HP Color LaserJet 2500 Serie Instrucciones De Uso
HP Color LaserJet 2500 Serie Instrucciones De Uso

HP Color LaserJet 2500 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet 2500 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

hp color LaserJet
serie 2500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet 2500 Serie

  • Página 1 LaserJet serie 2500...
  • Página 3 Impresora HP Color LaserJet serie 2500 Guía del usuario...
  • Página 4 Derechos de copyright y licencia Garantía Avisos de marcas comerciales ® © Copyright Hewlett-Packard Company 2003 La información contenida en este documento Adobe Photoshop es una marca comercial está sujeta a cambios sin previo aviso. de Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de CorelDRAW™...
  • Página 5: Atención Al Cliente De Hp

    Para obtener el número de teléfono de su país/región, consulte el folleto que se suministra en la caja del producto. Antes de llamar a HP , tenga a mano la información siguiente: nombre y número de serie del producto, fecha de compra y descripción del problema.
  • Página 6 ESWW...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    HP ImageREt 2400 ........
  • Página 8 Disponibilidad de servicio técnico y asistencia ....110 Contratos de servicio de HP ....... . . 110 Contratos de asistencia técnica in situ .
  • Página 9 Activación del módulo DIMM de tipos de letra de idioma ... . 140 Instalación de una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect ..141 Índice...
  • Página 10 8 Contenido ESWW...
  • Página 11: Conceptos Básicos Sobre La Impresora

    Conceptos básicos sobre la impresora Introducción Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas: “Configuraciones de la impresora” en la página 10 “Características de la impresora” en la página 11 “Piezas de la impresora” en la página 13 “Software y sistemas operativos admitidos” en la página 17 “Software para Windows”...
  • Página 12: Configuraciones De La Impresora

    HP Color LaserJet 2500L La impresora HP Color LaserJet 2500L es una impresora láser de cuatro colores que imprime a 16 páginas por minuto (ppm) en blanco y negro y a 4 ppm en color.
  • Página 13: Características De La Impresora

    En la impresora sólo se puede instalar la bandeja de 500 hojas. Para instalar la bandeja opcional 3, debe estar instalada la bandeja opcional 2. Tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect para conectarse a una red. Incluida con los modelos 2500n y 2500tn; compatible con los modelos 2500L y 2500.
  • Página 14 Los modelos 2500L y 2500 poseen una ranura EIO para la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect opcional, con lo que se obtiene conexiones fáciles y rápidas. (Los modelos 2500n y 2500tn incluyen la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.) Todos los protocolos de red comunes como Ethernet, Token Ring y LocalTalk se encuentran disponibles mediante las tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect.
  • Página 15: Piezas De La Impresora

    Piezas de la impresora Antes de utilizar la impresora, deberá familiarizarse con las piezas que incluye. Panel de control Bandeja de salida Cubierta superior superior Bandeja 1 Conmutador eléctrico Bandeja opcional 2 (2500, 2500n y 2500tn) Panel de control Puerta de salida posterior Puertos de interfaz...
  • Página 16: Puertos De Interfaz

    (IEEE-1284B) impresión HP Jetdirect opcional) Puesto que la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect no está incluida en todos los modelos, esta documentación se referirá a ella como tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect opcional. 14 Conceptos básicos sobre la impresora...
  • Página 17: Características Del Panel De Control

    (luz parpadeante) o la primera vez que se instala un cartucho de impresión que no sea HP (la luz parpadea y la luz Atención está encendida). Estas luces no indicarán el estado bajo o vacío de los cartuchos de impresión que no sean HP .
  • Página 18: Comprensión Del Estado De La Impresora

    La primera vez que se instala un suministro que no sea HP , la luz Atención se enciende y una de las luces de Estado de suministros parpadea.
  • Página 19: Software Y Sistemas Operativos Admitidos

    Software y sistemas operativos admitidos Para facilitar la configuración de la impresora y el acceso a todas sus características, HP recomienda especialmente instalar el software que se adjunta. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Consulte la guía de iniciación para obtener instrucciones y el archivo Léame para ver la última información sobre el software.
  • Página 20: Software Para Windows

    También puede ver explicaciones y animaciones de los mensajes de luz en el panel de control. La caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 también proporciona información sobre la configuración y el estado de la impresora desde el servidor web incorporado.
  • Página 21: Servidor Web Incorporado

    Jetadmin proporciona el software de HP Web Jetadmin en varios idiomas. HP Web Jetadmin sólo se encuentra disponible si la impresora está conectada a una red basada en IP . Este software basado en navegador se puede instalar en una de las siguientes plataformas admitidas: Microsoft Windows NT 4.0 o 2000...
  • Página 22: Software Para Macintosh

    PDE son plug-in de código que proporcionan acceso a las características de la impresora, como por ejemplo la configuración del número de copias, de la impresión a doble cara y de la calidad. En el CD-ROM de HP Color LaserJet 2500 CD se proporciona un programa de instalación para PDE y otro software.
  • Página 23: Consejos De Software

    La página web de los controladores puede estar en inglés pero puede descargar los propios controladores en varios idiomas. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . (Consulte “Atención al cliente de HP” en la página 3 o la octavilla que viene en la caja de la impresora.)
  • Página 24: Desinstalación Del Software De Impresión

    Desinstalación del software para Windows La impresora se proporciona con una utilidad de desinstalación que se puede utilizar para seleccionar y quitar algunos o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows. Para desinstalar el software para Windows 95 En el menú...
  • Página 25: Desinstalación Del Software Para Macintosh

