DEL ACEITE.
  • Página 248: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión Depurador/filtro de aire del vehículo), para liberar el polvo y suciedad sueltos. Revise el automática motor depurador/filtro de aire motor El depurador/filtro de aire del motor respecto a daño, y reemplace si Cómo revisar el fluido de la está...
  • Página 249: Cómo Reinstalar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo adecuadamente en el Precaución alojamiento del depurador/filtro de aire. Si el limpiador/filtro de aire no 2. Alinee las lengüetas de la está instalado, la suciedad puede cubierta del alojamiento del entrar fácilmente al motor, y depurador/filtro de aire con el podría dañarlo.
  • Página 250 Cuidado del vehículo 2. Tanque de compensación y Advertencia Advertencia tapón de presión del refrigerante del motor Los ventiladores eléctricos de Las mangueras del calentador y enfriamiento del motor que están el radiador, así como otras partes bajo el cofre pueden empezar a del motor, pueden estar muy funcionar aun cuando el motor calientes.
  • Página 251: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Use una mezcla 50/50 de agua Precaución Sobrecalentamiento del potable limpia y refrigerante motor 0 254. DEX-COOL. Si usa esta mezcla, no Usar otro refrigerante que no sea es necesario agregar nada más. ®...
  • Página 252: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Revisión del refrigerante Cómo añadir refrigerante al Precaución (Continúa) tanque de compensación del Para revisar el nivel del refrigerante, refrigerante el vehículo debe estar en una El exceso de agua en la mezcla superficie nivelada. puede congelarse y agrietar las Precaución partes de refrigeración del motor.
  • Página 253 Cuidado del vehículo refrigerante. Para mayor Advertencia Advertencia información, vea Sobrecalentamiento del Añadir solamente agua pura o Usted puede sufrir quemaduras si motor 0 254. cualquier otro líquido al sistema derrama refrigerante sobre partes de enfriamiento puede ser calientes del motor. Advertencia peligroso.
  • Página 254 Cuidado del vehículo En este momento, el nivel del refrigerante dentro del tanque de compensación del refrigerante puede ser más bajo. Si el nivel es más bajo, añada más de la mezcla adecuada de refrigerante 1. Retire el tapón de presión del DEX-COOL al tanque de tanque de compensación del compensación del refrigerante,...
  • Página 255: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo no se encuentra en el nivel Después revise si están Advertencia (Continúa) adecuado, repita los Pasos 1-3 y funcionando los ventiladores de coloque de nuevo el tapón de enfriamiento del motor. Si el motor ve o escucha que de él sale presión.
  • Página 256: Cuándo Revisar El Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo Asciende por una pendiente la advertencia de Líquido dir accionam prolongada en un día caluroso. sobrecalentamiento, puede conducir (Motor 3.6L V6) el vehículo. Continúe conduciendo Se detiene después de el vehículo lentamente durante unos conducirlo a alta velocidad. 10 minutos.
  • Página 257: Cómo Revisar El Aceite De La Dirección Hidráulica

    Cuidado del vehículo Cómo revisar el aceite de la Qué usar Cómo agregar líquido al dirección hidráulica lavaparabrisas Para determinar qué tipo de líquido usar, consulte Líquidos y lubricantes Para revisar el fluido de la dirección recomendados 0 331. Use siempre hidráulica: el fluido adecuado.
  • Página 258: Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución No use refrigerante para caso de congelación, lo cual Si se continúa conduciendo el motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si vehículo con balatas de freno lavaparabrisas. Eso puede está completamente lleno. gastadas, puede dar como dañar el sistema del lavador resultado una reparación de...
  • Página 259: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Desgaste normal de revestimiento de freno. Al Si el pedal de freno no regresa a la instalar nuevos revestimientos, altura normal o si hay un el nivel del fluido vuelve a subir. incremento rápido en el Fuga de fluido en el sistema desplazamiento del pedal, vea a su...
  • Página 260: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Qué agregar Batería - Norteamérica Advertencia Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido libre de mantenimiento. No retire la envase limpio y sellado. Vea para frenos, puede derramarse tapa y no agregue fluido.
  • Página 261: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de Advertencia (Continúa) estacionamiento y el freno ruedas normal. Vea Advertencia de la Propuesta Caja Transferencia No use el pedal del acelerador 65 de California 0 235. y esté preparado para apagar Bajo condiciones normales de el motor inmediatamente si se conducción, el líquido de la caja de...
  • Página 262: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión

