Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BOLT EV
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet BOLT EV 2018

  • Página 1 BOLT EV Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y el logotipo GM, CHEVROLET, el de este manual. lo que puede hacerse para evitarlos emblema de CHEVROLET y BOLT, o reducirlos.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Aire acondicionado Advertencia : Sistema de frenos El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación antibloqueo (ABS) etiquetas que usan símbolos en peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se : Luz de advertencia del sistema lesiones graves o mortales.
  • Página 5 Introducción : Arranque remoto del vehículo : Recordatorios de cinturón de seguridad : Dar servicio pronto al vehículo : Monitor de presión de las llantas : Control de tracción/StabiliTrak : Bajo presión : Vehículo listo : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Batería y eficiencia Radio(s) ..... . . 18 Información de seguridad de Radio satelital ....19 alto voltaje .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 202. 7. Sistema de climatización 17. Controles del volante de automático 0 198. dirección 0 112 (si está 2. Señales direccionales y de instalado). cambio de carril 0 160. 8. Compartimientos de almacenamiento 0 108. 18.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 23. Control de Iluminación del Información para Tablero de Instrumentos 0 161. empezar a manejar Información de conducción inicial Esta sección proporciona una breve descripción general sobre algunas de las características importantes que podría o no encontrar en su vehículo.
  • Página 10: Arranque Remoto

    Guía rápida alarma de pánico. Presione Para arrancar de manera remota el Oprima sin soltar hasta que nuevamente para cancelar la vehículo: las luces de estacionamiento se alarma de pánico. apaguen. 1. Presione y libere en el : Presione y libere y después transmisor RKE.
  • Página 11: Seguros Eléctricos

    Guía rápida Acceso sin llave Vea "Operación de acceso sin llave" Presione en el interruptor en Funcionamiento del sistema de de bloqueo de la puerta entrada sin llave a control remoto eléctrica. (RKE) 0 35. Use la perilla de bloqueo en la parte superior del panel de la Puerta trasera puerta para bloquear sólo la...
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Las ventanas del pasajero delantero y trasero únicamente tienen apertura rápida. Vea Energía retenida para los accesorios (RAP) 0 221 y Ventanillas eléctricas 0 58. Ajuste del asiento Posición del asiento Para abrir la puerta trasera, oprima la almohadilla táctil en el lado inferior de la puerta trasera y Los interruptores de las ventanas...
  • Página 13: Ajustador De Altura Del Asiento

    Guía rápida 2. Deslice el asiento a la posición Respaldos reclinables 1. Levante completamente la deseada y suelte la manija. palanca sin aplicar presión al respaldo, y el respaldo 3. Intente mover el asiento hacia regresará a la posición vertical. atrás y hacia adelante para cerciorarse de que esté...
  • Página 14: Asientos Con Calefacción Traseros

    Guía rápida infoentretenimiento. Para que de acuerdo con la temperatura Vea Asientos traseros con funcionen, el vehículo debe estar interior del vehículo. La función de calefacción 0 70. encendido. asientos con calefacción automática Ajuste de las cabeceras se puede programar para que Toque para calentar el cojín siempre esté...
  • Página 15: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de Ajuste del espejo pasajeros Espejos eléctricos El sistema de sensor del pasajero apaga la bolsa de aire delantera exterior y la bolsa de aire para rodillas del pasajero bajo ciertas condiciones. Ninguna otra bolsa de Consulte las siguientes secciones aire es afectada por el sistema de para obtener información importante...
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Ajuste del volante Iluminación Interior Luces de lectura delanteras y traseras Luces del techo Para ajustar el volante de la Los luces delanteras de lectura dirección: Los controles de la luz de techo están en la consola superior. 1.
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las Controles de luz exterior luces del tablero de instrumentos. Consulte: Controles de Lámparas Exteriores 0 156. Luces diurnas (DRL) 0 159. Las luces traseras de lectura están Limpia/lavaparabrisas en la tapicería.
  • Página 18: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas De La Ventana Trasera

    Guía rápida mueva la palanca del OFF (Inactivo) : Utilice para apagar Los controles están en el extremo limpiaparabrisas para seleccionar la los limpiadores. de la palanca del limpiaparabrisas. velocidad del limpiador. Mueva el control a: 1X : Para una sola pasada, mueva HI (Alto) : Úselo para pasadas brevemente la palanca hacia abajo.
  • Página 19: Características Del Vehículo

    Guía rápida Controles de clima en la columna Pantalla de control del clima Características del central vehículo Radio(s) Perilla de volumen : Gire para aumentar o disminuir el volumen. : Oprima sin soltar para ingresar el Modo limpiar pantalla. El radio estará...
  • Página 20: Radio Satelital

    Guía rápida Vea Visión general 0 165. Dispositivos de audio mismo. No todos los teléfonos son compatibles con todas las portátiles Radio satelital funciones. Este vehículo incluye una entrada Vea Bluetooth 0 186. Si está equipado, un sintonizador auxiliar de 3.5 mm (1/8 pulg.) y dos de radio satelital SiriusXM y que puertos USB en la consola central Controles del volante de...
  • Página 21: Control De Velocidad

    Guía rápida Hay una paleta en el lado trasero : Presione para rechazar una izquierdo del volante para frenado llamada entrante o terminar la regenerativo. Vea Frenado llamada actual. Presione para poner regenerativo 0 232. o quitar el silencio el sistema de infoentretenimiento cuando no esté...
  • Página 22: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida Centro de información : Presione para desactivar el : Presione para abrir un menú o control de velocidad constante sin seleccione un elemento del menú. del conductor (DIC) borrar la velocidad establecida en la Presione sin soltar para restablecer El centro de información del memoria.
  • Página 23: Frenado Automático Delantero (Fab)

    Guía rápida Frenado automático un peatón directamente al frente. Al volante activamente. Anule LKA acercarse al peatón detectado girando el volante. LKA utiliza una delantero (FAB) demasiado rápido, el FPB cámara para detectar las marcas de proporciona una alerta roja carril entre 60 km/h (37 mph) y Si el vehículo tiene Alerta de parpadeante en el parabrisas y...
  • Página 24: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida vea Alerta de la zona ciega lateral camino de su vehículo mientras Tomas de corriente (SBZA) 0 249 y Alerta de cambio de está en R (Reversa). Además, se El tomacorriente para accesorios carril (LCA) 0 250. escucha un sonido. puede utilizarse para conectar Vea Alertas de asistencia para equipo eléctrico, tal como un...
  • Página 25: Batería Y Eficiencia

    Guía rápida Batería y eficiencia Si el vehículo tiene un accidente, el Advertencia (Continúa) sistema de detección puede apagar el sistema de alto voltaje. Cuando Información de seguridad el exterior por lo menos a 15 m esto ocurre, la batería de alto (50 pies) de cualquier estructura de alto voltaje voltaje se desconecta y el vehículo...
  • Página 26: Carga

    Guía rápida adecuados. Consulte con su el vehículo con el ajuste de indicar que ocurrió una anulación o distribuidor si la batería de alto 32 amps CA, permitiendo interrupción de carga. Vea Carga de voltaje requiere servicio. aproximadamente 40 km (25 millas) conexión 0 254 y Carga por cada hora de carga.
  • Página 27 Guía rápida 2. Empuje el borde trasero de la 3. Abra la puerta trasera, levante 5. Conecte el conector CA del puerta del puerto de carga y la cubierta del piso de carga, y vehículo del cable de carga en libere para abrir la puerta.
  • Página 28 Guía rápida 7. Para activar la alerta de robo 5. Coloque el cable de carga en 2. Empuje el borde trasero de la del cable de carga, bloquee el el compartimiento de puerta del puerto de carga y vehículo dos veces con el almacenamiento.
  • Página 29 Guía rápida 4. Conecte el conector CD del 7. Verifique que el Indicador de Detener la carga - Automático vehículo en el puerto de carga estado de carga se ilumine en Cuando el vehículo ya no necesite CD del vehículo. Asegúrese la parte superior del tablero de usar energía de la estación de que el conector CD del...
  • Página 30 Guía rápida de una carga, comuníquese Información importante sobre un electricista calificado dé con Asistencia en el Camino Carga portátil de vehículo servicio al tomacorriente eléctrico para obtener ayuda. Vea eléctrico. Programa de Asistencia en el Cargar un vehículo eléctrico Cuando esté...
  • Página 31: Indicadores De Estado De Cable De Carga

    Guía rápida Selección de nivel de carga en energía eléctrica. Esta energía Peligro (Continúa) se almacena después en el sistema La selección de nivel de carga se de la batería de alto voltaje, lo que puede realizar utilizando la pestaña divisores, adaptadores de contribuye a una mayor eficiencia conexión a tierra,...
  • Página 32: Servicio

    Guía rápida Servicio Desempeño y Para apagar el TCS y StabiliTrak, presione sin soltar mantenimiento , hasta que se iluminen Advertencia y se mantengan iluminados en Control de tracción/ el grupo de instrumentos y se Nunca trate de dar servicio a los muestre el mensaje apropiado Control electrónico de componentes de alto voltaje.
  • Página 33: Conducir Para Una Mejor Eficiencia De Energía

    Guía rápida vehículo. Si se enciende la luz de Conducir para una mejor Planee con anticipación las advertencia, deténgase tan pronto desaceleraciones y desaceleración eficiencia de energía como sea posible e infle las llantas por inercia siempre que sea posible. a la presión recomendada en la Por ejemplo, no acelere hacia las Use los siguientes consejos para...
  • Página 34: Carga/Mantenimiento Del Vehículo

    Use la función de asiento con importante cuando las temperaturas Los nuevos propietarios de calefacción en lugar de los ajustes externas sean extremadamente Chevrolet quedan inscritos de clima. Calentar el asiento usa calientes o frías. automáticamente en el programa de menos energía que calentar el Asistencia en el Camino.
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....53 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 54 Espejos eléctricos .
  • Página 36: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Verifique la ubicación. Otros que se encuentra cerca de la parte vehículos u objetos podrían inferior del transmisor y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones, como aquellas excepto la puerta del conductor, Presionar desactivará el sistema previamente señaladas, pueden si está disponible a través de la de alarma. Consulte Sistema de tener impacto en el desempeño del personalización del vehículo. alarma de vehículo 0 52.
  • Página 38: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas Operación de acceso sin llave el botón de bloqueo/desbloqueo Se usaron dos presiones del dentro de cinco segundos, se botón de bloqueo/desbloqueo El sistema de Acceso sin llave desbloquearán todas las puertas de para desbloquear todas las permite bloquear y desbloquear las pasajeros.
  • Página 39: Bloqueo Pasivo

    Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Deshabilitar temporalmente la Alerta de que el remoto ya no está vehículo y ahora todas las en el vehículo función de bloqueo pasivo puertas están cerradas. Si el vehículo está encendido, con Desactive temporalmente la función una puerta abierta, y luego todas Bloqueo pasivo...
  • Página 40: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Acceso con llave apagado y usted debe tener todos los transmisores, tanto los Para acceder a un vehículo con una actualmente reconocidos como los batería de transmisor débil, consulte nuevos. Seguros de puertas 0 44. 1. Coloque los dos transmisores Programación de los reconocidos en el porta-vasos.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores conductor. Consulte Seguros transmisores previamente adicionales, repita los de puertas 0 44. Inserte la conocidos. Se pueden Pasos 3-5. llave del transmisor del aprender los restantes vehículo en el cilindro del transmisores en los siguientes Cuando estén programados seguro de la llave en la manija pasos.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Encendido del Vehículo con 1. Abra la consola central y 5. Presione POWER para extraiga la bandeja pequeña Batería Baja en el Transmisor arrancar el vehículo. Una vez de la consola central. Coloque que se haya detectado el Al intentar arrancar el vehículo, si la el transmisor en el bolsillo con transmisor, el DIC indicará...
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas La batería no es recargable. Para reemplazar la batería: 2. Separe las dos mitades del 3. Retire la batería empujándola y transmisor utilizando una deslizándola hacia la parte herramienta plana insertada en inferior del transmisor. 1. Oprima el botón en el lado del el área cerca a la ranura de la 4.
  • Página 44: Arranque Remoto

    Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto Las leyes en algunas comunidades 2. Inmediatamente presione y locales puede restringir el uso de sostenga durante por lo Esta función arranca los sistemas arrancadores remotos. Por ejemplo, menos cuatro segundos o de calefacción o aire acondicionado algunas leyes requieren que la hasta que las luces y el desempañador de la ventana...
  • Página 45: Cancelar Un Arranque Remoto

    Llaves, puertas y ventanas pasos 1 y 2 mientras el vehículo El vehículo no está en P Presione POWER con el está en funcionamiento. Esto da un (estacionamiento). pedal del freno aplicado, total de 40 minutos. después presione POWER Seguros de puertas El arranque remoto solo puede ser nuevo para apagar el vehículo.
  • Página 46: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Utilice la llave en la puerta del Presione en el interruptor Advertencia (Continúa) conductor para bloquear y de bloqueo de puerta eléctrica. desbloquear la puerta sin el Los niños pequeños que se Jale la manija de la puerta. Jalar transmisor RKE (Entrada remota suben a un vehículo que no una manija interior de puerta...
  • Página 47: Seguros De Giro Libre

