Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BOLT EV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet BOLT EV 2017

  • Página 1 BOLT EV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el el logotipo GM, CHEVROLET, el lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. emblema de CHEVROLET y BOLT, son marcas registradas y/o marcas...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : Sistema de carga (Batería de Precaución del propietario tiene instrucciones o 12 voltios) información adicionales. Precaución indica un peligro que : Control de velocidad constante puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual : No perforar de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción : Avisos de cinturones de seguridad : Dar servicio pronto al vehículo ® : StabiliTrak off (apagado) : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Control de tracción apagado : Bajo presión : Vehículo listo : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Batería y eficiencia Radio(s) ..... . . 18 Información de seguridad de Radio satelital ....18 alto voltaje .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 213. 9. Palanca de cambios. Vea 19. Control de velocidad constante Unidad eléctrica de impulso 0 246. 2. Señales direccionales y de 0 235. cambio de carril 0 173. Volante con calefacción 0 121 10.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida Información para calefacción y aire acondicionado del vehículo y el desempañador de la empezar a manejar ventana trasera desde el exterior del vehículo con el transmisor RKE. Información de Vea Funcionamiento del sistema de conducción inicial entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 35.
  • Página 10: Cancelación De Arranque Remoto

    Guía rápida 3. Después de entrar al vehículo Seguros de puertas Seguros eléctricos durante un arranque remoto, Para bloquear o desbloquear las presione POWER con el puertas desde fuera del vehículo. pedal del freno aplicado para Use la llave en la puerta del operar normalmente.
  • Página 11: Acceso Sin Llave

    Guía rápida Acceso sin llave Vea "Operación de acceso sin llave" en Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 35. Puerta trasera Para bloquear o desbloquear la puerta trasera desde afuera, presione en el transmisor de acceso remoto sin llave (RKE).
  • Página 12: Ventanas

    Guía rápida Ventanas Vea Energía retenida para los 3. Intente mover el asiento hacia accesorios (RAP) 0 231 y atrás y hacia adelante para Ventanillas eléctricas 0 56. cerciorarse de que esté asegurado en su sitio. Ajuste del asiento Vea Ajuste del asiento 0 62. Posición del asiento Ajustador de altura del asiento Los interruptores de las ventanas...
  • Página 13: Asientos Con Calefacción

    Guía rápida Respaldos reclinables 2. Empuje y jale el respaldo para Toque para calentar el cojín asegurar que esté trabado. del asiento del conductor o del pasajero. Las luces indicadoras en Vea Respaldos reclinables 0 63. la pantalla de infoentretenimiento muestran el ajuste actual.
  • Página 14: Asientos Con Calefacción Traseros

    Guía rápida siempre esté habilitada cuando el Ajuste de las cabeceras Cinturones de Seguridad vehículo esté encendido. Vea No ponga el vehículo en Personalización del vehículo 0 162. movimiento hasta que las Asientos con calefacción cabeceras para todos los ocupantes traseros estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 15: Sistema De Detección De

    Guía rápida Sistema de detección de El indicador de estatus de la bolsa 3. Oprima nuevamente de aire del pasajero estará visible pasajeros para suprimir la selección del en la consola superior al arrancar el espejo. vehículo. Vea Indicador de estatus Vea Espejos eléctricos 0 53.
  • Página 16: Iluminación Interior

    Guía rápida 4. Jale la palanca hacia arriba : Cuando el botón regresa a la para fijar el volante en su lugar. posición media, las luces se encienden automáticamente cuando No ajuste el volante mientras se abre una puerta. maneja. ON (Activo) : Presione para Iluminación Interior encender las luces de techo.
  • Página 17: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior mueva la palanca del : Enciende los faros junto con limpiaparabrisas para seleccionar la las luces de estacionamiento y las Controles de luz exterior velocidad del limpiador. luces del tablero de instrumentos. HI (Alto) : Úselo para pasadas Consulte: rápidas.
  • Página 18: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas De La Ventana Trasera

    Guía rápida OFF (Inactivo) : Utilice para apagar Los controles están en el extremo Controles de clima en la columna los limpiadores. de la palanca del limpiaparabrisas. central Mueva el control a: 1X : Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca hacia abajo. ON (Activo) : Para encender.
  • Página 19: Características Del Vehículo

    Guía rápida Pantalla de control del clima Características del Radio satelital vehículo Si está equipado, un sintonizador de radio satelital SiriusXM y que cuente con una suscripción válida Radio(s) para radio satelital SiriusXM pueden Perilla de volumen : Gire para recibir la programación de SiriusXM.
  • Página 20: Dispositivos De Audio Portátiles

    Guía rápida Dispositivos de audio mismo. No todos los teléfonos son : Presione para rechazar una compatibles con todas las llamada entrante o terminar la portátiles funciones. llamada actual. Presione para poner Este vehículo incluye una entrada o quitar el silencio el sistema de Vea Bluetooth 0 197.
  • Página 21: Control De Velocidad

    Guía rápida Hay una paleta en el lado trasero : Presione para desactivar el izquierdo del volante para frenado control de velocidad constante sin regenerativo. Vea Frenado borrar la velocidad establecida en la regenerativo 0 242. memoria. +RES : Si hay una velocidad Control de velocidad establecida en la memoria, presione constante...
  • Página 22: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    Guía rápida Centro de información Frenado automático : Presione para abrir un menú o seleccione un elemento del menú. del conductor (DIC) delantero (FAB) Presione sin soltar para restablecer El centro de información del Si el vehículo tiene Alerta de los valores en ciertas pantallas.
  • Página 23: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida acercarse al peatón detectado cámara para detectar las marcas de Vea Alerta de la zona ciega lateral demasiado rápido, el FPB carril entre 60 km/h (37 mph) y 150 (SBZA) 0 259 y Alerta de cambio de proporciona una alerta roja km/h (93 mph).
  • Página 24: Asistencia De Estacionamiento

    Guía rápida camino de su vehículo mientras Tomas de corriente Batería y eficiencia está en R (Reversa). Además, se El tomacorriente para accesorios escucha un sonido. Información de seguridad puede utilizarse para conectar Vea Alertas de asistencia para equipo eléctrico, tal como un de alto voltaje Estacionarse o Ir de Reversa 0 250.
  • Página 25: Advertencia (Continúa)

    Guía rápida Si el vehículo tiene un accidente, el Vea Batería - Norteamérica 0 293. Advertencia (Continúa) sistema de detección puede apagar Carga el sistema de alto voltaje. Cuando (50 pies) de cualquier estructura esto ocurre, la batería de alto o cualquier objeto que se pueda Esta sección explica el proceso voltaje se desconecta y el vehículo...
  • Página 26: Anulación De Carga

    Guía rápida Los tiempos de carga varían en Carga CA base a la condición de la batería y la temperatura externa. Vea Carga programable 0 141 para la selección de modo de carga. El sistema de carga puede operar los ventiladores y bombas que resulta en sonidos desde el vehículo mientras está...
  • Página 27 Guía rápida 7. Para activar la alerta de robo del cable de carga, bloquee el vehículo dos veces con el transmisor RKE. Para desarmar esta función, vea "Configuración de energía" en Información de energía 0 149. Finalizar carga 1. Desbloquee el vehículo con el transmisor RKE para desactivar la alerta de robo del cable de carga.
  • Página 28 Guía rápida 5. Coloque el cable de carga en 2. Empuje el borde trasero de la 4. Conecte el conector CD del el compartimiento de puerta del puerto de carga y vehículo en el puerto de carga almacenamiento. libere para abrir la puerta. CD del vehículo.
  • Página 29 Guía rápida instrumentos y ocurra un pitido Detener la carga - Automático 2. Desconecte el enchufe CD del audible. Vea Retroalimentación vehículo del puerto de carga Cuando el vehículo ya no necesite de estado de carga 0 269. CD en el vehículo y cierre la usar energía de la estación de cubierta para polvo.
  • Página 30 Guía rápida Antes de conectar a cualquier Instale el cable de carga para Peligro (Continúa) tomacorriente eléctrico, pida que reducir el esfuerzo en el un electricista calificado revise y tomacorriente/enchufe eléctrico. No use un tomacorriente verifique el sistema eléctrico No coloque el cable de carga en eléctrico que esté...
  • Página 31: Frenado Regenerativo

    Guía rápida ® Regeneración a petición Servicio Advertencia Advertencia Usar un nivel de carga que exceda la capacidad del circuito Nunca trate de dar servicio a los eléctrico o el tomacorriente componentes de alto voltaje. eléctrico puede iniciar un incendio Puede lastimarse o dañar el o daño al circuito eléctrico.
  • Página 32: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida Desempeño y Para apagar el TCS y La luz de advertencia presión baja StabiliTrak, presione sin soltar de neumáticos avisa cuando exista mantenimiento , hasta que se iluminen una pérdida de presión significativa y se mantengan iluminados en en alguna de las llantas del Control de tracción/ el grupo de instrumentos y se...
  • Página 33: Conducir Para Una Mejor Eficiencia De Energía

    Guía rápida Conducir para una mejor Planee con anticipación las Use el arranque remoto para desaceleraciones y desaceleración calentar o enfriar el interior cuando eficiencia de energía por inercia siempre que sea posible. el vehículo esté conectado para Use los siguientes consejos para Por ejemplo, no acelere hacia las maximizar el rango eléctrico del señales de tráfico.
  • Página 34: Programa De Asistencia En El Camino

    Programa de Asistencia en el Camino Llame al 01-800-466-0811. Los nuevos propietarios de Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Asistencia en el Camino. Vea Programa de Asistencia en el Camino 0 371.
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....52 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 53 Espejos eléctricos .
  • Página 36: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Para sacar la llave, oprima el botón Verifique la ubicación. Otros que se encuentra cerca de la parte vehículos u objetos podrían inferior del transmisor y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones, como aquellas si está disponible a través de la Mantenga presionado al menos previamente señaladas, pueden personalización del vehículo. por tres segundos para activar la tener impacto en el desempeño del Consulte Personalización del alarma de pánico.
  • Página 38: Desbloqueo/Bloqueo Sin Llave Desde La Puerta Del Conductor

    Llaves, puertas y ventanas El Acceso sin llave se puede Consulte Personalización del programar para desbloquear todas vehículo 0 162. las puertas al oprimir la primera vez Desbloqueo/bloqueo sin llave el botón desbloqueo/bloqueo en la de las puertas de pasajero puerta del conductor.
  • Página 39: Deshabilitar Temporalmente La Función De Bloqueo Pasivo

    Llaves, puertas y ventanas apagado y al menos un transmisor seguros de las puertas Apertura sin llave de la puerta RKE se ha retirado del interior o no permanecerá inhabilitada hasta que trasera quede ningún transmisor en el se oprima en la puerta interior o Oprima el teclado táctil en la parte interior.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas transmisor restante necesitará ser El Centro de información del 5. Retire el transmisor del bolsillo reprogramado. Cada vehículo conductor (DIC) muestra para el transmisor y oprima puede contar con hasta ochos LISTO PARA CONTROL transmisores programados para el REMOTO # 3, 4, 5, 6, 7, u 8.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 1. Retire la cubierta del cilindro 3. Repita el paso 2 dos veces el transmisor en el bolsillo del de bloqueo de llave en la adicionales. Después de la transmisor con los botones manija de la puerta del tercera vez, ya no trabajarán hacia abajo.
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Encendido del Vehículo con 1. Abra la consola central y extraiga la bandeja pequeña Batería Baja en el Transmisor de la consola central. Coloque Al intentar arrancar el vehículo, si la el transmisor en el bolsillo con batería del transmisor es débil o si los botones hacia abajo.
  • Página 43: Arranque Remoto

    Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del 5. Ensamble la tapa de la batería Las leyes en algunas comunidades transmisor utilizando una de nuevo en el transmisor. locales puede restringir el uso de herramienta plana insertada en arrancadores remotos.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas 2. Inmediatamente presione y pasos 1 y 2 mientras el vehículo Condiciones en las que no está en funcionamiento. Esto da un funcionará el arranque remoto sostenga durante por lo total de 40 minutos. menos cuatro segundos o La característica de arranque hasta que las luces El arranque remoto solo puede ser...
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas transmisor RKE (Entrada remota Advertencia (Continúa) sin llave). El cilindro de la llave está cubierto con una tapa. Advertencia con seguro podrían ser incapaces de salir del Presione en el RKE para Las puertas sin seguro pueden mismo.
  • Página 46: Seguros Eléctricos De