    Cuidado del vehículo Revisión de la función de palanca de cambios para La llave del encendido debe salir sacarla de la posición P solamente en la posición LOCK/ control del bloqueo de (estacionamiento), con una OFF (BLOQUEAR/APAGAR). cambio de la transmisión fuerza normal.
  • Página 263: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo hacia abajo. Manteniendo el pie Cambio de la pluma Cambio de la pluma del sobre el freno normal, aplique el limpiaparabrisas limpiaparabrisas freno de estacionamiento. Para remplazar las plumas de los Las hojas de los limpiaparabrisas Para verificar la capacidad de limpiaparabrisas delanteros: deben revisarse en busca de detención del freno de...
  • Página 264: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del 4. Después del cambio de la 3. Empuje el nuevo ensamble de pluma del limpiador asegúrese la pluma de manera segura limpiador del medallón de que el gancho de la cubierta sobre el brazo del limpiador La pluma del limpiador trasero y el se deslice dentro de la ranura hasta que la palanca de...
  • Página 265: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Luces antiniebla los faros Para remplazar uno de estos focos: Consulte en Focos de repuesto 0 266 el tipo adecuado de los focos de remplazo. Dirección de los faros Para cualquier procedimiento de El direccionamiento de los faros ha cambio de foco no incluido en esta sido preestablecido y no debe...
  • Página 266: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De Apoyo