    Llaves, puertas y ventanas Acceso de cilindro de bloqueo de llave de puerta de conductor (en caso de batería descargada) 2. Gire la tapa hacia arriba e Para reemplazar la tapa: instálela en su lugar. 1. Coloque el borde inferior de la 3.
  • Página 48: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas insértela nuevamente. Si esto no El bloqueo y desbloqueo de las Oprima en el interruptor de los restablece la cerradura, gire la llave puertas también desbloqueará la seguros nuevamente o presione a la mitad dentro del cilindro y repita puerta trasera.
  • Página 49: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas El desbloqueo automático de La protección anti bloqueo se puede Seguros de puertas puertas se puede programar. anular manualmente con la puerta Consulte Personalización del del conductor abierta oprimiendo sin vehículo 0 148. soltar el interruptor de bloqueo de las puertas eléctricas Protección de bloqueo Si la prevención de bloqueo de...
  • Página 50: Keypass

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir una puerta trasera KeyPass Función de preparación cuando el seguro para niños está Preparación de KeyPass Si está equipada, esta función activado: permite conectar un teléfono Administración de 1. Desbloquee la puerta inteligente a las funciones del configuración de prioridad utilizando la manija interior, el vehículo y del vehículo remoto a...
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas Seleccione la pantalla de nivel Millaje disponible Conexión de carga/límite de preferencia Estado de tiempos de inicio y Se debe conectar un teléfono Localizador del vehículo finalización de carga inteligente al Módulo de KeyPass y luego se debe conectar al vehículo Planificación de ruta con millas Semana completa de estado antes de que pueda ser utilizado.
  • Página 52: Puerta Trasera

    Llaves, puertas y ventanas 2. Descargue la aplicación Eliminar un teléfono inteligente Puertas myChevrolet al teléfono conectado inteligente de la tienda de 1. Seleccione Configuración de la Puerta trasera aplicaciones correspondiente. pantalla de infoentretenimiento 3. El vehículo debe estar en la Página de Inicio. Precaución encendido y en P 2.
  • Página 53: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Para abrir la puerta trasera, Seguridad del presione el teclado táctil y levántela. vehículo Cuando cierre la puerta trasera, use la copa para jalar. El vehículo tiene características anti-robo; sin embargo, el vehículo Apertura sin llave de la puerta no se hace imposible de robar.
  • Página 54: Desactivando El Sistema

    Llaves, puertas y ventanas transmisor de RKE por Desactivando el sistema Cómo detectar una condición segunda vez anula la demora de manipulación no autorizada Realice uno de los pasos siguientes de 30 segundos y arma de para desactivar el sistema de Si presiona en el transmisor RKE inmediato el sistema de...
  • Página 55: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas El sistema inmovilizador se Si el vehículo no arranca y la luz de Espejos exteriores desactiva cuando se presiona seguridad permanece encendida, hay un problema con el sistema. POWER y se encuentra en el Espejos convexos Apague el vehículo e inténtelo de vehículo un transmisor válido.
  • Página 56: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos interiores Espejos plegables manuales Espejo retrovisores El vehículo cuenta con espejos interiores plegables manuales. Estos espejos pueden plegarse hacia dentro para Ajuste el espejo retrovisor para evitar daños al pasar por un lavador obtener una vista despejada del de autos automático.
  • Página 57: Espejo De La Cámara Trasera

    Llaves, puertas y ventanas parte trasera. La función de una visión clara del área situada Cada vez que se oprime el botón el atenuación se enciende al arrancar detrás del vehículo mientras la brillo cicla entre cinco el vehículo. pantalla está apagada. configuraciones.
  • Página 58: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Para limpiar la cámara trasera, vea Ventanas Advertencia (Continúa) Limpia/lavaparabrisas 0 114. Solución de problemas espejos exteriores o mire por Advertencia encima del hombro al hacer Si la pestaña está en posición Nunca deje a un niño, adulto cambios de carril o al trasera y se proyectan una pantalla minusválido o mascota solo en un...
  • Página 59: Ventanillas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas La aerodinámica del vehículo está Oprima el interruptor para abrir la Advertencia (Continúa) diseñada para mejorar el ventana. Jale la parte delantera del desempeño del rango eléctrico. interruptor para cerrarla. gravedad o perder la vida si se Esto puede producir un sonido de Los interruptores de las ventanas atraviesan en el trayecto de una...
  • Página 60: Función De Seguridad

    Llaves, puertas y ventanas ventanas del pasajero delantera y funcionando, las ventanas deberán Bloqueo de las ventanas trasera tienen únicamente apertura reprogramarse para que opere la Esta función impide que las rápida. función de elevación rápida de la ventanas traseras del lado del ventana.
  • Página 61: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Viseras Tire de la visera hacia abajo para bloquear el resplandor. Desconecte la visera del montaje central para pivotarlo a la ventana lateral o, si está equipado, para extenderlo a lo largo de la varilla. Espejo de cortesía del visor El vehículo puede tener espejos de vanidad o porta-tarjetas en la parte posterior de las viseras.
  • Página 62: Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de cinturón de Revisión del sistema de las seguridad ....76 bolsas de aire ....92 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 63: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales y traseros del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma estén instaladas y ajustadas...
  • Página 64: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Los asientos traseros del vehículo trabada en su lugar. tienen cabeceras ajustables en las Si se instala un asiento de posiciones de asiento de ventana. seguridad para niños en el asiento Puede ajustarse la altura de la trasero, vea "Cómo sujetar un...
  • Página 65: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Posición del asiento Ajustador de altura del asiento Ajuste del asiento Asientos manuales Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo no se Para ajustar el asiento:...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción 3. Empuje y jale el respaldo para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asegurar que esté trabado. Para regresar el respaldo a la causar lesiones a la persona que El cinturón de seguridad de dos posición vertical: ocupe ese lugar.
  • Página 67: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) especial durante periodos prolongados de tiempo. No coloque nada sobre el asiento que aísle el calor, tal como una manta, cojín, cubierta o un artículo similar. Esto puede causar que el calentador del asiento se sobrecaliente.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Toque la pantalla una vez para asientos con calefacción automática vehículo, el nivel de calefacción del seleccionar la configuración más se activarán la próxima vez que se asiento cambiará automáticamente alta. Cada vez que toque la arranque el vehículo.
  • Página 69 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros reactivación abriendo y cerrando las Precaución (Continúa) puertas de la segunda fila. Puede haber una alerta incluso cuando no Recordatorio de asiento regréselos a su posición normal hay nada en el asiento trasero; por trasero de almacenamiento antes de ejemplo, si un niño entró...
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia seguridad estén enrutados adecuadamente y estén bien Si cualquiera de los respaldos no asegurados, y que no estén está trabado, se podría mover torcidos. hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 71: Descansabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale la parte superior El asiento trasero cuenta con un Advertencia (Continúa) del respaldo para asegurarse descansabrazos en el centro del de que esté bloqueado en su respaldo. Baje el descansabrazos manta, cojín, cubierta o un posición.
  • Página 72: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Presione para calentar el Advertencia (Continúa) cojín del asiento lateral izquierdo o seguridad lateral derecho. Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 73: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes seguridad no en lugar de son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen...
  • Página 74: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va Advertencia (Continúa) ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas, Nunca permita que el personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 1. Ajuste el asiento, si el asiento desbloquearlo. Después jale el es ajustable, de tal forma que cinturón frente a usted con se pueda sentar recto. Para más lentitud. ver cómo, vea "Asientos" en el Si la porción del hombro del Índice.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, pretensores de cinturón de presione el botón del broche. seguridad, estos son parte del El cinturón debería regresar a su ensamble del cinturón de seguridad. posición de almacenamiento. Estos ayudan a ajustar los cinturones de seguridad durante las Siempre guarde el cinturón de etapas tempranas de un choque...
  • Página 77: Guías De Comodidad Del Cinturón De Seguridad Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción el asiento. Sentarse sobre el Uso del cinturón de La mejor forma de proteger al feto cinturón de seguridad puede dañar es proteger a la madre. Cuando el seguridad durante el el tejido y el hardware. cinturón de seguridad se usa embarazo adecuadamente, es más probable...
  • Página 78: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción asientos de seguridad para niños. desgarrar bajo las fuerzas del Advertencia (Continúa) Para mayor información sobre el impacto. Si un cinturón está uso y ajuste adecuados de los desgastado o deshilachado, pida adecuada. Limpie y enjuague el extensores del cinturón de que lo reemplacen de inmediato.
  • Página 79: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de riel de Para las bolsas de aire de impacto Advertencia techo para el conductor y el lateral montadas en el asiento, la pasajero sentado directamente palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente detrás del conductor aparece sobre el costado del...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle aire para ellas.
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire (airbag) 0 127 para obtener más información. ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar conductor está...
  • Página 83: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de lesiones severas o incluso la aire. Las bolsas de aire están muerte. Se debe mantener libre la diseñadas para inflarse si el trayectoria de la bolsa de aire al impacto excede el umbral de...
  • Página 84: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire Las bolsas de aire de rodilla están deben inflar durante una volcadura frontales se inflen o deban diseñadas para inflarse en impactos o en un impacto frontal severo. Las desplegarse, no se basa frontales o casi frontales moderados bolsas de aire de riel de techo no...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción Para conocer las ubicaciones de las segunda hilera. Las bolsas de aire pueden ni siquiera percatarse que bolsas de aire, consulte ¿En dónde de riel de techo habilitadas para las bolsas de aire se inflaron. Las están las bolsas de aire? 0 81.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción bolsas de aire. La función también Advertencia Advertencia (Continúa) puede activarse, sin el inflado de la bolsa de aire, después de un evento Cuando la bolsa de aire se infla, accidente moderado, puede que exceda el límite puede haber polvo en el aire.
  • Página 87: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su aire delantera del pasajero externo diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el delantero y de las bolsas de aire de vez. Después que la bolsa de servicio.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción trasero en el asiento de seguridad Cuando el sistema de detección de Peligro (Continúa) para niños correcto para su peso y pasajeros desactive la bolsa de aire tamaño. frontal y la bolsa de aire de rodilla Esto también aplica para ciertos del pasajero delantero externo, el Cuando sea posible, los niños...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción pequeños, el sistema de detección Si se instaló un asiento de Advertencia (Continúa) de pasajeros puede o no desactivar seguridad para niños y el indicador la bolsa de aire frontal y la bolsa de de encendido está iluminado: que algo puede estar mal con el aire de rodilla del asiento del 1.
  • Página 90: Si El Indicador De Apagado Se Ilumina Para Un Ocupante Adulto

    Asientos y sistemas de sujeción si el asiento de seguridad para El sistema de detección de pasajero Si el Indicador de Apagado se niños está equipado con un puede o no desactivar la bolsa de Ilumina para un ocupante seguro de cinturón de aire para un niño en un asiento de adulto seguridad.
  • Página 91: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción 1. Apague el vehículo. continuación vuelva a colocar Factores adicionales que el cinturón de seguridad sin afectan la operación del 2. Retire cualquier material jalarlo completamente. sistema adicional del asiento, tal como mantas, cojines, cubiertas de 6.
  • Página 92: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) equipo a vehículos equipados con equipados con bolsa bolsa de aire 0 91 para obtener más de aire procedimientos de servicio información sobre las adecuados, y asegúrese que la modificaciones que pueden afectar Las bolsas de aire afectan cómo se persona que realiza el trabajo...
  • Página 93: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción molduras del techo o los pilares, la detección de pasajero. Esto podría Revisión del sistema de consola superior, los sensores prevenir el despliegue adecuado de las bolsas de aire delanteros, los sensores de impacto la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o delanteros o el cableado de la bolsa prevenir que el sistema de El sistema de bolsas de aire no...
  • Página 94: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños módulos de bolsas de aire. Vea a realicen las sustituciones su concesionario para que realice necesarias tan pronto como sea Niños Mayores el servicio. posible. Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del necesitará...
  • Página 95: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción el brazo del niño y el cinturón de Sistemas de Restricción regazo lo más bajo posible sobre la para Niños cadera del niño. Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los Peligro cinturones colocados Las estadísticas de...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Vea Sistema de detección de Peligro pasajeros 0 86. Cuando se usa un asiento de NUNCA use un asiento de seguridad para niños, ponga seguridad para niños que vea atención a las siguientes hacia atrás en un asiento instrucciones de uso e instalación y protegido por una BOLSA DE también las incluidas con el asiento...
  • Página 97: Clasificación De Asientos De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de asientos de Peligro (Continúa) Advertencia seguridad para niños No sujete o coloque objetos Cuando lleve a un niño, Como referencia, los asientos de u otros materiales en el siga los procedimientos seguridad para niños disponibles en asiento de seguridad para para transporte del niño el mercado se clasifican en función...
  • Página 98: Selección De Asiento De Seguridad Para Niños Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Tenga la etiqueta de aprobación Asegúrese que la ubicación de Peligro de certificación de las montaje del asiento de seguridad regulaciones de seguridad, en para niños dentro del vehículo sea Los bebés y niños nunca se términos de las leyes locales.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción Dónde poner el sistema Peligro de retención infantil Si se utiliza un asiento de seguridad para niños orientado hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, se debe desactivar la bolsa de aire para el asiento del pasajero delantero.
  • Página 100: Idoneidad De Instalación De Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Posición de asientos Pasajero delantero Pasajeros traseros Grupo de peso...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción Posición de asientos Pasajero delantero Pasajeros traseros Grupo de peso Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones externas Posición central activada desactivada U = adecuación universal junto con cinturón de seguridad de tres puntos. L = adecuado para asientos de seguridad para niños ISOFIX particulares de las categorías 'específico al vehículo', 'restringido' o 'semi-universal'.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de asiento de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Pasajero delantero Pasajero trasero Accesorio...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Pasajero delantero Pasajero trasero Accesorio de peso clase Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones Posición activada desactivada externas central Grupo II: 3, 4 15 a 25 kg 3, 4 Grupo III: 22 a 36 kg...
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y F - ISO/L1 : Asiento de seguridad Asegure los asientos de seguridad dispositivo de asiento: para niños de posición viendo al para niños ISOFIX aprobados para lado izquierdo (cuna de viaje). el vehículo a las anclas ISOFIX.
  • Página 105: Anclas De Atadura Superior Del Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción 4. Se debe usar una correa de No sujete nada además de un anclaje superior o una pata de sistema de asiento de seguridad soporte además de las anclas para niños a los anclajes de atadura ISOFIX.
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que aseguran al niño (Con asiento de seguridad) Los bebés y niños deben ir en el asiento trasero y tener los cinturones colocados adecuadamente, de acuerdo con los términos de este manual. Si la posición que está utilizando tiene una Peligro cabecera ajustable y está...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de cinturón de seguridad se Peligro (Continúa) seguridad de tres puntos para desabroche rápidamente si es asegurar la restricción para niños necesario. pasajero delantero, se debe en esta posición, siga las 4.
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción uso de la atadura superior. Vea Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX 0 103. 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Empuje y jale el asiento de seguridad para niños en diferentes direcciones para cerciorarse de que esté...
  • Página 109: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de El almacenamiento del tablero de instrumentos está cerca de la toma almacenamiento de corriente. Compartimientos de Portavasos Advertencia almacenamiento Compartimientos de Los portavasos delanteros están NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 108 cerca de la palanca de cambios.
  • Página 110: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Cubierta de carga Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta Para retirar la cubierta de carga: repentinos, o en un choque. 1.
  • Página 111 Almacenamiento Sistema de administración de la carga Levante la cubierta del piso de carga para obtener acceso al sistema de administración de carga.
  • Página 112: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de batería (Alto Indicador de vehículo al voltaje) ..... . 124 frente ..... . . 131 Controles Medidor de eficiencia del Indicador de peatón al...
  • Página 113: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia de Controles Controles del volante de impulso ..... 148 dirección Mensajes de velocidad del Ajuste del volante vehículo.
  • Página 114: Volante Con Calefacción

