Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Elite2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Elite2
User Guide
EL22L1S–EL30R9S
EL22L1SD–EL30R9SD
EN
User Guide
FR
Guide de l'utilisateur
DE
Bedienungsanleitung
IT
Guida per il paziente
ES
Guía del usuario
NL
Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
PL
Guia do utilizador
PT
Návod k obsluze
CS
2
8
14
20
26
32
38
44
50
PK1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blatchford Elite2

  • Página 1 Elite2 User Guide EL22L1S–EL30R9S EL22L1SD–EL30R9SD User Guide Guide de l’utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Guía del usuario Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Guia do utilizador Návod k obsluze...
  • Página 2 Contents Contents .................................2 1 Description and Intended Purpose ........................3 2 Safety Information ..............................3 3 Construction ................................4 4 Maintenance ................................5 5 Limitations on Use ..............................5 6 Technical Data ................................6 938445PK1/1-0121...
  • Página 3 1 Description and Intended Purpose Please keep these instructions. The term device is used throughout this document to refer to Elite2. Application This device is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. Intended for a single user.
  • Página 4 3 Construction Principal Parts: • Carrier Assembly with Pyramid (aluminum/ stainless steel/titanium) • Heel & Toe Springs (e-Carbon) • Spring Attachment Screws (titanium) • Glide Sock (UHM PE) • Foot Shell (PU) Pyramid Toe Spring Screws Carrier Spring Heel Spring Screws Heel Spring...
  • Página 5 4 Maintenance Maintenance must be carried out by competent personnel. We recommend a regular visual check at least annually. Signs of wear that may affect function should be reported to their service provider (e.g. significant wear or excessive discoloration from long term exposure to UV).
  • Página 6 Component Weight (size 26): 680 g (1 lb 7 oz) Activity Level: 3–4 Maximum User Weight: 166 kg (365 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Blatchford) Range of Adjustment: ±7 ° Angular Build Height: 130 mm (See diagram below) Heel Height:...
  • Página 7 Environmental Aspects Where possible the components should be recycled in accordance with local waste handling regulations. Manufacturer’s Registered Address Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Trademark Acknowledgements Elite Foot and Blatchford are registered trademarks of Blatchford Products Limited. 938445PK1/1-0121...
  • Página 8 Table des matières Table des matières ..............................8 1 Description et usage prévu ..........................9 2 Informations de sécurité ............................9 3 Assemblage ................................10 4 Entretien ..................................11 5 Limitations d’utilisation ............................11 6 Données techniques ............................. 12 938445PK1/1-0121...
  • Página 9 1 Description et usage prévu Veuillez conserver ces instructions. Le terme dispositif est utilisé dans ce document pour faire référence à Elite2. Application Ce dispositif doit être utilisé uniquement comme composant d’une prothèse de membre inférieur. Destiné à un usage individuel.
  • Página 10 3 Assemblage Pièces principales : • Ensemble support (aluminium/acier inoxydable/titane) • Lames de talon et d’avant-pied (e-Carbon) • Vis de fixation des lames (titane) • Chaussette de protection (UHMPE) • Enveloppe de pied (PU) Pyramide Lame d’avant-pied Vis Support Lame d’avant-pied Vis lame de talon Talon...
  • Página 11 4 Entretien L’entretien doit être effectué par un spécialiste compétent. Nous vous conseillons d’inspecter visuellement le dispositif régulièrement, au moins une fois par an. Les signes d’usure susceptibles d’affecter le fonctionnement doivent être signalés à son orthoprothésiste (ex. : toute usure importante ou décoloration excessive suite à une exposition prolongée aux UV).
  • Página 12 Poids du composant (taille 26) : 680 g Niveau d’activité : Poids maximum de l’utilisateur : 166 kg Liaison proximale : Pyramide mâle (Blatchford) Plage de réglage : ±7 ° angulaire Hauteur de construction : 130 mm (Voir le diagramme ci-dessous) Hauteur du talon :...
  • Página 13 L’utilisateur doit savoir que les changements ou modifications non approuvées annuleront la garantie, les licences d’utilisation et les exemptions. Consultez le site Web Blatchford pour connaître la déclaration de garantie en vigueur. Signalement d’incidents graves En cas peu probable d’incident grave avec ce dispositif, contacter le fabricant et l’autorité...
  • Página 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ............................14 1 Beschreibung und vorgesehener Verwendungszweck ................15 2 Sicherheitsinformationen ........................... 15 3 Bauteile ..................................16 4 Wartung ..................................17 5 Nutzungseinschränkungen ..........................17 6 Technische Daten ..............................18 938445PK1/1-0121...
