Publicidad

Enlaces rápidos

®
1550B
MegOhmMeter
Manual de Uso
August 2003 (Spanish) Rev. 1, 6/05
© 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 1550B

  • Página 1 ® 1550B MegOhmMeter Manual de Uso August 2003 (Spanish) Rev. 1, 6/05 © 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Garantía limitada y limitación de responsabilidad Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de dos años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Título Página Introducción................1 Cómo comunicarse con Fluke ............ 1 Desembalaje del medidor............2 Información sobre seguridad ............3 Símbolos ..................4 Operación del medidor ............... 4 Encendido y apagado del medidor ......... 4 Uso de los pulsadores ............5 Explicación de la pantalla ............
  • Página 4 1550B Manual de Uso...
  • Página 5 Conexiones a la fuente de alimentación ........7 Corriente de fuga superficial ............ 8 Conexión del terminal protector ..........9 Conexión mejorada del terminal protector ....... 9 Conexión al circuito en comprobación ........10 Puerto IR en el MegOhmMeter 1550B........18...
  • Página 6 1550B Manual de Uso atp16F.EPS MegOhmMeter Fluke 1550B...
  • Página 7: Introducción

    Cómo comunicarse con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke a fin de obtener información del producto, asistencia de operación, servicio técnico o la dirección del distribuidor o centro de servicio de Fluke más cercano a su localidad, llame al: 1-888-99FLUKE (1-888-993-5853) en EE.UU.
  • Página 8: Desembalaje Del Medidor

    1550B Manual de Uso Desembalaje del medidor El medidor incluye los elementos indicados en la Figura 1. Si el medidor está averiado o si falta alguno de estos elementos, póngase en contacto inmediatamente con el lugar en que lo compró.
  • Página 9: Información Sobre Seguridad

    • Utilice únicamente las piezas y accesorios de repuesto aprobados por Fluke que se especifican en este manual. • No utilice el medidor si el obturador de seguridad está dañado de alguna manera. El obturador de seguridad (ver portada) evita el acceso simultáneo a los terminales de prueba y a los terminales del cargador.
  • Página 10: Símbolos

    1550B Manual de Uso Símbolos Los símbolos utilizados en el medidor y en este manual se explican en la Tabla 1. Tabla 1. Símbolos Cumple con las normas de la Unión Europea. TUV GS Este producto cumple con las normas UL3111-1 y CAN/CAS C22.2 No.1010.1 para equipos de prueba y medición.
  • Página 11: Uso De Los Pulsadores

    MegOhmMeter Operación del medidor Uso de los pulsadores Utilice los pulsadores (Figura 2) para controlar la operación del medidor, seleccionar los resultados de las comprobaciones para visualizarlos y desplazarse por los resultados seleccionados. (sí) (no) FUNCTION SCROLL DOWN ENTER TEST ATP02F.EPS Elemento Botón Descripción...
  • Página 12: Explicación De La Pantalla

    1550B Manual de Uso Explicación de la pantalla Los anunciadores presentes en la pantalla se muestran y describen en la Figura 3. 5000V 2500V 000V 500V 250V ASW03F.EPS Artículo Descripción Presencia de interferencia. Las lecturas mostradas pueden estar fuera del rango de exactitud especificado.
  • Página 13 Para obtener información sobre el desecho y reciclaje de la batería, comuníquese con su Centro de Servicio autorizado por Fluke. El almacenamiento de baterías recargables de plomo-ácido que contengan poca carga podría ocasionar daños y/o reducción de la vida útil.
  • Página 14: Uso Del Terminal Protector

    1550B Manual de Uso Uso del terminal protector Nota La resistencia del aislamiento se mide entre las conexiones de salida + y −. El terminal protector (G) tiene el mismo potencial que el terminal negativo (−) pero no se encuentra en la trayectoria de medición.
  • Página 15 MegOhmMeter Operación del medidor La Figura 6 muestra cómo evitar las fugas de corriente superficial conectando un conductor del terminal protector a un conductor que recubra el aislamiento interior. La corriente de fuga superficial es entonces dirigida hacia el terminal protector.
  • Página 16: Realización De Mediciones

    1550B Manual de Uso Realización de mediciones Conexión al circuito en comprobación Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales: • Antes de comprobar un circuito con el medidor desconecte toda alimentación al circuito en comprobación y descargue los condensadores del mismo.
  • Página 17: Opciones A Considerar Antes De Realizar Una Comprobación De Aislamiento

    MegOhmMeter Realización de mediciones Nota El 1550B NO está especificado para resistencias menores de 200.000 ohmios. Esto significa que al colocar los conductores de prueba en cortocircuito y ejecutar una prueba se obtiene como resultado una lectura no especificada pero superior a cero. Esto es normal para la configuración de circuitos de entrada del multímetro y no afecta las...
  • Página 18: Programación De Una Tensión De Comprobación