    Desinstalación del software para Macintosh Para quitar el software de impresión de Macintosh, arrastre la carpeta HP LaserJet y los PPD a la papelera. Para Mac OS 8.6 a 9.x: Los PPD se sitúan aquí: Macintosh HD\System Folder\Extensions\Printer Descriptions. Para Mac OS X: Los PPD se sitúan aquí: Macintosh HD\Library\Printers\PPDs\Contents\Resources\<lang>.lproj.
  • Página 26: Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Tarjetas del servidor de Tarjetas del servidor de impresión HP Jetdirect: impresión HP Jetdirect Redes inalámbricas HP Jetdirect 680n (802.11b) J6058A HP Jetdirect 600n Ethernet (sólo 10 Base-T, RJ-45) J3110A HP Jetdirect 600n Ethernet (10 Base-T RJ-45, J3111A 10Base2 BNC)
  • Página 27 Las 92296U (A4) transparencias en escala de grises son normalmente menos caras. Paquetes de servicio Póngase en contacto con la Atención al cliente de HP para obtener información sobre pedidos y disponibilidad. ampliados Piezas sustituibles por el usuario Fusor Sustitúyalo cuando los problemas de calidad persistan...
  • Página 28 Referencia Italiano C9706-90962 Noruego C9706-90969 Polaco C9706-90972 Portugués, brasileño C9706-90965 Ruso C9706-90971 Sueco C9706-90970 Turco C9706-90974 CD-ROM de las impresoras Visite http://www.hp.com/support/clj2500 para buscar la referencia del CD-ROM. HP Color LaserJet serie 2500 26 Conceptos básicos sobre la impresora ESWW...
  • Página 29: Tareas De Impresión

    “Utilización de colores” en la página 50 Para obtener información sobre cómo administrar la impresora y sus valores mediante el servidor web incorporado, la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 y Estado de la impresora y alertas, consulte “Administración de la impresora”...
  • Página 30: Selección Del Papel Y De Otros Soportes De Impresión

    Selección del papel y de otros soportes de impresión Los modelos de impresora vienen con las bandejas de entrada especificadas a continuación. El modelo 2500L viene con una bandeja de entrada (bandeja 1). Puede añadir una bandeja opcional 2 (250 hojas) y una bandeja opcional 3 (500 hojas). Para instalar la bandeja opcional 3, debe estar instalada la bandeja opcional 2.
  • Página 31: Soportes De Impresión Admitidos Para La Bandeja 1

    Soportes de impresión admitidos para la bandeja 1 La bandeja 1 admite hasta 125 hojas de papel o 10 sobres. Consulte “Cómo cargar la bandeja 1” en la página Tamaños admitidos La bandeja 1 se ajusta para tamaños que van desde 76 por 127 mm (3 por 5 pulgadas) a la hoja de tamaño Legal, de 216 por 356 mm (8,5 por 14 pulgadas).
  • Página 32: Soportes De Impresión Admitidos Para La Bandeja Opcional 3

    Recomendamos que pruebe siempre el papel antes de comprarlo en grandes cantidades. Su suministrador de papel debe cumplir con los requisitos especificados en la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Véase “Especificaciones de soportes de impresión”...
  • Página 33: Cómo Cargar Las Bandejas

    Cómo cargar las bandejas Cargue los soportes de impresión especiales, caso de sobres, etiquetas y transparencias en escala de grises, sólo en la bandeja 1. Cargue papel sólo en la bandeja opcional 2 o en la bandeja opcional 3. Cómo cargar la bandeja 1 La bandeja 1 (bandeja multifunción) admite hasta 125 hojas de papel u otros soportes de impresión, o bien, hasta 10 sobres.
  • Página 34: Cómo Cargar La Bandeja Opcional 2

    Cómo cargar la bandeja opcional 2 La bandeja opcional 2 admite sólo papel estándar. Este papel incluye papel con membrete de peso medio y papel preperforado. Para obtener más información sobre papel con membrete o preperforado, consulte “Impresión de membrete o formularios preimpresos” en la página PRECAUCIÓN Imprima los soportes de impresión especiales, caso de etiquetas y transparencias en escala de grises, sólo desde la bandeja 1.
  • Página 35: Cómo Cargar La Bandeja Opcional 3

    Cómo cargar la bandeja opcional 3 La bandeja opcional 3 admite papel tamaño Carta y A4. La bandeja opcional 3 sólo admite papel, pero en él se incluyen papel de cartas con membrete de peso medio y papel preperforado. Para obtener más información sobre papel con membrete o preperforado, consulte “Impresión de membrete o formularios preimpresos”...
  • Página 36: Impresión De Un Trabajo

    Impresión de un trabajo Esta sección proporciona instrucciones básicas sobre cómo imprimir. Cuando efectúe cambios en los valores de impresión, existe una jerarquía para dar prioridad a determinados cambios. (Tenga en cuenta que los nombres de comandos y de cuadros de diálogo pueden variar según el programa.) Cuadro de diálogo “Configurar página”.
  • Página 37: Para Imprimir Desde Windows

    Para imprimir desde Windows Compruebe que haya papel cargado en la impresora. En el menú Archivo, seleccione Configurar página o un comando similar. Asegúrese de que los valores para este documento son correctos. En el menú Archivo, seleccione Imprimir, Configurar página o un comando similar. Se abrirá...
  • Página 38: Para Imprimir Desde Macintosh

    Para imprimir desde Macintosh Compruebe que haya papel cargado en la impresora. En el menú Archivo, seleccione Configurar página. Asegúrese de que está seleccionada esta impresora en el menú emergente Formato para. Seleccione el tamaño de papel en el que vaya a imprimir. Seleccione Orientación y Escala, si es necesario, y pulse Aceptar.
  • Página 39: Cómo Obtener Acceso A Los Valores Del Controlador De Impresora

    Cómo obtener acceso a los valores del controlador de impresora Esta sección describe las características de impresión comunes controladas mediante el controlador de impresora. (El controlador de impresora es el componente de software utilizado para enviar trabajos a la impresora.) Puede cambiar temporalmente los valores de los trabajos de impresión mientras el programa esté...
  • Página 40: Características Del Controlador De Impresora

