Fluke Performance Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Performance Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TiS10, TiS20, TiS40, TiS45,
TiS50, TiS55, TiS60, TiS65
Performance Series Thermal Imagers
Manual de uso
July 2015 (Spanish)
© 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke Performance Serie

  • Página 1 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Performance Series Thermal Imagers Manual de uso July 2015 (Spanish) © 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Contacto con Fluke ......................2 Información sobre seguridad ..................2 Funcionamiento en condiciones extremas ..............3 Datos de radiofrecuencia ..................3 Accesorios ........................5  Software SmartView ....................5 Antes de comenzar ......................6 Pilas ..........................
  • Página 4 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Captura de imágenes..................... 12 IR-PhotoNotes™ ....................... 12 Anotación de voz (grabación) ................... 13 Escucha de una anotación de voz (grabación) ............14 Edición de imágenes infrarrojas capturadas ............. 14 Guardar la imagen de infrarrojos capturada ..............
  • Página 5 Localización ......................31 Idioma ........................32 Conectividad inalámbrica ..................32 Almacenamiento de imágenes ................33 Sistema inalámbrico Fluke Connect™ ..............33 Configuración avanzada ................... 35 Prefijo de nombre de archivo ................35 Restablecer nombre de archivo ................35 Valores predeterminados de fábrica ..............35 Información acerca de la cámara .................
  • Página 6 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso...
  • Página 7: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................4 Accesorios ..........................5 Funciones y controles ......................8 Paletas ..........................22 Modos de IR-Fusion por modelo ................... 23...
  • Página 8 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso...
  • Página 9: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura Título Página Advertencia sobre el láser ....................2 Configuración del nivel y el alcance ..................17...
  • Página 10 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso viii...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Presentación de la imagen Las cámaras termográficas Fluke TiS10, TiS20, TiS40, • Paletas estándar y Paletas Ultra Contrast™ (la TiS45, TiS50, TiS55, TiS60 y TiS65 (el Producto o la disponibilidad varía según el modelo) Cámara) son cámaras de captura de imágenes por infrarrojos de mano aptas para numerosas aplicaciones.
  • Página 12: Contacto Con Fluke

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Contacto con Fluke Información sobre seguridad Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos siguientes números de teléfono: que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden •...
  • Página 13: Funcionamiento En Condiciones Extremas

    Los objetos reflectantes producen mediciones de Para obtener más información, vaya a www.fluke.com temperatura menores que las reales. Estos busque los datos de radio frecuencia de clase A. objetos conllevan peligro de quemaduras.
  • Página 14 Para obtener información sobre el reciclaje de la batería, comuníquese con el Centro de servicio autorizado por Fluke. Este producto cumple la Directiva WEEE sobre requisitos de marcado. La etiqueta que lleva pegada indica que no debe desechar este producto eléctrico o electrónico con los residuos domésticos.
  • Página 15: Accesorios

    El software SmartView Mobile está también disponible www.fluke.com/smartviewdownload. Este software ha sido para mayor flexibilidad desde el PC o en el campo. desarrollado para las cámaras Fluke y contiene funciones para analizar imágenes, organizar los datos y la información y generar informes profesionales. SmartView permite revisar en un PC anotaciones de audio y fotografías del sistema de anotación IR-PhotoNotes™.
  • Página 16: Antes De Comenzar

    Fluke recomienda la tarjeta de memoria que se suministra 3. Deje las baterías cargando hasta que los indicadores con la cámara o disponible de Fluke. Fluke no garantiza el de carga muestren "carga completa". uso ni la fiabilidad de tarjetas de memoria de otras marcas 4.
  • Página 17: Enchufe De Alimentación De Ca Del Procesador Térmico De Imágenes

    Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar Mantenga la cámara conectada al cargador hasta que el Enchufe de alimentación de CA del procesador icono , indique que la carga se ha completado. Si quita térmico de imágenes la cámara del cargador antes de que se muestre el 1.
  • Página 18: Funciones Y Controles

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Funciones y controles En la Tabla 3 se muestran las funciones y los controles de la cámara. Tabla 3. Funciones y controles Elemento Descripción Botones de flecha  Botones de función (F1, F2 y F3) ...
  • Página 19 Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar Tabla 3. Funciones y controles (continuación) Elemento Descripción Cubierta retráctil para la lente  Lente de cámara de infrarrojos  Lente de cámara de luz visual  Puntero láser  (Modelos TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65) Disparador secundario ...
  • Página 20: Encendido Y Apagado

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Controles para la captura de imágenes Encendido y apagado El disparador de dos partes está situado en la posición Para encender o apagar la cámara, mantenga pulsado estándar de un disparador con empuñadura de pistola. El ...
  • Página 21: Botones De Control

    Performance Series Thermal Imagers Antes de comenzar En general, pulse: Botones de control Los botones de función y cursor son los controles 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en vivo. principales. Estos botones mueven el cursor por la ...
  • Página 22: Uso De Los Menús

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Uso de los menús Captura de imágenes Junto con los botones de función y las teclas de flecha, los Apunte con la cámara al objetivo. Asegúrese de que el menús ofrecen acceso a las siguientes características: objeto está...
  • Página 23: Anotación De Voz (Grabación)

