Descargar Imprimir esta página

bosal 045201 Instrucciones De Montaje página 7

Fiat albea

Publicidad

(NL) 045201 Montagehandleiding:
1.
Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2.
Zet de kap van de bagageruimte omhoog en maak de bekleding van de
bagageruimte los.
3.
Demonteer de bumper, verwijder de twee buitenste piepschuim binnenbumpers
(deze zijn verder niet meer nodig).
4.
Bevestig de trekhaak (1) op de punten "a" met de bouten M8 (één per kant)
5.
Doorboor de achterwand via de punten "b" met een boor met een diameter van 10
mm.
6.
Verwijder de rubberen dopjes aan de onderkant van de chassisbalk (één per kant),
bevestig de onderdelen (4, 6) handvast aan de achterwand en aan de trekhaak via
de punten "b", met de meegeleverde bevestigingsmaterialen en aan de hand van de
tekening.
7.
Doorboor de chassisverlenging vanaf de onderkant via de punten "c" met een boor
met een diameter van 12,5 mm (het is van belang hierbij nauwkeurig te werk te
gaan!), en maak deze van bovenaf wijder tot een diameter van 25 mm bereikt is.
8.
Bevestig de onderdelen 4 en 6 handvast op de punten "c" aan de chassisverlenging,
met de meegeleverde bevestigingsmaterialen, afstandhouders en binnenplaten (5,
7), aan de hand van de tekening.
9.
Bevestig de binnenplaten (5, 7) handvast op de punten "d", met de meegeleverde
bevestigingsmaterialen en aan de hand van de tekening.
10. Doorboor de achterwand en de binnenplaten (5, 7) via de punten "e", en bevestig de
trekhaak vervolgens ook op deze punten.
11. Doorboor de bodemplaat van de bagageruimte via de punten "f" met een boor met
een diameter van 8 mm, en bevestig de binnenplaten vervolgens ook op deze punten
(de houten onderlegplaatjes (16) M10 moeten tussen de bodemplaat en de
binnenplaten worden geplaatst).
12. Monteer de trekkogel (2), de afdekplaten (8) en de stekkerplaat (3) aan de trekhaak.
13. Zet de trekhaak in het midden en trek alle bouten aan:
M12 (8.8)
M10 (8.8)
M8 (8.8)
(Volgorde van aantrekken: punten "b", "e", "c", "d", "f" en "e".)
14. Verwijder de bumper aan de hand van het meegeleverde uitsnijdsjabloon.
15. Plaats de bumper en de bekleding van de bagageruimte terug.
16. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken
(volgens gegeven aanhaalmomenten).
17. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals
veroorzaakt door de schuld of door welk onoordeelkundig gebruik ook van de
gebruiker of een persoon voor wie hij aansprakelijk is (art. 185. lid 2 N.B.W.).
18. De montage van de trekhaak mag uitsluitend door een erkende garage uitgevoerd
worden.
getrokken gewicht [kg] x totaal gewicht voertuig [kg]
Formule t.b.v. bepaling van de D-waarde :
getrokken gewicht [kg] + totaal gewicht voertuig [kg]
79 Nm
46 Nm
23 Nm
x
(PL) 045201 Instrukcija montażu:
1.
Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą część.
W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
2.
Należy odwinąć pokrycie i wykładzinę bagażnika.
3.
Należy zdemontować zderzak, usunąć dwie brzegowe styropianowe wkładki
zderzaka (nie będą one już potrzebne).
4.
Blok haka holowniczego (1) należy umocować w punktach „a" za pomocą nakrętek
M8 (po jednej z każdej strony).
Należy wykonać otwór w tylnej ściance w punktach „b" za pomocą wiertła Ř10mm.
5.
6.
Ze spodu belki podwozia należy usunąć gumowe korki (po jednym z każdej strony), a
następnie dołączone do zestawu płyty (4,6) należy luźno umocować do tylnej ścianki
i do bloku haka holowniczego w punktach „b" na podstawie rysunku, za pomocą
elementów mocujących dołączonych do zestawu.
7.
Należy od dołu wykonać otwór w występie podwozia w punktach „c" za pomocą
wiertła Ř12,5mm (należy zwrócić uwagę na dokładność!), a od góry powiększyć
otwór do rozmiaru Ř25mm.
8.
Elementy 4,6 należy luźno zamontować do występów podwozia w punktach „c" za
pomocą dołączonych elementów mocujących, dystansowych i płytek wewnętrznych
(5,7), na podstawie rysunku.
9.
Płytki wewnętrzne (5,7) należy luźno zamontować w punktach „d" za pomocą
dołączonych elementów mocujących, na podstawie rysunku.
10. Tylną ściankę i płytki wewnętrzne (5,7) należy przewiercić w punktach „e", a
następnie w tych punktach umocować hak holowniczy.
11. Należy wykonać otwór w płycie podłogowej bagażnika w punktach „f" za pomocą
wiertła •8mm, a następnie umocować w tych punktach płytki wewnętrzne (podkładki
M10 stosowane do drewna (16) należy umieścić pomiędzy płytą podłogową
bagażnika a płytkami wewnętrznymi.).
12. Należy zamontować zaczep kulisty (2), płytki dystansowe (8) i płytę z gniazdem
wtykowym (3) na bloku haka holowniczego.
13. Hak holowniczy należy ustawić w pozycji środkowej i dokręcić wszystkie śruby:
(Kolejność dokręcania: punkty „b", „e", „c", „d", „f" i „a".)
14. Należy wykonać wycięcie na zderzaku według załączonego szablonu.
15. Należy zamontować z powrotem zderzak i wykładzinę w bagażniku.
16. Po zamontowaniu haka holowniczego i przebiegu około 1000 km należy sprawdzić
wszystkie śruby mocujące i w razie potrzeby dokręcić odpowiednim momentem.
17. Bosal zapewnia gwarancję, za wyjątkiem uszkodzeń powstałych w wyniku
nieprawidłowego użytkowania. (art.185 lid N.B.W.)
18. Montaż haka holowniczego może wykonać wyłącznie serwis autoryzowany.
Obliczanie wartości D:
9,81
= D [kN]
1000
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
M8 (8.8)
23 Nm
całkowita masa przyczepy [kg] x całkowita masa pojazdu [kg]
całkowita masa przyczepy [kg] + całkowita masa pojazdu [kg]
9,81
x
= D [kN]
1000

Publicidad

loading