    Instrumentos y Controles o quitar el silencio el sistema de Los interruptores de volumen están Volante con calefacción infoentretenimiento cuando no esté en el lado trasero derecho del en una llamada. volante. Presione para aumentar o disminuir el volumen. : Presione para ir a la selección anterior o siguiente.
  • Página 115: Claxon

    Instrumentos y Controles exterior. Es posible que el indicador Señal de seguridad para La palanca del limpiaparabrisas/ de dirección del volante no lavador está en el costado de la peatones encienda. Vea Asientos delanteros columna de dirección. Con el con calefacción 0 66. vehículo en Modo de servicio, El vehículo está...
  • Página 116: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles OFF (Apagado) : Utilice para palanca de los limpiaparabrisas se Advertencia apagar los limpiadores. mueve entonces a OFF antes que se abra la puerta del conductor o 1X : Para una sola pasada, mueva En tiempo muy frío no utilice el dentro de 10 minutos, los brevemente la palanca hacia abajo.
  • Página 117: Brújula

    Instrumentos y Controles Mueva el control a: El depósito del lavador se utiliza Advertencia para el parabrisas y para la ventana ON (Encendido) : Para activar. trasera. Revise el nivel del fluido en En tiempo muy frío no utilice el OFF (Apagado) : Para desactivar.
  • Página 118: Reloj

    Instrumentos y Controles recibe su dirección y otra 4. Toque + o - para ajustar el tocando el reloj, luego toque información de la antena del valor. para ir al menú de Configuración de Sistema de posicionamiento global hora y fecha. 5.
  • Página 119: Configuración Del 12/24 Hour Format (Formato De Hora 12/24)

    Instrumentos y Controles 4. Seleccione a partir de las El vehículo tiene una toma de Cuando agregue equipo eléctrico, opciones disponibles. corriente para accesorios en la asegúrese de seguir las columna central inferior debajo del instrucciones de instalación 5. Toque control climático.
  • Página 120 20 °C ( 4 °F) a 60 °C (140 °F) para el sistema de carga y En México, visite 0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el www.my.chevrolet.com.mx. teléfono móvil. O, consulte a su distribuidor respecto a detalles.
  • Página 121: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos no aparece en la pantalla de infoentretenimiento: marcadores e El grupo de instrumentos muestra 1. Remueva el dispositivo móvil una vista previa de información que indicadores de la cavidad y espere tres incluye el rango eléctrico, la carga, segundos.
  • Página 122 Instrumentos y Controles Se muestra cuadro sistema inglés moderno, otros y métrico son similares...
  • Página 123: Grupo De Instrumentos Reconfigurable

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Menú del grupo de luego presione para ingresar al reconfigurable instrumentos menú aplicaciones. Salga del menú oprimiendo La distribución del cuadro se puede Hay un área de pantalla interactiva cambiar. Hay tres configuraciones en el centro del grupo de No todas las aplicaciones estarán de pantalla de las cuales escoger: instrumentos.
  • Página 124: Navegación Onstar

    Instrumentos y Controles USB/Bluetooth que esté conectado Distribución advertencia de velocidad, presione cuando se proyecte Advertencia al vehículo. Presione para Elija la distribución Clásica, de velocidad. Presione para seleccionar la aplicación de audio, Moderna, o Mejorada oprimiendo luego presione para entrar al ajustar el valor.
  • Página 125: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Velocímetro Indicador de batería (Alto posibles según lo estimado de las condiciones actuales del vehículo y voltaje) El velocímetro muestra la velocidad de la configuración del clima. del vehículo ya sea en kilómetros El estimado de millaje y los por hora (km/h) o en millas por números Máximo y Mínimo se ven hora (mph).
  • Página 126: Medidor De Eficiencia Del Conductor

    Instrumentos y Controles Medidor de eficiencia del Disposición mejorada: Mantenga Indicador de energía el anillo exterior del velocímetro conductor verde Conducción ineficiente Disposición clásica: El indicador y la hoja cambian a amarillo Disposición moderna: La bola se vuelve amarilla y se mueve por encima del centro del indicador Disposición mejorada: El anillo exterior del velocímetro se...
  • Página 127: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Frenado regenerativo Cuando el frenado regenerativo está activo, el icono de la batería de regeneración con flechas aparece verde y puede aparecer una barra horizontal en el indicador. Al arrancar el vehículo, está luz Al arrancar el vehículo, está luz Energía regenerativa limitada parpadea y se puede encender una parpadea y se puede encender una...
  • Página 128: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles y/o la campanilla de recordatorio, seguridad importante. La consola Advertencia retire el objeto del asiento o superior tiene un indicador de abroche el cinturón de seguridad. estado de la bolsa de aire del Si la luz permanece encendida pasajero.
  • Página 129: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende el símbolo de Si la luz permanece encendida, o si Advertencia (Continúa) apagado de la bolsa de aire, se enciende mientras conduce, significa que el sistema de podría existir un problema con el usted mismo u otros, pida que se detección de pasajeros desactivó...
  • Página 130: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Si la luz se enciende, lleve el Luz de freno eléctrico de Advertencia (Continúa) vehículo a servicio con su estacionamiento distribuidor lo más pronto posible. encendida puede provocar un accidente. Si la luz sigue Luz de advertencia del encendida después de detener sistema de frenos cuidadosamente el vehículo a un...
  • Página 131: Luz Service Electric Parking Brake (Dé Servicio Al Freno Eléctrico De Estacionamiento)

    Instrumentos y Controles Luz Service Electric puede visualizarse un mensaje en servicio. Visite a su distribuidor. el centro de información del Si la luz de advertencia del sistema Parking Brake (Dé conductor (DIC). de frenos no está encendida, los servicio al freno eléctrico frenos funcionarán, pero los frenos Luz de advertencia del de estacionamiento)
  • Página 132: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles Luz de Asistencia de Indicador de vehículo al Si está equipado, este indicador se mostrará ámbar cuando se detecte mantenimiento de frente un peatón cerca, directamente carril (LKA) frente al vehículo. Vea Sistema de frenado ante peatón al frente (FPB) 0 247. Luz de tracción apagada Si está...
  • Página 133: Luz Stabilitrak Off (Stabilitrak Apagado)

    Instrumentos y Controles Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF Si StabiliTrak y TCS están deshabilitados. Podría mostrarse un (APAGADO) se encienden al apagados, el sistema no asiste en mensaje en el DIC. Revise los apagar el sistema StabiliTrak. el control del vehículo.
  • Página 134: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de seguridad La luz de vehículo listo se enciende permanece fija siempre que el vehículo esté listo para conducirse. Esto indica que una o más llantas tienen poco aire. Luz indicadora de luces También se puede mostrar un altas encendidas mensaje en el Centro de...
  • Página 135: Aviso De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles Aviso de luces Se apaga cuando éste se desactiva. Pantallas de Vea Control de velocidad constante encendidas información 0 236. Luz pta entreab Fluye la energía Para ver las pantallas de Flujo de energía en la pantalla de infoentretenimiento, toque Energía y luego toque Flujo.
  • Página 136: Carga Programable

    Instrumentos y Controles Carga programable está caliente, y pida que un Peligro (Continúa) electricista calificado dé servicio Información importante acerca de al el tomacorriente eléctrico. divisores, adaptadores de Carga eléctrica portátil de Cuando esté en exteriores, conexión a tierra, vehículo conecte en un tomacorriente protectores de pico, Cargar un vehículo puede forzar...
  • Página 137 Instrumentos y Controles Los cálculos de tiempo de Inicio de 1. Con el modo de carga Salida carga y carga Completo también se seleccionado, toque Editar. muestran. Estos cálculos son más precisos cuando el vehículo está conectado y en condiciones de temperatura moderada.
  • Página 138 Instrumentos y Controles Selección de límite de corriente de Los niveles de corriente exactos Advertencia (Continúa) carga pueden variar de los valores mostrados en este manual. Revise La configuración de límite de que un electricista calificado el vehículo respecto a los niveles corriente de carga permite que se revise la capacidad del circuito disponibles.
  • Página 139 Instrumentos y Controles Selección de preferencia de tarifa Costo optimizado todas las Programa de tarifa eléctrica eléctrica tarifas: Cargar durante Tarifas Desde la pestaña Modo de carga en pico, medio pico, y fuera Desde la pestaña Modo de carga en la pantalla de Carga, con el modo de pico.
  • Página 140 Instrumentos y Controles electricidad es alta, las tarifas por lo Anualmente Edición de programa de tarifa general son mayores y se llaman eléctrica Verano/Invierno Tarifas pico. Durante la noche Se requiere la información de la cuando la demanda de electricidad Editar fecha de inicio del tarifa eléctrica de la compañía es baja, las tarifas por lo general...
  • Página 141 Instrumentos y Controles periodo de 24 horas, Los tiempos de terminación comenzando a las 12 AM y deben ser consecutivos. Si una finalizando a las 12 AM. hora de finalización no sigue a Pueden haber cinco una hora de inicio, aparecerá cambios de tarifa para cada un mensaje de error.
  • Página 142: Anulación Y Cancelación De Modo De Carga Temporal

    Instrumentos y Controles Anulación y cancelación de Para anular o cancelar un ciclo de carga DC activo, toque Alto en la modo de carga temporal pantalla de carga. Los modos de carga demorada Carga basada en la ubicación programados se pueden anular temporalmente a un modo de carga Con la Carga basada en ubicación inmediata para un ciclo de carga.
  • Página 143: Carga Interrumpida O Ventana Emergente Anulada

    Instrumentos y Controles días. Consulte Información Para cambiar la ubicación de casa La pantalla emergente de carga importante sobre la carga portátil de guardada: interrumpida o anulada aparecerá si vehículos eléctricos anteriormente ocurre cualquiera de las siguientes 1. Toque Act ubicac casa en esta sección.
  • Página 144: Información De Energía

    Instrumentos y Controles Información de energía porcentajes. Energía usada y Ajustes de clima incluye cómo Distancia recorrida también se se utilizan la calefacción y aire Para ver Detalle de energía, muestran en la pantalla. acondicionado. Calificación de uso de energía, y Temperatura Externa incluye el Puntuación de uso de energía Historial de eficiencia, toque...
  • Página 145: Configuración De Energía

    Instrumentos y Controles Historial de eficiencia Configuración de energía Reserva de cima de la colina : Seleccione Desactivado, Activado, Activado - Sólo en casa, o Activado - Sólo Fuera. Vea "Reserva de cima de colina" en Frenado regenerativo 0 232. Resumen de energía : Establezca la función emergente de resumen de energía a...
  • Página 146: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Instrumentos y Controles en el tomacorriente. Establezca en el que se le preguntará si el la función de alerta de pérdida radio debe ingresar al Modo de de energía de carga a Activada energía baja. o Desactivada. 2. Toque Sí. La pantalla se Energía de radio apagada : apagará...
  • Página 147: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su cambiará a medida que cambien las 1. Presione para acceder a las vehículo en particular. Algunos condiciones de conducción. Se aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse puede restablecer la Economía 2.
  • Página 148: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Temporizador : Esta visualización Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo se puede usar como temporizador. Frenos Los mensajes que se muestran en Para iniciar el temporizador, Sistemas de control de recorrido el DIC indican el estado del presione mientras la pantalla esté...
  • Página 149: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Mensajes de potencia de Mensajes de velocidad Personalización del impulso del vehículo. vehículo POTENCIA PROPULSIÓN VELOC. LIMITADA A Utilice los controles del sistema de REDUCIDA XXX KM/H (MPH) Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la características del vehículo.
  • Página 150 Instrumentos y Controles 3. Toque el elemento de menú Cámara trasera Idioma (Language) para seleccionarlo. Restaurar ajustes de fábrica Seleccione Idioma, luego seleccione Cada uno de los menús se describe entre el(los) idioma(s) disponible(s). Señal audible pantalla táctil en la siguiente información. Conductor adolescente Deplazar texto Menú...
  • Página 151 Instrumentos y Controles Clima y calidad de aire Desempañado automático Sistemas de colisión / detección Seleccione y se puede proyectar lo Cuando se ajusta a Encendido, el Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: desempañador delantero se siguiente: encenderá automáticamente cuando Velocidad auto del ventilador Sistema de colisión frontal se arranca el vehículo.
  • Página 152 Instrumentos y Controles Seleccione Desactivado, Alerta, Luces Seguros eléc. puertas o Alerta y freno. Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo siguiente: siguiente: Asistente aparcamiento Luces localizadoras Puerta abierta Anti cierre Esto permite apagar o encender la accidental función.
  • Página 153 Instrumentos y Controles Cierre retardado de puertas Luz de apertura remota Asientos calefactados en arranque remoto Cuando se activa, esta Cuando se activa, las luces característica demora el bloqueo de exteriores destellarán cuando se Si está equipado y habilitado, esta los seguros de las puertas.
  • Página 154 Instrumentos y Controles Seleccione Desact., Act. con claxon Teléfono Bluetooth Resincronizar los contactos del o Act.. dispositivo Esto permite configurar el teléfono Esto resincroniza los contactos en Bluetooth conectado. Vea "Teléfono Control remoto en vehículo el teléfono. Bluetooth" en Ajustes 0 191. Esta característica suena una alerta Mi número cuando el transmisor RKE se deja...
  • Página 155: Inicio Automático De Usb