    Llaves, puertas y ventanas Jale la manija de la puerta. Jalar Acceso al cilindro de bloqueo Seguros eléctricos de una manija interior de puerta de llave puertas desbloqueará la puerta. Jalar la manija de la puerta de nuevo la desbloquea. Acceso Sin Llave El transmisor RKE debe estar dentro de una distancia de 1 m (3...
  • Página 47: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo retardado Se puede programar bloqueo se bloquearán y únicamente la demorado. Consulte puerta de conductor se Esta función retrasa el bloqueo de Personalización del vehículo 0 162. desbloqueará. las puertas hasta cinco segundos Si el vehículo está apagado y se después de que se hayan cerrado Seguros automáticos de solicita el bloqueo mientras la...
  • Página 48: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas desbloqueada se puede activar o 3. Haga lo mismo para la otra Precaución desactivar. Consulte puerta trasera. Personalización del vehículo 0 162. Para abrir una puerta cuando el Jalar la manija interior de la seguro para niños está activado: puerta mientras los seguros de la Seguros de puertas puerta trasera están activados...
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas Estado del vehículo Vea el la Funciones de carga de alto Estado del interruptor de cierre autonomía del vehículo y el nivel voltaje trasero abierto de la batería, el estado de carga Actualización de anulación de Estado de freno eléctrico de y la presión de los neumáticos.
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas Estado de carga utilizable Proceso de preparación 7. La pantalla de infoentretenimiento proporciona Rango de modo de 1. Active la función de KeyPass a confirmación de que el proceso agotamiento de alto voltaje través de personalización del de conexión se completó...
  • Página 51: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Puertas Para abrir la puerta trasera, presione el teclado táctil y levántela. Puerta trasera Cuando cierre la puerta trasera, use la copa para jalar. Precaución Apertura sin llave de la puerta trasera Para evitar daños a la puerta Oprima el teclado táctil en la parte levadiza o al cristal de la puerta inferior del cristal de la puerta...
  • Página 52: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del transmisor de RKE por Desactivando el sistema segunda vez anula la demora vehículo Realice uno de los pasos siguientes de 30 segundos y arma de para desactivar el sistema de inmediato el sistema de El vehículo tiene características alarma o apagar la alarma si se ha alarma.
  • Página 53: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas Cómo detectar una condición El sistema inmovilizador se Si el vehículo no arranca y la luz de desactiva cuando se presiona seguridad permanece encendida, de manipulación no autorizada hay un problema con el sistema. POWER y se encuentra en el Si presiona en el transmisor RKE Apague el vehículo e inténtelo de...
  • Página 54: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Espejos eléctricos Espejos plegables Espejos plegables manuales Espejos convexos El vehículo cuenta con espejos plegables manuales. Estos espejos Advertencia pueden plegarse hacia dentro para evitar daños al pasar por un lavador Un espejo convexo puede hacer de autos automático.
  • Página 55: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas Espejos interiores Espejo de la cámara trasera Espejo retrovisores Si está equipado, este espejo de interiores atenuación automática ofrece una vista gran angular de la cámara del Ajuste el espejo retrovisor para área detrás del vehículo. obtener una vista despejada del área detrás de su vehículo.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Advertencia (Continúa) Si la pestaña está en posición trasera y se proyectan una pantalla cuidado apropiado puede causar lesiones, muerte o daños al azul y en el espejo y la pantalla vehículo. se apaga, acuda a su distribuidor para que se le dé...
  • Página 57: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas La aerodinámica del vehículo está Advertencia (Continúa) diseñada para mejorar el desempeño del rango eléctrico. atraviesan en el trayecto de una Advertencia Esto puede producir un sonido de ventana que se esté cerrando. No pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto deje el transmisor RKE en un ventanas traseras esté...
  • Página 58: Operación Rápida De La Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Los interruptores de las ventanas Función de seguridad ventana. Antes de reprogramarla, de la puerta del conductor controlan cambie o vuelva a cargar la batería Esto es para vehículos con la todas las ventanas. del vehículo. característica de ascenso Las ventanas eléctricas sólo Para programar la ventana del...
  • Página 59: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas Presione en la puerta del conductor para activar el bloqueo de ventana. La luz indicadora en el interruptor se iluminará cuando se active. Oprima nuevamente para desactivar el bloqueo de las ventanas. Viseras Jale la visera hacia abajo para bloquear el resplandor.
  • Página 60: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de las Seguridad ....74 bolsas de aire ....90 sistemas de Revisión del sistema de Reemplazo de partes del...
  • Página 61: Asientos Y Sistemas De

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos frontales y traseros del vehículo tienen cabeceras ajustables en las posiciones de asiento de ventana. Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma estén instaladas y ajustadas...
  • Página 62: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el Para doblar la cabecera, presione el botón para asegurarse que esté botón en el lado de la cabecera. Los asientos traseros del vehículo trabada en su lugar. tienen cabeceras ajustables en las Si se instala un asiento de posiciones de asiento de ventana.
  • Página 63: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Siempre ajuste la cabecera de tal Asientos delanteros Posición del asiento forma que la parte superior de la misma esté a la misma altura que la Ajuste del asiento parte superior de la cabeza del ocupante.
  • Página 64: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Ajustador de altura del asiento Para regresar el respaldo a la Advertencia (Continúa) posición vertical: 1. Levante completamente la ocupe ese lugar. Siempre empuje palanca sin aplicar presión al y jale los respaldos para respaldo y el éste regresará a asegurarse que estén trabados.
  • Página 65: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con Advertencia (Continúa) calefacción del cinturón estará ahí, no en sus huesos de la pelvis. Esto podría Advertencia causar lesiones internas serias. Si no puede sentir los cambios de Ponga el respaldo en posición temperatura o dolor en la piel, el vertical para una protección calentador de asiento puede...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Toque la pantalla una vez para manual, se puede tener acceso a al nivel requerido por la temperatura seleccionar la configuración más los controles mientras el vehículo interior del vehículo cuando el alta. Cada vez que toque la vehículo está...
  • Página 67: Recordatorio De Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros puertas de la segunda fila. Puede Para plegar el respaldo hacia abajo: haber una alerta incluso cuando no hay nada en el asiento trasero; por Recordatorio de asiento ejemplo, si un niño entró al vehículo trasero a través de la puerta trasera y salió...
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia introducción de los cinturones de seguridad sea la adecuada y Si cualquiera de los respaldos no estén bien asegurados y no estén está trabado, se podría mover torcidos. hacia adelante en un alto repentino o impacto.
  • Página 69: Descansabrazos Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale la parte superior El asiento trasero cuenta con un Advertencia (Continúa) del respaldo para asegurarse descansabrazos en el centro del de que esté bloqueado en su respaldo. Baje el descansabrazos manta, cojín, cubierta o un posición.
  • Página 70: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Presione para calentar el Advertencia (Continúa) cojín del asiento lateral izquierdo o seguridad lateral derecho. Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 71: Preguntas Y Respuestas Respecto A Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, cinturones de seguridad los cinturones. Por eso usar los todos los ocupantes se tienen cinturones de seguridad tiene que abrochar los cinturones para...
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción personas que no usan el cinturón se Use la parte del cinturón que va Advertencia lastiman con mayor frecuencia en sobre el regazo en la parte baja accidentes que las personas que y ajustada sobre las caderas, Podría resultar seriamente los usan.
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el cinturón frente a usted. No tres puntos permita que se tuerza. Todas las posiciones de asientos El cinturón de regazo-hombro del vehículo tienen un cinturón de se puede bloquear si jala el regazo-hombro.
  • Página 74: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, cinturón de seguridad, éstos son presione el botón del broche. parte del ensamble del cinturón de El cinturón debería regresar a su seguridad. Estos ayudan a ajustar posición de almacenamiento. los cinturones de seguridad durante las etapas tempranas de un choque Siempre guarde el cinturón de frontal, casi frontal o trasero, si se...
  • Página 75: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Guías de comodidad del Extensor de Cinturón de cinturón de seguridad trasero Seguridad Las guías de confort del cinturón Si el cinturón de seguridad del trasero de seguridad pueden vehículo alcanza a sujetarle, debe proporcionar un confort del cinturón usarlo.
  • Página 76: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Cuidado del cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que no haya polvo o desechos seguridad seguridad excesivos en el mecanismo. Revise que el recordatorio del Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el sistema, por favor consulte a su cinturón de seguridad, los...
  • Página 77: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Pueden ser necesarias partes Sistema de bolsas Advertencia (Continúa) nuevas y reparaciones incluso si el de aire sistema de cinturón de seguridad no seguridad funcionen estaba en uso durante el choque. El vehículo tiene las siguientes adecuadamente después de un Pida que verifiquen los pretensores bolsas de aire:...
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de riel de Para las bolsas de aire de impacto Advertencia techo para el conductor y el lateral montadas en el asiento, la pasajero sentado directamente palabra AIRBAG (bolsa de aire) Puede resultar severamente detrás del conductor.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguridad adecuadamente, ya se debe sentar tan atrás como pueden lastimarse seriamente o sea que exista o no una bolsa de sea posible siempre y cuando morir. Siempre asegure a los aire para tal persona.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire de rodillas del El lado del pasajero es similar conductor está debajo de la columna de dirección. La bolsa de Las bolsas de aire laterales para el aire de rodillas del pasajero está...
  • Página 81: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? lesiones severas o incluso la Este vehículo cuenta con bolsas de muerte. Se debe mantener libre la aire. Las bolsas de aire están trayectoria de la bolsa de aire al diseñadas para inflarse si el inflarse.
  • Página 82: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire o severos. No se pretende que las durante impactos traseros. Ambas frontales se inflen o deban bolsas de aire de rodillas se inflen bolsas de aire de módulo de techo desplegarse, no se basa durante volcaduras, impactos se inflarán cuando se golpee...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una de volcadura, aunque ningún después que se inflen. Algunos sistema puede prevenir tal componentes del módulo de la bolsa de aire? expulsión. bolsa de aire pueden estar calientes En colisiones frontales o casi durante varios minutos.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción intermitentes de advertencia de SERVICIO AL VEHÍCULO PRONTO Advertencia (Continúa) peligro por medio de los controles en el Centro de información del para tales características. conductor (DIC). Antes de poder Para evitar esto, todas las operar el vehículo nuevamente, personas dentro del vehículo necesita llevarlo al servicio a su...
  • Página 85: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene un módulo de rodilla del pasajero delantero detección y diagnóstico de exterior en ciertas condiciones. No choque que registra la se afecta ninguna otra bolsa de aire información después de un con el sistema de detección de choque.
  • Página 86 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque un asiento de El sistema de detección de Advertencia (Continúa) seguridad para niños que vea hacia pasajeros está diseñado para atrás en el asiento frontal. Esto es desactivar la bolsa de aire frontal y es a prueba de fallas.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de deben utilizar el cinturón de si el sistema determina que hay un pasajeros está diseñado para seguridad adecuadamente - ya sea bebé en un sistema de sujeción. activar la bolsa de aire frontal y la que exista o no una bolsa de aire Si se instaló...
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el retractor del empuje el asiento de seguridad Si el Indicador de Apagado se cinturón de seguridad esté para niños contra el cojín del Ilumina para un ocupante bloqueado jalando el cinturón asiento. Además asegúrese adulto de hombro completamente que el asiento de seguridad...
  • Página 89: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción frontal y la bolsa de aire de rodilla y deje que se retraiga Factores adicionales que del asiento del pasajero delantero: completamente y a afectan la operación del continuación vuelva a colocar sistema 1. Apague el vehículo. el cinturón de seguridad sin Los cinturones de seguridad ayudan 2.
  • Página 90: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) equipo a vehículos equipados con equipados con bolsa bolsa de aire 0 89 para obtener más adecuados, y asegúrese que la de aire información sobre las persona que realiza el trabajo modificaciones que pueden afectar Las bolsas de aire afectan cómo se...
  • Página 91: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Su distribuidor y el manual de adecuadamente la(s) bolsa (s) de esté funcionando. Vea Luz de servicio tienen información respecto aire del pasajero. Vea Sistema de disponibilidad de bolsa de aire de la ubicación de los sensores de detección de pasajeros 0 84.
  • Página 92: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire niños sistema de bolsa de aire. Vea a su después de una colisión distribuidor para que realice el Niños Mayores servicio.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño ¿Puede mantenerse Además vea "Guías de comodidad pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" adecuada: cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres todo el viaje? Si es así, puntos 0 72.
  • Página 94: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad debe ser adecuadamente. En un choque, usado únicamente por una el cinturón de hombros no persona a la vez. protegería al niño. El niño se podría mover demasiado hacia delante, lo que incrementa la posibilidad de lesiones de cabeza y cuello.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Cada vez que los infantes y niños Advertencia Advertencia (Continúa) pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones Los infantes o niños se deben por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si asegurar en un asiento de apropiados para niños.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños Advertencia (Continúa) adecuado para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también hacia atrás en el asiento si el asiento de seguridad para delantero externo. Asegure el niños es compatible con el vehículo asiento de seguridad para niños en el que se usará.
  • Página 97: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia Advertencia (Continúa) para Niños Para reducir el riesgo de una fuerza sobre un área del cuerpo lesión de cuello o cabeza en un que no está protegida por accidente, los bebés y niños ninguna estructura ósea.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento de Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados seguridad para niños...
  • Página 99: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción regazo del cinturón del Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) regazo-hombro, o por medio del Pasajeros Infantiles Certificados sistema LATCH. Vea Anclas (CPSTs) disponibles en algunas asiento con retención infantil. inferiores y correas para niños áreas de los Estados Unidos y Asegure al niño adecuadamente (Sistema LATCH) 0 100 para...
  • Página 100 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos de seguridad para Advertencia Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían considerablemente en tamaño, y Un niño en un asiento de Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas seguridad que ve hacia atrás se seguridad para niños que vean posiciones de asiento mejor que puede lesionar seriamente o...
  • Página 101: Anclas Inferiores Y Correas Para Niños (Sistema Latch)

    Asientos y sistemas de sujeción sujetar adecuadamente cualquier tanto el sistema LATCH como el debe fijar un asiento de seguridad asiento con retención infantil dentro cinturón de seguridad para asegurar para niños usando sólo el anclaje del vehículo - incluso cuando no una restricción para niños viendo superior.
  • Página 102: Anclajes Inferiores