    Características del controlador de impresora Algunos controladores de impresora y algunos sistemas operativos no admiten todas las características de la impresora. Utilice el controlador PCL 6 para aprovechar al máximo todas las características de la impresora, expuestas a continuación. Las instrucciones de Windows de las siguientes secciones asumen que se utiliza el controlador PCL.
  • Página 41: Configuración De Un Tamaño De Papel Personalizado

    Mac OS: En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú emergente HP ColorSmart o Calidad del color HP y la opción Imprimir color como gris en el menú emergente Tratamiento del color. Cambio de los valores del color Cuando imprima en color, el controlador de impresora establecerá...
  • Página 42: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja De Papel (Impresión De N-Páginas Por Hoja)

    Impresión de varias páginas en una hoja de papel (impresión de n-páginas por hoja) La impresión de n páginas por hoja consiste en la posibilidad de imprimir varias páginas en una hoja de papel. Las páginas aparecerán reducidas de tamaño. Puede especificar hasta nueve páginas por hoja, que se ordenarán en la hoja, si utiliza el orden predeterminado, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 43: Impresión En Papel Diferente Al De La Primera Página

    Impresión en papel diferente al de la primera página La impresión en papel diferente de la primera página es útil si imprime, por ejemplo, una carta que utiliza membrete en la primera página y hojas normales en las siguientes. El tamaño de todas las páginas del trabajo de impresión debe ser el mismo en el controlador de la impresora.
  • Página 44: Selección De Una Ubicación De Salida

    Selección de una ubicación de salida La impresora viene con la bandeja de salida superior y la puerta de salida posterior para imprimir en una ruta de papel en línea recta. Los trabajos de impresión surgen de la bandeja de salida superior cuando la puerta de salida posterior está...
  • Página 45: Impresión En Soportes Especiales

    Impresión en soportes especiales Las velocidades de impresión se pueden reducir automáticamente si se imprime en soportes de impresión de tamaño especial. Impresión en sobres Cargue los sobres sólo en la bandeja 1. El peso del sobre no debe exceder los 105 g/m (24 libras).
  • Página 46: Impresión En Etiquetas

    Impresión en etiquetas Siga estas directrices al utilizar etiquetas. Consulte “Especificaciones de soportes de impresión” en la página 125 para obtener información más detallada. PRECAUCIÓN Para no dañar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. Para evitar atascos graves, utilice siempre la bandeja 1 para imprimir etiquetas y utilice también la ruta de papel en línea recta.
  • Página 47: Impresión De Transparencias En Escala De Grises

    Impresión de transparencias en escala de grises La impresora admite impresión en escala de grises en transparencias en color o en escala de grises. (las transparencias en escala de grises son normalmente menos caras). Consulte “Transparencias en escala de grises” en la página 134 para obtener información más detallada.
  • Página 48: Impresión De Tarjetas O Soportes De Impresión De Tamaño Personalizado

    Impresión de tarjetas o soportes de impresión de tamaño personalizado Las postales, tarjetas de 3 por 5 pulgadas (índice) y otros soportes de impresión personalizados se pueden imprimir desde la bandeja 1. El tamaño mínimo es 76 por 127 mm (3 por 5 pulgadas) y el tamaño máximo de 216 por 356 mm (8,5 por 14 pulgadas).
  • Página 49: Impresión De Membrete O Formularios Preimpresos

    Impresión de membrete o formularios preimpresos Esta sección le muestra cómo orientar formularios preimpresos o con membrete cuando imprime sólo en una cara. Para ver la orientación de impresiones a doble cara, consulte “Impresión en ambas caras (impresión a doble cara manual)” en la página Oriente el papel tal y como se muestra a continuación.
  • Página 50: Impresión En Ambas Caras (Impresión A Doble Cara Manual)

    Impresión en ambas caras (impresión a doble cara manual) Para imprimir en ambas caras del papel, deberá reinsertar el papel manualmente en la impresora después de que se haya impreso la primera cara. PRECAUCIÓN No imprima en ambos lados de etiquetas, transparencias o papel avitelado. Se pueden producir atascos o daños en la impresora.
  • Página 51: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Un trabajo de impresión se puede detener desde un programa, desde una cola de impresión o con el botón ) de la impresora. ANCELAR TRABAJO Si la impresora no ha iniciado la impresión, intente primero cancelar el trabajo en el programa que ha enviado el trabajo de impresión.
  • Página 52: Utilización De Colores

    Impresión en cuatro colores (CMYK) HP ImageREt 2400 HP ImageREt 2400 es una tecnología que le proporciona la mejor calidad de impresión del color sin necesidad de tener que cambiar la configuración del color o realizar trueques entre calidad de impresión, rendimiento y memoria. ImageREt 2400 produce imágenes nítidas y textos claros y precisos mediante impresión láser.
  • Página 53: Hp Colorsmart

    HP ColorSmart La configuración de color automática (HP ColorSmart) le permite realizar automáticamente impresiones de color óptimas para los distintos tipos de documentos. Esta característica utiliza etiquetas de objetos que permite que se utilicen valores de mediotono y de color óptimos para los distintos objetos (texto, gráficos e imágenes) en una página.
  • Página 54: Opciones Manuales

    Opciones manuales Si selecciona Manual, podrá ajustar uno por uno las opciones de Impresión a medios tonos, Grises neutros, Control de bordes y Color RGB de cada uno de los elementos principales: texto, gráficos y fotografías. Opciones de mediotono Las opciones de mediotono afectan a la resolución y la claridad de la salida impresa de color. Puede ajustar por separado los valores de mediotono para texto, gráficos y fotografías.
  • Página 55: Concordancia De Colores

    Concordancia de colores El proceso de equiparar los colores de la salida de la impresora a los que se ven en el monitor es muy complicado debido a que las impresoras y los monitores de equipos informáticos utilizan distintos métodos para producir colores. Los monitores muestran los colores con píxeles de luz mediante un proceso cromático RGB (rojo, verde, azul), mientras que las impresoras generan colores mediante un proceso CMYK (cián, magenta, amarillo y negro).
  • Página 56 54 Tareas de impresión ESWW...
  • Página 57: Administración De La Impresora