    Performance Series Thermal Imagers Captura de imágenes imágenes con la imagen visible que se almacena, además de las imágenes visibles y de infrarrojos alineadas que se Anotación de voz (grabación) ® utilizan en la tecnología IR-Fusion . Estas imágenes Se necesitan unos auriculares Bluetooth (se venden por visibles solamente están disponibles en el formato de separado) y la radio tiene que tener activada la grabación archivo .is2 y se almacenan en el archivo para que...
  • Página 24: Escucha De Una Anotación De Voz (Grabación)

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Escucha de una anotación de voz (grabación) Edición de imágenes infrarrojas capturadas Antes de guardar un archivo, use la cámara termográfica El icono identifica los archivos con anotación de para editar o modificar la imagen.
  • Página 25: Tarjeta De Memoria Micro Sd

    Dispone de más información sobre emisividad en ver o borrar una imagen almacenada, consulte la http://www.fluke.com/emissivity página 29. http://www.fluke.com/emissivityexplanation. Fluke recomienda leer atentamente este tema para sacar el Medición de la temperatura máximo partido a las mediciones de la temperatura.
  • Página 26: Menús

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 8. Pulse: Menús • 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en Desde los menús puede acceder a las imágenes térmicas almacenadas, las características y la información de la vivo.
  • Página 27 Performance Series Thermal Imagers Menús Nivel de modo de funcionamiento manual Alcance de temperatura para el modo de funcionamiento manual Cuando se encuentra en el intervalo manual, la opción de nivel sube o baja el alcance térmico dentro del intervalo Cuando se encuentra en el modo manual, la configuración total de temperatura.
  • Página 28: Ajuste De Emisividad

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Ajuste mediante valores Ajuste de emisividad Los valores correctos de emisividad son importantes para Para configurar el valor de emisividad: que la cámara pueda realizar cálculos acertados de las 1.
  • Página 29: Fondo (Compensación De Temperatura Reflejada De Fondo)

    Performance Series Thermal Imagers Menús mejorar la precisión de la medición de la temperatura en Fondo (Compensación de temperatura reflejada muchas situaciones. de fondo) La compensación de la temperatura reflejada de fondo se Para ajustar el índice de transmisión: configura en la pestaña Fondo. Los objetos demasiado 1.
  • Página 30: Puntos Térmicos

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Para definir un marcador: Puntos térmicos 1. Pulse 2. Los puntos térmicos son indicadores de temperaturas altas y bajas que se desplazan en la pantalla cuando 2. Pulse W/X para resaltar Medición. fluctúan las mediciones de la temperatura de la imagen.
  • Página 31: Cuadro Central

    Performance Series Thermal Imagers Menús Para establecer el tamaño del Cuadro central cuando está Cuadro central activado: Para los modelos TiS50, TiS55, TiS60 y TiS65, la función de Cuadro central es una zona de medición de 1. Pulse W/X para resaltar Ajustar tamaño. temperatura ajustable (cuadro) que se puede centrar en la 2.
  • Página 32: Menú Imagen

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Tabla 4. Paletas Menú Imagen El menú Imagen tiene controles para las diferentes funciones que se utilizan en la presentación de la imagen de infrarrojos en la pantalla LCD de la cámara, además de Modelo algunos archivos de imagen guardados.
  • Página 33: Tecnología Ir-Fusion

    Performance Series Thermal Imagers Menús ® Para definir una paleta: Tecnología IR-Fusion ® La tecnología IR-Fusion facilita la interpretación, el 1. Pulse 2. análisis y la comunicación de las imágenes infrarrojas 2. Pulse W/X para resaltar Imagen. mediante el uso de una imagen visible y una imagen infrarroja alineadas.
  • Página 34: Alarmas De Color

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Para establecer el modo IR-Fusion : La alarma de color de temperatura alta muestra una imagen completamente visible y solo muestra la 1. Pulse 2. información de infrarrojos de los objetos o áreas que están por encima del nivel de alarma de temperatura aparente 2.
  • Página 35: Alarma Interior Y Exterior

    Performance Series Thermal Imagers Menús 4. Pulse: Definir una alarma de color por temperatura alta • 1 para aceptar el cambio y volver a la vista en Para definir una alarma de color por temperatura alta: vivo. 1. Desde el menú Alarma de color, pulse W/X •...
  • Página 36: Visualización De La Presentación De Los Gráficos

    En las imágenes capturadas y en pantalla se muestra un se agrupan en el menú Visualizar. Estas opciones son: logotipo de Fluke. Puede activar o desactivar el logotipo: Visualizar todo, Detalles/Escala, Solo escala y Solo 1. Vaya a Imagen > Logo.
  • Página 37: Menú Cámara

    Performance Series Thermal Imagers Menús Menú Cámara Vídeo El menú de la cámara dispone de controles y opciones Las cámaras TiS60 y TiS65 pueden grabar infrarrojos y para funciones secundarias de la cámara como enfoque IR-Fusion™ en la tarjeta SD o en la memoria interna en automático, nivel de retroiluminación, y puntero láser.
  • Página 38: Captura Automática

