Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

Wok et Fondues
Wok et Fondues
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lagrange Wok classic

  • Página 1 Wok et Fondues Wok et Fondues Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Modo de empleo Instruction book...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P .4 Caratteristiche tecniche .
  • Página 4 - Fonduetopf aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung 8 fourchettes à fondues et support fourchettes Wok classic - 8 fonduevorkjes en vorkenhouder - 8 Fonduegabeln und Gabelständer Ref: 349 005 Cuve du wok en aluminium avec anti-adhésif - Wokpan in...
  • Página 5 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung Socle en thermoplastique - Thermoplastische sokkel - Sockel aus Thermoplast Caquelon à fondue en aluminium avec anti-adhésif - Caquelon voor fondue in aluminium met binnenbekleding voorzien van antiaanbaklaag - Fonduetopf aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung Fondue classic Ref: 349 001 8 fourchettes à...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    8 fourchettes à fondues CEE, 93/68/CEE . Support fourchettes en thermoplastique Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE Wok Classic REF 349 005 DEEE Cuve du wok en aluminium avec revêtement intérieur anti- Afin de préserver notre environnement et notre santé, adhésif...
  • Página 7: Avant D'utiliser L'appareil

    C’est pour cette raison que votre appareil, tel qu’une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou que le signale le symbole apposé sur sa plaque sa rallonge . signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans •...
  • Página 8: Mise En Service Et Utilisation

    - Caquelon voor 8 forchette per fondue e supporto forchette - 8 tenedores para bekleding voorzien van antiaanbaklaag fondue con su soporte - 8 fondue forks and fork holder Wok classic Antihaft-Innenbeschichtung Wok in alluminio con rivestimento interno antiaderente Ref: 349 005...
  • Página 9: Entretien

    • Commencez à cuisiner la cuve du wok et laisser tremper pour enlever un maximum D-Utilisation du plateau tournant (Modèle Ref 349 002 de résidus (notamment pour les fondues au fromage) . uniquement) Essuyer les poignées avec une éponge légèrement humide •...
  • Página 10: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ____________________________ Port : pendant la période de garantie, vous n’aurez à supporter que les frais de port retour en usine, la réexpédition Réglage de la température : sera faite à nos frais dans les meilleurs délais . Ajuster soigneusement le réglage en fonction du nombre de Nous précisons que la garantie sera dénoncée et non convives et de leur appétit .
  • Página 11 SAUCES POUR FONDUE BOURGUIGNONNE. Faites une sauce « du genre vinaigrette » avec huile, vinaigre, sel, poivre . Ajoutez les échalotes hachées, un petit morceau N.B : pour le modèle Fondue Deluxe REF 349 002, vous de piment rouge très finement haché ou une pincée de pouvez utiliser le plateau tournant en mettant vos sauces piment en poudre .
  • Página 12 Divisez le poivron en longueur, ôtez les pépins, débitez LA FONDUE VIGNERONNE la chair en fines lanières . Hachez les olives . Mélangez les Eléments de base : pour 4 personnes : 800 g de filet de rumsteack ingrédients liquides plus le sucre . Quand celui-ci est fondu, coupé...
  • Página 13 Coupez les filets de poulet (ou de dinde) en morceaux LA FONDUE AU CHOCOLAT réguliers, pas trop gros . Eléments de base pour 6 personnes : 300 gr de chocolat noir Dans une boîte en plastique, versez la chapelure . Cassez ;...
  • Página 14: Recettes