    “Páginas especiales” en la página 56 “Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500” en la página 58 “Mediante el servidor web incorporado” en la página 61 “Uso del estado de la impresora y alertas” en la página 64 ESWW Capítulo 3 Administración de la impresora 55...
  • Página 58: Páginas Especiales

    La página de configuración muestra los valores y propiedades actuales de la impresora. Puede imprimir un página de configuración desde la impresora, el servidor web incorporado o la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500. Para imprimir la página de configuración desde la impresora, pulse ) simultáneamente.
  • Página 59: Página De Estado De Suministros

    Nota de garantía. Esta sección contiene información sobre cómo afecta a la garantía de la impresora el uso de suministros que no sean de HP . También le solicita que llame a la línea de HP especializada en fraudes si descubre que un suministro detectado como suministro no HP se le vendió...
  • Página 60: Caja De Herramientas De Hp Color Laserjet 2500

    Puede ver la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 cuando la impresora está directamente conectada al PC o a la red. La caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 es una página web que se abre en un navegador web y que proporciona acceso al servidor web incorporado, a la documentación de la impresora y a las herramientas de solución de problemas...
  • Página 61: Ficha Documentación

    Ficha Documentación Esta sección de la barra de navegación contiene enlaces con estas fuentes de información: Notas de instalación. Contiene información de última hora sobre la impresora. Sólo en inglés. Léame. Contiene información descubierta después de que se desarrollase otra documentación como, por ejemplo, la guía del usuario.
  • Página 62: Ficha Solución De Problemas

    Internet. Si utiliza una conexión telefónica y no se conectó al abrir por primera vez la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500, deberá conectarse antes de visitar estos sitios web. Al conectarse puede que necesite cerrar la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 y volver a abrirla.
  • Página 63: Mediante El Servidor Web Incorporado

    Para abrir el servidor web incorporado Abra el servidor web incorporado con uno de estos métodos: • Desde la caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500, seleccione la imagen de la impresora en la ficha Dispositivo (sólo Windows 98 y posteriores).
  • Página 64: Ficha Información

    Estado del dispositivo. Esta página muestra el estado de la impresora y la vida restante de los suministros HP . El valor 0 por ciento indica que el suministro está vacío. La página también muestra el tipo y el tamaño de los soportes de impresión establecidos para cada bandeja.
  • Página 65: Ficha Redes

    HP Instant Support™. Le conecta al sitio web de HP para ayudarle a encontrar soluciones. Este servicio analiza el registro de errores de la impresora y la información sobre configuración para proporcionarle información sobre soporte y diagnóstico específica para...
  • Página 66: Uso Del Estado De La Impresora Y Alertas

    Uso del estado de la impresora y alertas El estado de la impresora y alertas sólo es compatible con Windows 98 y posteriores. El software de estado de la impresora y alertas se encuentra disponible para usuarios de impresoras conectadas directamente o conectadas en red. Este software le permite ver la información del servidor web incorporado para una determinada impresora.
  • Página 67: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    Solución de problemas y mantenimiento Introducción Esta información sobre solución de problemas está organizada para ayudarle a resolver problemas de impresión. Seleccione el tipo general de problema en la lista siguiente. Existe un atasco en la impresora. Consulte “Eliminación de atascos” en página Las luces de la impresora, excepto la de Preparada, están encendidas o parpadean.
  • Página 68: Eliminación De Atascos

    Se ha abierto la cubierta superior durante el proceso de impresión. Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en un área de salida. El papel utilizado no cumple las especificaciones de HP . Consulte “Especificaciones de soportes de impresión” en página 125.
  • Página 69: Para Eliminar Atascos Del Interior De La Impresora

    Para eliminar atascos del interior de la impresora PRECAUCIÓN Los atascos en esta área producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría. (El agua caliente fija el tóner en el tejido.) Abra la cubierta superior.
  • Página 70: Para Eliminar Atascos De Las Áreas De Entrada

    Para eliminar atascos de las áreas de entrada Abra la bandeja 2 o la bandeja opcional 3 para ver el atasco. Realice uno de estos pasos: Si el atasco está parcialmente dentro de la impresora, consulte “Para eliminar atascos del interior de la impresora” en página Si el atasco sólo está...
  • Página 71: Para Eliminar Atascos De Las Áreas De Salida

    Para eliminar atascos de las áreas de salida PRECAUCIÓN Los atascos en estas áreas producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría. (El agua caliente fija el tóner en el tejido.) Realice uno de estos pasos: Si el papel no es casi completamente visible desde la bandeja de entrada superior, vaya al paso 2.
  • Página 72 Tome el fusor por las asas y tire para sacarlo de la impresora. ADVERTENCIA Las piezas de la superficie interna del fusor están muy calientes. Para evitar quemaduras, no las toque. Con ambas manos, tire despacio y firmemente del papel que hay en el interior de la impresora.
  • Página 73: Solución De Mensajes Del Panel De Control

    Consulte la información siguiente para interpretar las luces del panel de control. Vea si en el servidor web incorporado hay mensajes asociados al patrón de luz. O bien, consulte la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 para ver animaciones de los patrones de luz y de los mensajes que indican.
  • Página 74: Luces De Estado De Suministros

    Esta sección describe el significado de los patrones de las luces del área Estado de suministros. La información sobre suministros también aparece en el software Estado de la impresora y alertas, en el servidor web incorporado y en la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500. (Para obtener más información, consulte “Administración de la impresora”...
  • Página 75: Falta El Cartucho De Impresión Negro O Está Vacío

    Vuelva a insertar el cartucho de impresión. Si la luz del cartucho de impresión todavía parpadea pero la luz Atención no está encendida, apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema persiste, póngase en contacto con Atención al cliente de HP. Para obtener información de contacto, consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto que viene en la caja de la impresora.
  • Página 76: El Cartucho De Impresión Negro No Es Un Cartucho De Impresión Hp