    Instrumentos y Controles Administrar dispositivos de Administrar redes de Wi-Fi. Cámara trasera KeyPass Seleccione y se puede proyectar lo Wi-Fi siguiente: KeyPass Esta función permite que se apague Esta función permite conectar o encienda una conexión a las Símbolos teléfonos inteligentes al vehículo. redes Wi-Fi protegidas disponibles Lineamientos Vea KeyPass 0 49...
  • Página 156: Información De Software

    Instrumentos y Controles Borrar datos personales Open Source acceso móvil, red doméstica o pública. Pueden aplicar tarifas de Esto permite que se borre toda la Seleccione para ver la información datos aplicables. información privada del vehículo. del software actual del sistema de infoentretenimiento.
  • Página 157: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 162 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 158: Encender Y Activar Intellibeam

    Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Hay un sensor cerca de la parte : Enciende las luces de central superior del parabrisas que estacionamiento, incluyendo todas controla el sistema las luces excepto los faros automáticamente. delanteros. Las luces del tablero de instrumentos también se encienden.
  • Página 159: Recordatorio De Apagado De

    Iluminacion El parabrisas del vehículo está Cambiador de luces altas/ sucede, oprima en la sucio, agrietado, u obstruido por palanca de direccionales cuando bajas, faros algo que bloquea la visión del el control de lámpara exterior sensor de luz. Presione la palanca de señal esté...
  • Página 160: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) Las DRL se apagarán cuando los Hay un sensor de luz en la parte superior del tablero de faros cambien a o el vehículo Las luces de operación de día instrumentos. No cubra el sensor, está apagado. (DRL) pueden facilitar que otros de otra manera los faros se vean la parte delantera de su...
  • Página 161: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Iluminacion exteriores se encienden. El tiempo Una flecha en el grupo de : Oprima para hacer que las de transición para que las luces instrumentos titila en la dirección de luces direccionales delanteras y enciendan varía basándose en la la vuelta o del cambio de carril. traseras destellen velocidad del limpiador.
  • Página 162: Iluminación Interior

    Iluminacion Iluminación interior Luces de cortesía : Cuando el botón se regresa a la posición media, las luces se Las luces de cortesía se encienden encienden automáticamente cuando Control de Iluminación cuando se abre cualquier puerta y se abre una puerta. la luz de domo está...
  • Página 163: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de luces exteriores y las luces interiores permanecen encendidas iluminación por un periodo breve después de que se cierra la puerta y luego se Iluminación de Entrada apagan. Esta función puede encenderse o Algunas luces exteriores y las luces apagarse.
  • Página 164 Iluminacion dejado encendidos manualmente. Esto protege contra el rebase de la batería. Para reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición off (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero.
  • Página 165: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Settings (Configuraciones) Introducción Ajustes ..... . . 191 Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para Conductor adolescente ..192 familiarizarse con las funciones.
  • Página 166: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Estas funciones pueden tornarse Para reproducir en el sistema de Visión general grises cuando no estén disponibles. Infoentretenimiento con el vehículo Muchas características de apagado, consulte Energía retenida infoentretenimiento también están para los accesorios (RAP) 0 221. disponibles por medio del grupo de Función antirrobo instrumentos y los controles del...
  • Página 167: Encendido/Apagado Automático

    Sistema de Infoentretenimiento la pantalla de Operación Control de volumen infoentretenimiento Gire la perilla volumen para ajustar Encendido/Apagado apagada. el volumen. Se indica el volumen Automático Presione para cancelar el actual. Modo limpiar pantalla o Cuando el vehículo está encendido, Si está...
  • Página 168: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Editar distribución de página ubicación y el contenido de la Proyección : Toque para tener información que se muestra en acceso a dispositivos soportados al de inicio la Página de inicio. estar conectado. Vea Puerto USB 1. Cuando el vehículo esté 0 174.
  • Página 169: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Toque FM para seleccionar El sistema de infoentretenimiento 2. Toque Galería, luego toque radio FM. sólo puede soportar dos menú para ver los archivos de dispositivos USB para los puertos imagen contenidos en el Toque SXM para USB delanteros.
  • Página 170: Radio Am-Fm

    Para obtener más información sobre como un punto de acceso de países que soporten esta función. esta función, consulte dispositivo móvil compatible, punto www.my.chevrolet.com.mx. Buscando emisoras de acceso local, o punto de acceso automáticamente público. Pueden aplicarse tarifas de datos aplicables.
  • Página 171: Buscando Emisoras Directamente

    Sistema de Infoentretenimiento Buscando emisoras Se pueden guardar hasta 15 Información de la emisora actual emisoras de radio en la lista de directamente 1. Desde el Menú FM, toque Favoritas. Navegar audio. 1. Toque Sintonizar. Escuchar favoritas directamente 2. Toque Información de la 2.
  • Página 172: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque Actualizar estaciones Medios : Toque - o + para Volumen automático AM o Actualizar ajustar el nivel de medios Cuando el Volumen automático está estaciones FM. manualmente. encendido, el volumen se controlará Agudos: Toque - o + para automáticamente de acuerdo con la Ajustes de tono ajustar el nivel de agudos...
  • Página 173: Buscando Canales Automáticamente

    Sistema de Infoentretenimiento Servicio de Radio Satelital Buscando canales Escuchar favoritas directamente SiriusXM automáticamente 1. Toque Favoritas para ver la lista de favoritas. SiriusXM es un servicio de radio Presione para buscar satelital basado en los 48 estados 2. Toque el canal que desee. automáticamente los canales contiguos de los Estados Unidos y disponibles.
  • Página 174: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Categorías SXM elemento de lista se puede estaciones interfieran unas con establecer a Activado o otras. Puede presentarse estática Las categorías SXM son Desactivado. Desde el Menú cuando las tormentas o las líneas definidas por el proveedor de SXM, toque Configuración de de electricidad interfieren con la servicios SiriusXM.
  • Página 175: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Frecuencias de muestreo de 8, Lineamientos para utilizar un 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, Dispositivo de almacenamiento audio USB e iPod/iPhone 44.1, y 48 kHz El funcionamiento no se puede Windows Media Audio Puerto USB garantizar si la unidad de disco Windows Media Audio 10 duro integrado en el dispositivo...
  • Página 176 Sistema de Infoentretenimiento La conexión con dispositivos de No desconecte el dispositivo de Cuando la unidad lógica se almacenamiento USB tipo i-Stick almacenamiento USB mientras separa de un dispositivo de puede ser fallida debido a la se esté reproduciendo. Esto almacenamiento masivo USB, vibración del vehículo.
  • Página 177: Reproductor Usb

    Sistema de Infoentretenimiento límite de 5,000 archivos (música Cuando el dispositivo iPod/ Consulte al fabricante para y fotografía) y 15 etapas de iPhone no se esté utilizando, obtener información relacionada estructura de carpetas. La manténgalo desconectado del con la función de búsqueda utilización normal no puede ser puerto USB cuando el vehículo proporcionada por el dispositivo...
  • Página 178 Sistema de Infoentretenimiento Una vez que el sistema de 2. Seleccione otra función Escaneando hacia adelante o infoentretenimiento termine de tocando AM, FM, AUX, hacia atrás leer la información en el o Bluetooth. Toque sin soltar dispositivo de almacenamiento durante la reproducción para Para remover el dispositivo de USB, la reproducción regresar o adelantar rápido.
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento Repetición Inactiva: Operación general del Menú de reproducción por medio de las Cancela la función de música USB extensiones .asx, m3u, pls, repetición. wpl, b4s, y .xspf. 1. Toque Menú en la pantalla de música USB. Búsqueda de un archivo Ajustes de tono utilizando los Favoritos 2.
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento medios), se reproducirá imágenes. Mientras explora los Reproducir archivos de música de automáticamente. Si el archivos de imágenes, estos iPod/iPhone Lanzamiento automático de USB archivos pueden no estar Utilice un cable certificado por está desactivado en disponibles hasta que el Apple para conectar el iPod/iPhone Configuración, no se reproducirá...
  • Página 181: Antes De Utilizar El Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Para remover el iPod / iPhone, Escaneando hacia adelante o Explorar música seleccione otra función y luego hacia atrás 1. Desde el menú de música remueva el iPod/iPhone. Sostenga durante la iPod, toque Música. reproducción para regresar o Pausa 2.
  • Página 182: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento GIF animado no está soportado. Ver una Presentación con 2. Toque el menú deseado. diapositivas Algunos archivos pueden no Tiempo de presentación de funcionar debido a un formato diapositivas: Seleccione el Toque de la pantalla de diferente o a la condición del intervalo de la presentación imágenes y se reproducirá...
  • Página 183: Reproducción De Música Desde Un Dispositivo Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducción de música Audio Bluetooth El sonido reproducido por el dispositivo Bluetooth se desde un dispositivo auxiliar Música de Bluetooth proporciona a través del sistema Conecte el dispositivo auxiliar que de Infoentretenimiento. Si está equipado, la música se contiene la fuente de música al puede reproducir desde un Se puede reproducir la música...
  • Página 184 Sistema de Infoentretenimiento Para reproducir música 3. Toque Bluetooth para Escaneando hacia adelante o Bluetooth, se debe reproducir la seleccionar el modo de hacia atrás música al menos desde el modo reproducción de música del Sostenga durante la reproductor de música del dispositivo Bluetooth reproducción para regresar o teléfono móvil o dispositivo...
  • Página 185 Sistema de Infoentretenimiento Repetición Inactiva: Ajustes de tono Reproducción de música de Cancela la función de Bluetooth Desde el menú de música repetición. Bluetooth, se pueden preparar las No cambie la pista demasiado funciones de sonido. Vea rápido cuando se reproduce Operación general del menú...
  • Página 186: Sistema Onstar

    Sistema de Infoentretenimiento modo diferente, el dispositivo Sistema OnStar de 4G se basa en promedios de la transmite entonces la orden de industria y el diseño de sistemas del parar. Dependiendo de las vehículo. Algunos servicios OnStar 4G opciones del teléfono móvil, esta requieren un plan de datos.
  • Página 187: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    3. De la lista de configuración de establece un enlace inalámbrico Bluetooth. Bluetooth del dispositivo, entre dos dispositivos soportado seleccione Chevrolet MyLink. Consulte la guía del usuario del con Bluetooth. Después de la dispositivo para obtener más conexión inicial, los dos dispositivos 4.
  • Página 188: Desconexión Del Dispositivo De Bluetooth

    4. De la lista de configuración de restantes. Cuando el dispositivo Bluetooth Bluetooth del dispositivo, y el sistema de Dependiendo del número de seleccione Chevrolet MyLink. infoentretenimiento se conectan entradas de contacto, el tiempo correctamente, la lista de 5. Cuando el dispositivo de conexión puede variar.
  • Página 189: Conexión Del Dispositivo De Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento 3. Toque el nombre del compatible. Si está disponible, aparecerá el mensaje dispositivo a desconectar. aparecerá Proyección en la Página "Consentimiento de privacidad de inicio de la pantalla de de proyección de dispositivos". 4. Toque Desconectar dispositivo. infoentretenimiento.
  • Página 190: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento www.my.chevrolet.com o vea 2. Toque Teléfono. Encendiendo/Apagando el Oficinas de atención al cliente Micrófono 3. Ingrese el número de teléfono 0 364. utilizando el teclado en la Encienda/apague el micrófono Android Auto es surtido por Google pantalla del Teléfono.
  • Página 191: Hacer Una Llamada Desde Favoritos

    Sistema de Infoentretenimiento Uso del Menú de Contactos Realizar una llamada desde el Para números de marcación rápida de dos dígitos, toque y sostenga el Historial de llamadas 1. Toque el menú contactos en la segundo dígito para realizar una pantalla Teléfono.
  • Página 192: Settings (Configuraciones)

    Sistema de Infoentretenimiento Settings 2. Toque Ajustes, después toque 2. Toque Ajustes, después toque Ajustes de radio. Disposit.. (Configuraciones) Volumen automático: El 3. Seleccione el dispositivo volumen se controlará deseado y conecte/desconecte Ajustes automáticamente. Vea o elimine. "Volumen automático" en Operación del Menú...
  • Página 193: Apple Carplay