  • Página 15 1 Beschreibung und vorgesehener Verwendungszweck Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Die Bezeichnung „Produkt “ bezieht sich in dieser Gebrauchsanweisung auf den Elite2. Anwendung Das Produkt ist ausschließlich als Teil einer Prothese der unteren Extremitäten einzusetzen. Nur zur Verwendung durch einen Anwender vorgesehen.
  • Página 16 3 Bauteile Wichtigste Bauteile und Materialien: • Träger (Aluminium/Edelstahl/Titan) • Fersen- & Vorfußfedern (E-Karbon) • Schrauben zur Befestigung der Federn (Titan) • Gleitsocke (UHM PE) • Fußkosmetik (PU) Pyramide Vorfußfeder Rohrklemme Träger Vorfußfeder Schraube Fersenfeder Fersenfeder Gleitsocke Fußkosmetik 938445PK1/1-0121...
  • Página 17 4 Wartung Die Wartung muss vom Fachpersonal durchgeführt werden. Wir empfehlen eine regelmäßige Sichtprüfung, die mindestens jedoch einmal jährlich auszuführen ist. Verschleiß, der sich möglicherweise auf die Funktion auswirkt, muss dem Leistungserbringer berichtet werden (z. B. erheblicher Verschleiß oder übermäßige Verfärbung aufgrund von UV-Licht).
  • Página 18 Betriebs- und -15 °C bis +50 ˚C Lagerungstemperatur: Gewicht der Komponente (Fußgröße 680 g 26): Mobilitätsklasse: Maximales Körpergewicht des 166 kg Anwenders: Proximale Adaption: Pyramide (Blatchford) Einstellbereich: ±7° abgewinkelt Bauhöhe: 130 mm (siehe Diagramm unten) Absatzhöhe: 10 mm Aufbauhöhe 130 mm 10 mm Größen...
  • Página 19 Ausnahmeregelungen und Gewährleistungen unwirksam werden lassen. Die aktuelle und vollständige Garantieerklärung finden Sie auf der Website von Blatchford. Die Meldung ernsthafter Vorfälle Im unwahrscheinlichen Fall, dass es bei der Nutzung dieser Prothese zu einem ernsthaften Vorfall kommt, muss dieser dem Hersteller und der jeweilig vor Ort zuständigen Behörde mitgeteilt...
  • Página 20 Indice Indice ..................................20 1 Descrizione e impieghi previsti ........................21 2 Informazioni di sicurezza ............................. 21 3 Struttura..................................22 4 Manutenzione ................................. 23 5 Limiti di utilizzo ............................... 23 6 Dati tecnici ................................24 938445PK1/1-0121...
  • Página 21 1 Descrizione e impieghi previsti Si raccomanda di attenersi alle presenti istruzioni Nelle presenti istruzioni per l’uso, il termine dispositivo si riferisce al dispositivo Elite2. Applicazione Questo dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo nell’ambito di una protesi per arto inferiore. Destinato a un unico utente.
  • Página 22 3 Struttura Componenti Principali: • Gruppo supporto (alluminio/acciaio inossidabile/titanio) • Lamine tallone e avampiede (e-Carbon) • Viti di fissaggio delle lamine (titanio) • Calza di rivestimento (UHM PE) • Rivestimento del piede (PU) Pyramid Lamina anteriore (dell’avampiede) Vite Supporto Viti della lamina Lamina del tallone anteriore...
  • Página 23 4 Manutenzione La manutenzione deve essere eseguita da personale competente. Consigliamo di effettuare un controllo visivo almeno a cadenza annuale. Segni di usura che potrebbero compromettere il funzionamento del dispositivo devono essere segnalati al fornitore del servizio (es. usura significativa o scolorimento eccessivo per un’esposizione prolungata ai raggi UV).
  • Página 24 Peso del componente [misura 26]: 680 g Livello di attività: Peso massimo del paziente: 166 kg Collegamento prossimale Piramide maschio (Blatchford) allineamento: Intervallo di regolazione: angolare ±7 ° Ingombro verticale: 130 mm (cfr. schema seguente) Altezza del tallone:...
  • Página 25 Consultare sul sito web Blatchford la dichiarazione di garanzia completa vigente. Segnalazione di incidenti gravi Nell’improbabile eventualità che si verifichi un grave incidente dovuto al presente dispositivo, questo deve essere segnalato al produttore e alle autorità...
  • Página 26 Contenido Contenido ................................26 1 Descripción y finalidad prevista ........................27 2 Información de seguridad ........................... 27 3 Composición ................................28 4 Mantenimiento ............................... 29 5 Limitaciones en el uso ............................29 6 Datos técnicos ................................. 30 938445PK1/1-0121...