    Cuando este cartucho de impresión falte o esté vacío, no recibirá ninguna indicación de las luces de Estado de suministros, de la página de Estado de suministros ni de ningún componente del software (Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500, Estado de la impresora y alertas o el servidor web incorporado).
  • Página 77: El Tambor De Imágenes No Es Un Tambor De Imágenes Hp

    Cuando este cartucho de impresión falte o esté vacío, no recibirá ninguna indicación de las luces de Estado de suministros, de la página de Estado de suministros ni de ningún componente del software (Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500, Estado de la impresora y alertas o el servidor web incorporado).
  • Página 78: Luces De Estado De La Impresora

    ONTINUAR ) simultáneamente para imprimir una página de configuración y una página de ANCELAR TRABAJO estado de suministros, así como para imprimir una página de HP Jetdirect si está instalado el servidor de impresión HP Jetdirect. Procesando La luz Preparada parpadea. La impresora está recibiendo o procesando datos.
  • Página 79: Error De Accesorio

    Si la impresora está conectada a una regleta o a un protector contra sobretensiones, desconéctela y conecte el cable de alimentación directamente a un enchufe de pared que funcione. Si el problema persiste, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . Consulte “Atención al cliente de HP”...
  • Página 80: Patrones De Luz Secundaria Para Las Luces De Estado De La Impresora

    Patrones de luz secundaria para las luces de Estado de la impresora Esta sección describe los patrones de luz secundaria que pueden aparecer cuando se encuentre con un estado de Atención con posibilidad de continuar o un error de accesorio. Cada uno de estos errores tiene su propio conjunto de patrones de luz secundaria;...
  • Página 81: Error De Mala Transmisión

    Pulse ) para seguir imprimiendo. ONTINUAR Si el error persiste, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . Para obtener información de contacto, consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto que viene en la caja de la impresora.
  • Página 82: Error De Almacenamiento Permanente

    Para seguir imprimiendo, retire la tarjeta de servidor de impresión del puerto EIO y conecte un cable USB o paralelo. Deberá cambiar el puerto o volver a instalar el software. Si la tarjeta de servidor de impresión no funciona, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . Consulte “Atención al cliente de HP”...
  • Página 83 Coloque el DIMM en una ranura DIMM diferente. Si el DIMM funciona en otra ranura, entonces la ranura DIMM 2 no funcionará correctamente. Consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto de asistencia que viene en la caja de la impresora.
  • Página 84: Cómo Resolver Problemas De Calidad De Impresión

    Imprima una página de prueba desde la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500. Si la página se imprime, el problema estará relacionado con el controlador de impresora.
  • Página 85: Solución De Problemas Con Todos Los Documentos Impresos

    Solución de problemas con todos los documentos impresos Los ejemplos siguientes ilustran una hoja tamaño carta que se ha introducido en la impresora comenzando por el borde corto. Estos ejemplos ilustran problemas que afectarían a todas las páginas impresas, ya se impriman en color o en blanco y negro. Los temas que siguen enumeran la causa normal y la solución para cada uno de estos ejemplos.
  • Página 86: Texto Claro O Atenuado

    125. Uno o más cartuchos de impresión están bajos. Si utiliza cartuchos de impresión que no sean HP , no aparecerán mensajes en el panel de control de la impresora ni en el servidor web incorporado. El tambor de imágenes puede estar bajo o vacío. Imprima la página de estado de suministros para comprobar la vida útil restante.
  • Página 87: Líneas Verticales

    Uno o más cartuchos de impresión están bajos o son defectuosos. Imprima la página de estado de suministros para comprobar la vida útil restante. Si utiliza cartuchos de impresión que no sean HP , no aparecerán mensajes en el panel de control de la impresora ni en el servidor web incorporado.
  • Página 88: Desprendimiento De Tóner

    Si los caracteres no están bien formados, de manera que se produce un efecto ondulante, es posible que necesite reparar el escáner láser. Verifique que el problema también se produzca en la página de configuración. Si es así, contacte con Atención al cliente de HP . Consulte “Atención al cliente de HP”...
  • Página 89: Abarquillado U Ondulado

    Abarquillado u ondulado Dé la vuelta a la pila de papel de la bandeja. Gire el papel 180 grados en la bandeja de entrada. Establezca el Tipo correcto en el controlador de impresora. Puede que el papel más pesado tarde más en imprimirse. Abra la puerta de salida posterior para imprimir mediante la ruta del papel recta.
  • Página 90: Repetición De Imágenes Aleatoria

    Continúe con el paso siguiente. • Si las páginas no se imprimen correctamente, el problema estará relacionado con la impresora. Puede que el problema sea el fusor. Contacte con Atención al cliente de HP . Consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto de asistencia que viene en la caja de la impresora.
  • Página 91: Solución De Problemas Con Documentos En Color

    La impresora no está correctamente configurada. Verifique la configuración de la impresora imprimiendo una página de configuración. Si no aparece ningún color en la página de configuración, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . ESWW Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento 89...
  • Página 92: Falta Un Color O Es Incorrecto

    Si utiliza un cartucho de impresión que no sea HP , puede que esté bajo o vacío pero no recibirá ninguna indicación.
  • Página 93: Cómo Resolver Problemas Que Generan Mensajes

    Los errores que vea en el Estado de la impresora y alertas, la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 o el servidor web incorporado proporcionan sus propias instrucciones para resolver el error. Para otros errores generados por el sistema operativo, consulte la documentación de éste o del equipo.
  • Página 94: Cómo Resolver Problemas Que No Generan Mensajes

