Resumen de contenidos para Blatchford EchelonVT ECVT22L11S
Página 1
Echelon User Guide User Guide ECVT22L11S—ECVT30R84S ECVT22L11SD—ECVT30R84SD User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Guía del usuario Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Guia do utilizador Návod k obsluze...
Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Function ..................................5 5 Maintenance ................................5 6 Limitations on Use ..............................5 7 Technical Data ................................6 938427SPK1/1-0121...
1 Description and Intended Purpose Please keep these instructions. The term device is used throughout this document to refer to EchelonVT . Application This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. Intended for single user. The device provides limited self-alignment of the prosthesis on varied terrain and following footwear changes.
4 Function The device comprises a hydraulic body assembly containing adjustable hydraulic valves. The valves can be independently adjusted to increase and reduce hydraulic resistance to plantarflexion and dorsiflexion. The proximal part of the hydraulic body assembly contains a spring component that allows the pyramid tube to deflect and/or rotate through a limited range under an axial and/or torsional load.
1.05kg ( 2lb 3ozs) Recommended Activity Level: Maximum User Weight: 125kg (275lb) Sizes: 22 to 30cm Proximal Alignment attachment: Male Pyramid (Blatchford) +/- 7˚ Range of Ankle Movement: 6˚ plantar to 3˚ dorsi flexion Maximum Rotation: +/- 15˚ Typical Axial Movement:...
Página 7
The device is warranted for 36 months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. The user should be aware that changes or modifications not expressly approved could void the warranty, operating licenses and exemptions. See Blatchford website for the current full warranty statement.
1 Description et usage prévu Veuillez conserver ces instructions. Le terme dispositif est utilisé dans ce document pour faire référence à EchelonVT. Application Ce dispositif doit être utilisé exclusivement en tant qu’élément d’une prothèse de membre inférieur. Destiné à un usage individuel. Le dispositif fournit un alignement automatique limité...
3 Construction Composants principaux : • Ensemble corps hydraulique et structure d’amortisseur (aluminium/acier inox/titane) • Châssis (aluminium/acier inox) • Lames de talon et d’avant pied (E-Carbon) • Vis de fixation de Lames (titane et acier inox) • Chaussette de protection (UHM PE) •...
4 Function Le dispositif comporte un corps hydraulique contenant des valves réglables. Les valves peuvent être ajustées de manière indépendante pour augmenter ou réduire la résistance hydraulique à la flexion plantaire et/ou dorsale. La section proximale de la structure contient un système à ressort. Celui-ci permet au tube pyramide de s’enfoncer et pivoter sous une charge et/ou une torsion axiale (sur une plage limitée).
Niveau d’activité recommandé : Poids utilisateur max. : 125kg Tailles disponibles : De 22 à 30cm Liaison proximale: Pyramide mâle (Blatchford) +/- 7˚ Amplitude du mouvement de cheville 6˚ plantaire, 3˚ dorsiflexion Rotation maximale: +/- 15˚ Mouvement axial: type 3- 6mm [maximale 10mm]...
Página 13
Le dipositif est garanti - 36 mois - enveloppe de pied 12 mois - chaussette de protection 3 mois. L’utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non approuvées annuleront la garantie, les licences d’utilisation et les exemptions. Consultez le site Web Blatchford pour connaître la déclaration de garantie en vigueur.
1 Beschreibung und vorgesehener Verwendungszweck Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Der Begriff Produkt wird durchgehend in diesem Dokument, welches sich auf den Echelon VT. bezieht, verwendet. Anwendung Dieses Produkt ist ausschließlich als Teil einer Prothese für die untere Extremität bestimmt. Nur zur Verwendung durch einen Anwender Das Produkt bietet eine begrenzte Selbstanpassung der Prothese auf unterschiedlichem Untergrund und beim Tragen von unterschiedlichen Schuhwerk.
