Install for a network.
Note
The 2550Ln and 2550n printers have an HP Jetdirect internal
print server for network connection.
For a 10/100 Base-T network, connect a twisted-pair network cable
between the printer port and an active network port.
Installation du périphérique en réseau.
Remarque
Les imprimantes 2550Ln et 2550n comprennent un
serveur d'impression interne HP Jetdirect pour connexion réseau.
Pour un réseau 10/100 BaseT, branchez un câble réseau à paires
torsadées entre le port de l'imprimante et un port réseau actif.
Netzwerkinstallation.
Hinweis
Die Druckermodelle 2550Ln und 2550n verfügen über
einen internen HP Jetdirect-Druckserver für den Anschluss an ein
Netzwerk.
Bei einem Anschluss an ein 10/100 Base-T-Netzwerk schließen Sie
ein Twisted-Pair-Netzwerkkabel zwischen Druckeranschluss und
einem aktiven Netzwerkanschluss an.
Installazione in rete.
Nota
Le stampanti 2550Ln e 2550n dispongono di un server di
stampa interno HP Jetdirect per la connessione in rete.
Per una rete 10/100 Base-T, collegare la stampante e una porta di
rete attiva mediante un doppino di rete intrecciato.
Instalación en red.
Nota
Las impresoras 2550Ln y 2550n cuentan con un servidor de
impresión interno HP Jetdirect para la conexión en red.
Para una red 10/100 Base-T, conecte un cable de par trenzado de
red entre el puerto de la impresora y un puerto de red activo.
Voor een netwerk installeren.
Opmerking
De 2550Ln en 2550n printers beschikken over een
HP Jetdirect interne printserver voor netwerkverbindingen.
Sluit een twisted-pair netwerkkabel aan tussen de printerpoort en
een actieve netwerkpoort voor een 10/100 BaseT-netwerk.
Instale em uma rede.
Nota
As impressoras 2550Ln e 2550n têm um servidor de
impressão interno HP Jetdirect para conexão em rede.
Em uma rede 10/100 Base-T, conecte um cabo de rede de par
trançado entre a porta da impressora e uma porta de rede ativa.
Make sure the Ready light is on. Press
simultaneously to print a Configuration page, an HP Jetdirect page,
and a Supplies Status page. On the HP Jetdirect page, locate the
printer's IP address (circled in the illustration above).
Assurez-vous que le voyant Prêt de l'imprimante est allumé.
Appuyez simultanément sur
pour imprimer une page de configuration, une page HP Jetdirect et
une page Etat des consommables. Sur la page HP Jetdirect,
repérez l'adresse IP de l'imprimante (encerclée dans l'illustration ci-
dessus).
Überprüfen Sie, ob die Bereit-LED leuchtet. Drücken Sie
gleichzeitig
(S
) und
TART
Konfigurationsseite, eine HP Jetdirect-Seite und eine
Verbrauchsmaterial-Statusseite zu drucken. Entnehmen Sie der
HP Jetdirect-Seite die IP-Adresse des Druckers (in obiger
Abbildung eingekreist).
Verificare che la spia Pronto sia accesa. Premere
contemporaneamente
(V
una pagina di configurazione, una pagina HP Jetdirect e una pagina
di stato dei materiali di consumo. Nella pagina HP Jetdirect,
individuare l'indirizzo IP della stampante (cerchiato nell'illustrazione
sopra riportata).
Asegúrese de que la luz Preparada esté encendida. Pulse
(C
) y
(C
ONTINUAR
ANCELAR TRABAJO
imprimir una página de configuración, una página de HP Jetdirect y
una página de Estado de suministros. En la página de HP Jetdirect,
busque la dirección IP de la impresora (rodeada con un círculo en
la ilustración superior).
Het Klaar-lampje moet branden. Druk tegelijkertijd op
(T
) om een configuratiepagina, een HP Jetdirect-
AAK ANNULEREN
pagina en een statuspagina van de benodigdheden af te drukken.
Zoek het IP-adres (hierboven aangegeven) op de HP Jetdirect-
pagina.
Verifique se a luz Pronto está acesa. Pressione
(C
) ao mesmo tempo para imprimir uma página de
ANCELAR TRABALHO
configuração, uma página do HP Jetdirect e uma de status dos
suprimentos. Na página do HP Jetdirect, localize o endereço IP da
impressora (mostrado dentro do círculo, na ilustração acima).
20
(G
) and
(C
O
ANCEL
(R
) et sur
(A
EPRISE
NNULER TÂCHE
(J
A
), um eine
OB
BBRUCH
) e
(A
) per stampare
AI
NNULLA LAVORO
) simultáneamente para
(S
(C
ONTINUAR
J
)
OB
)
) en
TART
) e