    Si hay instalada una tarjeta de servidor de impresión, también se imprimirá una página de HP Jetdirect. a Si las páginas anteriores no se imprimen, compruebe que haya papel al menos en una de las bandejas.
  • Página 95 Cómo comprobar la red Es recomendable utilizar el CD-ROM de HP Color LaserJet 2500 para instalar la impresora en la red. Siga estos pasos para ver si el problema se debe a la red. Cuando imprima la página de configuración, y siempre que tenga instalada la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect, deberá...
  • Página 96: Solución De Problemas De Impresión Generales

    Solución de problemas de impresión generales Además de los problemas mencionados en esta sección, consulte “Solución de problemas comunes de Macintosh” en página 100 si utiliza un equipo Macintosh y consulte “Solución de errores PostScript (PS)” en página 99 si utiliza varios lenguajes de impresora. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 97 Póngase en contacto con Atención al cliente de deteriorados por el uso. HP para solicitar piezas. Consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto de asistencia que viene en la caja de la impresora.
  • Página 98 Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica (toma o protector contra sobretensiones) reciba corriente. Si no le sirve ninguna de estas medidas, póngase en contacto con Atención al cliente de HP . Consulte “Atención al cliente de HP” en página 3 o el folleto de asistencia que viene en la caja de la impresora.
  • Página 99 HP . Si utiliza cartuchos de impresión que Sustituya uno o más de los cartuchos de impresión. no sean de HP , uno o más cartuchos de impresión están bajos o vacíos. Las luces del panel de control no indicarán el estado bajo o vacío de...
  • Página 100 El controlador de impresora Imprima una página desde la Caja de herramientas de funciona mal. HP Color LaserJet 2500. Si la página se imprime, el problema estará relacionado con el controlador de impresora. Desinstale y vuelva a instalar el controlador de impresora.
  • Página 101: Solución De Errores Postscript (Ps)

    Solución de errores PostScript (PS) Las situaciones siguientes son específicas del lenguaje PS y pueden presentarse cuando se utilizan varios lenguajes de impresora. Nota Para recibir un mensaje impreso o en pantalla cuando se produzcan errores PS, seleccione esta opción en el controlador de impresora PS o en el servidor web incorporado. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 102: Solución De Problemas Comunes De Macintosh

    Solución de problemas comunes de Macintosh Además de los problemas descritos en “Solución de problemas de impresión generales” en página 94, esta sección enumera problemas que sólo se pueden producir al utilizar el sistema operativo Mac OS, versiones 8.6 a 9.x. Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 103 Síntoma Posible causa Solución Errores de impresión No se envió un trabajo de Otra impresora con el mismo nombre Compruebe el nombre de AppleTalk de la impresora impresión a la impresora o uno similar puede haber recibido su mostrada en la página de configuración. deseada.
  • Página 104: Limpieza De La Impresora

    Para limpiar el motor Nota El procedimiento siguiente se debe llevar a cabo desde la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500, que es compatible con Windows 98 y posterior. Para limpiar el motor cuando el equipo se ejecute en un sistema operativo admitido diferente, consulte el Léame más reciente en la raíz del CD o visite http://www.hp.com/support/clj2500.
  • Página 105: Cómo Calibrar La Impresora

    Abra la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 mediante una de las siguientes opciones: • En el escritorio, pulse dos veces el icono de la Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500. • En el menú Inicio, señale Programas, HP Color LaserJet 2500 y Caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500.
  • Página 106: Administración De Suministros

    Compruebe las luces de estado de suministros en el panel de control de la impresora. Estas luces indican cuándo está vacío o bajo un cartucho de impresión o el tambor de imágenes. Las luces también indican cuándo se ha instado por primera vez un cartucho de impresión HP . Consulte “Luces de Estado de suministros”...
  • Página 107: Para Comprobar Suministros Y Realizar Pedidos Mediante El Servidor Web Incorporado

    Si los cartuchos de impresión están bajos o vacíos, seleccione Pedir suministros en el área Otros enlaces. De esta forma se abrirá un navegador y se conectará a la sección Suministros del sitio web de HP . Deberá tener acceso a Internet para conectarse con el sitio web. Nota También puede seleccionar el enlace Pedir suministros desde la Caja de herramientas de...
  • Página 108: Disposiciones De Hp Sobre Suministros Que No Sean Hp

    Restablecimiento de la impresora para suministros que no sean HP Cuando instale un cartucho de impresión o un tambor de imágenes que no sea HP , la luz situada junto a estos suministros parpadeará y la luz Atención se encenderá. Pulse ) la primera vez que instale este suministro no HP .
  • Página 109: Servicio Técnico Y Asistencia

    “Disponibilidad de servicio técnico y asistencia” en la página 110 “Contratos de servicio de HP” en la página 110 “HP Express Exchange (sólo EE.UU. y Canadá)” en la página 111 “Cómo volver a empaquetar la impresora” en la página 112 ESWW Apéndice A Servicio técnico y asistencia 107...
  • Página 110: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    3. HP no garantiza que el funcionamiento de sus productos será ininterrumpido o sin errores. Si HP no puede, en un periodo razonable, reparar o sustituir algún producto sujeto a una de las condiciones de la garantía, el usuario tendrá...
  • Página 111: Garantía Limitada Para Los Cartuchos De Impresión Y El Tambor De Imágenes

    Garantía limitada para los cartuchos de impresión y el tambor de imágenes Se garantiza que este producto de HP no tendrá defectos de materiales ni mano de obra durante el periodo de vida útil (el final de este periodo se indica mediante un mensaje en el panel de control de la impresora).
  • Página 112: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Contratos de servicio de HP HP tiene diversos tipos de contrato de mantenimiento que satisfacen muchas de sus necesidades de asistencia.
  • Página 113: Hp Express Exchange (Sólo Ee.uu. Y Canadá)

    Si decide utilizar este servicio, siga los siguientes pasos. Si dispone de servicio de asistencia técnica in situ de HP , podrá trabajar directamente con la Atención al cliente de HP en lugar de seguir los pasos que aquí se indican.
  • Página 114: Cómo Volver A Empaquetar La Impresora