4 Funktionsweise Das Produkt umfasst eine hydraulische Körpereinheit, die einstellbare Ventile enthält. Die Ventile können unabhängig voneinander eingestellt werden, um den hydraulischen Widerstand in der Plantar-und Dorsalflexion zu erhöhen oder zu reduzieren. Der proximale Teil der hydraulischen Körpereinheit enthält eine Feder-Komponente, die dem Pyramidenrohr eine Dämpfung und / oder eine Rotation unter Stoß- und /oder Torsionsbelastung in einem begrenzten Bereich ermöglicht.
Garantieerklärung finden Sie auf der Website von Blatchford. Umweltaspekte Insofern möglich, sollten die Komponenten nach den lokalen Abfallentsorgungsrichtlinien wiederverwertbar entsorgt werden. Registrierte Adresse des Herstellers Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Markenzeichen Echelon und Blatchford sind eingetragene Marken von Blatchford Products Limited. 938427SPK1/1-0121...
1 Descrizione e impieghi previsti Si raccomanda di attenersi alle presenti istruzioni Il termine dispositivo è utilizzato in questo documento per fare riferimento a EchelonVT. Applicazione Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in protesi per amputazioni di arto inferiore. Destinato ad un unico paziente Il presente dispositivo consente un limitato auto-allineamento della protesi su terreni con pendenza variabile o dopo aver indossato una diversa calzatura.
3 Struttura Componenti principali: • Gruppo corpo idraulico e pilone (alluminio/acciaio inossidabile/titanio) • Gruppo supporto (alluminio/acciaio inossidabile) • Lamine tallone e avampiede (E-carbon) • Viti di fissaggio delle lamine (acciaio inossidabile/titanio) • Calza di scorrimento (UHM PE) • Rivestimento del piede (PU) Pyramide Gruppo supporto e corpo idraulico...
4 Funzione Il piede si compone di un gruppo corpo idraulico contenente valvole idrauliche regolabili. È possibile regolare le valvole singolarmente per aumentare o ridurre la resistenza idraulica della flessione plantare e dorsale. La parte prossimale del gruppo del corpo idraulico contiene una molla che consente al tubo piramidale di deflettere e/o ruotare entro un campo limitato sotto carico assiale e/o torsionale.
1,05kg (il peso varia in base alla misura) Livello di attività raccomandato: Peso massimo del paziente: 125kg Gamma misure: 22 a 30cm Collegamento prossimale: Piramide maschio (Blatchford) +/- 7˚ Ampiezza del movimento della flessione da 6° plantare a 3° dorsale caviglia: Rotazione massima: +/- 15˚...
Il paziente deve essere informato che eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate possono comportare l’annullamento della garanzia e il decadimento delle licenze operative e delle esenzioni. Consultare sul sito web Blatchford la dichiarazione di garanzia completa vigente. Segnalazione di incidenti gravi Nell’improbabile eventualità...
1 Descripción y finalidad prevista Conserve estas instrucciones El término dispositivo se utiliza en este documento para referirse al EchelonVT. Este dispositivo se utiliza exclusivamente como una parte más en las prótesis de miembro inferior. El Echelon está diseñado para ser utilizado por un único usuario. El dispositivo proporciona una auto alineación de la prótesis en varios terrenos con los consecuentes cambios de calzado.
3 Componentes Componentes Principales: • Conjunto del cuerpo hidráulico y el pilón (Aluminio / Acero Inoxidable/ Titanio) • Conjunto de portadoras (Aluminio / Acero Inoxidable) • Palas del pie y del talón (E-Carbono) • Tornillos de fijación de las palas (Acero Inoxidable / Titanio) •...
4 Función El dispositivo comprende un ensamblaje de un cuerpo hidráulico que contiene válvulas hidráulicas ajustables. Las válvulas pueden ajustarse independientemente para aumentar o reducir la resistencia hidráulica de la flexión plantar o dorsal. La parte proximal del ensamblaje del cuerpo hidráulico contiene un muelle que permite al tubo con pirámide cambiar la dirección del movimiento o rotar en una amplitud de movimiento limitada bajo una carga axial o de torsión.