    10 minutes (thermostat maxi) . (Modèle REF 349 006 Wok & Fondue Classic, modèle Remettez ensuite les morceaux de poulet et arrosez de jus REF 349 005 Wok Classic) de citron . Laissez cuite à couvert encore 20 minutes (thermostat 3), N.B.
  • Página 15 CURRY DE DINDE AU LAIT DE COCO EMINCE DE VEAU AU MARSALA Ingrédients pour 4 personnes : 600 g de filets de dinde ; Ingrédients pour 4 personnes : 600 g de filets de veau ; 20 g 1/2 poivron rouge ; 1/2 poivron vert ; 1 poireau ; 2 gousses de farine ;...
  • Página 16 Mettez l’huile dans le wok et faites-la chauffer (thermostat NOUILLES CHINOISES FACILES AU POULET maxi) . Mettez les légumes avec tous les autres ingrédients . Ingrédients pour 4 personnes : 4 petits paquets individuels Faites cuire (thermostat 5) pendant 15 minutes . Servez . de nouilles chinoise instantanées parfumées (poulet ou champignons) ;...
  • Página 17 Pour finir… Au moment de servir, on peut saupoudrer de Versez 3 cuillères à soupe d’eau dans le wok . menthe ou de coriandre ciselées . Ajoutez l’oignon émincé . Faites revenir le tout (thermostat Il est inutile de saler ou de poivrer, la sauce soja et la poudre maxi) pendant 1 minute puis ajoutez les champignons noirs suffisent .
  • Página 18 Préparez la marinade en mélangeant la fécule, la sauce de léger est un bon accompagnement . soja et le vin blanc . BLANCS DE POULET AUX NOIX DE CAJOU Ingrédients pour 4 personnes : 500 g de blancs de poulet Coupez la viande en petits dés et placez-la dans un saladier .
  • Página 19 Dans le wok (thermostat maxi), faites dorer les oignons dans WOK DE POISSON ET DE PETITS LEGUMES l’huile de tournesol, ajoutez les tomates et laissez mijoter Ingrédients pour 4 personnes : 80 ml (16c à thé) de sauce quelques minutes (thermostat 3-4) . soja ;...
  • Página 20 DÉS DE POISSON PIQUANTS Quand la viande est bien colorée, retirez-la et mettez les Ingrédients pour 4 personnes : 800 g de filet de sébaste ; oignons à dorer dans le wok (thermostat maxi) ; ajoutez les jus de citron ; 4-6 c-à-s de sauce soja ; 4-6 c-à-s de vinaigre ; lardons, les carottes, les poireaux (pas ceux de la marinade), sel et poivre du moulin ;...
  • Página 21 1h15 en vérifiant qu’il reste du jus . Liez la sauce avec le beurre, incorporez l’orange, le citron, l’ail écrasé, le basilic, LAGRANGE vous propose également : le persil et laissez mijoter encore pendant 5 minutes . Servez avec du riz Basmati ou des pâtes fraîches .
  • Página 22: Technische Kenmerken

    Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, moeten 8 fonduevorkjes en vorkenhouder versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde regels worden verwijderd . Dit vraagt de medewerking van zowel Wok Classic REF 349 005 de verkoper als de gebruiker . Wokpan aluminium...
  • Página 23: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Alvorens het apparaat te gebruiken • Raak nooit de verwarmingsplaat of de pan aan tijdens ______ het functioneren want zij zijn heet. • Verplaats nooit het hete apparaat met de caquelon gevuld Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar deze met olie . bewaren voor latere consultatie .
  • Página 24: Onderhoud

    • Gebruik voor uw veiligheid de snoerblokkering die met C- Wok het apparaat is geleverd . Hiertoe moet u het snoer of • Plaats de wok op het apparaat . een eventuele verlengkabel rond de tafelpoot rollen en • Giet een weinig olie in de wok . vastleggen met de snoerblokkering .
  • Página 25: Praktische Raadgevingen

    Let erop dat u geen water laat stromen op de elektrische functioneren teruggebracht. onderdelen. Dompel nooit het elektrisch onderstel onder registreert u zich op onze internetsite : www .lagrange .fr in water.
  • Página 26 Verzending: gedurende de garantieperiode hoeft u alleen Wrijf de binnenkant van de caquelon in met een teentje de verzendkosten voor retourzending aan de fabriek te look . Snij de kaas in kubusjes of rasp deze . Doe deze in betalen . De terugzending gebeurt zo spoedig mogelijk en is de caquelon met de wijn en breng tot koken op een zacht voor onze kosten vuurtje terwijl u blijft doorroeren met een houten lepel .
  • Página 27: Recepten