    Cuidado del vehículo Luces traseras, 3. Retire los dos tornillos Luz de Matrícula asegurando el ensamble de la direccional, luz de alto, y luz trasera. luces de apoyo 4. Jale el conjunto de la luz trasera para separarlo de la carrocería.
  • Página 267: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 2. Foco 7. Empuje el ensamble de la luz Sistema eléctrico en la puerta trasera, acoplando 3. Ensamble de la lámpara primero el lado del broche. Fusibles Para remplazar uno de estos focos: 8. Presione el lado de la lámpara 1.
  • Página 268: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Hay dos bloques de fusibles en el Para retirar la cubierta del bloque vehículo: uno en el compartimiento de fusibles presione los seguros de del motor y otro en el tablero de la cubierta y levántela en sentido instrumentos.
  • Página 269 Cuidado del vehículo Fusibles Bloque de fusibles del tablero de instrumentos 1 Desempañador trasero Motor de arranque Motor de bomba de aire Bloque de fusibles del tablero de instrumentos 2 Quemacocos Bomba de ABS Bloque de fusibles Es posible que el vehículo no del tablero de Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 270 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Solenoide de bomba Limpiador trasero Sensor de O2 del de aire convertidor pre-catalítico Batería del módulo Seguro trasero de control del motor Módulo de control Espejos con de la transmisión Respiradero del calefacción recipiente Espejo Horn Lado izquierdo de...
  • Página 271: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles tablero de instrumentos Módulo de control Luces de niebla del motor Control del motor Cámara de visión Motor de arranque trasera Run/Crank (marcha/ Dirección asistida corr conmutada) eléctrica Ventilador de Solenoide de bomba enfriamiento - alta de aire Motor de bomba...
  • Página 272 Cuidado del vehículo Para volver a instalar la puerta, Fusibles inserte las lengüetas sobre la parte Atenuación del superior de la puerta dentro de la volante consola primero, después empuje la puerta en su ubicación original. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los Módulo de control relevadores y las características...
  • Página 273 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control Módulo de control de carrocería 5 de carrocería 8 Motor de ventilador Energía auxiliar delantero Relevador de trasera logística (si está Módulo de control equipado) Tablero de de carrocería 3 instrumentos/ Relevador de Amplificador Ignición...
  • Página 274: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 185.
  • Página 275: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la No gire las ruedas a más llanta adecuada.
  • Página 276: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Etiquetado de flanco de Precaución (Continúa) para invierno con menor rango de la llanta velocidad, nunca exceda su flexibilidad y pueden provocar capacidad máxima de velocidad. En el costado de la llanta hay grietas en la superficie del área información útil sobre ella.
  • Página 277 Cuidado del vehículo dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del (5) Material de las capas de la construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro llanta Esto indica el tipo de servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha cuerdas y el número de capas particular.
  • Página 278 Cuidado del vehículo cuando una de las llantas (4) Límite máximo de carga de normales ha perdido aire y está inflado en frío Carga máxima desinflada. Si el vehículo cuenta que puede transportarse y la con una llanta de refacción presión máxima requerida para compacta, vea Llanta de soportarla.
  • Página 279: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (1) Llanta para vehículos de significaría que la altura del criterios de desempeño de la pasajeros (P-Métrico) Versión costado de la llanta es del 60% llanta (TPC) Las llantas estadounidense del sistema de su ancho. originales diseñadas conforme a métrico de tamaños de llantas.
  • Página 280: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo Terminología y Ceja La ceja de la llanta Código DOT Código moldeado contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que definiciones relativas a envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple las llantas que sujetan la llanta al rin.
  • Página 281 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está que queda hacia fuera al montar del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la la llanta en un vehículo. Clasificación de peso bruto del llanta. Costado de la llanta que tiene eje trasero.
  • Página 282 Cuidado del vehículo Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste Peso de capacidad del Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 283: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Presión de llantas de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Las llantas necesitan la presión del vehículo 0 185. Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo de manera eficiente.
  • Página 284: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la información del vehículo o en la etiqueta de presión de inflado de las que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para llantas.
  • Página 285: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo y la vida del dibujo de la llanta y Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del puede afectar el manejo y la encendido, el sistema puede no ser sistema de monitoreo de capacidad de frenado del vehículo. capaz de detectar o indicar la presión de las llantas presión baja de las llantas como...
  • Página 286 Cuidado del vehículo advertencia de presión baja de las conducir el vehículo. Esto podría Precaución (Continúa) llantas, ubicado en el conjunto del ser un indicio temprano de que la tablero de instrumentos. Si se presión de aire está bajando y es sensores TPMS.