    Asientos y sistemas de sujeción No todas las posiciones de asiento Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior del vehículo o asientos de seguridad para niños tienen anclajes inferiores y sujetadores o anclajes de atadura y sujetadores superiores. En este caso, se debe usar el cinturón de seguridad (con el anclaje superior cuando esté...
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior Para ayudarlo a localizar los un anclaje único (3) o anclaje dual anclajes inferiores, cada posición de y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un gancho asiento con anclajes inferiores tiene sujetador sencillo (2) para asegurar dos etiquetas, cerca del pliegue...
  • Página 104: Cómo Asegurar Restricción Niños Diseñada Para Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción Para ayudar a ubicar los anclajes nacional o local requiere que se Advertencia (Continúa) con correa superior, el símbolo del sujete la atadura superior, o si las anclaje de correa superior está instrucciones incluidas con el correctamente conectado al ubicado sobre la moldura cerca del asiento con retención infantil dicen...
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Si usted necesita asegurar más de Advertencia Advertencia (Continúa) un asiento de seguridad para niños en el asiento trasero, vea Los niños pueden sufrir lesiones apriete el cinturón detrás del información adicional en Dónde serias o resultar estrangulados si asiento para niños después de poner el sistema de retención se enreda un cinturón de...
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción Para las posiciones del 2. Si el fabricante del asiento con lado de la ventanilla retención infantil recomienda trasera, se puede retirar que se sujete la atadura la cabecera si interfiere superior, sujete y apriete la con la instalación atadura superior al anclaje de adecuada del asiento de...
  • Página 107: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción una atadura dual, dirija la No se debe mover más de 2.5 atadura sobre el cm (1 pulg.) para que su respaldo. instalación sea adecuada. Retiro y reinstalación de la cabecera Las cabeceras traseras del lado de la ventana se pueden retirar si interfieren con la instalación Si la posición que está...
  • Página 108 Asientos y sistemas de sujeción 2. Oprima ambos botones en los postes de la cabecera al mismo tiempo, y jale hacia arriba la cabecera. 3. Guarde la cabecera retirada en un lugar seguro. 4. Cuando se retire el asiento de seguridad para niños, vuelva a instalar la cabecera antes de que se utilice la posición de...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes LATCH) 0 100 respecto a las nuevas y reparaciones incluso si el ubicaciones de anclaje de la correa del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso superior.
  • Página 110 Asientos y sistemas de sujeción Si la cabecera interfiere con la instalación adecuada del asiento de seguridad para niños, se puede retirar ésta. Vea "Desinstalación y reinstalación de la cabecera" bajo Anclas inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) 0 100. 2.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción asegurado. Si el retractor no regrese a su posición de está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atadura superior, desconéctela. 6. Si el asiento con retención Si se retiró...
  • Página 112 Asientos y sistemas de sujeción pasajero delantero exterior bajo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ciertas condiciones. Vea Sistema de detección de pasajeros 0 84 y asiento de seguridad que ve lo más atrás que se pueda. Es Indicador de estatus de la bolsa de hacia el frente se puede lesionar mejor asegurar el asiento de aire del pasajero 0 134 para obtener...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción En Canadá, la ley requiere que los indicador de estatus de la asientos de seguridad para niños bolsa de aire del pasajero y que ven hacia delante tengan una permanecer encendido cuando atadura superior, y que la atadura arranque el vehículo.
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Si se instaló un asiento de seguridad para niños y el indicador de encendido está iluminado, vea "Si el indicador de encendido está Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 84. Para retirar el asiento con retención infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que...
  • Página 116: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de El almacenamiento del tablero de instrumentos está cerca de la toma almacenamiento de corriente. Compartimientos de Portavasos Advertencia almacenamiento Compartimientos de Los portavasos delanteros están NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . 115 cerca de la palanca de cambios.
  • Página 117: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Cubierta de carga Advertencia Una cubierta de carga sin asegurar puede golpear a las personas en un paro o vuelta Para retirar la cubierta de carga: repentinos, o en un choque. 1.
  • Página 118: Sistema De Administración De La Carga

    Almacenamiento Sistema de administración de la carga Para instalar la cubierta de carga: 1. Alinee la cubierta de carga sobre el borde del tablero de moldura en ambos lados y bájela, asegurando la cubierta Levante la cubierta del piso de de carga dentro de los carga para obtener acceso al ganchos.
  • Página 119: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Medidor de eficiencia del Indicador de peatón al conductor ....132 frente ..... . . 138 Controles Indicador de energía .
  • Página 120: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Personalización del vehículo Controles frenos ..... . . 154 Personalización del Mensajes de la brújula ..155 vehículo .
  • Página 121: Controles Del Volante De

    Instrumentos y Controles Controles del volante de o quitar el silencio el sistema de Los interruptores de volumen están infoentretenimiento cuando no esté en el lado trasero derecho del dirección en una llamada. volante. Presione para aumentar o disminuir el volumen. : Presione para ir a la selección anterior o siguiente.
  • Página 122: Volante Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante con calefacción Señal de seguridad para La palanca del limpiaparabrisas/ lavador está en el costado de la peatones columna de dirección. Con el El vehículo está equipado con vehículo en Modo de servicio, mueva la palanca del generación automática de sonido.
  • Página 123: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles OFF (Apagado) : Utilice para palanca de los limpiaparabrisas se Advertencia apagar los limpiadores. mueve entonces a OFF antes que se abra la puerta del conductor o 1X : Para una sola pasada, mueva En tiempo muy frío no utilice el dentro de 10 minutos, los brevemente la palanca hacia abajo.
  • Página 124: Brújula

    Instrumentos y Controles Mueva el control a: El depósito del lavador se utiliza Advertencia para el parabrisas y para la ventana ON (ACTIVO) : Para activar. trasera. Revise el nivel del fluido en En tiempo muy frío no utilice el OFF (Apagado) : Para desactivar.
  • Página 125: Reloj

    Instrumentos y Controles Reloj 2. Toque Configuración. 4. Seleccione a partir de las opciones disponibles. 3. Toque hora y fecha, luego Los controles del sistema de toque Fijar hora. 5. Toque infoentretenimiento se utilizan para tener acceso a la configuración de 4.
  • Página 126: Carga Inalámbrica

    0 231. En los EE UU, vea Cuando agregue equipo eléctrico, La temperatura de funcionamiento my.chevrolet.com/learn. asegúrese de seguir las es de 20 °C ( 4 °F) a 60 °C instrucciones de instalación En Canadá, vea (140 °F) para el sistema de carga y adecuadas incluidas con el equipo.
  • Página 127 Instrumentos y Controles no aparece en la pantalla de Advertencia infoentretenimiento: Remueva todos los objetos del 1. Remueva el dispositivo móvil bolsillo de carga antes de cargar de la cavidad y espere tres su teléfono celular. Los objetos segundos. como monedas, llaves, anillos, 2.
  • Página 128: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos marcadores e El grupo de instrumentos muestra una vista previa de información que indicadores incluye el rango eléctrico, la carga, el odómetro, y el estado de la Las luces de advertencia y los batería.
  • Página 129 Instrumentos y Controles Se muestra cuadro sistema inglés moderno, otros y métrico son similares...
  • Página 130 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Menú del grupo de luego presione para ingresar al reconfigurable instrumentos menú aplicaciones. Salga del menú oprimiendo La distribución del cuadro se puede Hay un área de pantalla interactiva cambiar. Hay tres configuraciones en el centro del grupo de No todas las aplicaciones estarán de pantalla de las cuales escoger: instrumentos.
  • Página 131: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Opciones se observa esta página. Si se al vehículo. Presione para excede el límite de velocidad seleccionar la aplicación de audio, Presione para seleccionar la seleccionado, se muestra una luego presione para entrar al aplicación de Opciones. advertencia emergente y puede menú...
  • Página 132: Odómetro Del Viaje

    Instrumentos y Controles Odómetro del viaje Indicador de batería (Alto posibles según lo estimado de las condiciones actuales del vehículo y voltaje) El odómetro de viaje muestra la de la configuración del clima. distancia que ha recorrido el El estimado de millaje y los vehículo desde la última vez que el números Máximo y Mínimo se ven odómetro fue restablecido.
  • Página 133: Medidor De Eficiencia Del

    Instrumentos y Controles Medidor de eficiencia del aceleración es demasiado agresiva voltaje. La energía de descarga para optimizar la eficiencia. máxima está disponible cuando la conductor Conducir rápido también usa más batería de alto voltaje está energía que conducir lentamente. completamente cargada.
  • Página 134: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles de seguridad. Después la luz se cinturones de seguridad. Después detección de pasajeros, los queda prendida hasta que se la luz se queda prendida hasta que pretensores (si están equipados), abroche el cinturón. Este ciclo los módulos de la bolsa de aire, el se abroche el cinturón.
  • Página 135: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Si se enciende la palabra ON Advertencia (Continúa) (Activo) o el símbolo de encendido en el indicador, significa que la pueden inflar sin ocurrir un bolsa de aire delantera del pasajero choque. Para ayudar a evitar exterior y la bolsa para las rodillas lesiones, lleve su vehículo a del pasajero tienen permitido servicio de inmediato.
  • Página 136: Luz Del Sistema De Carga (Batería 12 Voltios)

    Instrumentos y Controles La luz del sistema de carga se Esta luz se enciende si existe una Advertencia enciende brevemente cuando se condición en la que sea necesario arranca el vehículo, como una llevar el vehículo a servicio. Si la luz de mantenimiento de la verificación para mostrar que la luz Si la luz se enciende, lleve el bolsa de aire se enciende y...
  • Página 137: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Luz de freno eléctrico de Luz Service Electric Advertencia (Continúa) estacionamiento Parking Brake (Dé advertencia se enciende. servicio al freno eléctrico Si conduce con la luz de de estacionamiento) advertencia del sistema de frenos encendida puede provocar un accidente.
  • Página 138: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del encendida la luz de advertencia del Si no enciende, lleve el vehículo a sistema de frenos común, los frenos servicio. sistema de frenos antibloqueo no funcionarán y hay un Esta luz es verde si LKA está antibloqueo (ABS) problema con los frenos comunes.
  • Página 139: Indicador De Peatón Al Frente

    Instrumentos y Controles y ámbar cuando se está siguiendo a Esta luz se enciende brevemente Esta luz se enciende brevemente un vehículo delante demasiado cuando arranca el vehículo. Si no lo cuando arranca el vehículo. Si no lo cerca está, lleve el vehículo a servicio con está, lleve el vehículo a servicio con su distribuidor.
  • Página 140: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente Esta luz se enciende por un vehículo esté apagado. Esta cuando se arranca el vehículo. momento al arrancar el vehículo en secuencia se repite cada vez que los vehículos con el Sistema de se arranque el vehículo.
  • Página 141: Luz De Vehículo Listo

    Instrumentos y Controles ® Luz de Vehículo listo Luz IntelliBeam Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando está La luz de vehículo listo se enciende habilitado el sistema IntelliBeam, siempre que el vehículo esté listo La luz de Control de velocidad si está...
  • Página 142: Luz Pta Entreab

    Instrumentos y Controles Luz pta entreab Pantallas de Carga programable información Información importante sobre carga eléctrica portátil de vehículo Fluye la energía Cargar un vehículo puede forzar el sistema eléctrico del edificio Para ver las pantallas de Flujo de más que un aparato doméstico energía en la pantalla de típico.
  • Página 143: Modos De Carga Programables

    Instrumentos y Controles está caliente, y pida que un Los cálculos de tiempo de Inicio de Peligro (Continúa) electricista calificado dé servicio carga y carga Completo también se al el tomacorriente eléctrico. muestran en la pantalla. Estos conexión a tierra, cálculos son más precisos cuando Cuando esté...
  • Página 144 Instrumentos y Controles vehículo de forma que iguale la capacidad de la ubicación de carga. Si el vehículo deja de cargar de manera consistente después de estar conectado, o si un interruptor de circuito continúa disparándose, reducir a una configuración inferior de límite de corriente de carga puede resolver el problema.
  • Página 145 Instrumentos y Controles El valor predeterminado es el límite Preferencia de tarifa eléctrica de corriente inferior. El límite de El vehículo calcula el tiempo de corriente de carga se restablecerá inicio de carga en base al programa al valor inferior cuando el vehículo de tarifa de los servicios, la cambie de P (Estacionamiento) a preferencia de tarifa del servicio, y...
  • Página 146 Instrumentos y Controles vehículo está conectado sólo Póngase en contacto con la durante una antes del tiempo de compañía de servicio eléctrico para salida, y la batería se descarga obtener el programa de tarifa para completamente, el vehículo no se su área.
  • Página 147 Instrumentos y Controles comenzando a las 12 AM y finalizando a las 12 AM. Pueden haber cinco cambios de tarifa para cada día; no se deben usar todos. Seleccione Días de la semana o Fin de semana. 3. Toque Ajustar enseguida de la 1.
  • Página 148: Anulación Y Cancelación De Modo De Carga Temporal

    Instrumentos y Controles Los tiempos de terminación Anulación y cancelación de deben ser consecutivos. Si una modo de carga temporal hora de finalización no sigue a Los modos de carga demorada una hora de inicio, aparecerá programados se pueden anular un mensaje de error.
  • Página 149: Carga Interrumpida O Ventana Emergente Anulada

    Instrumentos y Controles Para anular o cancelar un ciclo de días. Consulte la Información 1. Toque Act ubicac casa carga DC activo, toque Alto en la importante anteriormente en esta la pantalla Carga basada en pantalla de carga. sección. ubicación. Cuando la ubicación GPS no está...
  • Página 150: Carga Programable Desactivada

    Instrumentos y Controles Las opciones de carga se infoentretenimiento, y luego toque Puntuación de uso de energía actualizaron a través de la Información. Toque para ir a la aplicación móvil. Vea KeyPass siguiente pantalla. 0 47. Detalle de energía El proceso de carga fue interrumpido por la empresa de servicios públicos.
  • Página 151: Configuración De Energía

    Instrumentos y Controles Temperatura Externa incluye el Con Historial de eficiencia, un Carga basada en ubicación: efecto de que el aire caliente o gráfico de barras muestra la Esta función permite que la frío tiene en la aerodinámica del cantidad promedio de energía que configuración de carga se vehículo.
  • Página 152: Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Establezca la función de alerta 2. Toque Sí. La pantalla se : Presione para moverse de robo del cable de carga a apagará y el audio pausará. hacia arriba o abajo en una lista. Activada o Desactivada. 3.
  • Página 153: Páginas De Información Del Dic