    Cómo volver a empaquetar la impresora Si la Atención al cliente de HP determina que la impresora necesita devolverse a HP para su reparación, siga estos pasos para volver a empaquetar la impresora antes de enviarla. PRECAUCIÓN El cliente es responsable de los daños que se produzcan durante el envío a causa un embalaje inadecuado.
  • Página 115: Información De Servicios, Formulario

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP . Firma autorizada: ____________________________________________ Teléfono: _________________________...
  • Página 116 114 Servicio técnico y asistencia ESWW...
  • Página 117: Apéndice B Especificaciones E Información Reglamentaria

    Especificaciones e información reglamentaria Introducción Esta sección contiene información relativa a las especificaciones de la impresora, así como la información necesaria sobre reglamentaciones. Estos temas son: “Especificaciones de la impresora” en página 116 “Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente” en página 118 “Normas de la FCC”...
  • Página 118: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora HP LaserJet 2500 HP LaserJet 2500 con HP LaserJet 2500 con Especificaciones sin bandejas bandeja opcional 2 bandeja opcional 3 físicas opcionales 2 y 3 (250 hojas) (500 hojas) Alto 325 mm (12,80 pulg.) 376 mm (14,80 pulg.) 512 mm (20,16 pulg.)
  • Página 119 (59 a 90,5 (-4a 104 impresora) Humedad relativa 20 a 70% 10 a 80% 95% o menos Emisiones acústicas (impresoras HP Color LaserJet serie 2500) Posición del usuario Declarado por ISO 9296 Imprimiendo (16 ppm) = 57 dB(A) En espera inaudible Energía acústica...
  • Página 120: Programa De Administración De Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente.
  • Página 121: Suministros De Impresión De Hp Laserjet

    HP a través del Programa de reciclaje y devolución de suministros de impresión de HP . En más de 48 países/ regiones se dispone de un programa de devolución de suministros gratuito y fácil de usar. La información y las instrucciones del programa se incluyen en varios idiomas en cada nuevo...
  • Página 122: Hoja De Datos Sobre Seguridad De Materiales

    HP . El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del equipo HP . El cliente debe contratar el servicio HP SupportPack dentro de los 180 días siguientes a la compra del producto HP . Para obtener más información, póngase en contacto con la Atención al cliente de HP .
  • Página 123: Normas De La Fcc

    Los cambios o modificaciones que se realicen en la impresora, que no hayan sido expresamente aprobados por HP , podrían anular la autorización que posee el usuario para utilizar esta unidad. Para el cumplimiento de los límites de la Clase B, de la Parte 15 de las normas de la FCC se requiere el uso de un cable de interfaz apantallado.
  • Página 124: Especificaciones Sobre Normativa

    11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del equipo: HP Color LaserJet 2500L, 2500, 2500n, 2500tn Incluye: unidad de alimentación del papel para 250 y 500 hojas Número de modelo: C9705A, C9706A, C9707A, C9708A Incluye: C9698A, C9699A...
  • Página 125: Declaración Sobre Seguridad De Láser

    Declaración sobre seguridad de láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la Dirección de Alimentación y Fármacos de EE.UU. ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
  • Página 126: Declaración Láser En Finés

    Declaración láser en finés LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2500 -lasertulostin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä tulostimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1993) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän...
  • Página 127: Apéndice C Especificaciones De Soportes De Impresión 125

    Especificaciones de soportes de impresión Introducción Esta sección contiene especificaciones para el papel y otros soportes que se pueden utilizar con la impresora. En esta sección de la guía del usuario se contemplan los temas siguientes: “Recomendaciones generales” en la página 126 “Especificaciones de bandejas”...
  • Página 128: Recomendaciones Generales

    “Documentación suplementaria” en la página PRECAUCIÓN El uso de papel que no cumpla con las especificaciones de HP puede causar problemas con la impresora lo suficientemente graves como para requerir reparaciones o asistencia técnica. Estas reparaciones no están cubiertas ni por la garantía ni por los contratos de asistencia técnica de Hewlett-Packard.
  • Página 129: Especificaciones De Bandejas

    Especificaciones de bandejas Esta sección contiene información sobre los tamaños, pesos y capacidades de papel y otros medios de impresión que admite cada bandeja. Especificaciones de la bandeja 1 Bandeja 1 Dimensiones Peso Capacidad Papel Mínimo: 76 por 127 mm (3 por 5 pulgadas).
  • Página 130: Especificaciones De La Bandeja Opcional

    Especificaciones de la bandeja opcional 2 Bandeja opcional 2 Dimensiones Peso Capacidad (bandeja de 250 hojas) Carta 216 por 279 mm (8,5 por 11 pulgadas) 210 por 297 mm (8,3 por 11,7 pulgadas) 148 por 210 mm (5,8 por 8,3 pulgadas) B5 (ISO) 176 por 250 mm (6,9 por 9,9 pulgadas)
  • Página 131: Papel Y Soportes De Impresión

    Sheffield de 100 a 250 Para obtener las especificaciones de papel completas de todas las impresoras HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Para pedir la guía, consulte “Documentación suplementaria” en la página ESWW Apéndice C Especificaciones de soportes de impresión 129...
  • Página 132 Instrucciones de uso Para obtener mejores resultados, asegúrese de que sea de buena calidad y que no esté cortado, roto, desgarrado, manchado o arrugado, que no esté cubierto de materiales sueltos o polvo, que no presente huecos y que los bordes no estén abarquillados ni doblados. Para obtener una mejor calidad de la impresión en color, utilice un tipo suave de papel.
  • Página 133: Entorno De Almacenamiento E Impresión

    Entorno de almacenamiento e impresión Lo ideal es que el entorno de almacenamiento del papel y de impresión sea más o menos la temperatura ambiente, ni demasiado húmedo ni demasiado seco. Recuerde que el papel es higroscópico y absorbe y pierde humedad rápidamente. El calor y la humedad dañan el papel.
  • Página 134: Sobres