    Sistema de Infoentretenimiento Ordenar contactos: Para la función Apple CarPlay: Conductor adolescente Establezca a Nombre, "Estando activa, Apple CarPlay Si está equipado, esto permite que apellido o Apellido, nombre. se proyectará en esta pantalla." se registren varias llaves para Resincronizar contactos de Para la función Android Auto: conductores principiantes, para dispositivo: Resincronice la...
  • Página 194 Sistema de Infoentretenimiento 2. Cree un Número de 3. Desde el menú Configuración, Si la llave del transmisor ya identificación personal (NIP) seleccione Conductor está registrada, se muestra eligiendo un NIP de cuatro adolescente. la opción de eliminar. Si se dígitos.
  • Página 195 Sistema de Infoentretenimiento Advert Vel Cond Adolesc : pasajero derecho delantero no adolescente registrada. Existe una Permite establecer una alerta visual está abrochado. El audio de Tarjeta de Reporte por vehículo. Los y sonora al exceder cierta cualquier dispositivo conectado datos no se registran cuando velocidad.
  • Página 196: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Frenado de mitigación de Eliminar datos de tarjeta de Convenios de marcas colisión frontal el número de reporte registradas y veces que el vehículo detectó Los datos se almacenan para todos que una colisión frontal era licencias los viajes hasta que se eliminan los inminente y aplicó...
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento interferencia dañina, y (2) este iPod y iPhone son marcas En Canadá: Podrá presentarse dispositivo o artefacto aceptará registradas de Apple Computer, cierto deterioro en el servicio en cualquier interferencia, incluyendo Inc., registradas en EE. UU. y otros latitudes extremas del norte.
  • Página 198 Sistema de Infoentretenimiento marca SiriusXM a fabricarse, distribuirse o comercializarse en el Área de Servicio de SiriusXM. 2. Para que los productos se distribuyan, comercialicen y/o vendan en Canadá, se requiere de un acuerdo por separado con Canadian Satellite Radio Inc. (operando como SiriusXM Canadá).
  • Página 199: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 2. Controles del modo de distribución de aire de clima 3. Máximo descongelamiento Sistemas de control de clima 4. Botones manuales de control Sistema de climatización Sistema de climatización del ventilador automático automático .
  • Página 200: Pantalla De Control Del Clima

    Controles de clima 2. Clima Activado/Desactivado Cuando se enciende AUTO, las en la columna central o cuando se cinco funciones operan toque en la pantalla de control del 3. Recirculación automáticamente. Cada función clima. Para apagar el sistema, 4. Energía de calefacción y A/C también se puede establecer toque ON de nuevo.
  • Página 201 Controles de clima botones. Se ilumina el indicador del Se enciende una luz indicadora. CALEFACCIÓN Y A/C : Toque botón del modo de suministro de El aire se recircula para enfriar para activar el aire acondicionado y aire seleccionado. rápidamente el interior del vehículo el calentador cuando el ventilador o para reducir la entrada de aire y esté...
  • Página 202: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima modo automático, los indicadores Desempañador de la ventana Arranque remoto : El sistema de muestran automáticamente la control de climatización se puede trasera configuración de nivel requerida. iniciar utilizando el transmisor de : Presione para encender o Entrada remota sin llave (RKE).
  • Página 203: Ventilas De Aire

    Controles de clima cuando se encienda. Después de sensor para ajustar la temperatura y Ventilas de aire encender el vehículo, use los recirculación para la mejor Las tomas de aire ajustables están controles de clima si se desean comodidad. en el centro y al lado del tablero de ajustes adicionales.
  • Página 204: Entrada De Aire

    Controles de clima Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento mejorar la visibilidad y ayudar a disminuir la humedad que se Entrada de aire introduce al vehículo. Quite los objetos que estén en el área debajo de todos asientos para ayudar a que el aire circule dentro del vehículo con más efectividad.
  • Página 205 Controles de clima Reemplace el filtro como parte del mantenimiento programado rutinario. 2. Jale el amortiguador y empuje 4. Sujete el lado derecho de la la pared lateral para cubierta del filtro y, luego jálelo desbloquear el tapón. y remuévalo. 3.
  • Página 206: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Controles de clima Funcionamiento regular Ventilar los refrigerantes Advertencia directamente a la atmósfera es del aire acondicionado dañino para el medio ambiente y La realización de trabajos de también puede crear condiciones Para asegurar un funcionamiento servicio en el sistema de control inseguras producidas por continuo y eficiente, opere el aire del clima podría causar lesiones...
  • Página 207: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y paro del Sistemas de control de vehículo ..... 220 recorrido funcionamiento Energía retenida para los Control de tracción/Control accesorios (RAP) .
  • Página 208: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Advertencia de cambio de Información de Observe el camino. No lea, tome carril (LWD) ....252 notas ni busque información en conducción Asistente de mantenimiento de teléfonos u otros dispositivos...
  • Página 209: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones tensas al Asuma que los otros usuarios Advertencia (Continúa) conducir, ya sea con un del camino (peatones, ciclistas y pasajero o en un teléfono móvil. otros conductores) serán alcohol. Podría tener un choque descuidados y cometerán serio (o incluso mortal) si maneja errores.
  • Página 210: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor Si la ayuda de la dirección asistida Mantenga una velocidad promedio es de unos 3/4 de se pierde debido a una falla del razonable a lo largo de la curva. segundo. En ese tiempo, un sistema, el vehículo puede dirigirse, Espere a que el vehículo esté...
  • Página 211: Recuperación En Todo

    Conducción y funcionamiento Recuperación en todo delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes terreno pavimento. siempre pueden ocurrir. 3. Gire el volante para seguir el Si el vehículo empieza a deslizarse, camino.
  • Página 212: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Trate de evitar los cambios Hidroplaneación Advertencia bruscos de dirección, La hidroplaneación es peligrosa. aceleración o frenado, El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían incluyendo la reducción de la llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 213: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de Ponga atención a las señales Advertencia líquido para el lavaparabrisas. especiales del camino (por ejemplo, área de caída de Mantenga las llantas en buen Bajar por una colina en N piedras, cruce de caminos, estado y con una profundidad (neutral) o con el vehículo pendientes continuas, zonas de...
  • Página 214: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento Acelere suavemente. Acelerar Condiciones de tormenta de Si el vehículo se atasca demasiado rápido causa que las nieve Gire las llantas con cuidado para ruedas giren y hace resbaladiza El quedarse varado en la nieve liberar el vehículo cuando esté la superficie debajo de las puede ser peligroso.
  • Página 215: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento Balanceo del vehículo para Límites de carga del Advertencia (Continúa) liberarlo del atasco vehículo ocasionar que los sistemas se Gire el volante hacia la izquierda y Es importante conocer la la derecha para liberar el área rompan y cambien la manera cantidad de carga que puede alrededor de las llantas delanteras.
  • Página 216 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o las llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del el tamaño de las llantas vehículo. originales (3) y las presiones de Determine la suma del peso inflado en frío recomendadas del conductor y los...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento capacidad de carga y equipaje calculada en el paso 4. Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de Ejemplo 1...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga. nunca debe exceder la capacidad de peso del vehículo.
  • Página 219: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Botón de encendido Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo queden por encima de los respaldos de los asientos. Precaución No deje una silla para Evite efectuar paradas bruscas niños dentro del vehículo durante los primeros 322 km sin asegurarla de manera (200 millas).
  • Página 220 Conducción y funcionamiento en el Modo de servicio. Presione La energía retenida para los una vez colocará el vehículo en accesorios (RAP) permanecerá ON/RUN (encendido/operación). POWER otra vez para apagar el activa hasta que se abra la puerta Cuando la luz vehículo listo esté vehículo.
  • Página 221: Arranque Y Paro Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si el transmisor RKE no está en el Advertencia Precaución vehículo o algo interfiere con el transmisor, se muestra un mensaje Apagar el vehículo mientras se No intente cambiar a P en el Centro de información del mueve puede desactivar las (estacionamiento) si el vehículo conductor (DIC).
  • Página 222: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Procedimiento de re-arranque Sistema de audio Salir del vehículo con el sistema de impulso encendido Si el vehículo se debe volver a Enchufes de energía de arrancar mientras todavía se está accesorios Advertencia moviendo, mueva la palanca de Ventanas eléctricas cambios a N (Neutral) y presione Es peligroso salir del vehículo si...
  • Página 223: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento encuentre en P (Estacionamiento) ser enchufado para permitir que la con el freno de estacionamiento batería de alto voltaje se caliente lo puesto, antes de abandonar el suficiente. vehículo. Después de presionar el El bloqueo de la palanca de botón P (Estacionamiento), cambios funciona siempre, excepto mantenga presionado el pedal de...
  • Página 224: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento 5. Mueva la palanca de cambios Si el vehículo se deja estacionado y Modos de operación hacia la posición deseada. en operación con el transmisor RKE de vehículo eléctrico dentro del vehículo, éste se 6. El indicador P cambiará a apagará...
  • Página 225: Unidad Eléctrica De Impulso

    Conducción y funcionamiento Presione SPORT para seleccionar Unidad eléctrica de sistema de impulso porque el el Modo Deportivo. vehículo no puede moverse impulso fácilmente. Presione SPORT de nuevo para regresar al Modo normal. Advertencia Aparecerá un indicador en el grupo de instrumentos.
  • Página 226 Conducción y funcionamiento El vehículo no cambiará a P 3. Desde la posición central, (Estacionamiento) si se está mueva la palanca de cambios moviendo muy rápido. Detenga el hacia adelante, y luego a la vehículo y cambie a P izquierda. R se ilumina en rojo. (Estacionamiento).
  • Página 227: Modo De Autolavado

    Conducción y funcionamiento 2. Cambie a la velocidad 6. El vehículo ahora está listo Precaución deseada. para el autolavado. 3. Después de soltar la palanca Modo de autolavado (Vehículo El vehículo no está diseñado para de cambios, retornará a la apagado) - Conductor fuera del permanecer en N (Neutral) por posición central.
  • Página 228 Conducción y funcionamiento Modo de autolavado (Vehículo 5. El indicador debe continuar 3. Después de soltar la palanca encendido) - Conductor en el mostrando N. Si no lo hace, de cambios, retornará a la vehículo repita los pasos 2-4. posición central. Para colocar el vehículo en N 6.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Al cambiar a P (Estacionar) en una por Conducción con un pedal La puerta del conductor está colina, use los frenos para sostener proporciona frenado regenerativo abierta. el vehículo y luego cambie a P total y ayuda a aumentar la El cinturón de seguridad del (Estacionar).
  • Página 230: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 231: Frenado En Emergencias

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias El sistema tiene una luz roja de La luz roja de estado del freno de Estado del freno de estacionamiento parpadeará y luego El sistema ABS permite al estacionamiento y una luz ámbar de se quedará...
  • Página 232: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento Si el EPB se aplica mientras el 3. Presione el interruptor EPB Precaución (Continúa) vehículo esté en movimiento, el durante un momento. vehículo desacelerará mientras se El EPB está liberado cuando la luz Asegúrese de que el freno de sostenga el interruptor.
  • Página 233: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento potencia cuando el conductor ha moderada a inclinada para ayudar a Regen on Demand pisado el pedal del freno de manera evitar que ruede en una dirección rápida y con mucha fuerza en un indeseada. Después que se libere esfuerzo por detener o reducir la el pedal del freno y antes que se velocidad del vehículo rápidamente.
  • Página 234: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo está en D desde una elevación más alta Sistemas de control (Conducción) y se detiene inmediatamente después de la de recorrido completamente mientras se carga. Cuando se activa, esta mantiene la paleta Regen on función detendrá...
  • Página 235 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Se encenderá y permanecerá cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, esté...
  • Página 236: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de instrumentos, y el mensaje Para activar el sistema de control correspondiente se muestra en de tracción (TCS) y StabiliTrak de Sistemas el DIC. nuevo, oprima y libere . La luz Para activar el sistema de control traction off (tracción apagada) de tracción (TCS) de nuevo, oprima luz StabiliTrak OFF...
  • Página 237: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Si se aplican los frenos o la paleta Advertencia (Continúa) de Regen a petición, el control de constante velocidad constante se giro sin tracción excesivo y podría desengancha. El control de velocidad constante perder el control del vehículo. No El Control de velocidad constante permite al vehículo puede conservar utilice el control de velocidad...
  • Página 238 Conducción y funcionamiento de velocidad constante se desactiva : Presione este botón para desea. Mantenga apagado sin borrar la velocidad de la desactivar el control de velocidad cuando no utilice el control de memoria. constante sin borrar de la memoria velocidad.
  • Página 239: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento El valor del incremento utilizado Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el depende de las unidades que se velocidad constante control de velocidad constante se estén proyectando. desenganchará. Utilice el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 240: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Funciona si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierta, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 208. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 241: Alertas De Asistencia Para

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para (Estacionar), o alcance una velocidad del vehículo de Estacionarse o Ir de aproximadamente 12 km/h (8 mph). Reversa Gire para ajustar el brillo de la Si están equipados, la cámara de pantalla mientras se ve la pantalla visión trasera (RVC), Asistente de de infoentretenimiento.
  • Página 242: Visión Panorámica