Nivel de Actividad recomendada: Peso máximo del usuario: 125kg Rango de tamaño: 22 a 30cm Conexión proximal: Pirámide macho (Blatchford) +/- 7˚ Rango del movimiento del tobillo: flexión 6º plantar a 3º dorsal Rotación máxima: +/- 15˚ Movimiento axial típico de entre: 3 y 6 mm [ máximo 10 mm ]...
Siempre que sea posible, los componentes deben reciclarse de acuerdo con las normas locales de manejo de desechos. Dirección registrada del fabricante Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, UK. Reconocimiento de marcas comerciales Echelon y Blatchford son marcas registradas de Blatchford Products Limited. 938427SPK1/1-0121...
1 Beschrijving en beoogd gebruik Bewaar deze instructies. De term hulpmiddel wordt in dit document gebruikt om te verwijzen naar de EchelonVT. Toepassing Dit hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt als onderdeel van een prothese van een onderste ledemaat. Bedoeld voor gebruik bij één persoon. Het hulpmiddel zorgt voor een beperkte zelfuitlijning van de prothese op uiteenlopende terreinen en de daarop volgende wisselingen in schoeisel.
4 Functie Het hulpmiddel bestaat uit een hydraulisch lichaam met afstelbare hydraulische ventielen. De ventielen kunnen onafhankelijk van elkaar worden afgesteld voor het verhogen of verminderen van de hydraulische weerstand tegen plantair- en dorsiflexie. Het proximale deel van het hydraulische lichaam bevat een veercomponent waarmee de piramideslang van richting kan veranderen en/of binnen een beperkt bereik kan draaien onder een axiale en/of torsionele belasting.
1,05 kg Aanbevolen activiteitenniveau: Maximaal gewicht gebruiker: 125 kg Maten: 22 tot 30cm Bevestiging proximale uitlijning: Mannelijke piramide (Blatchford) +/- 7˚ Bewegingsbereik enkel: 6˚ plantair- tot 3˚ dorsiflexie Maximale rotatie: +/- 15˚ Typische axiale beweging: 3 tot 6 mm [maximaal 10 mm]...
Página 37
3 maanden. De gebruiker moet zich ervan bewust zijn dat bij wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd, de garantie, gebruikslicenties en uitzonderingen kunnen komen te vervallen. Raadpleeg de website van Blatchford voor de actuele volledige garantieverklaring.
Spis treści Spis treści ................................38 1 Opis i przeznaczenie ............................. 39 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................39 3 Budowa ..................................40 4 Zasada działania ..............................41 5 Konserwacja ................................41 6 Ograniczenia w użytkowaniu ..........................41 7 Specyfikacja techniczna ............................42 938427SPK1/1-0121...
1 Opis i przeznaczenie Prosimy zachować te instrukcje. Termin „wyrób” używany w niniejszym dokumencie odnosi się do produktu EchelonVT. Zastosowanie Ten wyrób przeznaczony jest do użytku wyłącznie jako element protezy kończyny dolnej. Przeznaczony do użytku u jednego pacjenta. Ten wyrób zapewnia samodostosowywanie się protezy w ograniczonym zakresie do zróżnicowania terenu i po zmianie obuwia.
3 Budowa Główne elementy: • Korpus hydrauliczny i zespół pylonu (aluminium / stal nierdzewna / tytan) • Zespół nośny (aluminium / stal nierdzewna) • Sprężyny pięty i palców (e-Carbon) • Śruby mocujące sprężynę (stal nierdzewna / tytan) • Skarpeta ochronna (UHM PE) •...
4 Zasada działania Niniejszy wyrób składa się z zespołu korpusu hydraulicznego wyposażonego w regulowane zawory hydrauliczne. Zawory te mogą być regulowane niezależnie w celu zwiększania lub zmniejszania oporu hydraulicznego podczas zgięcia podeszwowego lub grzbietowego. Proksymalna część zespołu korpusu hydraulicznego wyposażona jest w element sprężynowy, który umożliwia zginanie i/lub obracanie tulei piramidowej w ograniczonym zakresie pod obciążeniem osiowym i/lub skrętnym.