    Instrumentos y Controles millas (mi), desde la última vez que libras por pulgada cuadrada (psi). 5. Presione para moverse se reinició el odómetro de viaje. Se Si la presión está baja, el valor de a través de la lista de posibles puede restablecer el odómetro de dicho neumático se muestra en pantallas de información.
  • Página 154: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles temporizador a cero, presione sin Mensajes del vehículo Mensajes de la batería y soltar mientras esta pantalla esté de carga Los mensajes que se muestran en activa. el DIC indican el estado del AHORRADOR DE BATERÍA Indicador de distancia de vehículo o que pueden ser ACTIVO seguimiento : El tiempo de...
  • Página 155: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles PUERTA DE CARGA ABIERTA CARGUE EL VEHÍCULO DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE PRONTO CARGA DE ALTO VOLTAJE Este mensaje aparece cuando la puerta del puerto de carga está Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje se muestra cuando abierta y el vehículo se cambia batería de alto voltaje está...
  • Página 156: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles y la distancia de paro puede ser Mensajes de control de COFRE ABIERTO mayor. Llévelo a servicio con su velocidad constante Este mensaje se mostrará junto con distribuidor. un símbolo de cofre abierto cuando CONTROL DE CRUCERO el cofre esté...
  • Página 157: Mensajes De Seguro Y

    Instrumentos y Controles botón P (Estacionamiento) en la vehículo. La batería del transmisor REMOTO DENTRO DEL parte superior de la palanca de puede ser baja. Vea "Arranque del VEHÍCULO cambios está atascado. Para operar vehículo con batería baja del Se muestra este mensaje cuando el vehículo, sostenga la palanca de transmisor"...
  • Página 158: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    Instrumentos y Controles REVISAR LUZ o FALLA SISTEMA DE COLISIÓN ALERTA DE COLISIÓN DE LUZ FRONTAL REDUCIDO DELANTERA DESACTIVADA Dependiendo de la luz, se puede Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje aparece cuando se mostrar uno de estos mensajes. Frenado automático delantero (FAB) ha apagado la Alerta de colisión se establece a la configuración de...
  • Página 159 Instrumentos y Controles delantera (FCA), y el Frenado cuando hay una condición temporal distribuidor. No utilice las funciones automático frontal (FAB) pueden no que provoca que el sistema sea de Frenado por peatón delantero funcionar o no funcionar tan bien. (FPB), Alerta de colisión delantera inhabilitado.
  • Página 160: Mensajes De Potencia De

    Instrumentos y Controles zona ciega, o porque el vehículo vehículo. El vehículo se puede Mensajes del sistema de está pasando a por un área abierta, conducir a baja velocidad mientras control de marcha como el desierto, donde hay datos esté encendido este mensaje, pero insuficientes para el funcionamiento.
  • Página 161: Bolsas De Aire

    Instrumentos y Controles CONTROL DE TRACCIÓN Mensajes de seguridad DÉ SERVICIO A LA DESACTIVADO DIRECCIÓN HIDRÁULICA o FALLO ALARMA ANTIRROBO: ASISTENTE DIRECCIÓN Este mensaje aparece cuando se CONTACTE SERVICIO REDUCID MANEJE CON apaga el Sistema de control de TÉCNICO CUIDADO tracción (TCS).
  • Página 162: Mensajes Al Arrancar El

    Instrumentos y Controles Mensajes al arrancar el UBICACIÓN DE LLANTAS que la presión alcance los valores que se muestran en la etiqueta de ACTIVO vehículo Información e inflado de Este mensaje se muestra cuando el neumáticos. Vea Llantas 0 308, PISAR FRENO PARA sistema está...
  • Página 163: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Cada uno de los menús se describe Señal audible pantalla táctil en la siguiente información. Deplazar texto vehículo Menú de personalización Información de software Utilice los controles del sistema de La siguiente lista de artículos de Cada menú...
  • Página 164: Configuración De Radio

    Instrumentos y Controles Idioma (Language) Velocidad auto del ventilador Confort y comodidad Asientos calentados auto Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Idioma (Language), siguiente: luego seleccione entre el(los) Desempañado automático idioma(s) disponible(s). Volumen de señales Velocidad auto del ventilador Conductor adolescente Limpieza automática en reversa Esta función establecerá...
  • Página 165 Instrumentos y Controles Alerta de cambio de carril Alerta de tráfico cruzado presiona en el transmisor Remoto de entrada sin llave (RKE) Esto permite la activación o Sistema de colisión frontal para localizar el vehículo. desactivación de la función Alerta Esta función encenderá...
  • Página 166 Instrumentos y Controles puerta está abierta. Si se selecciona Luz de apertura remota Apertura remota Off (apagado), el menú Bloqueo de Señal de cierre remoto Esto permite seleccionar que puerta puertas demorado estará se desbloqueará al presionar Apertura remota disponible. transmisor RKE.
  • Página 167 Instrumentos y Controles Seleccione Desact., Act. con claxon Mi número Apple CarPlayTM o Act.. Privacidad Esta función permite que los dispositivos Apple sean conectados Control remoto en vehículo Ordenar contactos al sistema de Sistema de Esta característica suena una alerta Resincronizar los contactos del Infoentretenimiento a través de un cuando el transmisor RKE se deja...
  • Página 168: Ajustes De Pantalla

    Instrumentos y Controles Seleccione para apagar o encender. Seleccione Off (apagado) u On Símbolos (encendido). Seleccione para apagar o encender. Administrar dispositivos de KeyPass Administrar redes de Wi-Fi. Líneas de lineamientos Seleccione para administrar Seleccione para administrar una Seleccione para apagar o encender. teléfonos inteligentes.
  • Página 169: Información De Software

    Instrumentos y Controles Restaurar ajustes de radio Actualización de software Esto permite que las preferencias Esto permite la capacidad de de configuración de radio se buscar actualizaciones cuando se restauren al valor predeterminado. conecta a Wi-Fi si hay actualizaciones disponibles. Seleccione Continuar o Cancelar.
  • Página 170: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros Controles de Lámparas delanteros. Las luces del tablero de Iluminación exterior Exteriores instrumentos también se encienden. Controles de Lámparas Exteriores ....169 : Enciende los faros junto con Recordatorio de apagado de las luces de estacionamiento y las...
  • Página 171: Conducción Con Intellibeam

    Iluminacion Encender y activar IntelliBeam Mantenga esta área del parabrisas cuando el control de lámpara limpia de basura para permitir el exterior esté en la posición mejor desempeño del sistema. AUTO o Los faros de luces altas La luz del conjunto de permanecen encendidos, bajo el instrumentos se encenderá...
  • Página 172: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    Iluminacion El parabrisas del vehículo está Cambiador de luces altas/ Luces diurnas (DRL) sucio, agrietado, u obstruido por bajas, faros Las luces de operación de día algo que bloquea la visión del (DRL) pueden facilitar que otros sensor de luz. Presione la palanca de señal vean la parte delantera de su direccional hacia adelante y libérela...
  • Página 173: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminacion En los vehículos vendidos primero de otra manera los faros se limpiadores no están funcionando, en Canadá, las luces de operación encenderán cuando no sea estas luces se apagan. Mueva el diurna (DRL) sólo puede apagarse necesario. control de luz exterior a cuando la unidad de accionamiento para deshabilitar esta función.
  • Página 174: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    Iluminacion problemas. Oprima nuevamente el Sujétela en esa posición hasta que Iluminación interior botón para apagar las luces haya completado el cambio de intermitentes. carril. Control de Iluminación Cuando estén encendidas las Si la palanca se presiona del Tablero de intermitentes de advertencia de brevemente y se suelta, la luz Instrumentos...
  • Página 175: Luces De Cortesía

    Iluminacion Luces de cortesía : Cuando el botón se regresa a la posición media, las luces se Las luces de cortesía se encienden encienden automáticamente cuando cuando se abre cualquier puerta y se abre una puerta. la luz de domo está en la ON (Activo) : Presione para posición encender las luces de techo.
  • Página 176: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Iluminación de salida iluminación Algunas luces exteriores se encienden en la noche cuando el vehículo se apaga y se abre la Iluminación de Entrada puerta del conductor. Algunas luces Algunas luces exteriores y las luces interiores también se encienden interiores se encienden brevemente cuando el vehículo se apaga.
  • Página 177: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Ajustes Introducción Ajustes ..... . . 201 Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para Conductor adolescente ..202 familiarizarse con las funciones.
  • Página 178: Función Antirrobo

    Sistema de Infoentretenimiento Estas funciones pueden tornarse Para reproducir en el sistema de Visión general grises cuando no estén disponibles. Infoentretenimiento con el vehículo Muchas características de apagado, consulte Energía retenida infoentretenimiento también están para los accesorios (RAP) 0 231. disponibles por medio del grupo de Función antirrobo instrumentos y los controles del...
  • Página 179: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento Presione para silenciar/ Operación Control de volumen reanudar el audio cuando el Gire la perilla volumen para ajustar Encendido/Apagado sistema está activado. el volumen. Se indica el volumen Automático actual. Cuando el vehículo está encendido, Si está equipado, utilice los Oprima para ir a Página de el sistema de infoentretenimiento se interruptores de volumen en la...
  • Página 180: Seleccionar Una Función

    Sistema de Infoentretenimiento Editar distribución de página ubicación y el contenido de la Proyección : Toque para tener información que se muestra en acceso a dispositivos soportados al de inicio la Página de inicio. estar conectado. Vea Puerto USB 1. Cuando el vehículo esté 0 186.
  • Página 181: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento Toque FM para seleccionar El sistema de infoentretenimiento 2. Toque Galería, luego toque radio FM. sólo puede soportar dos menú para ver los archivos de dispositivos USB para los puertos imagen contenidos en el Toque SXM para USB delanteros.
  • Página 182: Radio Am-Fm

    Para obtener más información sobre países que soporten esta función. como un punto de acceso de esta función, consulte dispositivo móvil compatible, punto my.chevrolet.com.mx. Buscando emisoras de acceso local o punto de acceso automáticamente público. Pueden aplicarse tarifas de datos aplicables.
  • Página 183: Operación Preestablecida Favorita

    Sistema de Infoentretenimiento Buscando emisoras Escuchar favoritas directamente Emisoras AM o FM directamente 1. Toque Favoritas para ver la 1. Desde el Menú AM o FM, lista de favoritas. toque Navegar por el audio. 1. Toque Sintonizar. 2. Toque la estación que desee. 2.
  • Página 184: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de tono Agudos: Toque - o + para Volumen automático ajustar el nivel de agudos Cuando el Volumen automático está manualmente. encendido, el volumen se controlará Atenuar: Ajuste el balance automáticamente de acuerdo con la de los altavoces frontales/ velocidad del vehículo para traseros, arrastrando el compensar el ruido del exterior.
  • Página 185: Buscando Canales Automáticamente

    Sistema de Infoentretenimiento Servicio de Radio Satelital Buscando canales Escuchar favoritas directamente SiriusXM automáticamente 1. Toque Favoritas para ver la lista de favoritas. SiriusXM es un servicio de radio Presione para buscar satelital basado en los 48 estados 2. Toque el canal que desee. automáticamente los canales contiguos de los Estados Unidos y disponibles.
  • Página 186: Antena Multibanda

    Sistema de Infoentretenimiento Categorías SXM Filtro de contenido explícito Las categorías SXM son Elija este elemento de menú El alcance para la mayoría de las definidas por el proveedor de para Activar o Desactivar el estaciones de AM es mayor que el servicios SiriusXM.
  • Página 187: Reproductores De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Reproductores de Frecuencias de muestreo de 8, Lineamientos para utilizar un 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, Dispositivo de almacenamiento audio 44.1, y 48 kHz USB e iPod/iPhone Windows Media Audio El funcionamiento no se puede Puerto USB garantizar si la unidad de disco Windows Media Audio 10 duro integrado en el dispositivo...
  • Página 188 Sistema de Infoentretenimiento No toque la terminal de El sistema de esta razón, almacene archivos conexión de la USB con algún infoentretenimiento sólo puede de música para que se objeto o cualquier parte de su soportar dos dispositivos USB reproduzcan en la unidad de cuerpo.
  • Página 189: Reproductor Usb

    Sistema de Infoentretenimiento El iPod/iPhone puede reproducir archivos de música se todos los archivos musicales reproducen, pero no son soportados. Las listas de controlados por MyLink. archivos musicales muestran La reproducción de archivo de hasta 5,000 archivos en la película iPod/iPhone no es pantalla en orden alfabético.
  • Página 190 Sistema de Infoentretenimiento Si el dispositivo de almacenamiento Reproducir el Archivo anterior Reproducción de archivos USB ya se encuentra conectado, repetidamente Toque dentro de los presione , luego toque , Audio, primeros cinco segundos de 1. Toque durante la Fuente, y USB para reproducir los tiempo de reproducción para reproducción.
  • Página 191: Reproductor Mtp (Protocolo De Transferencia De Medios)

    Sistema de Infoentretenimiento Se pueden guardar hasta 15 Reproductor MTP (Protocolo 2. Toque el elemento deseado: archivos de medios en la lista Listas de reproducción, de transferencia de medios) de Favoritos. Carpetas, Artistas, Canciones, Reproducción de música desde Álbumes, Géneros y Escuchar favoritas directamente un dispositivo MTP soportado Compositores.
  • Página 192 Sistema de Infoentretenimiento Dependiendo del dispositivo Otras operaciones son las Si el iPod/iPhone ya se encuentra conectado, puede ser que mismas que el reproductor USB. conectado, presione , luego algunos archivos no se puedan Vea "Reproductor USB" en toque , Audio, Fuente, luego iPod reproducir.
  • Página 193: Antes De Utilizar El Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Reproducir la canción anterior Operación general del Menú de Galería (Imágenes) música iPod Toque dentro de los El sistema de infoentretenimiento primeros dos segundos del 1. Toque Menú en la pantalla de puede ver archivos de imágenes tiempo de reproducción para música de iPod.
  • Página 194: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento 4. Seleccione el archivo deseado. Agrandar una imagen Dispositivos auxiliares Toque la pantalla para ocultar la Desde la pantalla de imágenes, El puerto AUX está en la consola barra de control. Toque la toque para agrandar la imagen. central.
  • Página 195: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Ajustes de tono Desde el teléfono móvil o la música del Teléfono. Por dispositivo Bluetooth, encuentre ejemplo, si cambia al modo de Desde la pantalla AUX, toque Tono. el tipo de dispositivo Bluetooth teléfono manos libres Bluetooth Vea "Configuración de tono"...
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento Reproducción de música de Regresar al inicio de la música 2. Toque la opción que desee. Bluetooth actual Repetir todo: Reproduce Toque después de dos todos los archivos 1. Presione , luego toque segundos de tiempo de repetidamente.
  • Página 197 Sistema de Infoentretenimiento 2. Toque el elemento deseado. 3. Seleccione el dispositivo El sistema de Se muestra el número de deseado y luego conecte/ infoentretenimiento transmite la canciones relevantes. desconecte o elimine. orden de reproducir desde el teléfono móvil en el modo de 3.
  • Página 198: Sistema Onstar