    Breek de chocolade in stukjes, en laat deze vervolgens in Voeg zout en peper toe . Doe er de geplette knoflook bij, als ook kaneel, gember, de caquelon samen met de boter en de slagroom koken op een zacht vuurtje terwijl u blijft roeren met een houten saffraan en de koriandergraantjes .
  • Página 28 GEBAKKEN BROCOLI GEPARFUMEERDE Terwijl het vlees marineert pelt u de gemberwortel en snijd PADDESTOELEN (Vegetarisch recept) hem in zeer kleine blokjes . Dit komt ongeveer overeen met Ingrediënten voor 4 personen : 500 g broccoli ; 1 handvol het volume van een tas . gedehydrateerde paddenstoelen ;...
  • Página 29 Ingrediënten voor 4 personen: 80 ml (16 theelepeltjes) sojasaus ; zout ; 8 ml (2 theelepeltjes) komijnepoeder; LAGRANGE stelt u eveneens voor: 4 snuifjes kerrie ; 4 stukjes verse geraspte gember; het sap van 2 citroenen ; 400 g filet van kabeljauw (of schelvis) - Wafelijzers,wafeltjespannen, toestellen voor ;...
  • Página 30: Technische Daten

    8 Fonduegabeln und Gabelständer Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit müssen bei der Entsorgung von Elektrogeräten Wok Classic Best.-Nr. 349 005 sehr genaue Regeln beachtet werden, wobei Wokbehälter aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung die Mitwirkung eines jeden von uns nötig ist Glasdeckel –...
  • Página 31: Vor Benutzung Des Geräts

    Vor Benutzung des Geräts • Während des Betriebs die Heizplatte und Geräteteile __________________ nicht berühren, denn sie werden heiß. • Das heiße Gerät mit dem Fonduetopf voll Öl nicht Diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchlesen und transportieren . zum späteren Nachlesen aufbewahren. •...
  • Página 32: Wartung

    Verlängerungsschnur um ein Tischbein wickeln und mit der C- Wok Schnursperre befestigen . (siehe Abbildung 1) Wenn jetzt • Den Wok auf Ihrem Gerät einsetzen . aus Versehen an der Schnur gezogen wird, kann das Gerät • Etwas Öl in den Wok gießen . nicht mitgezogen werden .
  • Página 33: Praktische Tips

    . Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre (Teile und Arbeitszeit) . • Reinigen des Sockels : mit einem angefeuchteten Schwamm Anmeldung auf unserer Website : www .lagrange .fr oder Tuch abwischen . Darauf achten, dass die elektrischen Teile nicht nass Ein (wenn auch nur einmal) genutztes Gerät wird nicht...
  • Página 34: Rezepte

    Porto: in der Garantiezeit gehen nur die Kosten für das SAVOYER KÄSEFONDUE Einschicken des Geräts zu Ihren Lasten . Die Rücksendung Sie brauche für 6 Personen : 400 g Comté-Käse ; 400 g erfolgt so schnell wie möglich durch uns . Emmentaler Käse ;...
  • Página 35 Zubereitung der Brühe : Fischabfälle mit 25 cl Wasser, zerteilte Lammschulter ; 1 Knoblauchzehe ; 1/2 Kaffeelöffel den Suppenkräutern, Wachholderbeeren und Nelken in Zimt ; 1/2 Kaffeelöffel Ingwer ; 1 Briefchen Safran ; einige einen Topf geben und 30 bis 40 Minuten kochen lassen . zerdrückte Korianderkörner ;...
  • Página 36 In der Zwischenzeit die Putenfilets in Streifen schneiden Stärke, Sojasoße und Weißwein zu einer Marinade verrühren . und von allen Seiten mit Curry würzen . Überschüssiges Fleisch in kleine Würfel schneiden und in eine Schüssel Currypulver abklopfen . füllen, mit der Marinade übergießen und vermischen . 15 bis Fleisch zum Gemüse geben, salzen, pfeffern und etwa 20 20 Minuten ziehen lassen .
  • Página 37 Restliches Öl in den Wok geben und alles Gemüse 5 bis 6 Minuten darin anbraten (Thermostat höchste Stufe) . Besuchen Sie unsere Webseite : www.lagrange.fr Die gekeimten Bohnen hinzufügen und 1 Minute dünsten . Brühe zugießen und 4 Minuten einkochen lassen .
  • Página 38 - DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO - Descripción del aparato - Description of appliance Base in termoplastica - Base de termoplástico - Thermoplastic base Casseruola per fondue in alluminio con rivestimento interno antiaderente - Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior antiadherente - Aluminium fondue pot with non-stick inside coating Fondue classic 8 forchette per fondue e supporto forchette - 8 tenedores para fondue...
  • Página 39 8 forchette per fondue e supporto forchette - 8 tenedores para fondue con su soporte - 8 fondue forks and fork holder Wok classic Wok in alluminio con rivestimento interno antiaderente Ref: 349 005 - Recipiente del wok de aluminio con revestimiento interior...
  • Página 40: Caratteristiche Tecniche