    Conducción y funcionamiento Si aparece o un mensaje de Advertencia (Continúa) servicio en la pantalla de infoentretenimiento, puede haber posición correcta no mostrarán la una falla de la cámara. Consulte a visión panorámica correctamente. su distribuidor. Compruebe siempre alrededor del vehículo al estacionar o ir en Visión panorámica reversa.
  • Página 243 Conducción y funcionamiento Cámara de visión frontal 25 cm (10 pulgadas) de alto del Advertencia suelo y debajo del nivel de la defensa. Estas distancias de Las cámaras no muestran niños, detección puede ser mas cortas peatones, ciclistas, tráfico durante climas cálidos o húmedos. cruzando, animales, ni ningún Los sensores bloqueados no otro objeto fuera del campo de...
  • Página 244: Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Conducción y funcionamiento las barras cambian de color de izquierdo o derecho, dependiendo Advertencia (Continúa) amarillo a ámbar y a rojo. Cuando de la dirección del vehículo se detecta un objeto por primera detectado. estacionamiento, revise siempre vez en la parte trasera, sonará un el área alrededor del vehículo y Sistemas de asistencia pitido desde atrás.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento alerta intermitente roja en el Detectar al vehículo adelante Advertencia parabrisas y emite pitidos rápidos. La FCA también enciende una FCA no proporciona una alerta visual ámbar si sigue a otro advertencia para ayudar a evitar vehículo demasiado de cerca. La un accidente, a menos que FCA detecta vehículos a una detecte un vehículo.
  • Página 246: Alerta De Colisión

    Conducción y funcionamiento Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado tiempo de selección de la alerta puede no ser adecuado para todos cerca los conductores y condiciones de El indicador de vehículo adelante se conducción. mostrará en ámbar cuando usted Indicación de distancia de esté...
  • Página 247: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento Limpiar el sistema automáticamente de forma Advertencia (Continúa) moderada o fuerte. Este frenado Si el sistema FCA no parece operar automático delantero sólo puede adecuadamente esto puede corregir FAB puede no: ocurrir si se detecta un vehículo. el problema: Esto se muestra al encenderse la Detectar un vehículo que va...
  • Página 248: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento FAB puede desacelerar el vehículo frenado con base en la velocidad de Se puede desplegar un mensaje hasta detenerlo completamente acercamiento y la distancia al system unavailable (sistema no para tratar de evitar un choque vehículo que va por delante. disponible) si: potencial.
  • Página 249: Detectar Al Peatón Adelante

    Conducción y funcionamiento vehículo. Este sistema incluye la vehículo. Consulte "Sistemas de Advertencia (Continúa) Asistencia inteligente de frenado Colisión/Detección" en (IBA), y el Sistema de Frenado Personalización del vehículo 0 148. Cuando el peatón no está delantero automático (FAB) también directamente al frente, Detectar al peatón adelante podría responder a los peatones.
  • Página 250: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo se acerca a un 80 km/h (50 mph). Los niveles de El Frenado automático se puede peatón delante demasiado rápido, la frenado automático pueden deshabilitar por medio de la alerta FPB parpadeará en rojo en el reducirse bajo ciertas condiciones, personalización del vehículo.
  • Página 251: Alerta De Cambio De

    Conducción y funcionamiento señal direccional y también se Zonas de detección del Advertencia detecta un vehículo en el mismo sistema LCA lado, el despliegue destella como LCA no alerta al conductor sobre una advertencia extra para que no vehículos que estén fuera de las cambie de carril.
  • Página 252: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el en una carretera recta con tráfico y que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando objetos al lado de la carretera (por 25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está...
  • Página 253: Carril (Lwd)

    Conducción y funcionamiento El sistema LCA puede no funcionar Advertencia de cambio alerta de sistema de Advertencia de cuando los sensores LCA en las alejamiento del carril (LDW) al de carril (LWD) esquinas izquierda o derecha de la cruzar la marca de carril. El sistema defensa trasera se encuentran LKA no ayudará...
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Cuando este encendido, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) verde si LKA está disponible para asistir y proporcionar alertas LDW. Detectar las marcas de atención en el camino y conserve Puede ayudar haciendo girar carril en condiciones la posición adecuada del vehículo suavemente el volante y meteorológicas o de dentro del carril, o podría ocurrir...
  • Página 255: Cuándo Cargar

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no Carga Carga de conexión funcionar de manera adecuada Esta sección explica el proceso Cuándo cargar El rendimiento del sistema puede para cargar la batería de alto verse afectado por: voltaje. No permita que el vehículo Cuando la batería de bajo voltaje se permanezca en extremos de Vehículos cercanos adelante.
  • Página 256 Conducción y funcionamiento permitiendo aproximadamente El sistema de carga puede operar Interrupción de la carga por 40 km (25 millas) por cada hora de los ventiladores y las bombas que parte de la empresa de servicio carga. resultan en sonidos desde el público.
  • Página 257 Conducción y funcionamiento Carga CA 2. Empuje el borde trasero de la de carga y seleccione el puerta del puerto de carga y nivel de carga adecuado. suéltelo para abrir la puerta. Consulte Requerimientos eléctricos para carga de En condiciones de clima frío, batería 0 271.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento puerto de carga CA. La carga vehículo presionando el botón Si por cualquier razón la carga CD puede no ocurrir si no está en la parte superior del no comienza o se interrumpe, revise asentado adecuadamente. conector del cable de carga. la pantalla de la estación de carga CD respecto a mensajes.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 5. Siga los pasos indicados en la Detener la carga estación de carga para iniciar Los controles en la estación de la carga. El freno eléctrico de carga se pueden usar para detener estacionamiento se aplicará el proceso de carga en cualquier automáticamente una vez que momento.
  • Página 260: Demorada

    Conducción y funcionamiento de operación para maximizar el 4. El freno eléctrico de Retroalimentación de rango del vehículo. Consulte Carga estacionamiento se debe estado de carga programable 0 135. descargar manualmente antes de conducir el vehículo. Finalizar carga 5. Para comenzar otra carga CD, 1.
  • Página 261 Conducción y funcionamiento parpadeo se incrementa de uno Si el vehículo está conectado y el a cuatro parpadeos conforme se vehículo está encendido, CSI carga la batería. parpadeará o será verde sólido, dependiendo del nivel de carga. Parpadeo verde largo - El vehículo está...
  • Página 262 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Parpadeo verde corto Un chirrido audible El vehículo está cargando. (la velocidad de parpadeo se incrementa de uno a cuatro conforme se carga la batería) Parpadeo verde largo Dos chirridos audibles La carga se demora por la Carga programable o, si el vehículo está...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Amarillo (por un Ninguno El cable de carga está bien, pero el periodo de tiempo vehículo no está cargando. Esto se puede prolongado después de deber a una interrupción del servicio conectar) eléctrico total y la carga comenzará...
  • Página 264 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Ninguno (Después que Ninguno Se debe revisar la conexión del cable de se observe la carga. Si la conexión es correcta, esto se indicación verde o puede deber a una falla de corriente o a amarilla del CSI) interrupción total del servicio y la carga comenzará...
  • Página 265: Cable De Carga

    Conducción y funcionamiento Cable de carga dispositivos de protección) para servicio pesado en una carga INSTRUCCIONES IMPORTANTES continua de 12 amperios. DE SEGURIDAD Los tomacorrientes eléctricos se pueden desgastar con el uso normal o pueden dañarse con el paso del tiempo, haciéndolos inadecuados para la carga del vehículo eléctrico.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Peligro Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) No use un tomacorriente vehículo está cargando y El uso inadecuado de cables de eléctrico que esté en un nunca permita que los niños carga del vehículo eléctrico circuito con otras cargas jueguen con el cable de puede causar un incendio, eléctricas.
  • Página 267 Conducción y funcionamiento Indicadores de estado de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cable de carga 22.1 e IEC 60364 - agrietado, abierto, Después de conectar el cable de Instalaciones eléctricas en o muestra cualquier otra carga, realizará una prueba edificios, dependiendo de la indicación de daño.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento Símbolo Falla/Condición/Evento No hay fallas: El cable de carga recibe energía desde el tomacorriente eléctrico y está listo para suministrarla al Verde sólido Apagado (Sin luz) vehículo. Falla de tomacorriente/enchufe: El cable de carga detectó que el tomacorriente/enchufe eléctrico se sobrecalentó. Los tomacorrientes eléctricos se pueden desgastar con el uso normal o pueden dañarse con el paso del tiempo, haciéndolos inadecuados para la carga del vehículo...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento Símbolo Falla/Condición/Evento Falla del vehículo: El interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) del cable de carga se disparó. Asegúrese que no haya daño físico al cable de carga, y que el enchufe del vehículo esté asentado completamente y tenga una buena Apagado (Sin luz) Parpadeo rojo conexión.
  • Página 270: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Conducción y funcionamiento Instrucciones de montaje Advertencia (Continúa) Advertencia que un electricista calificado La conexión inadecuada de la revise la capacidad del circuito tierra del cable de carga puede eléctrico. Use el menor nivel de causar una descarga eléctrica. carga si no se conoce la Revise con un electricista capacidad del circuito eléctrico o calificado si hay duda sobre si el...
  • Página 271: Función De Bloqueo

    Conducción y funcionamiento Función de bloqueo Se puede agregar un seguro al enchufe del vehículo para seguridad 3. Marque y perfore los orificios 5. Monte firmemente el cable de adicional. de montaje en el perno de carga a los tornillos. pared o una estructura Información de la FCC 6.
  • Página 272: Requerimientos Eléctricos Para Carga De Batería

    Conducción y funcionamiento función está inactiva durante la Se mostrará un mensaje en el estación de carga de 240 carga DC. Una interrupción de la cuadro de instrumentos que indica voltios diferente, tal como una carga por la empresa de servicio que ha ocurrido una interrupción del estación pública.
  • Página 273: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento ISO 15118 Remolque transporte Conversiones y El cable de carga portátil requiere adiciones una capacidad de circuito mínima Información general de 120 voltios y 15 amperios. sobre remolque Equipo eléctrico añadido El vehículo no está diseñado para Precaución remolcar.
  • Página 274 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema Precaución de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico Algunos equipos eléctricos al vehículo, consulte Dar servicio a pueden dañar el vehículo o hacer vehículos equipados con bolsa de que los componentes no aire 0 91 y Agregar equipo a funcionen y no estarían cubiertos...
  • Página 275: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Direccionamiento de los faros Llantas para invierno ..302 Neumáticos auto-sellantes . . . 303 Dirección de los faros ..290 vehículo Etiquetado de flanco de la Reemplazo de focos...
  • Página 276: Información General

    Cuidado del vehículo Almacenamiento del juego de Información general Advertencia de la sellante de llantas y Propuesta 65 de Si necesita servicio o partes, visite compresor ....333 California a su distribuidor.
  • Página 277: Requisitos De California Relativos A Materiales De Perclorato

    Cuidado del vehículo Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y Los daños a los componentes del 0 284 y Arranque con cables vehículo que sean resultado de la modificaciones pasacorriente - Norteamérica 0 333 modificación o instalación o el uso y la cubierta posterior. de partes no certificadas por GM, Instalar en el vehículo accesorios incluyendo las modificaciones al...
  • Página 278: Verificaciones Del Vehículo Hacer Su Propio Trabajo De

    Cuidado del vehículo Verificaciones del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) vehículo entrenamiento especial pueden de servicio de su vehículo antes dar servicio a los componentes de hacer cualquier trabajo de Hacer su propio trabajo de alto voltaje del vehículo. servicio. de servicio Los componentes de alto voltaje Si usted mismo realiza las tareas de están identificados por medio de...
  • Página 279: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre 2. Vaya al frente del vehículo y Para cerrar el cofre: localice la palanca de 1. Antes de cerrar el cofre, revise Para abrir el cofre: liberación secundaria debajo que todos los tapones de del centro delantero del cofre. llenado estén instalados Empuje la palanca de correctamente.
  • Página 280: Resumen De Compartimiento Debajo Del Cofre

    Cuidado del vehículo Resumen de compartimiento debajo del cofre...
  • Página 281: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del Sistema de enfriamiento temperatura, el sistema de lavaparabrisas. Vea Líquido de enfriamiento de batería enciende el No es necesario revisar lavado 0 281. compresor de aire acondicionado y periódicamente el refrigerante, a enfría el refrigerante hasta que se 2.
  • Página 282: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Calefacción de cabina 3. Si el nivel del refrigerante no es visible o necesita ajustarse El refrigerante de la calefacción de dentro de los depósitos, cabina se enfría utilizando un póngase en contacto con su circuito de refrigerante separado. distribuidor.
  • Página 283: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Abra el tapón que tiene el símbolo constante cuando el vehículo está Precaución (Continúa) del lavaparabrisas. Agregue líquido en movimiento, excepto al aplicar para lavaparabrisas hasta llenar el con firmeza el pedal del freno. Si usa líquido concentrado tanque.
  • Página 284: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo primera vez o al aplicarlos Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos ligeramente. Esto no significa que sistema de frenos Con el vehículo en P algo esté mal en los frenos. (estacionamiento) en una superficie Siempre reemplace la partes del Es necesario que las tuercas de las nivelada, el nivel de fluido de freno...
  • Página 285: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo fluido cuando se instalen Este vehículo tiene una batería de Advertencia revestimientos nuevos. Añada o alto voltaje y una batería de 12 retire líquido, según sea necesario, voltios estándar. El fluido de freno equivocado o solamente cuando se haga un contaminado podría resultar en trabajo en el sistema hidráulico de Advertencia...
  • Página 286: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo batería de alto voltaje. Consulte con Cuando necesite una batería nueva, Advertencia (Continúa) su distribuidor si la batería de 12 consulte el número de remplazo en voltios o la de alto voltaje requiere la etiqueta de la batería de 12 Póngase en contacto con servicio.
  • Página 287 Cuidado del vehículo terminales remotas positiva (+) y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) negativa ( ) debajo del cofre. Vea Arranque con cables tiene conocimiento que causan severamente lesionado. Vea en pasacorriente - Norteamérica cáncer, defectos de nacimiento u Arranque con cables 0 333 respecto a la ubicación de otros daños reproductivos.
  • Página 288: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma Para remplazar la pluma del Cambio de la pluma del limpiador del parabrisas: limpiador del medallón limpiaparabrisas 1. Tire del ensamble de la hoja La pluma del limpiador trasero y el Cambio de la pluma del del limpiaparabrisas para brazo del limpiador tienen una limpiaparabrisas...
  • Página 289: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 4. Después del cambio de la 3. Empuje el nuevo ensamble de Puntal(es) neumáticos pluma del limpiador asegúrese la pluma de manera segura Este vehículo está equipado con de que el gancho de la cubierta sobre el brazo del limpiador puntal(es) neumático(s) para se deslice dentro de la ranura hasta que la palanca de...
  • Página 290 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) el cofre/cajuela/puerta trasera, no los opere. Pida que realicen el servicio al vehículo. Precaución No aplique cinta o cuelgue ningún objeto de los puntales Cofre Puerta trasera neumáticos. Además no presione hacia abajo o jale los puntales neumáticos.
  • Página 291: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Contacte a su distribuidor para obtener el tipo correcto de focos de Advertencia reemplazo, o para cualquier Dirección de los faros procedimiento de cambio de foco no El direccionamiento de los faros ha El sistema de iluminación de listado en esta sección.
  • Página 292: Iluminación Led