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema OnStar El servicio 4G LTE está disponible Teléfono en mercados selectos. ® El desempeño de 4G LTE se basa OnStar con 4G LTE Bluetooth en promedios de la industria y el diseño de sistemas del vehículo. Tecnología inalámbrica Algunos servicios requieren un plan Bluetooth...
  • Página 199: Emparejamiento Y Conexión Bluetooth

    3. De la lista de configuración de Debido a la variedad de Bluetooth del dispositivo, 4. De la lista de configuración de dispositivos Bluetooth y sus seleccione Chevrolet MyLink. Bluetooth del dispositivo, versiones de firmware, el seleccione Chevrolet MyLink. 4. Toque El código coincide.
  • Página 200: Teléfono Manos Libres

    Sistema de Infoentretenimiento Cuando el dispositivo Bluetooth Dependiendo del número de Eliminación del Dispositivo de y el sistema de entradas de contacto, el tiempo Bluetooth infoentretenimiento se conectan de conexión puede variar. 1. Presione , luego toque correctamente, la lista de Verificando el Dispositivo contactos se descarga 2.
  • Página 201 Sistema de Infoentretenimiento Cambiando una llamada al 2. Para hablar por teléfono, Hacer una llamada desde Teléfono móvil (Modo privado) Favoritos presione en el control del volante o toque en la 1. Para cambiar la llamada al 1. Toque el menú favoritos en la pantalla.
  • Página 202: Ajustes

    Sistema de Infoentretenimiento Únicamente los números de Ajustes "Volumen automático" en marcación rápida almacenados en "Radio AM-FM" el teléfono móvil se puede utilizar previamente en esta Operación del Menú de para las llamadas de marcación sección. Configuración rápida. Se soportan números de Volumen máximo de inicio: El sistema de infoentretenimiento marcación rápida de hasta dos...
  • Página 203: Teléfono Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Para agregar un nuevo dispositivo Apple CarPlay Cuando el dispositivo se conecte Bluetooth, toque Agregar inicialmente, se mostrará el 1. Presione , luego toque dispositivo. mensaje emergente de consentimiento de privacidad de 2. Toque Ajustes y encuentre Teléfono Bluetooth proyección del dispositivo.
  • Página 204 Sistema de Infoentretenimiento la configuración de algunas Cambiar o borrar el PIN 6. Desde el menú Conductor funciones y limitando el uso de Conductor adolescente. adolescente, seleccione otras. La Tarjeta de Reporte Registro de llave. Obtener acceso o eliminar datos registrará...
  • Página 205 Sistema de Infoentretenimiento arrancar el vehículo. La encendido y el vehículo se arranca Algunos sistemas de seguridad, configuración de Conductor con una llave de Conductor tales como Frenado automático adolescente no estará activa. adolescente, el Centro de hacia adelante, si está equipado información del conductor (DIC) y soportado, no pueden Administrar ajustes...
  • Página 206 Sistema de Infoentretenimiento Tarjeta de Reporte. Podrían Control de estabilidad Eliminar datos de la tarjeta de registrarse los siguientes número de eventos que reporte elementos: requirieron el uso del control de Los datos se almacenan para todos estabilidad electrónico. Distancia conducida distancia los viajes hasta que se eliminan los total conducida.
  • Página 207: Aplicaciones Descargables

    Utilizar Android Auto y/o Apple configurar Android Auto y Apple CarPlay: CarPlay en el vehículo, visite 1. Descargue la aplicación www.my.chevrolet.com para EUA y Android Auto a su teléfono www.mychevrolet.ca para Canadá o inteligente desde Google Play Oficinas de asistencia al cliente store.
  • Página 208: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para disponible en www.siriusxm.com o iPhone" significan que un accesorio www.siriusxm.ca. El servicio de registradas y ® electrónico ha sido diseñado para SiriusXM estará disponible conectarse específicamente con únicamente en los 48 estados licencias iPod o con iPhone y ha sido contiguos de Estados Unidos y...
  • Página 209 Sistema de Infoentretenimiento Requisitos Generales: 1. Se requiere de un Acuerdo de Licencia de parte de SiriusXM para cualquier producto que incorpore Tecnología SiriusXM y/o para el uso de cualquier marca SiriusXM a fabricarse, distribuirse o comercializarse en el Área de Servicio de SiriusXM.
  • Página 210: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control 3. Máximo descongelamiento 4. Botones manuales de control de clima del ventilador Sistemas de control de clima 5. Perilla de control de Sistema de climatización Sistema de climatización temperatura automático automático ....209 6.
  • Página 211: Operación Automática

    Controles de clima 4. Energía de calefacción y A/C también se puede establecer toque ON de nuevo o baje la (Aire acondicionado) manualmente y la configuración velocidad del ventilador hasta que se apague. seleccionada se muestra o el 5. Velocidad de ventilador y indicador se ilumina.
  • Página 212 Controles de clima central para cambiar la dirección del : Toque para encender la CALEFACCIÓN Y A/C : Toque flujo de aire. Se puede seleccionar recirculación. para activar el aire acondicionado y cualquier combinación de los tres el calentador cuando el ventilador Se enciende una luz indicadora.
  • Página 213: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima temperatura interior del vehículo. En Desempañador de la ventana Arranque remoto : El sistema de modo automático, el texto AUTO se control de climatización se puede trasera proyecta sin indicaciones. iniciar utilizando el transmisor de : Presione para encender o Entrada remota sin llave (RKE).
  • Página 214: Ventilas De Aire

    Controles de clima No cubra el sensor; de lo contrario Ventilas de aire el sistema automático de control de Las tomas de aire ajustables están clima puede no trabajar en el centro y al lado del tablero de adecuadamente. instrumentos. Sensor de humedad El sensor de humedad está...
  • Página 215: Mantenimiento

    Controles de clima Limpie la nieve del cofre para Mantenimiento Filtro de aire del mejorar la visibilidad y ayudar a habitáculo disminuir la humedad que se Entrada de aire introduce al vehículo. El filtro reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el Quite los objetos que estén en el aire, del aire exterior introducido al área debajo de todos asientos...
  • Página 216: Funcionamiento Regular Del Aire Acondicionado

    Controles de clima 4. Sujete el lado derecho de la Precaución cubierta del filtro y, luego jálelo y remuévalo. Los daños causados por un uso 5. Instale el filtro nuevo del aire. incorrecto del refrigerante pudieran ocasionar reparaciones 6. Vuelva a instalar la cubierta del costosas y puede ser que no filtro.
  • Página 217 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 218: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Energía retenida para los Control de velocidad accesorios (RAP) ... 231 constante funcionamiento Cambie a P Control de velocidad (estacionamiento) ... 232 constante .
  • Página 219: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Carga de conexión ... 264 Información de Observe el camino. No lea, tome Anulación de carga notas ni busque información en conducción demorada ....268 teléfonos u otros dispositivos Retroalimentación de estado electrónicos móviles.
  • Página 220: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Mantenga suficiente distancia Advertencia Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que va delante. Quitar los ojos del camino grupo de personas, elijan a un Concéntrese en la tarea de durante mucho tiempo o con conductor designado (que no manejar.
  • Página 221: Dirección

    Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de un periodo prolongado de tiempo, la Dirección en emergencias frenado que deben tenerse dirección hidráulica asistida se Hay algunas situaciones en las presentes se incluyen: puede reducir. que variar la dirección para Mantenga suficiente distancia Si se usa la dirección hidráulica por esquivar un problema puede ser...
  • Página 222: Pérdida De Control

    Conducción y funcionamiento Las llantas delanteras del vehículo Derrape por virado o de esquina Reduzca la velocidad y ajuste su pueden salir de la orilla del camino - el exceso de velocidad o de conducción según las hacia el acotamiento al manejar. virado en una curva hace que condiciones climáticas.
  • Página 223: Conducción En Caminos

    Conducción y funcionamiento Conducción en caminos Otros consejos para el clima Advertencia (Continúa) lluvioso mojados El agua corriente crea fuerzas Además de reducir la velocidad, La lluvia y los caminos mojados importantes. El manejar sobre otros consejos para el clima lluvioso pueden reducir la tracción del incluyen: agua corriente podría provocar el...
  • Página 224: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Compruebe los niveles de todos Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en los fluidos y los frenos, llantas, mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta sistema de enfriamiento y propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados.
  • Página 225: Condiciones De Tormenta De Nieve

    Conducción y funcionamiento carreteras circundantes están El mantenerse en movimiento Advertencia (Continúa) libres. Evite maniobras violentas también le puede ayudar a de dirección o frenado al mantenerse caliente. debajo del cofre u otros daños. manejar sobre hielo. Haga girar las ruedas lo menos Si el vehículo se atasca Apague el Control de velocidad posible y evite avanzar a más de...
  • Página 226: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si esto no libera el vehículo Etiqueta de información sobre Advertencia después de unos cuantos intentos, las llantas y carga tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más sacarlo. Consulte Cómo remolcar el allá del peso bruto del vehículo 0 343.
  • Página 227 Conducción y funcionamiento La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el Determine el total del peso llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que el tamaño de las llantas llevará el vehículo. Ese Localice la declaración "El originales (3) y las presiones de peso no puede exceder la...
  • Página 228 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo 1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs). 3 = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 229 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR). Advertencia (Continúa) vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes, No deje una silla para del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga.
  • Página 230: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Botón de encendido ON/RUN (encendido/operación). Cuando la luz vehículo listo esté encendida en el grupo de Rodaje de vehículo nuevo instrumentos, el vehículo está listo para ser conducido. Esto podría Precaución tomar hasta 15 segundos en temperaturas extremadamente frías.
  • Página 231: Arranque Y Paro Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento frenado, aumentando la fuerza Si el vehículo no se puede orillar, y Precaución requerida para presionar el se debe apagar mientras se pedal del freno. conduce, presione y sostenga Colocar el vehículo en Modo de POWER durante más de dos 2.
  • Página 232: Procedimiento De Paro

    Conducción y funcionamiento Sonará una campanilla si la puerta Precaución del conductor se abre mientras el vehículo está en ON/RUN Si agrega accesorios o partes (encendido/operación). Siempre eléctricas, podría cambiar la presione POWER para apagar el forma en que opera el vehículo. vehículo antes de salir.
  • Página 233: Cambie A P (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Cambie a P Salir del vehículo con el Si el vehículo tiene que dejarse con el sistema de propulsión activado, sistema de impulso encendido (estacionamiento) asegúrese de que el vehículo se Para cambiar a P encuentre en P (Estacionamiento) Advertencia con el freno de estacionamiento (estacionamiento):...
  • Página 234: Estacionamiento Extendido

    Conducción y funcionamiento ser enchufado para permitir que la 6. El indicador P cambiará a batería de alto voltaje se caliente lo blanco y el indicador de suficiente. velocidades en la palanca de cambios cambiará a rojo El bloqueo de la palanca de cuando el vehículo ya no esté...
  • Página 235: Modos De Operación De Vehículo Eléctrico

    Conducción y funcionamiento operación y el transmisor RKE está Modos de operación Presione SPORT para seleccionar en el interior, el vehículo se apagará el Modo Deportivo. de vehículo eléctrico después de dos horas. Presione SPORT de nuevo para El temporizador se restablecerá si regresar al Modo normal.
  • Página 236: Unidad Eléctrica De Impulso

    Conducción y funcionamiento Unidad eléctrica de sistema de impulso porque el vehículo no puede moverse impulso fácilmente. Advertencia Es peligroso salir del vehículo si no se presiona el botón P (Estacionamiento) con el freno de estacionamiento puesto. El vehículo podría moverse. No abandone el vehículo cuando El botón de liberación de bloqueo el sistema de impulso esté...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento El vehículo no cambiará a P 3. Desde la posición central, Precaución (Estacionamiento) si se está mueva la palanca de cambios moviendo muy rápido. Detenga el hacia adelante, y luego a la El vehículo no está diseñado para vehículo y cambie a P izquierda.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento 2. Cambie a la velocidad Modo de lavado de autos mientras mueve la palanca de deseada. (Vehículo encendido) cambios hacia atrás. D se ilumina en rojo. 3. Después de soltar la palanca Para colocar el vehículo en N de cambios, retornará...
  • Página 239 Conducción y funcionamiento L : Esta posición reduce la La energía regenerativa puede estar La Conducción con un pedal puede velocidad del vehículo sin utilizar limitada cuando la batería está con quedar desactivada y el vehículo los frenos. Use L (Bajo) en colinas carga casi completa o fría.
  • Página 240: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Conducción y funcionamiento Frenos Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma. Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no antibloqueo (ABS)
  • Página 241: Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Frenado en emergencias El sistema tiene una luz roja de el EPB esté totalmente aplicado. Estado del freno de Si la luz roja de estado del freno de El sistema ABS permite al estacionamiento y una luz ámbar de estacionamiento destella de manera conductor manejar el volante y advertencia del freno de...
  • Página 242: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento sostenga el interruptor. Si el El EPB está liberado cuando la luz Precaución (Continúa) interruptor se mantiene hacia arriba roja de estado del freno de hasta que el vehículo se detenga, el estacionamiento se encuentra liberado y la luz de advertencia EPB permanecerá...
  • Página 243: Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento ® rápida y con mucha fuerza en un el pedal del freno y antes que se Regen on Demand esfuerzo por detener o reducir la presione el pedal del acelerador, velocidad del vehículo rápidamente. HSA usa la presión de frenado para El módulo de control de estabilidad mantener el vehículo estacionario.
  • Página 244: Sistemas De Control De Recorrido Control De Tracción/Control Electrónico De Estabilidad

