Graco G Serie Instrucciones - Lista De Piezas
Ocultar thumbs Ver también para G Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES-LISTA
DE PIEZAS
INSTRUCCIONES
Bombas Fire-Ballr
Relación 15:1
Presión máxima de funcionamiento
PARA MATERIAL DESTINADO A LAS MANOS DE
PINTURA INTERIORES
Modelo 206-405, Serie G
Cubeta de 16 kg de capacidad
Modelo 206-699, Serie F
Bidón de 54 kg de capacidad
Modelo 206-700, Serie F
Bidón de 181 kg de capacidad
Tabla de materias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piezas 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esquemas dimensionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este manual contiene advertencias
e información importantes.
CONSÚLTELO Y GUÁRDELO PARA
FUTURASREFERENCIAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tel.: 32 89 770 700 - Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT1995, GRACO INC.
2
9
11
12
16
18
20
20
23
23
23
25
Modelo 206-405
representado
306-531S
Rev. V
Reemplaza a S
a PCN T y a U
04208

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco G Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ......... . . Modelo 206–405 representado 04208 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777 ECOPYRIGHT1995, GRACO INC.
  • Página 2: Símbolo De Advertencia

    Manipule las mangueras con cuidado. No tire de ellas para desplazar el equipo. Desvíe las mangueras de las zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas en movimiento y superficies calientes. No exponga las mangueras Graco a unas temperaturas superiores a 82ºC ni inferiores a–40ºC.
  • Página 3: Advertencias

    ADVERTENCIA ADVERTEN- RIESGOS DE INYECCIÓN La pulverización desde la pistola, fugas o componentes rotos puede inyectarle fluido en el cuerpo y provocar daños extremadamente graves, incluyendo la necesidad de amputación. El contacto del fluido con los ojos o la piel puede provocar también serios daños. La inyección del fluido en la piel puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave.
  • Página 4 ADVERTENCIA ADVERTEN- RIESGO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Una conexión a tierra incorrecta, una ventilación deficiente o la presencia de llamas vivas o chispas pueden crear una condición de peligro y provocar fuegos o explosiones, con resultado de daños serios. Conecte el equipo y la pieza pulverizada a tierra. Consulte la sección Conexión a tierra del sistemaen la página 7.
  • Página 5 Notas 306–531...
  • Página 6: Instalación

    Graco o con el Centro de Asistencia Técnica piel, y heridas producidas por las piezas en movimiento Graco para obtener información sobre el diseño de un siste- durante el ajuste o la reparación de la bomba, se ma adecuado para sus necesidades particulares.
  • Página 7: Conexión A Tierra

    Instalación Conexión a tierra PRECAUCIÓN Una conexión a tierra adecuada es una tarea esencial para garantizar la seguridad del sistema. No suspenda los accesorios de la tubería de aire directa- mente en la entrada de aire (E). Las piezas de acopla- Conecte la bomba a tierra para reducir el riesgo de genera- miento no pueden soportar los accesorios, lo que puede ción de electricidad estática.
  • Página 8: Funcionamiento

    Funcionamiento Procedimiento para liberar la presión ADVERTENCIA ADVERTENCIA No haga funcionar la bomba sin la placa de adverten- cias (20) o la placa de identificación (40). Estas placas le RIESGOS DE INYECCIÓN protegen los dedos contra cortes o amputación provoca- Se debe liberar manualmente la presión del dos por las piezas en movimiento del motor de aire.
  • Página 9: Apagado Y Cuidado De La Bomba

    Mantenimiento Apagado y cuidado de la bomba Lavado ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de provocar serios daños, siga las instrucciones de la sección Procedimiento para liberar la presión de la página 8 cuando se indique que se Para reducir el riesgo de provocar serios daños, siga las debe liberar la presión.
  • Página 10 Notas 306–531...
  • Página 11: Localización De Averías

    Localización de averías ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de provocar serios daños, siga las No haga funcionar la bomba sin la placa de adverten- instrucciones de la sección Procedimiento para liberar cias (20) o la placa de identificación (40). Estas placas le la presión de la página 8 cuando se indique que se debe protegen los dedos contra cortes o amputación provoca- liberar la presión.
  • Página 12: Mantenimiento Del Motor Neumático