    Sobres Utilice sólo la bandeja 1 para imprimir sobres. Seleccione el tipo de sobre que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de impresión. En UNIX, Linux y OS/2, esta función se encuentra disponible en el servidor web incorporado (siempre que la impresora esté conectada a la red).
  • Página 135: Sobres Con Dobleces En Los Dos Extremos

    Sobres con dobleces en los dos extremos En lugar de tener dobleces diagonales, los sobres de este tipo tienen dobleces verticales en los dos extremos. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que los dobleces se extienden hasta la esquina del sobre, tal como se muestra a continuación. Aceptable No aceptable Sobres con tiras o solapas adhesivas...
  • Página 136: Etiquetas

    Etiquetas Seleccione el tipo de etiqueta que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de impresión. En UNIX, Linux y OS/2, esta función se encuentra disponible en el servidor web incorporado (siempre que la impresora esté conectada a la red). PRECAUCIÓN Para no dañar la impresora, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser.
  • Página 137: Cómo Trabajar Con Tarjetas De Servidor De Impresión Y Memoria

    “Activación de la memoria” en la página 140 “Activación del módulo DIMM de tipos de letra de idioma” en la página 140 “Instalación de una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect” en la página 141 ESWW Apéndice D Cómo trabajar con tarjetas de servidor de impresión y memoria 135...
  • Página 138: Memoria De La Impresora

    “Información sobre pedidos y accesorios” en la página 24. Los módulos de memoria en línea simple (SIMM) utilizados en impresoras HP LaserJet anteriores no son compatibles con la impresora. 136 Cómo trabajar con tarjetas de servidor de impresión y memoria...
  • Página 139: Instalación De Módulos Dimm De Tipos De Letra Y Memoria

    ONTINUAR ) simultáneamente. (También se imprimirá ANCELAR TRABAJO una página de estado de suministros y, posiblemente, una página de configuración de HP Jetdirect.) Si la página de configuración no se imprime en su idioma, consulte “Páginas especiales” en la página Después de que la página de configuración se imprima, apague la...
  • Página 140 Sosteniendo el módulo DIMM por los bordes, tal y como se muestra en la ilustración, alinee las muescas del módulo DIMM en la ranura DIMM. Presione firmemente el DIMM en la ranura. Cierre firmemente las pestañas de los lados del módulo DIMM hasta que encajen en su sitio.
  • Página 141: Comprobación De La Instalación De Los Módulos Dimm

    ) simultáneamente. (También se imprimirá una página de estado de ANCELAR TRABAJO suministros y, posiblemente, una página de configuración de HP Jetdirect.) Fíjese en la información de la sección de Opciones y personalidades instaladas de la página de configuración y compárela con la de la página de configuración que imprimió antes de instalar los módulos DIMM.
  • Página 142: Activación De La Memoria

    Activación de la memoria Si la impresora tiene instalado un nuevo módulo DIMM de memoria, todos los usuarios Windows de la impresora deberán establecer el controlador de impresora para que reconozca la memoria recientemente añadida. Los equipos Macintosh reconocen automáticamente la memoria nueva. Para activar la memoria en Windows En el menú...
  • Página 143: Instalación De Una Tarjeta De Servidor De Impresión Hp Jetdirect

    Instalación de una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect Puede instalar una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect opcional en la impresora modelo 2500L o 2500, que viene con ranura EIO. Para instalar una tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación y el...
  • Página 144 142 Cómo trabajar con tarjetas de servidor de impresión y memoria ESWW...
  • Página 145 136 controladores de impresora 37 ajuste automático de color 51 alertas correo electrónico 62 estado de la impresora HP y alertas 17, 64 bandas, solución de problemas 85 alertas de correo electrónico 62 bandeja 1 alimentación eléctrica...
  • Página 146 73 sistemas operativos admitidos 17 luz de estado 15, 72 usar 58 no HP 74 caja de herramientas de HP Color LaserJet 2500 referencia 24 calibrar la impresora 103 cartucho negro sistemas operativos admitidos 17 Véase también cartuchos...
  • Página 147 PCL reciclar 119 características 11 referencias 24 compatibilidad con versiones anteriores 18 cartuchos de impresión que no sean de HP 106 sistemas operativos admitidos 17 cartuchos de impresión rellenados 106 valores 38 cartuchos de impresión. cuadro de diálogo Imprimir 34 especificaciones de almacenamiento 117 opción 4 colores 52...
  • Página 148 48 alertas de correo electrónico 62 impresión a doble cara manual 48 estado de la impresora HP y alertas 17, 64 impresión atenuada 84 luces. Véase luces impresión clara, solución de problemas 84 página de estado de suministros, imprimir 57 impresión CMYK 53...
  • Página 149 72 sistemas operativos admitidos 17 estado de la impresora 76 usar 19 estado de la impresora HP y alertas 64 Macintosh 91 secundarios, estado de la impresora 78 lenguajes de impresora ver con el servidor web incorporado 61 características 11...
  • Página 150 3, 24 impresora 116 configurar el servidor web incorporado 63 piezas estado de la impresora HP y alertas 17, 64 pedir 3 estado, ver con el servidor web incorporado 61 referencias 24 instalación de servidores de impresión HP Jetdirect 141...
  • Página 151 87, 97 sistemas operativos admitidos 17 archivos EPS 101 usar 61 arrugas 87 ver con el estado de la impresora HP y alertas 64 atascos 66 servidor web, incorporado bandejas 94 nivel de tóner, revisar 105 calibrar la impresora 103...
  • Página 152 57, 62 solución de problemas 94 pedir 3 volver a empaquetar la impresora 112 reciclar 119 SupportPack, HP 110, 120 sustituir cartuchos de impresión 105 Web Jetadmin nivel de tóner, revisar 105 sistemas operativos admitidos 17 tamaño, impresora 116 usar 19 tamaños de papel personalizados 39, 46...

Tabla de contenido