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo está en D Esta función también se integra con Sistemas de control (Conducción) y se detiene la función de Carga basada en de recorrido completamente mientras se ubicación, lo que permite configurar mantiene la paleta Regen on el sistema para que esté...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Si cualquier sistema falla en cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encenderse o activarse, se muestra diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, un mensaje en el centro de dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 246: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de Para desactivar sólo el sistema de permanezcan encendidas en el control de tracción (TCS), oprima y grupo de instrumentos. Los Sistemas mensajes correspondientes se libere . La luz de tracción apagada muestran en el DIC. Consulte se muestra en el grupo de Mensajes del sistema de control de instrumentos, y el mensaje...
  • Página 247: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Si se aplican los frenos o la paleta Advertencia (Continúa) de Regen a petición, el control de constante velocidad constante se giro sin tracción excesivo y podría desengancha. El control de velocidad constante perder el control del vehículo. No El Control de velocidad constante permite al vehículo puede conservar utilice el control de velocidad...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento de velocidad constante se desactiva : Presione este botón para desea. Mantenga apagado sin borrar la velocidad de la desactivar el Control de velocidad cuando no utilice el control de memoria. constante sin borrar de la memoria velocidad.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento El valor del incremento utilizado Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el depende de las unidades que se velocidad constante control de velocidad constante se estén proyectando. desenganchará. Utilice el pedal del acelerador para aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 250: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al resultado lesiones, la muerte o Funciona si el sensor de conductor detección está cubierta, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 219. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 251: Alertas De Asistencia Para

    Conducción y funcionamiento Alertas de asistencia para 1. Vista proyectada por la Gire para ajustar el brillo de la cámara Estacionarse o Ir de pantalla mientras se ve la pantalla 2. Esquinas de la defensa de infoentretenimiento. Reversa trasera Si están equipados, la cámara de Las imágenes proyectadas pueden visión trasera (RVC), Asistente de estar más lejos o más cerca de lo...
  • Página 252 Conducción y funcionamiento inferior de los espejos exteriores y 1. Las vistas mostradas por la cámara trasera está sobre la las cámaras de visión placa de circulación. periférica 2. Área no mostrada Advertencia Cámara de visión frontal Las cámaras de visión panorámica tienen puntos ciegos y no mostrarán todos los objetos cerca de las esquinas del...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento cm (10 pulgadas) de alto del suelo y Advertencia Advertencia (Continúa) debajo del nivel de la defensa. Estas distancias de detección Las cámaras no muestran niños, estacionamiento, revise siempre puede ser mas cortas durante peatones, ciclistas, tráfico el área alrededor del vehículo y climas cálidos o húmedos.
  • Página 254: Conducción

    Conducción y funcionamiento amarillo a ámbar y a rojo. Cuando izquierdo o derecho, dependiendo parabrisas y emite pitidos rápidos. se detecta un objeto por primera de la dirección del vehículo La FCA también enciende una vez en la parte trasera, sonará un detectado.
  • Página 255: Alerta De Colisión

    Conducción y funcionamiento Detectar al vehículo adelante Alerta de colisión Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado Las advertencias FCA no ocurrirán Cuando su vehículo se aproxime a por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 256: Alerta Por Seguir Demasiado Cerca

    Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado puede no ser adecuado para todos Limpiar el sistema los conductores y condiciones de cerca Si el sistema FCA no parece conducción. funcionar adecuadamente, al limpiar El indicador de vehículo adelante se el exterior del parabrisas en frente Indicación de distancia de mostrará...
  • Página 257: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento luz indicadora de vehículo al frente estacionamiento (EPB) para parar el Advertencia (Continúa) del FCA. Consulte Sistema de vehículo. Libere el EPB o presione alerta de choque de frente (FCA) firmemente el pedal del acelerador. Detectar todos los 0 253.
  • Página 258: Sistema De Frenado Ante Peatón Al Frente (Fpb)

    Conducción y funcionamiento se debe continuar aplicando el hacia adelante. El FPB muestra un Advertencia pedal del freno según sea indicador ámbar, cuando se necesario. IBA se desactivara detecta un peatón cercano El FPB no proporciona una alerta automáticamente sólo cuando se directamente al frente.
  • Página 259: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento Alerta de peatón delante automáticamente en forma Advertencia (Continúa) moderada o fuerte. Esto puede ayudar a evitar algunos choques Mantenga el parabrisas, los faros, con peatones a muy baja velocidad, y el sensor FPB limpio y en o a reducir las lesiones al peatón.
  • Página 260: Limpiar El Sistema

    Conducción y funcionamiento Alerta de la zona ciega por cambio de carril que ocurren Advertencia (Continúa) con vehículos en movimiento en el lateral (SBZA) área de la zona (o lado) ciega detectar objetos con forma o Si está equipado, SBZA es una lateral o con vehículos que se tamaño similar a un peatón, acercan rápidamente a estas áreas...
  • Página 261: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el sistema LCA que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando 25 m (82 pies) detrás del vehículo. el vehículo está en una velocidad de avance, la pantalla del espejo Funcionamiento del sistema lateral izquierdo o derecho se...
  • Página 262: Carril (Lwd)

    Conducción y funcionamiento objetos al lado de la carretera (por objetos inmóviles. Éste es el Advertencia de cambio ej.: barandillas, barreras). Durante funcionamiento normal del sistema; de carril (LWD) un viaje, el sistema de LCA no es el vehículo no necesita servicio. operativo hasta que el vehículo Si está...
  • Página 263 Conducción y funcionamiento alerta de sistema de Advertencia de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alejamiento del carril (LDW) al cruzar la marca de carril. El sistema Detectar las marcas de la posición adecuada del vehículo LKA no ayudará o proporcionará carril en condiciones dentro del carril, o podría ocurrir una alerta LDW si detecta que está...
  • Página 264: Cuándo Cargar

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no Carga Cuando este encendido, funcionar de manera adecuada verde si LKA está disponible para asistir y proporcionar alertas Cuándo cargar El rendimiento del sistema puede LDW. Puede ayudar haciendo verse afectado por: Cuando la batería de bajo voltaje se girar suavemente el volante y Vehículos cercanos adelante.
  • Página 265: Carga De Conexión

    Conducción y funcionamiento Ver Mensajes de la batería y de cargar el vehículo con la este tiempo se puede prolongar. carga 0 153 y Mensajes de potencia configuración de 32 amperios, Una carga completa tomará tiempo de impulso 0 159. permitiendo aproximadamente 40 adicional.
  • Página 266 Conducción y funcionamiento Interrupción de la carga por Carga CA 2. Empuje el borde trasero de la parte de la empresa de servicio puerta del puerto de carga y público. suéltelo para abrir la puerta. Hay varias pantallas que se En condiciones de clima frío, mostrarán en función del estado de se puede formar hielo...
  • Página 267 Conducción y funcionamiento carga y seleccione el nivel de 6. Verifique que el Indicador de 3. Cierre la puerta del puerto de carga adecuado. Consulte estado de carga se ilumine en carga presionando firmemente Requerimientos eléctricos para la parte superior del tablero de en el centro hasta que trabe.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento CD respecto a mensajes. 5. Siga los pasos indicados en la Desconecte para reiniciar el estación de carga para iniciar proceso de carga CD. la carga. El freno eléctrico de estacionamiento se aplicará Iniciar carga automáticamente una vez que 1.
  • Página 269: Anulación De Carga

    Conducción y funcionamiento Detener la carga de operación para maximizar el Anulación de carga rango del vehículo. Consulte Carga demorada Los controles en la estación de programable 0 141. carga se pueden usar para detener Para anular temporalmente un el proceso de carga en cualquier Finalizar carga evento de carga demorada, momento.
  • Página 270: Retroalimentación De Estado De Carga

    Conducción y funcionamiento Retroalimentación de Parpadeo verde largo - El Si el vehículo está conectado y el vehículo está conectado. La vehículo está encendido, CSI estado de carga batería no está completamente parpadeará o será verde sólido, cargada. La carga de la batería dependiendo del nivel de carga.
  • Página 271 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Parpadeo verde corto Un chirrido audible El vehículo está cargando. (la velocidad de parpadeo se incrementa de uno a cuatro conforme se carga la batería) Parpadeo verde largo Dos chirridos audibles La carga se demora por la Carga programable o, si el vehículo está...
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Amarillo (por un Ninguno El cable de carga está bien, pero el periodo de tiempo vehículo no está cargando. Esto se puede prolongado después de deber a una interrupción del servicio conectar) eléctrico total y la carga comenzará...
  • Página 273 Conducción y funcionamiento Indicador de estado Sonido Acción/Razón de carga Ninguno (Después que Ninguno Se debe revisar la conexión del cable de se observe la carga. Si la conexión es correcta, esto se indicación verde o puede deber a una falla de corriente o a amarilla del CSI) interrupción total del servicio y la carga comenzará...
  • Página 274: Cable De Carga

    Conducción y funcionamiento Cable de carga dispositivos de protección) para servicio pesado en una carga INSTRUCCIONES IMPORTANTES continua de 12 amperios. DE SEGURIDAD Los tomacorrientes eléctricos se pueden desgastar con el uso normal o pueden dañarse con el paso del tiempo, haciéndolos inadecuados para la carga del vehículo eléctrico.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento Peligro Peligro (Continúa) Advertencia (Continúa) El uso inadecuado de cables de No use un tomacorriente nunca permita que los niños eléctrico que esté en un jueguen con el cable de carga del vehículo eléctrico circuito con otras cargas carga.
  • Página 276 Conducción y funcionamiento Indicadores de estado de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cable de carga edificios, dependiendo de la El enchufe se debe Después de conectar el cable de región en la que se instale conectar en un carga, realizará una prueba la unidad.
  • Página 277 Conducción y funcionamiento Símbolo Falla/Condición/Evento No hay fallas: El cable de carga recibe energía desde el tomacorriente eléctrico y está listo para suministrarla al Verde sólido Apagado (Sin luz) vehículo. Falla de tomacorriente/enchufe: El cable de carga detectó que el tomacorriente/enchufe eléctrico se sobrecalentó. Los tomacorrientes eléctricos se pueden desgastar con el uso normal o pueden dañarse con el paso del tiempo, haciéndolos inadecuados para la carga del vehículo...
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Símbolo Falla/Condición/Evento Falla del vehículo: El interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI) del cable de carga se disparó. Asegúrese que no haya daño físico al cable de carga, y que el enchufe del vehículo esté asentado completamente y tenga una buena Apagado (Sin luz) Parpadeo rojo conexión.
  • Página 279: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Conducción y funcionamiento Instrucciones de montaje Advertencia (Continúa) Advertencia que un electricista calificado La conexión inadecuada de la revise la capacidad del circuito tierra del cable de carga puede eléctrico. Use el menor nivel de causar una descarga eléctrica. carga si no se conoce la Revise con un electricista capacidad del circuito eléctrico o calificado si hay duda sobre si el...
  • Página 280: Información De La Fcc (Comisión Federal De Comunicaciones)

    Conducción y funcionamiento Función de bloqueo Se puede agregar un seguro al enchufe del vehículo para seguridad 3. Marque y perfore los orificios 5. Monte firmemente el cable de adicional. de montaje en el perno de carga a los tornillos. pared o una estructura Información de la FCC 6.
  • Página 281: Requerimientos Eléctricos Para Carga De Batería

    Conducción y funcionamiento carga DC. Una interrupción de la Solución de problemas de cargan el vehículo, póngase en carga por la empresa de servicio contacto con el fabricante de la estación de carga público prolongará el tiempo de estación de carga. Si el vehículo no carga después de carga del vehículo.
  • Página 282: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Precaución adiciones Información general No use equipo de generación de respaldo portátil o estacionario sobre remolque Equipo eléctrico añadido para cargar el vehículo. Esto El vehículo no está diseñado para puede causar daño al sistema de remolcar.
  • Página 283 Conducción y funcionamiento El vehículo cuenta con un sistema Precaución de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico Algunos equipos eléctricos al vehículo, consulte Dar servicio a pueden dañar el vehículo o hacer vehículos equipados con bolsa de que los componentes no aire 0 89 y Agregar equipo a funcionen y no estarían cubiertos...
  • Página 284: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Reemplazo de focos Designaciones de las llantas ..... . . 312 Reemplazo de focos ..298 vehículo Terminología y definiciones Focos de halógeno .
  • Página 285: Información General

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Información general piezas de servicio y fluidos, contienen y/o liberan sustancias pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite químicas que el Estado de Arranque con cables a su distribuidor. Usted recibirá California sabe que son causantes pasacorriente - partes GM genuinas y servicio de de cáncer, defectos de nacimiento u...
  • Página 286: Accesorios Y Modificaciones

    Cuidado del vehículo Accesorios y están cubiertos bajo los términos de Verificaciones del la garantía del vehículo y pueden modificaciones vehículo afectar la cobertura restante de la Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas. Hacer su propio trabajo no obtenidos con el distribuidor o Los Accesorios GM están hacer modificaciones al vehículo...
  • Página 287: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Para abrir el cofre: entrenamiento especial pueden de servicio de su vehículo antes dar servicio a los componentes de hacer cualquier trabajo de de alto voltaje del vehículo. servicio. Los componentes de alto voltaje Si usted mismo realiza las tareas de están identificados por medio de servicio, use el manual de servicio...
  • Página 288 Cuidado del vehículo 2. Vaya al frente del vehículo y Para cerrar el cofre: localice la palanca de 1. Antes de cerrar el cofre, revise liberación secundaria debajo que todos los tapones de del centro delantero del cofre. llenado estén instalados Empuje la palanca de correctamente.
  • Página 289: Debajo Del Cofre