    Cuidado del vehículo Iluminación LED Luces traseras, direccional, luz de alto, y Este vehículo tiene varias luces de apoyo luces LED. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en contacto con su distribuidor. Luces, Direccionales Delanteras Para remplazar uno de estos focos : 2.
  • Página 293: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 1. Haga girar el receptáculo del 1. Presione el sujetador de 6. Inserte el foco de reemplazo foco en sentido contrario al de resorte en el extremo derecho de forma recta dentro del las manecillas del reloj y del ensamble de la luz a la receptáculo del foco (1) y haga remuévalo del receptáculo.
  • Página 294: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema Remplace los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo eléctrico tamaño y capacidad. Dispositivos de alto El vehículo cuenta con fusibles y Si ocurre un problema en el camino voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar y es necesario remplazar un fusible, protección contra la sobrecarga del...
  • Página 295: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Limpiaparabrisas Fusibles y cortacircuitos fundida, remplace el fusible. Asegúrese de remplazar los fusibles Si el motor de los limpiaparabrisas Los circuitos de cableado del defectuosos con fusibles nuevos del se sobrecalienta debido a vehículo están protegidos contra mismo tamaño y capacidad.
  • Página 296 Cuidado del vehículo Para abrir la cubierta del bloque de fusibles, presione los sujetadores en el lado y atrás y jale la cubierta hacia arriba. Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
  • Página 297 Cuidado del vehículo...
  • Página 298 Cuidado del vehículo Un extractor de fusibles está en el Fusibles Fusibles bloque de fusibles del Claxon Motor de suministro compartimiento debajo del cofre. del módulo de control Es posible que el vehículo no de freno electrónico cuente con todos los fusibles, los Motor del limpiapara- Parte trasera del relevadores y las características...
  • Página 299 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Función de alerta Nivelación de faros Bloqueo eléctrico de amigable de peatón la columna de Módulo integrado de dirección control del chasis Calentador eléctrico Espejo retrovisor de HVAC interior Sensor de corriente Módulo de carga a Sensor de lluvia bordo Refuerzo de freno...
  • Página 300: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del El bloque de fusibles del tablero de Fusibles instrumentos está en el lado tablero de instrumentos Módulo de control de izquierdo del tablero de instrumentos. Para tener acceso a los fusibles, abra la puerta del tablero de fusibles, tirando de ella Módulo de control de hacia fuera.
  • Página 301 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de carrocería 2 Cuadro de Módulo de control de instrumentos 1 carrocería 1 Radio Módulo de carga Módulo de interfaz de inalámbrica remolque 1 Pantalla de alerta de Amplificador LED reflejado Módulo de control de Volante de dirección carrocería 8...
  • Página 302: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Bloqueo eléctrico de Llantas reventarse una llanta y la columna de ocasionar un choque dirección Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de Conector auxiliar llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 214.
  • Página 303: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño de neumáticos Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de especificación TPC moldeado en repentino, como al caer deben reparar, la pared lateral. Los neumáticos en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y para todas las estaciones de equipo las llantas a la presión montar las llantas.
  • Página 304: Neumáticos Auto-Sellantes

    Cuidado del vehículo nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de neumático no puede mantener la neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas presión recomendada, contacte vehículo si se espera conducir con originales. inmediatamente al centro de frecuencia en caminos cubiertos por servicio autorizado más cercano de Es probable que no haya llantas...
  • Página 305: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de servicio de un tipo de llanta en DOT Fecha de fabricación del particular. Para más detalles, neumático Los últimos cuatro la llanta vea la ilustración "Tamaño de la dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay llanta", más adelante en esta de fabricación del neumático.
  • Página 306: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la Designaciones de las (2) Ancho de la llanta llanta Esto indica el tipo de número de tres dígitos indica el llantas cuerdas y el número de capas ancho de la sección de la llanta, Tamaño de la llanta en el costado y en el piso de la en milímetros, de costado a...
  • Página 307: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo sesgadas y la letra B significa La presión del aire se expresa Llanta de capas diagonales construcción de capas de en kPa (kilopascales) o psi Llanta en la que las capas están cinturones diagonales. (libras por pulgada cuadrada). colocadas en ángulos alternados menores de 90°...
  • Página 308 Cuidado del vehículo Departamento de Transporte Costado diseñado para el Clasificación de carga (DOT) de EE. UU. El código exterior Costado de una llanta máxima Clasificación de carga DOT incluye el número de asimétrica que siempre debe de la llanta a la máxima presión identificación de la llanta (TIN) y quedar hacia el exterior al de inflado permisible.
  • Página 309 Cuidado del vehículo cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de blanco o en el que el nombre con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento del fabricante, marca y/o modelo del dibujo.
  • Página 310: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo capacidad de carga designada. Precaución Precaución (Continúa) Vea Límites de carga del vehículo 0 214. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. llantas ni el inflado excesivo Carga máxima del vehículo Desplazamiento con son buenos. Las llantas con sobre la llanta Carga sobre movimientos abruptos.
  • Página 311: Cuándo Revisar

    Cuidado del vehículo Nunca cargue el vehículo con presión recomendada en la Sistema de monitoreo de un peso mayor que el que está etiqueta de Información sobre presión de las llantas diseñado para transportar. llantas y carga no es necesario El Sistema de monitoreo de la hacer ajustes.
  • Página 312: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Como función adicional de nivel que enciende el indicador impiden el funcionamiento correcto seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las del sistema TPMS. Revise siempre un sistema de monitoreo de la llantas. el indicador de falla del sistema presión de las llantas (TPMS), que TPMS después de cambiar una o El vehículo también cuenta con un...
  • Página 313 Cuidado del vehículo excluyendo el ensamble de la llanta Se indica un mensaje para revisar llantas originales y la presión de y la rueda de refacción. Los la presión en una llanta específica inflado correcta cuando las llantas sensores del sistema TPMS en el Centro de información del están frías.
  • Página 314: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo resto del ciclo de ignición utilizando completó con éxito después de Precaución (Continúa) la rotación de las llantas. La luz POWER . También aparece un de mal funcionamiento y el mensaje de advertencia en el DIC. sellador de llantas aprobado por mensaje del DIC deben La luz de falla y el mensaje de GM, disponible con su distribuidor...
  • Página 315: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo el funcionamiento correcto del reemplazar uno o más de los Usted cuenta con dos minutos para sistema TPMS. Vea Compra de sensores TPMS. El proceso de hacer corresponder la primera llantas nuevas 0 318. correspondencia de los sensores posición de llanta/rueda, y cinco TPMS también deberá...
  • Página 316: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 4. Use los controles del Centro de encontrado correspondencia 12. Infle las cuatro llantas a la información del conductor con la posición de esta llanta y presión de aire recomendada (DIC) en el lado derecho del esta rueda. que se indica en la etiqueta de volante para desplazarse a la Información sobre llantas y...
  • Página 317: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo La llanta tiene un golpe, una Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de protuberancia o una fisura. nuevas llantas 0 317 y llantas 0 309 y Límites de carga Reemplazo de rueda 0 322. del vehículo 0 214.
  • Página 318: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo del vehículo y las condiciones del vehículo cuenta con ella, aun Advertencia (Continúa) camino pueden afectar la velocidad cuando nunca se haya usado. de desgaste de las llantas. Múltiples factores, incluyendo la se sujeta la rueda. En caso de temperatura, las condiciones de emergencia, puede usar un trapo carga y mantenimiento de la presión...
  • Página 319: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de nieve. Para información para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda adicional, vea Etiquetado de sea más lento.
  • Página 320 Cuidado del vehículo de neumáticos usados de un Advertencia Advertencia (Continúa) eje, coloque los neumáticos nuevos en el eje trasero. solamente llantas de capas Mezclar llantas de diferentes tamaños (diferentes a las radiales en las ruedas del Es probable que no haya llantas instaladas originalmente en el vehículo.
  • Página 321: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Tránsito en Carreteras (NHTSA) Advertencia llantas y carga indica cuáles son de los Estados Unidos, que las llantas originales del clasifica las llantas por Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga desempeño en cuanto a tamaño, posiblemente no sea un del vehículo 0 214.
  • Página 322 Cuidado del vehículo cumplir con los requisitos especificada por el gobierno. condiciones controladas en federales de seguridad, además Por ejemplo, una llanta con superficies de prueba de asfalto de las normas de los criterios de clasificación de 150, sufriría en y concreto, especificadas por el gobierno.
  • Página 323: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo prolongados pueden provocar combinados, pueden provocar las ruedas. Vea a su distribuidor para que realice un diagnóstico que el material de la llanta se una acumulación de calor y una apropiado. degrade y reducir la vida de la posible falla de la llanta.
  • Página 324: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Sustituya las llantas, pernos, birlos Cadenas para llantas Precaución (Continúa) de llanta, o los sensores del Sistema de monitoreo de presión de Advertencia odómetro, la alineación de los llantas (TPMS) con partes de faros, la altura de las defensas, la equipo original GM.
  • Página 325: Si Una Llanta Se Desinfla

    Cuidado del vehículo llanta llegara a reventarse, aquí le Advertencia (Continúa) Advertencia damos algunas recomendaciones sobre qué esperar y qué hacer. ruedas. Si se utilizan dispositivos Es peligroso levantar un vehículo Si falla una llanta delantera, la llanta de tracción, instálelos en las y meterse debajo de él para ponchada creará...
  • Página 326: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 1. Encienda las Intermitentes de Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) advertencia de peligro. Vea llantas y compresor Intermitentes de advertencia de seria. Nunca intente inflar de peligro 0 160. nuevo una llanta que ha sido Advertencia 2.
  • Página 327 Cuidado del vehículo Si la llanta se ha separado de la 3. Base de recipiente de Advertencia (Continúa) rueda, tiene dañados los costados o sellador una ponchadura grande, los daños 4. Recipiente de sellador para alguien. Guarde el equipo de son demasiado severos como para llantas sellador para llantas y compresor...
  • Página 328: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo Sellador para llantas Si una llanta se desinfla, evite mayores daños a la llanta y a la Lea y siga las instrucciones de rueda, conduciendo lentamente manejo seguro contenidas en la hasta un sitio nivelado. Encienda etiqueta adherida al recipiente de las Intermitentes de advertencia de sellador de llanta (4).
  • Página 329 Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con encendedor de cigarrillos, úselo. No pellizque el cable del conector de corriente con la puerta o la ventana. 9. Arranque el vehículo. El motor del vehículo debe estar funcionando mientras se usa el compresor de aire.
  • Página 330 Cuidado del vehículo 11. Infle la llanta a la presión de 13. Desconecte el conector de Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando corriente (9) de la toma de el manómetro (8). La presión corriente para accesorios del llanta. Retire el conector eléctrico de inflado recomendada puede vehículo.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 19. Coloque de nuevo la manguera 22. Inmediatamente conduzca el 24. Limpie cualquier sobrante de de sólo aire (10) y el conector vehículo durante 8 km (5 sellador de la rueda, llanta o de corriente (9) a su lugar de millas) para distribuir el vehículo.
  • Página 332 Cuidado del vehículo Uso del equipo de sellador 6. Ranura en la parte superior Vea otras advertencias importantes del compresor de seguridad en Si una llanta se para llantas y el compresor sin desinfla 0 324. 7. Botón de deflación de sellador para inflar una llanta presión (no ponchada)
  • Página 333 Cuidado del vehículo 5. Coloque la manguera de sólo 8. Oprima el botón de encendido/ Precaución aire (10) al vástago de la apagado (5) para encender el válvula de la llanta, haciéndola juego de sellador para llantas y Si no se puede conseguir la girar en el sentido de las compresor.
  • Página 334: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 11. Desconecte el conector de Almacenamiento del Arranque con cables corriente (9) de la toma de juego de sellante de pasacorríente corriente para accesorios del llantas y compresor vehículo. Arranque con cables Para tener acceso al equipo de 12.
  • Página 335 Cuidado del vehículo Advertencia Advertencia Precaución (Continúa) ADVERTENCIA: Los postes, las Las baterías pueden causarle cubiertos por la garantía del terminales y los accesorios lesiones. Las baterías pueden ser vehículo. Tratar de arrancar el relacionados con la batería peligrosas, ya que: vehículo empujándolo o jalándolo contienen plomo y compuestos no funcionará...
  • Página 336 Cuidado del vehículo La conexión de arranque con cables Precaución positiva para la batería descargada esta debajo de la cubierta de Si los accesorios quedan moldura. Abra la cubierta para abrir encendidos o se conectan la terminal. durante el procedimiento de 1.
  • Página 337 Cuidado del vehículo 9. Arranque el vehículo que tiene Advertencia (Continúa) Advertencia la batería buena. 10. Trate de arrancar el vehículo pueden causarle lesiones. Los ventiladores y otras partes que tiene la batería Mantenga las manos, la ropa y móviles del sistema de impulso descargada.
  • Página 338: Cómo Remolcar El Vehículo