  • Página 287: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo luz de advertencia de presión baja mensaje del DIC deben La operación de aparatos de las llantas y el mensaje de desaparecer después de electrónicos o la cercanía a advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso instalaciones en las que se usen en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los...
  • Página 288 Cuidado del vehículo reemplazar la llanta de refacción correspondencia de las cuatros 5. Oprima el botón SET/CLR con una llanta que contenga el posiciones de llanta/rueda. Si le nuevamente para confirmar la sensor TPMS. La luz de mal toma más tiempo, el proceso de selección.
  • Página 289: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas La llanta tiene una del lado del pasajero y repita el ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione procedimiento del Paso 7. daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su 10.
  • Página 290: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 284. todo el óxido y la suciedad.
  • Página 291: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar recomienda que los neumáticos, el hule. incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede después de seis años, provocar zonas planas en las...
  • Página 292 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas GM recomienda remplazar las Nunca exceda la capacidad de con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos velocidad máxima de la llanta Especificación TPC. completos de cuatro. La para invierno cuando use llantas profundidad uniforme del dibujo para invierno con una capacidad El sistema de especificación...
  • Página 293: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo Si necesita reemplazar las Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) llantas de su vehículo con diferente amaño llantas que no tienen número de control del vehículo, Si instala ruedas o llantas de Especificación TPC, asegúrese resultando en un choque u tamaño distinto al de las ruedas y que su tamaño, capacidad de otro daño vehicular.
  • Página 294: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo solamente a vehículos vendidos La clasificación de calidad Advertencia (Continúa) en los Estados Unidos. La puede encontrarse, cuando sea clasificación está moldeada en aplicable, en el costado de la Esto aumenta la posibilidad de un los costados de la mayoría de llanta, entre el hombro del dibujo accidente y lesiones graves.
  • Página 295: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción las llantas para autos de una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa pasajeros deben cumplir, de 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de acuerdo con la Norma Federal desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye...
  • Página 296: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo necesario hacer ajustes periódicos reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia (Continúa) a la alineación de las ruedas ni al estas condiciones acuda a su balanceo de las llantas. Considere distribuidor. Use siempre la rueda, los pernos una revisión de la alineación si hay Su distribuidor sabrá...
  • Página 297: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas Si una llanta se desinfla Advertencia (Continúa) Es inusual que una llanta se Advertencia llanta podría causar que pierda reviente mientras conduce, en control del vehículo y que otros especial si se da el mantenimiento Si reemplaza una rueda por una se lesionen en un accidente.
  • Página 298 Cuidado del vehículo que haya muchos saltos y mucho Advertencia Advertencia ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar camino. y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o Advertencia...
  • Página 299: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Coloque las herramientas junto Advertencia (Continúa) a la llanta que se va a cambiar. Desinstalación de llanta de 5. Coloque bloques para las refacción y herramientas ruedas, si están equipados, a ambos lados de la llanta en la esquina opuesta de la llanta que está...
  • Página 300: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta 3. Haga girar la llave para las 4. Coloque la cabeza de ruedas en sentido inverso al de elevación del gato en el punto desinflada e instalación de las manecillas del reloj para para colocación del gato que llanta de refacción aflojar todas las tuercas de la esté...
  • Página 301 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia (Continúa) Elevar el vehículo con el gato otras personas podrían resultar colocado en una posición seriamente lesionados o hasta incorrecta puede dañar el podrían perder la vida, si el vehículo e incluso puede hacerlo vehículo se resbala del gato. Si el caer.
  • Página 302 Cuidado del vehículo 12. Coloque la llanta de refacción Advertencia (Continúa) compacta sobre la superficie de montaje de la rueda. se sujeta la rueda. En caso de emergencia, puede usar un trapo Advertencia o una toalla de papel; pero asegúrese de usar después un Nunca use aceite ni grasa sobre raspador o un cepillo de alambre, los pernos ni las tuercas, ya que...
  • Página 303: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo 17. Apriete las tuercas de la rueda Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) firmemente con la llave para las ruedas. aflojarse y salirse. Después de en la secuencia correcta y con la Al instalar de nuevo la cubierta de reemplazar una rueda, las especificación de torque la rueda o el tapón central en la...
  • Página 304: Almacenamiento De Llanta Desinflada O De Refacción Y Herramientas