    8 forchette per fondue e supporto forchette loro vita deve essere effettuata seguendo delle regole ben precise; essa richiede l’impegno di ciascuno, sia del fornitore Wok Classic REF 349 005 che dell’utilizzatore . . Wok in alluminio con rivestimento interno antiaderente Per questo motivo, come è...
  • Página 41: Prima D'utilizzare L'apparecchio

    Prima d’utilizzare l’apparecchio il funzionamento, perché sono caldi . ___________ • Non spostare mai l’apparecchio a caldo con la casseruola piena d’olio . Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e • Non riscaldare mai l’apparecchio senza un utensile (wok o conservarle per poterle consultare successivamente .
  • Página 42: Manutenzione

    fissateli col bloccacordone (ved . Figura 1) . In questo C- Wok modo, se per inavvertenza un commensale inciampa nel • Sistemare il wok sull’apparecchio . cordone nella prolunga, non trascinerà l’apparecchio . • Versare un po’ d’olio nel wok . •...
  • Página 43: Consigli Pratici

    • Pulizia della base : pulire con una spugna o con un panno L’apparecchio è garantito 2 anni (parti e mano d’opera) . leggermente umido . Iscrivetevi sul nostro sito internet : www.lagrange.fr Importante: non far scolare dell’acqua sulle parti elettriche. Un apparecchio che è stato utilizzato (anche una sola Non immergere mai la base elettrica nell’acqua.
  • Página 44: Ricette

    Trasporto: durante il periodo di garanzia, dovrete sostenere Strofinate l’interno della casseruola con lo spicchio d’aglio . soltanto le spese di trasporto in azienda . La rispedizione sarà Tagliate il formaggio a cubetti o grattugiatelo . Mettetelo fatta a nostre spese entro il minor tempo possibile . nella casseruola col vino e fate bollire a fuoco lento girando E’...
  • Página 45 Rompete del cioccolato a pezzi, poi cuocetelo a fuoco lento Quando i pezzi di carne sono ben rosolati, aggiungete le nella casseruola col burro e la panna grezza, girando con un cipolle . cucchiaio di legno, finché diventa omogeneo . Aggiungete Mettete sale e pepe .
  • Página 46 BROCCOLI SALTATI CON FUNGHI DI BOSCO (Ricetta Mentre la carne marina, sbucciate la radice di zenzero e vegetariana) tagliatela a pezzi molto piccoli (cubetti piccolissimi) . Il tutto Ingredienti per 4 persone: 500 g di broccoli ; 1 pugno di rappresenta il volume di una tazza .
  • Página 47 8 ml (2 cucchiaini) di cumino in polvere ; 4 pizzichi di curry; 4 noci di zenzero appena grattugiato; il succo di LAGRANGE vi propone anche: 2 limoni; 400 g di filetti di merluzzo (o d’eglefino), lavati, - Stampi per cialde, portacialde, tostiere asciugati e tagliati a fette sottili;...
  • Página 48: Características Técnicas

    8 tenedores para fondue con su soporte implicación de cada uno de nosotros, tanto si se es Wok Classic REF 349 005 proveedor como usuario . Recipiente del wok de aluminio con revestimiento interior Por esta razón y tal como lo indica el símbolo que figura en la...
  • Página 49: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato • No tocar la placa de calentamiento o los utensilios durante ________________ su funcionamiento, ya que están calientes . • No desplazar nunca el aparato en caliente con su marmita Leer atentamente el modo de utilización y guardarlo para llena de aceite .
  • Página 50: Mantenimiento

    suministrado con el aparato . Para ello, enrollar el cordón o C- Wok • Colocar el wok en el aparato una posible alargadera alrededor de la pata de una mesa • Verter un poco de aceite en el wok y fijarlo con el elemento para bloquear el cordón (véase •...
  • Página 51: Consejos Prácticos