1,05 kg Zalecany poziom aktywności: Maksymalna masa ciała użytkownika: 125kg Rozmiary: od 22 do 30 cm Proksymalne mocowanie osiujące: Piramida męska (Blatchford) +/- 7° Zakres ruchu stawu skokowego: od 6° w przypadku zgięcia podeszwowego do 3° w przypadku zgięcia grzbietowego Maksymalna rotacja: +/- 15°...
O ile jest to możliwe, komponenty należy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. Adres siedziby producenta Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Wielka Brytania Potwierdzenia dotyczące znaków towarowych Echelon i Blatchford to zarejestrowane znaki towarowe firmy Blatchford Products Limited. 938427SPK1/1-0121...
1 Descrição e finalidade Guarde estas instruções. Neste documento, o termo “dispositivo” é utilizado em referência ao EchelonVT. Aplicação Este dispositivo destina-se a ser utilizado exclusivamente como parte de uma prótese de membro inferior. Concebido para um único utilizador. O dispositivo proporciona um autoalinhamento limitado da prótese em diversos tipos de piso e após a mudança de calçado.
3 Componentes Peças principais: • Unidade de corpo hidráulico e pilão (alumínio/aço inox./titânio) • Unidade de suporte (alumínio/aço inox.) • Lâminas posterior e anterior (E-Carbon) • Parafusos de fixação das lâminas (aço inox./titânio) • Meia de proteção (PE de rigidez ultraelevada) •...
4 Funcionamento O dispositivo é composto por uma unidade de corpo hidráulico com válvulas hidráulicas reguláveis. As válvulas podem ser reguladas de forma independente para aumentar ou reduzir a resistência hidráulica à flexão plantar e dorsal. A secção proximal da unidade de corpo hidráulico contém um sistema de mola que permite ao tubo pirâmide defletir e/ou rodar numa amplitude limitada sob uma carga axial e/ou de torção.
Nível de atividade recomendado: Peso máximo do utilizador: 125 kg Tamanhos: 22 a 30 cm Encaixe de alinhamento proximal: Pirâmide macho (Blatchford) +/- 7˚ Amplitude de movimento do de 6° flexão plantar a 3° dorsiflexão tornozelo: Rotação máxima: +/- 15˚...
Obsah Obsah ................................... 50 1 Popis a zamýšlený účel ............................51 2 Bezpečnostní informace ............................51 3 Konstrukce ................................52 4 Funkce ..................................53 5 Údržba ..................................53 6 Omezení použití ..............................53 7 Technické údaje ..............................54 938427SPK1/1-0121...
1 Popis a zamýšlený účel Tyto pokyny si uschovejte. Výraz prostředek, který se používá v celém dokumentu, označuje EchelonVT. Použití Tento prostředek je určen k použití výhradně jako součást protézy dolních končetin. Určeno pro jednoho uživatele. Tento prostředek poskytuje omezené samočinné vyrovnání protézy v rozmanitém terénu a při přezutí...
4 Funkce Prostředek zahrnuje sestavu hydraulického těla obsahující seřizovací hydraulické ventily. Ventily lze nezávisle seřídit, aby se zvýšil a snížil hydraulický odpor plantární a dorzální flexe. Proximální část sestavy hydraulického těla obsahuje pružinový komponent, který umožňuje v omezeném rozsahu vychýlení a/nebo otáčení pyramidové trubice při axiálním a/nebo torzním zatížení.
1,05 kg Doporučený stupeň aktivity: Maximální hmotnost uživatele: 125 kg Velikosti: 22 až 30 cm Upevnění proximálního nástavce: Vnitřní pyramida (Blatchford) +/- 7˚ Rozsah pohybu kotníku: 6˚ plantární až 3˚ dorzální flexe Maximální otáčení: +/- 15˚ Typický axiální pohyb: 3–6 mm [maximálně 10 mm] Výška konstrukce:*...
Página 55
Pokud je to možné, měly by být komponenty recyklovány v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpady. Sídlo výrobce Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Uznání ochranné známky Echelon a Blatchford jsou registrované ochranné známky společnosti Blatchford Products Limited. 938427SPK1/1-0121...