    1550B Manual de Uso La tensión de comprobación seleccionada aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Nota La tensión de comprobación podría ser hasta un 10 % superior a la tensión de comprobación que usted escoja. Programación de una tensión de comprobación Para configurar una tensión de comprobación que se encuentre entre dos...
  • Página 19: Selección De Prueba De Rampa O Estacionaria

    MegOhmMeter Realización de mediciones Selección de prueba de rampa o estacionaria La función de comprobación Ramp (Rampa) es una comprobación automática que verifica el aislamiento en busca de descargas eléctricas a través del mismo. Durante una comprobación de tipo Ramp (Rampa), la tensión de salida comienza en 0 V y aumenta linealmente (100 V/s) hasta alcanzar la tensión de comprobación especificada o hasta que se detecte una disminución repentina de la resistencia medida.
  • Página 20: Índice De Polarización (Ip)

    1550B Manual de Uso Índice de polarización (IP) Como parte de la comprobación de aislamiento, el medidor mide y almacena el índice de polarización (IP), cuando corresponda. Ya que, por definición, una comprobación de índice de polarización demora 10 minutos en realizarse, para todas las pruebas de aislamiento de menos de 10 minutos se mide y se almacena como dato inválido.
  • Página 21 MegOhmMeter Realización de mediciones Para realizar una prueba de aislamiento, utilice el siguiente procedimiento: Con el medidor encendido, configure las opciones de medición disponibles de modo de satisfacer los requisitos de su prueba. Estas incluyen: • Voltaje de pruebaTensión de comprobación – Configuración del rango: 250 V a 5000 V (en pasos de 50/100 V) •...
  • Página 22: Almacenamiento De Los Resultados De Una Comprobación

    1550B Manual de Uso Si tiene lugar descarga eléctrica a través del aislamiento con la comprobación de rampa activada, antes de proseguir con el paso 4 pulse el botón e. Después de la terminación de una prueba de aislamiento, el medidor emitirá...
  • Página 23: Visualización De Los Resultados Almacenados En La Memoria

    MegOhmMeter Visualización de los resultados almacenados en la memoria Visualización de los resultados almacenados en la memoria Nota Los parámetros que no sean los adecuados para una comprobación INVALID se muestran como El medidor puede almacenar 99 conjuntos de datos de comprobación, que incluyen: ⇒...
  • Página 24: Descarga De Los Resultados De Su Comprobación

    PC. El MegOhmMeter Fluke 1550B viene provisto de un adaptador operado por rayos infrarrojos que permite realizar la descarga de los datos de comprobación almacenados. La Figura 9 muestra la ubicación del puerto IR en el medidor.
  • Página 25: Descarga De Los Resultados A Un Pc

    Guía de instalación del adaptador USB a IR para obtener más información. Para conectar el medidor 1550B al a fin de usarlo con el software de documentación FlukeView Forms Basic: El 1550B no debe estar ejecutando una prueba; de lo contrario, se desactivarán las comunicaciones serie.
  • Página 26: Mantenimiento Del Medidor

    1550B Manual de Uso Al pulsar , se eliminarán de manera permanente todos los resultados de prueba almacenados. Nota No es posible borrar ubicaciones individuales de comprobaciones, pero en cambio se pueden sobrescribir. Precaución La función de eliminación suprime todos los resultados almacenados de comprobaciones.
  • Página 27: Repuestos Y Accesorios

    1642656 Cable para infrarrojos 1578406 CD Manual de Uso 2099928 Manual de Uso en inglés 2102980 Tarjeta de referencia rápida 2099943 Tabla 3. 1550B Accesorios Accesorios No. de pieza Juego de puntas de prueba largas, 7,6 metros (25 pies) 2032761...
  • Página 28: Especificaciones

    1550B Manual de Uso Especificaciones Especificaciones generales Pantalla 75 mm x 105 mm Alimentación Batería recargable de plomo-ácido de 12 V Yuasa NP2.8-12 Entrada al cargador (CA) 85 V a 250 V CA 20/60 Hz 50 VA Este instrumento de Clase II (doble aislamiento) se suministra con un cable de alimentación de Clase I (conexión a tierra).
  • Página 29: Especificaciones Eléctricas

    MegOhmMeter Especificaciones Especificaciones eléctricas La exactitud del medidor se especifica para un año después de la calibración a temperaturas de funcionamiento de 0 °C a 35 °C. Para temperaturas de funcionamiento fuera del rango (−20 °C a 0 °C y 35 °C a 50 °C), añada ±...
  • Página 30 1550B Manual de Uso...

Tabla de contenido