    Cuidado del vehículo Resumen de compartimiento debajo del cofre...
  • Página 290: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 1. Depósito del líquido del Sistema de enfriamiento enfriamiento de batería enciende el lavaparabrisas. Vea Líquido de compresor de aire acondicionado y No es necesario revisar lavado 0 290. enfría el refrigerante hasta que se periódicamente el refrigerante, a alcance la temperatura correcta.
  • Página 291: Revisión Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Tapas de presión del sistema 3. Si el nivel del refrigerante no es visible o necesita ajustarse de enfriamiento híbrido dentro de los depósitos, Los depósitos del sistema de póngase en contacto con su enfriamiento híbrido tienen tapas de distribuidor.
  • Página 292: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Abra el tapón que tiene el símbolo constante cuando el vehículo está Precaución (Continúa) del lavaparabrisas. Agregue líquido en movimiento, excepto al aplicar para lavaparabrisas hasta llenar el con firmeza el pedal del freno. Si usa líquido concentrado tanque.
  • Página 293: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo primera vez o al aplicarlos Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos ligeramente. Esto no significa que sistema de frenos Con el vehículo en P algo esté mal en los frenos. (estacionamiento) en una superficie Siempre reemplace la partes del Es necesario que las tuercas de las nivelada, el nivel de fluido de freno...
  • Página 294: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo revestimientos nuevos. Añada o Este vehículo tiene una batería de Advertencia retire líquido, según sea necesario, alto voltaje y una batería de 12 solamente cuando se haga un voltios estándar. El fluido de freno equivocado o trabajo en el sistema hidráulico de contaminado podría resultar en frenos.
  • Página 295 Cuidado del vehículo voltios o la de alto voltaje requiere Cuando necesite una batería nueva, Advertencia (Continúa) servicio. El distribuidor tiene consulte el número de remplazo en información sobre cómo reciclar la la etiqueta de la batería de 12 si se necesita una inspección. batería alto voltaje.
  • Página 296 Cuidado del vehículo Hasta cuatro semanas Advertencia (Continúa) Precaución Conecte el cable de carga. tiene conocimiento que causan El vehículo está equipado con Cuatro semanas a 12 meses cáncer, defectos de nacimiento u una batería de 12 voltios AGM/ Descargue la batería de alto otros daños reproductivos.
  • Página 297: Cambio De La Pluma Del Limpiador Del Medallón

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma Para remplazar la pluma del Cambio de la pluma del limpiador del parabrisas: limpiador del medallón limpiaparabrisas 1. Tire del ensamble de la hoja La pluma del limpiador trasero y el Cambio de la pluma del del limpiaparabrisas para brazo del limpiador tienen una limpiaparabrisas...
  • Página 298: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo 4. Después del cambio de la 3. Empuje el nuevo ensamble de Direccionamiento de pluma del limpiador asegúrese la pluma de manera segura los faros de que el gancho de la cubierta sobre el brazo del limpiador se deslice dentro de la ranura hasta que la palanca de Dirección de los faros...
  • Página 299: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de descarga Iluminación LED de alta Intensidad (HID) Este vehículo tiene varias Consulte en Focos de repuesto luces LED. 0 300 el tipo adecuado de los focos Advertencia de remplazo. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en Para cualquier procedimiento de El sistema de iluminación de...
  • Página 300: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo Para obtener acceso a los focos, Luz de Matrícula alcance detrás de la defensa trasera. Para reemplazar un foco de reversa, foco de luces direccionales, foco de luz trasera, o foco de alto: 1. Haga girar el receptáculo del foco en sentido contrario al de las manecillas del reloj y remuévalo del receptáculo.
  • Página 301: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 7. Vuelva a instalar el ensamble Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema de la lámpara (3) dentro de la eléctrico facia insertando el lado Dispositivos de alto izquierdo primero. El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar 8.
  • Página 302: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Si ocurre un problema en el camino Limpiaparabrisas Bloque de fusibles y es necesario remplazar un fusible, compartimiento debajo Si el motor de los limpiaparabrisas se puede tomar un fusible del se sobrecalienta debido a del cofre mismo amperaje de otra posición.
  • Página 303 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos.
  • Página 304 Cuidado del vehículo...
  • Página 305 Cuidado del vehículo Un extractor de fusibles está en el Fusibles Fusibles bloque de fusibles del Horn Motor de suministro compartimiento debajo del cofre. del módulo de control Es posible que el vehículo no de freno electrónico cuente con todos los fusibles, los Motor del limpiapara- Parte trasera del relevadores y las características...
  • Página 306 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Función de alerta Nivelación de faros Bloqueo eléctrico de amigable de peatón la columna de Módulo integrado de dirección control del chasis Calentador eléctrico Espejo retrovisor de HVAC interior Sensor de corriente Módulo de carga a Sensor de lluvia bordo Refuerzo de freno...
  • Página 307: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del El bloque de fusibles del tablero de Fusibles instrumentos está en el lado tablero de instrumentos Módulo de control de izquierdo del tablero de instrumentos. Para tener acceso a los fusibles, abra la puerta del tablero de fusibles, tirando de ella Módulo de control de hacia fuera.
  • Página 308 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control de Cuadro de carrocería 2 instrumentos 1 Módulo de control de Regen on demand carrocería 1 Módulo de carga Módulo de interfaz de inalámbrica remolque 1 Pantalla de alerta de Amplificador LED reflejado Módulo de control de Volante de dirección...
  • Página 309: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Advertencia (Continúa) Conector auxiliar Llantas reventarse una llanta y Controles al volante ocasionar un choque Cada vehículo GM nuevo tiene Luz de fondo de los grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas controles al volante carga del vehículo 0 225.
  • Página 310: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo original se pueden identificar por los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dos últimos caracteres en este código TPC, que son "MS". repentino, como al caer No gire las ruedas a más Considere instalar neumáticos de en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) invierno en el vehículo si se espera las llantas a la presión...
  • Página 311: Neumáticos Auto-Sellantes

    Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas centro de servicio de GM más sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de cercano, llame Asistencia al Cliente para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su de GM.
  • Página 312 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha llanta (TPC) Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310. originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) Las letras y...
  • Página 313: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo obligados a clasificar las llantas ejemplo, si la relación de con base en tres factores de dimensiones del tamaño de la desempeño: desgaste, tracción llanta es 60, como se ve en el y resistencia a la temperatura. punto 3 de la ilustración, Para mayor información, vea significaría que la altura del...
  • Página 314: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo El rango de velocidad es la Cinturón Capa de cuerdas Peso en vacío Peso de un velocidad máxima para la que la cubierta de hule que se vehículo de motor con equipo llanta está certificada para encuentra entre las capas y el estándar y opcional, incluyendo transportar una carga.
  • Página 315 Cuidado del vehículo Clasificación de peso bruto Índice de carga Número multiplicado por 68 kg (150 del eje trasero (GAWR RR) asignado entre 1 y 279 que libras). Vea Límites de carga del Clasificación de peso bruto del corresponde a la capacidad de vehículo 0 225.
  • Página 316 Cuidado del vehículo Presión de inflado Tracción Fricción entre la moldeadas en el costado de la recomendada Presión de llanta y la superficie del camino. llanta. Vea Graduación de inflado de la llanta recomendada Cantidad de agarre calidad uniforme de llanta 0 327. por el fabricante del vehículo, proporcionado.
  • Página 317: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo información sobre llantas y de transporte de carga del Precaución (Continúa) carga", en Límites de carga del vehículo. Vea Límites de carga vehículo 0 225. del vehículo 0 225. Autonomía eléctrica reducida de la batería Cómo se carga el vehículo Presión de llantas afecta el manejo del vehículo y Las llantas con un inflado...
  • Página 318: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no de las llantas, debe determinar la presión de inflado adecuada para vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía esas llantas en particular.) llanta.
  • Página 319: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda, la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta nivel que enciende el indicador del sistema TPMS.
  • Página 320: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Se indica un mensaje para revisar llantas originales y la presión de Precaución (Continúa) la presión en una llanta específica inflado correcta cuando las llantas en el Centro de información del están frías. Vea en Límites de carga sellador de llantas aprobado por conductor (DIC).
  • Página 321: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo resto del ciclo de ignición utilizando completó con éxito después de La operación de aparatos la rotación de las llantas. La luz electrónicos o la cercanía a POWER . También aparece un de mal funcionamiento y el instalaciones en las que se usen mensaje de advertencia en el DIC.
  • Página 322 Cuidado del vehículo después de reemplazar la llanta de correspondencia de las cuatros pantalla Tire Pressure (presión refacción con una llanta que posiciones de llanta/rueda. Si le de llanta) bajo la página de contenga el sensor TPMS. La luz de toma más tiempo, el proceso de información en el DIC.
  • Página 323: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 9. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas La llanta tiene una del lado del pasajero y repita el ponchadura, corte u otro Se recomienda que inspeccione procedimiento del Paso 7. daño que no pueda las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su 10.
  • Página 324: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del raspador o un cepillo de alambre, sistema de monitoreo de presión si es necesario, para eliminar de las llantas 0 318. todo el óxido y la suciedad.
  • Página 325: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar recomienda que los neumáticos, el hule. incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede después de seis años, provocar zonas planas en las...
  • Página 326 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas nieve. Para información Es probable que no haya llantas con la misma clasificación de la adicional, vea Etiquetado de para invierno con el mismo Especificación TPC. flanco de la llanta 0 310. rango de velocidad que las llantas originales con rango de El sistema de especificación GM recomienda remplazar las...
  • Página 327: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Advertencia Advertencia (Continúa) llantas y carga indica cuáles son las llantas originales del Mezclar llantas de diferentes solamente llantas de capas vehículo. Vea Límites de carga tamaños (diferentes a las radiales en las ruedas del del vehículo 0 225.
  • Página 328: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos Advertencia de los Estados Unidos, que federales de seguridad, además clasifica las llantas por de las normas de los criterios de Si se usan ruedas de diferente desempeño en cuanto a desempeño de la llanta (TPC) tamaño, posiblemente no sea un desgaste, tracción y...
  • Página 329 Cuidado del vehículo Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el llanta, y la temperatura excesiva clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con puede causar una falla la pista especificada por el clasificación C puede tener un repentina de la llanta.
  • Página 330: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda Advertencia balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén Puede ser peligroso usar ruedas, dobladas, agrietadas o muy Las llantas y las ruedas fueron pernos y tuercas de las ruedas oxidadas o corroídas.
  • Página 331: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas de remplazo usadas tiene una llanta desinflada, no hay Advertencia (Continúa) llanta de refacción, ni equipo para cambiar llantas, ni lugar para Advertencia dañada por las cadenas para guardar una llanta. Contacte a llantas podría causar una pérdida Ayuda en el Camino para obtener Si reemplaza una rueda por una de control y un choque.
  • Página 332 Cuidado del vehículo que usted haría en caso de derrape. Si una llanta se desinfla, evite Advertencia (Continúa) Deje de presionar el pedal del mayores daños a la llanta y a la acelerador y haga que el vehículo rueda, conduciendo lentamente llanta.
  • Página 333: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo (0.25 pulg) en el área de rodada del compresor sin sellador para inflar Advertencia (Continúa) neumático, vea Equipo de sellador una llanta (no desinflada)" a de llantas y compresor 0 332. continuación. causar lesiones. Al detenerse en Si la llanta se ha separado de la forma repentina o en una colisión, Equipo de sellador de...
  • Página 334: Sellador Para Llantas

    Cuidado del vehículo 1. Válvula de entrada de Sellador para llantas Si una llanta se desinfla, evite recipiente de sellador mayores daños a la llanta y a la Lea y siga las instrucciones de rueda, conduciendo lentamente 2. Manguera de sellador/aire manejo seguro contenidas en la hasta un sitio nivelado.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 4. Conecte la manguera de sólo 5. Deslice la base del recipiente 7. Coloque la manguera de aire/ aire (10) a la válvula de de sellador de llantas (3) en la sellador (2) al vástago de la entrada del recipiente de ranura en la parte superior del válvula de la llanta, haciéndola...
  • Página 336: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Si el vehículo sólo cuenta con 11. Infle la llanta a la presión de Precaución (Continúa) encendedor de cigarrillos, inflado recomendada, usando úselo. el manómetro (8). La presión de la salida de potencia de de inflado recomendada puede No pellizque el cable del accesorios y desatornille la encontrarse en la etiqueta de...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 13. Desconecte el conector de 19. Coloque de nuevo la manguera 22. Inmediatamente conduzca el corriente (9) de la toma de de sólo aire (10) y el conector vehículo durante 8 km (5 corriente para accesorios del de corriente (9) a su lugar de millas) para distribuir el vehículo.
  • Página 338 Cuidado del vehículo 24. Limpie cualquier sobrante de sellador de la rueda, llanta o vehículo. 25. Deseche el recipiente de sellador usado de la llanta (4) con un distribuidor local o de acuerdo con los códigos y prácticas estatales y locales. 26.
  • Página 339 Cuidado del vehículo 2. Retire la manguera de sólo aire de otras tomas de corriente Información sobre llantas y (10) y el enchufe de para accesorios. Vea Tomas de carga. Vea Presión de llantas alimentación (9) de la parte 0 316. corriente 0 124.
  • Página 340: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10. Oprima el botón de encendido/ El equipo de sellador para llantas y apagado (5) para apagar el compresora tiene unos adaptadores juego de sellador para llantas y que se encuentra en un compresor. compartimiento de la parte inferior de su caja, que pueden usarse para Tenga cuidado al manipular el inflar colchones de aire,...
  • Página 341: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia Advertencia pasacorríente ADVERTENCIA: Los postes, las Las baterías pueden causarle terminales y los accesorios lesiones. Las baterías pueden ser Arranque con cables relacionados con la batería peligrosas, ya que: pasacorriente - contienen plomo y compuestos Contienen ácido que puede Norteamérica de plomo, productos químicos de...
  • Página 342 Cuidado del vehículo 1. Revise el otro vehículo. Debe Precaución (Continúa) tener una batería de 12 volts con un sistema de tierra vehículo. Tratar de arrancar el negativa. vehículo empujándolo o jalándolo no funcionará y podría dañarse el Precaución vehículo. Si el sistema del otro vehículo no es de 12 volts con tierra negativa, ambos vehículos pueden sufrir...
  • Página 343 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia Si los accesorios quedan Mantenga las manos, la ropa y Los ventiladores y otras partes encendidos o se conectan las herramientas alejadas de los móviles del sistema de impulso durante el procedimiento de ventiladores eléctricos que están pueden causarle lesiones graves.
  • Página 344: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 9. Arranque el vehículo que tiene Remolque del Un vehículo remolcado debe tener la batería buena. sus ruedas motrices despegadas vehículo del suelo. 10. Trate de arrancar el vehículo que tiene la batería Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el descargada.
  • Página 345: Punto De Unión De Armella De Arrastre Trasero