    Mantenimiento del motor neumático Antes de comenzar: PRECAUCIÓN Tenga todas las piezas necesarias a mano. Cambie siempre los casquillos y los cojinetes cuando cambie las Para evitar que se dañe la pared del cilindro,(51) extráiga- empaquetaduras. Utilice todas las piezas del kit de repa- lo completamente derecho del pistón (59).
  • Página 13: Montaje

    Mantenimiento del motor neumático 3,7 mm 33[ 52[ Vista en corte Para retirar las piezas basculantes: empuje, mueva de lado a lado y afloje. Empuje las piezas basculantes (M) hacia el interior y después tire Corte la parte superior de los vástagos como se indica con de ellas hacia arriba (representadas en posición baja).
  • Página 14 Mantenimiento del motor neumático Instale las tuercas de ajuste inferiores (33 [) en las espi- Empuje manualmente el vástago del pistón (41) para gas de la válvula (45 [) y enrosque las espigas en los subir éste (59) hasta su tope. Sujete la varilla de dispa- aros interiores (32 [).
  • Página 15 Notas 306–531...
  • Página 16: Mantenimiento De La Base De Bomba

    Mantenimiento de la base de bomba Antes de comenzar: Tenga todas las piezas necesarias a mano. Cambie siempre los casquillos y los cojinetes cuando cambie las empaquetaduras. Utilice todas las piezas del kit de repa- ración para obtener los mejores resultados. Vea la pági- na donde se indican las piezas para pedir los kits.
  • Página 17 Mantenimiento de la base de bomba NOTA: Si fuera necesario cambiar el cojinete de latón colo- 10. Instale la junta (7*[). Enrosque el tubo elevador (12) en cado a presión (15*), sujételo en un banco de torno la base del motor neumático (55). y extraiga el cuerpo del pistón (13) empujándolo con un martillo de plástico.
  • Página 18: Piezas

    Piezas Modelo 206–405, Serie G Bomba Fire-Ball, relación 15:1; 19 litros de capacidad 7* [ Los bordes delas empaquetaduras en v deben estar orientados hacia abajo 04213 Apriete a un par de 102–116 N.m 306–531...
  • Página 19 Piezas Modelo 206–405, Serie G Bomba Fire-Ball, relación 15:1; 19 litros de capacidad Incluye los ítems 2 – 63 Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. 100–114 BOLA, acero; 11,2 mm diám. 172–867 . ACTIVADOR,válvula 100–400 BOLA, acero; 19 mm diám. 160–621 .
  • Página 20 Piezas Modelo 206–699, Serie F Bomba Fire-Ball, relación 15:1 54 kg de capacidad Modelo 206–700, Serie F Bomba Fire-Ball, relación 15:1 181 kg de capacidad 7* [ Los bordes de las empaquetaduras en V deben estar orientados hacia abajo Apriete a un par de 102–116 N.m 04214 306–531...
  • Página 21 Piezas Modelo 206–699, Serie F Modelo 206–700, Serie F Bomba Fire-Ball, relación 15:1; Bomba Fire-Ball, relación 15:1; 54 kg de capacidad 181 kg de capacidad Incluye los ítems 2–64 Incluye los ítems 2–64 Pos. Ref. Pieza Descripción Cant. Pos. Ref. Pieza Descripción Cant.
  • Página 22 Notas 306–531...
  • Página 23: Dimensiones

    Dimensiones Datos técnicos Presión de funcionamiento máxima ....186 bar Relación de la presión del fluido ....15:1 Rango de funcionamiento del aire .
  • Página 24: Informe De Servicio

    Informe de servicio Este manual ha sido revisado para incluir las siguientes modificaciones: La pieza N de ref. 150–694, la empaquetadura, (cant. 1) fue añadida a los Kits de reparación N 206–728 y 206–925. Cambie la junta cada vez que se desmonte el cilindro para repararlo. Se han retirado de este manual los modelos 223–969 y 224–825.
  • Página 25: Limitación De La Responsabilidad

    Garantía Graco Graco garantiza que todo equipo fabricado por Graco y que lleva su nombre, está exento de defectos de material y de mano de obra en la fecha de venta por parte de un distribuidor autorizado Graco al cliente original. Por un período de doce meses desdela fecha de venta, Graco reparará...

Este manual también es adecuado para:

F serieFire-ball 206-405Fire-ball 206-699Fire-ball 206-700

Tabla de contenido