    Este aparato tiene 2 años de garantía (piezas y mano de ligeramente humedecido . obra) . Regístrese en nuestra página Internet: www.lagrange.fr Prestar atención para que no escurra agua en las partes No se cambiará ningún aparato que se haya utilizado eléctricas.
  • Página 52 Portes: Durante el período de garantía, sólo deberá abonar Frote el interior de la marmita con el diente de ajo . Cortar los gastos de portes de devolución a fábrica . El reenvío se el queso en cubos pequeños o rallarlo . Poner en la marmita realizará...
  • Página 53: Recetas

    sin llevar a ebullición . Introducir los dados de pescado en en el aceite de oliva . Cuando estén doradas, retirarlas y este caldo acompañado con una mayonesa con mostaza y sustituirlas por la carne . arroz . Añadir las cebollas cuando los pedazos de carne estén bien Romper el chocolate en pedazos y, después, cocinarlo con dorados .
  • Página 54 Comprobar si el pavo está cocinado . Retirar el wok de la Preparar el adobo mezclando la fécula, la salsa de soja y el base y añadir albahaca y cebolleta . vino blanco . Cortar la carne en dados pequeños y ponerla en Acompañamiento: arroz basmati .
  • Página 55 En el wok, añadir el resto de aceite y saltear todas las verduras 5 a 6 minutos (termostato máx .) . No dude en consultar nuestra página web: www.lagrange. Incorporar las habas germinadas y poner al fuego durante 1 minuto .
  • Página 56: Technical Specifications

    Technical Specifications Classic Fondue REF 349 001 ____________________ Aluminium fondue pot with non-stick inside coating 8 fondue forks and fork holder Common Specifications • Thermoplastic base Cord: • Aluminium heating element The mains cord must be carefully examined before each use . •...
  • Página 57: Before Operating Appliance

    Before Operating Appliance - Never move the appliance while hot with the fondue pot _______________ in place and containing oil . - Never heat the appliance without a cooking vessel or with Please read the following instructions and keep them on an empty cooking vessel .
  • Página 58: Maintenance

    A- Fondue bourguignonne • Unroll the cord completely . - Pour 1 litre of oil carefully into the fondue pot . • Run the electrical cord for the appliance through the - Set the fork holder on top of the pot . middle of the base and under the edge (see figure 2) .
  • Página 59: Suggestions

    This appliance is guaranteed for 2 years (parts and labour) . - Cleaning the heating element: wipe with a moist sponge register at our Web site: www.lagrange.fr or cloth . If an appliance has been used (even just once) it will not Take care not to allow electrical parts to come into be exchanged but will be restored to full working order.
  • Página 60: Recipes

    FONDUE Recipes SEAFOOD FONDUE _____________________________ Basic ingredients: 200 g fish (e .g ., monkfish, sole, bass) per (For models REF 349 006, REF 349 002, REF 349 001) ; diced (keep the heads and bones for the court- person bouillon) ; 1 onion ; 2 cloves ; 1 herb bouquet (bay leaf, FONDUE BOURGUIGNONNE (fondue pot) parsley, thyme, celery) ;...
  • Página 61 pinch) saffron ; a few crushed coriander seeds ; 75 g blanched Side dish: basmati rice . almonds ; 2 tbsp honey . BROCCOLI STIR-FRY WITH SCENTED MUSHROOMS Soak the 300 g of prunes in hot tea . (vegetarian recipe) Sauté...
  • Página 62 ; 200 ml bean sprouts, rinsed under hot water and drained; 200 ml poultry bouillon ; 60 ml diced coriander ; 200 ml Visit our Web site at any time: www .lagrange .fr whole rice . Mix the soy sauce with the salt, cumin, curry, ginger and lemon Or write to us for additional product information: juice .
  • Página 64 Z.A. Les Plattes Chemin de la Plaine 69390 VOURLES France www.lagrange.fr info@lagrange.fr...

Tabla de contenido