    Cuidado del vehículo Punto de unión de armella de arrastre frontal Abra cuidadosamente la cubierta en la facia usando la ranura pequeña que guarda el receptáculo de la argolla de remolque. Instale la armella de arrastre en el receptáculo y gírela hasta que esté completamente apretada.
  • Página 346: Remolque De Vehículo Recreacional

    Cuidado del vehículo Remolque de vehículo ¿Qué tan lejos se va a remolcar Precaución (Continúa) el vehículo? Algunos vehículos recreacional tienen restricciones en cuanto a vehículo. Si usa un escudo, utilice Arrastre recreativo del vehículo la distancia y el tiempo durante uno que se coloque sobre el los que pueden arrastrar otro significa arrastrar el vehículo detrás...
  • Página 347 Cuidado del vehículo Remolque el vehículo con las dos Precaución (Continúa) Precaución ruedas traseras en contacto con el suelo y las ruedas delanteras transmisión. Las reparaciones no Remolcar el vehículo desde atrás colocadas sobre un "dolly". estarían cubiertas por la garantía podría dañarlo.
  • Página 348: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Precaución Cuidado exterior en su concesionario. Siga todas No lave eléctricamente ninguno las instrucciones del fabricante en de los componentes debajo del Seguros cuanto al uso correcto del cofre que tiene este producto, las precauciones de Los seguros se lubrican en la símbolo fábrica.
  • Página 349 Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza la pintura. Consulte a su distribuidor Protección de molduras metálicas suave y limpia o con una toalla para conocer los productos de brillantes exteriores completamente de algodón, para limpieza aprobados. evitar rayones en la superficie y Precaución No aplique ceras o productos para manchas de agua.
  • Página 350: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador No utilice ninguno de los siguientes Precaución concentrado de acuerdo con las en las cubiertas de las luces: instrucciones del fabricante. Agentes abrasivos o cáusticos. El uso de cera en rayas de No use limpiadores de cromo. acabado en negro brillante puede Líquidos lavadores y otros aumentar el nivel de brillo y crear...
  • Página 351: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo de tratamientos de lavado o cera Precaución Precaución (Continúa) del vehículo pueden provocar rayas de los limpiaparabrisas. El uso de productos con base de después de circular por caminos Reemplace las hojas de los petróleo para abrillantar las que hayan sido rociados con limpiaparabrisas si están gastadas llantas del vehículo puede dañar...
  • Página 352: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en una vez al año. primavera y otoño, use agua simple cromadas por un lavado de autos Inspeccione la dirección hidráulica para lavar cualquier material automático que use cepillos de...
  • Página 353: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo disponibles en su distribuidor para solución de jabón suave, retire Nunca utilice cepillos con cerdas evitar la corrosión. Los daños del inmediatamente todas las cremas duras. acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y Nunca frote las superficies de pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las manera agresiva o con...
  • Página 354: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 355 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 356: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
  • Página 357 Cuidado del vehículo Cómo quitar y colocar los tapetes Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar cada uno de los retenes y retire el tapete. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio.
  • Página 358: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 359: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento La rotación de llantas y los servicios Programa de Advertencia requeridos son responsabilidad del mantenimiento propietario del vehículo. Se El realizar trabajos de recomienda llevar su vehículo al mantenimiento puede ser Revisiones y servicios del distribuidor para que se realicen peligroso y causar lesiones propietario estos servicios cada 12,000 km/...
  • Página 360: Revisiones Y Servicios Del Propietario

    Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel del líquido de partes dañadas, sueltas o Revisiones y de lavado del parabrisas. faltantes, o desgaste. Consulte servicios del Consulte Líquido de lavado Cuidado exterior 0 347. 0 290. propietario Compruebe los componentes Inspeccione visualmente las del sistema de sujeción.
  • Página 361: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Para evitar una descompostura Líquidos o falla, mantenga la batería con Los niveles adecuados de líquidos y cuidados adicionales energía completa. los líquidos adecuados protegen los Los técnicos especializados del sistemas y componentes del Su vehículo representa una distribuidor cuentan con equipos vehículo.
  • Página 362 Servicio y mantenimiento Luces Como parte de la inspección asegurar una operación multi puntos, los técnicos adecuada del vehículo a Es importante que los faros, luces especializados pueden cualquier velocidad. Su traseras y luces de freno estén en inspeccionar visualmente los distribuidor vende y da servicio a buen funcionamiento para poder ver amortiguadores y la suspensión...
  • Página 363 Servicio y mantenimiento Parabrisas Por seguridad, apariencia y para tener una mejor visión, mantenga el parabrisas limpio. Las señales de desgaste incluyen rayones, cuarteaduras y astillados. Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es necesario.
  • Página 364: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Unidad eléctrica de impulso Fluido para transmisión automática DEXRON HP (No. parte GM 19331925, en Canadá 19300537). Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19299818, en Canadá 19299819).
  • Página 365 Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185 Plumas limpiadoras Lado del conductor...
  • Página 366: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Etiqueta de identificación de las partes de servicio Vehículo Esta etiqueta, en el interior del área Identificación del Vehículo Número de Identificación de la cajuela, contiene la siguiente Número de Identificación del información: del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 367: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 363 para más información. Aplicación Capacidades Unidades métricas Sistema inglés Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, Refrigerante del aire acondicionado consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 368: Información De Garantía

    Chevrolet descritas en la Garantía Limitada garantizará ciertos componentes Chevrolet 2017 y en el Folleto de para cada Bolt EV durante 8 años o Información de Asistencia al 100,000 millas (160,000 kilómetros), Propietario. La cobertura y los lo que ocurra primero, desde la beneficios descritos en "Garantía...
  • Página 369 "como nuevo", pero Si existen preguntas relacionadas servicio Chevrolet más cercano si hará que su vehículo sea con la capacidad de la batería, un su vehículo no se puede conducir completamente operativo, adecuado técnico de servicio del distribuidor...
  • Página 370 Además de la sección "Lo que no está cubierto" de la Garantía limitada Chevrolet 2017 y la Información de asistencia del propietario, la garantía específica Chevrolet Bolt EV no cubre los siguientes elementos: Elementos de desgaste Los elementos de desgaste, como los revestimientos de frenos, no están cubiertos en la garantía...
  • Página 371: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 372: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Honduras correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a 800-2791-9097 Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. Otros países de Centro Año modelo México América y el Caribe Marca 01-800-466-0811 52-722-2360680 Número de identificación del Estados Unidos vehículo (VIN)
  • Página 373 Los contacto con el Centro de asistencia Arranque de batería con servicios están disponibles sin costo al cliente de Chevrolet en el cables: El servicio para pasar bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. corriente y arrancar una batería programa.
  • Página 374 Chevrolet más cercano debido a requiere de más de 8 horas de distribuidor, puede elegir entre conflictos de horarios, el manejo en carretera, se las siguientes alternativas, vehiculo será...
  • Página 375 El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 376: Modelos Actuales Y Anteriores

    Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso y sin incurrir en Correo electrónico obligación alguna por nuestra parte. asistencia.chevrolet@gm.com Tiempo de entrega indeterminado. Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 377: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Llame al 1-800-222-1020, o escriba: controlar el desempeño de la unidad eléctrica de impulso, para División motores de Chevrolet monitorear las condiciones para el Centro de asistencia al cliente de despliegue de la bolsa de aire y Chevrolet para desplegarlas en una colisión y,...
  • Página 378: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente retener preferencias personales, Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por como ajustes de radio, posiciones del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo de asiento y ajustes de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al temperatura.
  • Página 379 Información al cliente OnStar Si el vehículo está equipado con OnStar y cuenta con una suscripción activa, se pueden recopilar datos adicionales por medio del sistema OnStar. Esto incluye información acerca de la operación del vehículo; colisiones en que involucró el vehículo; el uso del vehículo y sus funciones;...
  • Página 380: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general o funciones/aplicaciones que pueden no estar disponibles en su OnStar región, o debido a cambios posteriores a la impresión de este Descripción general OnStar Descripción general de manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de OnStar .
  • Página 381: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Presione para dar comandos de Presione para obtener una voz al sistema de navegación paso conexión prioritaria al Asesor, a paso de OnStar. Esto requiere el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias plan de servicio OnStar de la semana para: Con la Respuesta Automática de Connect Plus.
  • Página 382: Seguridad

    OnStar Seguridad Navegación Utilice comandos de voz durante una ruta planeada Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar Cancelar ruta Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los 1. Presione .
  • Página 383: Conectividad

    OnStar 2. Diga "Repetir". El sistema pantalla de navegación para iniciar algunos vehículos, toque responde con la última las instrucciones de conducción. Configuración Wi-Fi en la dirección proporcionada, y a Las rutas que se envían a la pantalla. continuación dice "Gracias, pantalla de navegación sólo se 2.
  • Página 384 "De acuerdo, Ajustar un recordatorio de Apple y Android compatibles. Los llamando al 911." estacionamiento con un pin, usuarios de Chevrolet pueden tener tomar una foto, realizar una Diagnósticos acceso a los siguientes servicios nota, y establecer un desde un teléfono inteligente: temporizador.
  • Página 385: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 386: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar regístrese para los diagnósticos del Idiomas Si las señales GPS no están vehículo de OnStar. Haga clic en la disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para pestaña "My Account" (Mi cuenta) debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. en la página de inicio.
  • Página 387: Privacidad

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 388 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// su destino);...
  • Página 389 OnStar FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved. use this software for any purpose, THIRD PARTY RIGHTS. IN NO including commercial applications, For the purposes of this copyright EVENT SHALL THE AUTHORS OR and to alter it and redistribute it and license, Info-ZIP is defined as...
  • Página 390 OnStar 3. Altered versions including, but Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS not limited to, ports to new and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN operating systems, existing source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA ports with new graphical RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA libcurl:...
  • Página 391 OnStar Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como reservados. utilizar este software. parte de un archivo auto-extraíble, que está Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de autor y de licencia, "Info-ZIP"...
  • Página 392 OnStar a, diferentes capitalizaciones), "Pocket UnZip", "WiZ" o "MacZip" sin el permiso explícito de Info-ZIP. Dichas versiones alteradas además se prohibirán del uso tergiversado de los Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4.
  • Página 393: Índice

    Índice Índice Ajuste puerta abertura faro - sistemas iluminación Accesorios y modificaciones ..285 Reemplazo bombilla ..298 Actualizaciones Apuntar ..... . . 297 Software .
  • Página 394 Índice Almacenamiento del juego Asientos Asistencia de de sellante de llantas y Trasera ......66 estacionamiento ....250 compresor .
  • Página 395 Índice Bloque de fusibles California Cambio de partes del compartimiento debajo del Requisitos relativos a sistema del cerrojo cofre ......301 materiales de perclorato .
  • Página 396 Índice Cierre retardado ....46 Compartimientos Conductor Cinturón de seguridad de tres Almacenamiento ....115 Adolescente .
  • Página 397 Índice Cuidado del vehículo Dispositivos de alto voltaje y Enfriamiento ....209 Almacenamiento del juego cableado ..... . 300 Entrada sin llave de sellante de llantas y Dispositivos de voltaje y...
  • Página 398 Índice Estacionamiento Fusibles Iluminación (cont.) Extendido ..... 233 Bloque de fusibles del Salida ......175 Estacionamiento extendido .
  • Página 399 Índice Interrupción de servicio Llanta desinflada ....330 Llantas (cont.) Sistema de monitoreo de eléctrico de carga ... . . 279 Llantas .
  • Página 400 Índice Luces (cont.) Luces de alto y luces de apoyo Luz Service Electric Parking Freno eléctrico de Cambio de bombillas ..298 Brake (Dé servicio al freno estacionamiento ... . . 136 Luces de lectura .
  • Página 401 Índice ® Mensajes (cont.) Modos de operación OnStar Seguridad ... . . 381 Arrancar el vehículo ..161 seleccionados por el Operación Brújula .
  • Página 402 Índice Programa de mantenimiento ..358 Remolque de vehículo Ruedas (cont.) Tamaño diferente ... . . 326 Líquidos y lubricantes recreacional ....345 recomendados .
  • Página 403 Índice Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistemas ¿Qué verá después que se Etiqueta de identificación Asistencia al conductor ..249 de partes ....365 active la bolsa de aire? .
  • Página 404 Índice Tracción (cont.) Ventanas (cont.) Sistema de control (TCS)/ Energía ......56 ® Luz StabiliTrak ... . . 138 Ventilación, aire .

Tabla de contenido