    Cuidado del vehículo Almacenamiento de llanta 1. Cable 3. Ponga la llanta ponchada en el compartimento trasero, con el desinflada o de refacción y 2. Bisagras de puerta trasera vástago de la válvula hacia la herramientas 3. Centro de la rueda parte trasera del vehículo.
  • Página 305: Llanta De Refacción Compacta

    Cuidado del vehículo 7. Tire del cable para cerciorarse Llanta de refacción después de instalarla en el de que esté asegurado. vehículo. La llanta de refacción compacta compacta está diseñada para uso temporal exclusivamente. Advertencia El vehículo se desempeña de manera diferente con la llanta de Conducir con más de una llanta refacción instalada y se recomienda...
  • Página 306: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Precaución Precaución pasacorríente Cuando esté instalada la llanta de Las cadenas para llantas no se refacción compacta no pase el adaptan bien a la llanta de Arranque con cables vehículo por un lavado de autos refacción compacta.
  • Página 307 Cuidado del vehículo pasos, podrían ocurrir daños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) costosos al vehículo, que no estarían cubiertos por la garantía. productos químicos que el Estado Si no sigue estos pasos al pie de Tratar de arrancar el vehículo de California sabe que causan la letra, alguna de estas cosas, empujándolo o jalándolo no cáncer.
  • Página 308 Cuidado del vehículo 1. El vehículo utilizado para pasar 3. Desconecte los accesorios Precaución (Continúa) corriente debe tener una conectados al encendedor de batería de 12 voltios con tierra cigarrillos o a la toma de cortocircuitos eléctricos y el negativa. corriente auxiliar.
  • Página 309 Cuidado del vehículo el lado del conductor. Levante 9. Conecte el cable negativo (-) 13. Trate de arrancar el vehículo la tapa roja para descubrir la negro a la terminal negativa (-) que tenía la batería terminal. de la batería cargada. Use una descargada.
  • Página 310: Remolque Del Vehículo Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del Un vehículo remolcado debe tener de corriente sus ruedas motrices despegadas vehículo del suelo. Invierta la secuencia exactamente al retirar los cables pasacorriente. Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un Después de arrancar el vehículo vehículo...
  • Página 311: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo A continuación, algunos aspectos Arrastre en remolque importantes a considerar antes de El remolque tipo "dinghy-towing" iniciar el arrastre recreativo del desde el frente se puede usar para vehículo: vehículos de tracción delantera y de Capacidad de arrastre del tracción en las cuatro ruedas.
  • Página 312 Cuidado del vehículo 6. Para evitar que la batería se Precaución Precaución descargue mientras se remolca el vehículo, retire el fusible 32, Si se exceden los 105 km/h (65 No remolque un vehículo con las del interruptor lógico discreto mph) cuando remolque el ruedas delanteras en la tierra si de encendido que se vehículo, podría dañarse.
  • Página 313 Cuidado del vehículo Arrastre con "dolly" (Vehículos Remolque con "dolly" 5. Siga las instrucciones del fabricante del "dolly" para con tracción en las cuatro (Vehículos con tracción preparar el vehículo y el "dolly" ruedas) delantera) para efectuar el remolque. Los vehículos con tracción en las 6.
  • Página 314: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior productos de limpieza aprobados en su concesionario. Siga todas Seguros las instrucciones del fabricante en cuanto al uso correcto del Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo producto, las precauciones de sólo cuando sea absolutamente seguridad necesarias y la forma...
  • Página 315 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación selladores o ceras no se No lave eléctricamente ninguno madera, o a la pintura plana, ya que recomienda.
  • Página 316: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores que no Líquidos lavadores y otros estén diseñados para uso agentes limpiadores en...
  • Página 317: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 318: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con automático que use cepillos de para comprobar si está...
  • Página 319: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería Las partes de reemplazo del Cuidado interior fabricante original brindarán Por lo menos dos veces al año, en Para evitar abrasiones por protección contra la corrosión, al primavera y otoño, use agua simple partículas de polvo, limpie el interior mismo tiempo que se conserva la para lavar cualquier material...
  • Página 320: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Antes de usar los limpiadores, lea y atraerá suciedad. No use Limpiar el parabrisas con agua siga todas las instrucciones de soluciones que contengan durante los primeros tres o seis seguridad indicadas en la etiqueta. jabones fuertes o cáusticos. meses de posesión reducirá...
  • Página 321 Cuidado del vehículo sólo en los tapetes del piso. Antes 4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto de limpiar, retire suavemente tanta el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de suciedad como sea posible: ya no se transfiera la mancha radio y de información del al trapo.
  • Página 322: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vinilo, otras superficies de plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes causado por desodorantes de de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar aire no estará cubierto por la madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y garantía del vehículo.
  • Página 323: Tapetes

    Cuidado del vehículo tapetes certificados por GM. Los Cómo quitar y colocar los Advertencia (Continúa) tapetes ajenos a GM pudieran tapetes no encajar apropiadamente y solamente con jabón suave y pudieran interferir con los agua tibia. Deje que el tejido se pedales del acelerador o freno.
  • Página 324 Cuidado del vehículo 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio. Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales.
  • Página 325: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 326 Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Usan el combustible Advertencia requeridos son responsabilidad del recomendado. Vea propietario del vehículo. Se Combustible 0 221. El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser distribuidor para que se realicen de servicios de mantenimiento...
  • Página 327: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de vida útil del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 243 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 328 Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay Lubrique los componentes de la Compruebe el pedal del fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado acelerador para detectar daños, exterior 0 313. exceso de esfuerzo o amarre. Inspeccione el filtro limpiador de Sustituya si es necesario. aire del motor.
  • Página 329: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 330 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 331 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 318 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 313. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 332: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado. Se recomienda Mezcla sintética ACDelco dexos1. Consulte Aceite del Motor 0 243. ®...
  • Página 333: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá bisagras de puerta 10953474). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 334 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60 cm (23.6 pulgadas) 22868413 Lado del pasajero - 42.5 cm (16.7 pulgadas) 22868414 Trasera: 32.5 cm (12.8 pulg) 20999459...
  • Página 335: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 335 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 336: Datos Del Vehículo Capacidades/Especificaciones