    Cuidado del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del Un vehículo remolcado debe tener de corriente sus ruedas motrices despegadas vehículo del suelo. Invierta la secuencia exactamente al retirar los cables pasacorriente. Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un vehículo servicio profesional de grúas.
  • Página 339: Punto De Unión De Armella De Arrastre Frontal

    Cuidado del vehículo Punto de unión de armella de Punto de unión de armella de arrastre frontal arrastre trasero Instale la armella de arrastre en el receptáculo y gírela hasta que esté completamente apretada. Al retirar el ojo de remolque, vuelva a instalar Abra cuidadosamente la cubierta en Abra cuidadosamente la cubierta en la cubierta en la posición original.
  • Página 340: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo towing" consiste en remolcar el adicional y recomendaciones de vehículo sin que las cuatro ruedas equipo consulte a su distribuidor estén en contacto con el suelo. o a un profesional de remolques. El arrastre con "dolly" consiste en ¿El vehículo está...
  • Página 341: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Arrastre en remolque El vehículo no fue diseñado para 1. Coloque las ruedas delanteras ser remolcado con las cuatro en la carretilla. ruedas en el suelo. Si el vehículo se 2. Cambie la transmisión a P ha de remolcar, debe utilizarse una (estacionamiento).
  • Página 342: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior en su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en Seguros cuanto al uso correcto del producto, las precauciones de Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo seguridad necesarias y la forma sólo cuando sea absolutamente adecuada de desechar cualquier...
  • Página 343: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Se debería realizar ocasionalmente Precaución suave y limpia o con una toalla el encerado o pulido suave manual completamente de algodón, para para retirar residuos del acabado de No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y la pintura.
  • Página 344: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. Precaución No use limpiadores de cromo. Líquidos lavadores y otros No use limpiadores que no agentes limpiadores en...
  • Página 345: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de cera en rayas de El uso de productos con base de Reemplace las hojas de los acabado en negro brillante puede petróleo para abrillantar las limpiaparabrisas si están gastadas aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 346 Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos una vez al año. después de circular por caminos tenga llantas de aluminio o Inspeccione la dirección hidráulica que hayan sido rociados con cromadas por un lavado de autos para comprobar si está...
  • Página 347: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería disponibles en su distribuidor para solución de jabón suave, retire evitar la corrosión. Los daños del inmediatamente todas las cremas Por lo menos dos veces al año, en acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y primavera y otoño, use agua simple pueden corregirse en el taller de...
  • Página 348: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Nunca utilice cepillos con cerdas necesario, use un limpiador de Cuando estén ligeramente duras. vidrio comercial después de limpiar manchadas, límpielas con una únicamente con agua. esponja o un trapo suave, que Nunca frote las superficies de no suelte pelusa mojados manera agresiva o con con agua.
  • Página 349 Cuidado del vehículo trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar Precaución la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con tapete.
  • Página 350: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Cuidado de los cinturones de Precaución (Continúa) Precaución seguridad causar un daño permanente. El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y Limpie el exceso de humedad de puede causar daño permanente a secos. estas superficies después de las superficies de plástico y limpiar y permita que sequen por pintadas.
  • Página 351: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    Cuidado del vehículo Use los tapetes con el lado Vuelva a colocarlo alineando las Advertencia (Continúa) correcto hacia arriba. No los aberturas del retén del tapete sobre voltee. los retenes y presione el tapete con los pedales puede provocar para que entre en su sitio. No coloque nada sobre el tapete aceleración no intencional y/o del lado del conductor.
  • Página 352: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Registros de mantenimiento Información general Registros de mantenimiento Su vehículo representa una mantenimiento ....360 inversión importante. Esta sección describe el mantenimiento requerido para el vehículo.
  • Página 353 Servicio y mantenimiento Su distribuidor reconoce la Llantas y Carga. Consulte Precaución (Continúa) importancia de brindarle servicios Límites de carga del vehículo de mantenimiento y reparaciones a 0 214. No realice lavados químicos no un precio competitivo. Con técnicos Se conducen sobre superficies aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 354: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Rotación de las llantas y Inspeccione el desgaste de las llantas. Consulte Inspección de servicios requeridos cada mantenimiento las llantas 0 315. 12,000 km/7,500 millas Compruebe visualmente si hay El plan de servicio para su vehículo Rote las llantas, si se recomienda fugas de líquidos.
  • Página 355: Revisiones Y Servicios Del Propietario

    Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente el Revisiones y Mantenimiento y actuador neumático, en busca servicios del cuidados adicionales de desgaste, grietas u otros daños. Revise la capacidad para propietario Su vehículo representa una abrir completamente del inversión importante y cuidarlo de actuador.
  • Página 356 Servicio y mantenimiento Batería Los técnicos especializados Mangueras tienen acceso a herramientas y La batería suministra energía para Las mangueras transportan los equipo para inspeccionar los operar cualquier accesorio eléctrico líquidos y debe inspeccionarse frenos y recomendar piezas de adicional. regularmente en busca de roturas o alta calidad diseñadas para el fugas.
  • Página 357 Servicio y mantenimiento Amortiguadores y suspensión Las señales de que las llantas Alineación de las llantas necesitan reemplazarse incluyen Los amortiguadores y la suspensión La alineación de las llantas es vital tres o más indicadores de ayudan a controlar el vehículo para para asegurar que las llantas desgaste visibles, el ver una conducción más pareja.
  • Página 358 Servicio y mantenimiento Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión. Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea...
  • Página 359: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Unidad eléctrica de impulso Visite a su distribuidor. Sistema de frenos hidráulico Líquido de frenos hidráulicos DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá 19299819). Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No.
  • Página 360: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185 Plumas limpiadoras Lado del conductor...
  • Página 361: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 362: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Etiqueta de identificación de las partes de servicio Vehículo Esta etiqueta, en el interior del área Identificación del Vehículo Número de Identificación de la cajuela, contiene la siguiente Número de Identificación del información: del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 363 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 358 para más información. Aplicación Capacidades Unidades métricas Sistema inglés Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, Refrigerante del aire acondicionado consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 364: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los clientes son muy importantes para Satisfacción al Cliente su distribuidor y General Motors. Información al cliente Garantía extendida En una situación normal, cualquier Procedimiento de Satisfacción problema con la transacción, venta...
  • Página 365: Oficinas De Atención Al Cliente

    08:00 a 20:00 horas, y información siguiente: los sábados de 09:00 a 15:00 Nicaragua Nombre horas. 00-1800-226-0510 Dirección Si tiene preguntas, puede enviar Honduras correos electrónicos al Centro de Número telefónico Atención a Clientes (CAC) a 800-2791-9097 Año modelo cac.chevrolet@gmcc.com.mx. Marca...
  • Página 366: Centro En Línea Del Propietario

    (NIV). Vea Número de Vehículo Nuevo. Identificación del Vehículo (VIN) La experiencia del propietario en 0 361. linea de Chevrolet permite la La asistencia en el camino brinda interacción con Chevrolet y asistencia al conductor y pasajeros : Vea la información de cuenta mantiene información importante...
  • Página 367 Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el incumplimiento de las leyes de a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su tránsito, asistencia en el camino 01-800-466-0811. identificación antes de que se no dará...
  • Página 368 3.5 toneladas. es posible realizar la reparación comercial (sujeto a Transporte de cortesía: Si en una concesionaria Chevrolet disponibilidad) para la persona prefiere continuar su viaje hacia el mismo día, requiriendo que el designada por usted, para el destino planeado o volver a vehículo se quede en la...
  • Página 369 Para más información, armadas que eviten brindar los consulte la garantía del vehículo Chevrolet se reserva el derecho de servicios en el tiempo adecuado. nuevo. hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 370: Declaración De Frecuencia De Radio

    La operación de este equipo está General Motors. sujeta a las siguientes dos Llame al 1-800-222-1020, o escriba: condiciones: División motores de Chevrolet 1. Es posible que este equipo o Centro de Atención a Clientes de dispositivo no cause Chevrolet interferencia perjudicial.
  • Página 371: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente Grabación de datos y promedio. Estos módulos pueden Cómo operaban diversos retener preferencias personales, sistemas en su vehículo: privacidad del como ajustes de radio, posiciones Si los cinturones de seguridad de asiento y ajustes de vehículo del conductor y pasajero temperatura.
  • Página 372: Onstar

    Información al cliente de datos de identificación personal investigación, siempre que sea adquiridos rutinariamente durante la necesario y que los datos no estén investigación de una colisión. ligados a un vehículo o propietario específico. Para leer los datos registrados por un EDR se requiere de equipo OnStar especial y se necesita acceder al...
  • Página 373: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones y aplicaciones que pueden no estar OnStar disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión Descripción general OnStar Descripción general de de este manual. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 374: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 375: Navegación

    OnStar Seguridad Navegación algunos vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere pantalla de infoentretenimiento. proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar Para otros vehículos presione Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los la siguiente manera.
  • Página 376: Otros Servicios De Navegación Disponibles En Onstar

    OnStar Repetir 4G. Se pueden conectar hasta siete Presione , después pida al dispositivos celulares. Se requiere Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema un plan de datos. Use los controles instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo", y en el vehículo sólo cuando sea navegación del vehículo, si está...
  • Página 377 Solicitar asistencia en el camino. Apple y Android compatibles. Los vehículo por medio de un reporte usuarios de Chevrolet pueden tener Ajustar un recordatorio de mensual de diagnóstico. OnStar acceso a los siguientes servicios estacionamiento con un pin, también puede monitorear la...
  • Página 378: Información Adicional De Onstar

    OnStar Diagnóstico "On Demand", presione Información adicional disponibles en la mayoría de los y un Asesor puede ejecutar un vehículos. Todos los servicios de OnStar diagnóstico. OnStar no están disponibles en todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos.
  • Página 379: Problemas Potenciales

    OnStar adecuado. SI se agrega, conecta o pestaña "Mi cuenta" en la página de Idiomas modifica el equipo o software, los inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para servicios OnStar podrían no proporcionados del sitio web responder en varios idiomas. funcionar.
  • Página 380: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al disponibles, el sistema OnStar operación del sistema OnStar y conectar con OnStar debería funcionar para llamar a hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 381: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a...
  • Página 382: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip: AS IS, WITHOUT WARRANTY OF software This is version 2005-Feb-10 of the ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT definitive version of this document incluyen software libcurl y unzip y LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://...
  • Página 383 OnStar This software is provided as is, self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
  • Página 384 OnStar LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta, COMERCIABILIDAD, APTITUD Antoine Verheijen, Paul von Behren, Esta es la versión 2005-Feb-10 de PARA UN PROPÓSITO Rich Wales, Mike White. los derechos de autor y licencia de PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP.
  • Página 385 OnStar 2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser binario (ejecutables malinterpretados como que compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco anterior, la definición, la deben ser malinterpretados renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones la presente lista de condiciones...
  • Página 386: Índice

    Índice Índice Ahorrador de batería, iluminación exterior ... 162 Accesorios y modificaciones ..276 Aire acondicionado ... . . 198 Actualizaciones Ajuste puerta abertura faro - Software .
  • Página 387 Índice Alertas de asistencia para Asentamiento, vehículo Asistencia de nuevo ......218 estacionamiento ....240 Estacionarse e Ir de Asentar el vehículo nuevo .
  • Página 388 Índice Bisel de la salida de aire central del California Cambio del sistema de bolsas de aire ......93 panel de instrumentos Requisitos relativos a materiales de perclorato .
  • Página 389 Índice Cinturón de seguridad de tres Compartimientos Conductor Almacenamiento ....108 Adolescente ....192 puntos .
  • Página 390 Índice Cuidado del vehículo Dispositivos de alto voltaje y Energía (cont.) Ventanas ..... . . 58 Almacenamiento del juego cableado ..... . 293 Dispositivos de voltaje y Energía de accesorios .
  • Página 391 Índice Espejos retrovisores ... . . 55 Frenos ......282 Iluminación (cont.) Salida .
  • Página 392 Índice Información general (cont.) Líquidos y lubricantes Llantas (cont.) Servicio y mantenimiento ..351 Si una llanta se poncha ..324 recomendados ....358 Inmovilizador .
  • Página 393 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luz indicadora de luces altas Diurnas (DRL) ....159 Vehículo listo ....133 encendidas .
  • Página 394 Índice Mensajes Niños mayores, sistemas de Privacidad Potencia de impulso ..148 retención infantil ....93 Registro de datos del Norma de Radiofrecuencia .
  • Página 395 Índice Reemplazo de partes del Requerimientos eléctricos Seguridad para carga de batería ..271 sistema del cinturón de Alarma del vehículo ... . 52 Requisitos relativos a Luz .
  • Página 396 Índice Servicio (cont.) Sistema de frenado Sistemas de Restricción Registros de Peatón al frente (FPB) ..247 para Niños ISOFIX ... . 103 mantenimiento .
  • Página 397 Índice Unidad de impuso Eléctrico ..... . 224 Unidad eléctrica de impulso ..224 Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque y paro .
  • Página 398 NÚMERO DE PARTE. 84094036 A...

Este manual también es adecuado para:

Bolt ev 2019

Tabla de contenido