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso En el submenú de captura automática, verá estas opciones: Captura automática • Start Capture (Iniciar captura): Ejecuta la captura La función de captura automática le permite ajustar la automática en la memoria de la cámara. cámara para capturar y guardar automáticamente una imagen o una serie de imágenes infrarrojas.
  • Página 39: Menú Memoria

    Editar archivos de imagen Menú Memoria ® El software SmartView y la aplicación Fluke Connect™ le El menú de memoria le permite revisar imágenes permiten editar archivos de imagen .is2 almacenados en capturadas, anotaciones de audio y texto e IR- la memoria.
  • Página 40: Menú Configuración

    Las opciones de formato de imagen son: .bmp, .jpg e .is2. Connect. Este formato ofrece el máximo de versatilidad. Estas opciones continúan vigentes cuando se enciende o Visite el sitio web de Fluke o póngase en contacto con se apaga la cámara. Fluke para aprender cómo descargar el software de Para cambiar el formato de archivo: análisis y generación de informes SmartView gratis.
  • Página 41: Apagado Automático

    Performance Series Thermal Imagers Menús Fecha Apagado automático El usuario puede definir el temporizador de desconexión La fecha se puede mostrar en uno de estos formatos: automática para la pantalla LCD y la alimentación. MM/DD/AA o DD/MM/AA. Nota Para fijar la fecha: El apagado automático se desactiva 1.
  • Página 42: Idioma

    6. Pulse Y/Z para seleccionar horas o minutos. 2. Al acceder, SmartView abre una ventana en el navegador en la página web de registro de Fluke. La El formato de 12 horas incluye una selección para página web contiene el número de serie de la cámara, definir la hora como AM o PM.
  • Página 43: Almacenamiento De Imágenes

    Red WiFi™ Sistema inalámbrico Fluke Connect™ La infraestructura WiFi es una red de área local La cámara es compatible con el sistema inalámbrico Fluke inalámbrica (WLAN) que vincula la cámara a otros Connect™ (puede que no esté disponible en todas las dispositivos inalámbricos mediante su radio para permitir...
  • Página 44 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 3. Introduzca el ID de usuario de Fluke Connect™ con el 6. Pulse 1 para guardar la imagen y verla en la teclado que aparece en la pantalla. Si ya ha iniciado aplicación del teléfono.
  • Página 45: Configuración Avanzada

    Performance Series Thermal Imagers Menús Configuración avanzada Para ver la información de la cámara: Prefijo de nombre de archivo 1. Vaya a Configuración > Avanzada > Información de El nombre de archivo predeterminado empieza por IR_. cámara. Tiene la opción de cambiar este prefijo con el teclado a un nombre con 3 caracteres.
  • Página 46: Ajuste Del Paralaje

    TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso 3. Pulse  para ver la pantalla de información con una Mantenimiento de la lente lista de licencias de software de código abierto.  Precaución 4. Pulse W/X para desplazarse a una licencia Para evitar que la lente infrarroja resulte específica.
  • Página 47: Cuidado De La Batería

    • Para cargar la batería, utilice únicamente • No guarde las baterías en ambientes extremadamente adaptadores de alimentación aprobados por fríos. Fluke. • No intente cargar las baterías en ambientes • Mantenga las pilas y las baterías en un lugar extremadamente fríos.
  • Página 48: Especificaciones Generales

    ® Software ..............SmartView de análisis completo y generación de informes disponible para descarga gratuita en www.fluke.com Potencia Baterías .............. Smart Battery Pack recargable de ión litio SBP3 Vida útil de la batería .......... 4 horas de uso continuo (supone un 50 % de brillo en la pantalla LCD) Tiempo de carga de la batería ......
  • Página 49: Especificaciones Detalladas

    Performance Series Thermal Imagers Especificaciones detalladas Korea (KCC) ............Equipo de clase A (Equipo de emisión y comunicación industrial) Clase A: El equipo cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética (Clase A) y así lo advierte el vendedor o usuario. Este equipo está diseñado para su uso en entornos comerciales, no residenciales.
  • Página 50 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso Rendimiento de formación de imágenes Distancia IFOV (resolución espacial) hasta el punto TiS10 .............. 7,8 mRad, D:S 137:1 TiS20 .............. 5,2 mRad, D:S 206:1 TiS40, TiS45 ........... 3,9 mRad, D:S 275:1 TiS50, TiS55 ...........
  • Página 51 Performance Series Thermal Imagers Especificaciones detalladas Nivel y alcance Smooth Auto-Scaling y Manual Scaling del nivel y del alcance Cambio/ajuste automático rápido entre los modos manual y automático Cambio rápido de escala automática en modo manual Alcance mínimo (en modo manual) ....2,5 °C Alcance mínimo (en modo automático) ..
  • Página 52 TiS10, TiS20, TiS40, TiS45, TiS50, TiS55, TiS60, TiS65 Manual de uso...

Este manual también es adecuado para:

Tis10Tis20Tis40Tis45Tis50Tis55 ... Mostrar todo

Tabla de contenido