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 337: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión Calibración de la bujía 2.4 L L4 Automática 0.75 0.90 mm (0.030 0.035 pulg) 3.6L V6 Automática 0.95 1.10 mm (0.037 0.043 pulg) Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 Motor 2.4L L4...
  • Página 338: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 339: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
  • Página 340 OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 341 Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
  • Página 342 El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 343: Declaración De Frecuencia De Radio

    En Canadá, llame al causar su operación no Canadá 1-800-263-3777 (Inglés) o al deseada. 1-800-268-6800 1-800-263-7854 (Francés), o escriba a: Correo electrónico asistencia.chevrolet@gm.com Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 344: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y preferencias personales, como Company ajustes de radio, posiciones de privacidad del Centro de servicio al cliente, Código asiento y ajustes de temperatura. de correo postal: CA1-163-005 vehículo Grabadoras de datos 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 eventos...
  • Página 345 Información al cliente ® Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al ®...
  • Página 346 Información al cliente manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
  • Página 347: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este de OnStar manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de Si está equipado, este vehículo compra relacionada con su vehículo cuenta con un sistema integral que Descripción general de específico para confirmar las puede conectarse con un Asesor...
  • Página 348: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar Emergencias Verificar la información de la proporciona estos servicios: cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los información de contacto. Accidente, en muchos accidentes, Asesores pueden localizar un Obtener instrucciones de...
  • Página 349 OnStar Navegación Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema responde con la última durante una ruta planeada La navegación de OnStar requiere dirección proporcionada, y a el plan de servicio OnStar Cancelar ruta continuación dice "Gracias, Connect Plus. adiós".
  • Página 350: Conectividad

    OnStar pantalla de navegación para iniciar Bloquee/desbloquee las puertas, Diagnósticos las instrucciones de conducción. si está equipado con seguros OnStar puede realizar una Las rutas que se envían a la remotos, o active el claxon y las verificación mensual de los pantalla de navegación sólo se luces.
  • Página 351: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 352: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 353: Privacidad

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 354 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 355 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 356 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 357 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 358 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 359: Índice

    Índice Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ... 160 Abridor de la puerta de la Aire acondicionado ..162, 165 cochera ..... . . 150 Ajuste del soporte lumbar .
  • Página 360 Índice Aplicación compuerta levadiza . . . 37 Asientos de seguridad para BANDEJA DE BATERÍA Y niños (cont.) BATERÍA (cont.) Apoyacabezas ....50 Sujeción .
  • Página 361 Índice Cambio de bombillas (cont.) Carga Luces antiniebla ....264 Amarres ..... . 107 Cadenas, llanta .
  • Página 362 Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción (cont.) automática (cont.) Pérdida de control ... . 175 Llenado del tanque ... 223 Revisión de función de Luz de advertencia de Recuperación fuera de...
  • Página 363 Índice Cuidado de apariencia Dónde poner el asiento de El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Exterior ..... . . 313 seguridad para niños .
  • Página 364 Índice Espejos Energía ......44 Filtro de aire del habitáculo ..169 Glove Box ..... . 106 Con calefacción .
  • Página 365 Índice Información general Llanta de refacción Llantas (cont.) Si una llanta se poncha ..296 Cuidado del vehículo ..235 Compacta ....304 Remolcar .
  • Página 366 Índice Luces (cont.) Luces del techo ....158 Manómetros (cont.) Economía del combustible ..128 Luces direccionales de giro y Odómetro ..... .117 Estado de las bolsas cambio de carril .
  • Página 367 Índice Mensajes (cont.) Potencia retenida para Sistema de Enfriamiento accesorios (RAP) ... . . 193 Navegación ® del Motor ....136 Precaución, Peligro, y OnStar .
  • Página 368 Índice Reemplazo del panel trasero del Reporte de defectos de seguridad Seguridad (cont.) techo General Motors ....342 Mensajes ..... 141 ®...
  • Página 369 Índice Símbolos ......3 Sistema de enfriamiento ..248 Sistemas de climatización (cont.) Calefacción .
  • Página 370 Índice Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque remoto ....32 Control ..... . . 173 Límites de carga .

Tabla de contenido