  • Página 27 1 Descripción y finalidad prevista Conserve estas instrucciones En estas instrucciones de uso se emplea el término dispositivo para referirse a Elite2. Uso: Este dispositivo está diseñado para ser utilizado exclusivamente como parte de una prótesis de miembro inferior. Diseñada para ser utilizada por un único usuario.
  • Página 28 3 Composición Componentes principales: • Conjunto de portadoras (aluminio/acero inoxidable/titanio) • Ballestas de pie y de talón (e-Carbono) • Tornillos de fijación de las ballestas (titanio) • Calcetín deslizante (UHM PE) • Cubierta cosmética del pie (PU) Pirámide Tornillo para la ballesta del pie Portadora Ballesta...
  • Página 29 4 Mantenimiento El mantenimiento debe llevarlo a cabo personal competente. Recomendamos realizar una inspección visual de forma periódica, si bien al menos una vez al año. Los indicios de desgaste que puedan afectar al funcionamiento deben notificarse al proveedor de servicios (por ejemplo, un desgaste importante o una decoloración excesiva como consecuencia de una exposición prolongada a una fuente de radiación UV).
  • Página 30 Peso del componente (talla 26): 680 g Nivel de actividad: Peso máximo del usuario: 166 kg Conexión proximal: Pirámide macho (Blatchford) Rango de ajuste: Angular de 7 ° Altura de construcción: 130 mm (Véase diagrama a continuación) Altura del talón:...
  • Página 31 El usuario debería saber que todo cambio o modificación no aprobada expresamente podría invalidar las licencias de uso y exenciones. Consulte la declaración total de garantía en el sitio web de Blatchford. Comunicación de incidentes graves En el caso improbable de que se produzca un incidente grave en relación con el uso de este producto, comuníquelo al fabricante y a las autoridades nacionales que corresponda.
  • Página 32 Inhoud Inhoud .................................. 32 1 Beschrijving en beoogd doel ..........................33 2 Veiligheidsinformatie ............................33 3 Constructie ................................34 4 Onderhoud ................................35 5 Beperkingen bij het gebruik ..........................35 6 Technische gegevens ............................36 938445PK1/1-0121...
  • Página 33 1 Beschrijving en beoogd doel Bewaar deze instructies. De term hulpmiddel wordt in dit document gebruikt om te verwijzen naar de Elite2. Toepassing Dit hulpmiddel mag uitsluitend worden gebruikt als onderdeel van een prothese van een onderste ledemaat. Bedoeld voor gebruik bij één persoon.
  • Página 34 3 Constructie Belangrijkste onderdelen: • Dragereenheid met piramide (aluminium, RVS, titanium) • Hiel- en teenveren (e-koolstof ) • Veerbevestigingsschroeven (titanium) • Glijsok (UHM PE) • Voetomhulsel (PU) Piramide Schroeven teenveer Drager Teenveer Schroeven hielveer Hielveer Glijsok Voetomhulsel 938445PK1/1-0121...
  • Página 35 4 Onderhoud Onderhoud moet worden uitgevoerd door competent personeel. We raden aan regelmatig visueel te controleren, minimaal eenmaal per jaar. Sporen van slijtage die de functie mogelijk kunnen schaden, dienen aan de serviceprovider van de gebruiker te worden gemeld (bijv. aanzienlijke slijtage of overmatige verkleuring door langdurige blootstelling aan UV-straling).
  • Página 36 -15 ˚C tot 50 ˚C en opslag: Gewicht component (maat 26): 680 g Activiteitenniveau: 3 - 4 Maximaal gewicht gebruiker: 166 kg Bevestiging proximale uitlijning: Mannelijke piramide (Blatchford) Instelbereik: ±7 ° hoek Constructiehoogte: 130 mm (zie het onderstaande diagram) Hielhoogte: 10 mm Inbouwlengte 130 mm 10 mm...
  • Página 37 Waar mogelijk moeten de componenten worden gerecycled in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving op het gebied van afvalverwerking. Geregistreerd adres fabrikant Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Verenigd Koninkrijk. Erkenning handelsmerken Elite Foot en Blatchford zijn geregistreerde handelsmerken van Blatchford Products Limited. 938445PK1/1-0121...
  • Página 38 Spis treści Spis treści ................................38 1 Opis i przeznaczenie ............................. 39 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................39 3 Budowa ..................................40 4 Konserwacja ................................41 5 Ograniczenia w użytkowaniu ..........................41 6 Specyfikacja techniczna ............................42 938445PK1/1-0121...
  • Página 39 1 Opis i przeznaczenie Prosimy zachować te instrukcje. Termin „wyrób” używany w niniejszym dokumencie odnosi się do produktu Elite2. Zastosowanie Ten wyrób przeznaczony jest do użytku wyłącznie jako element protezy kończyny dolnej. Przeznaczony do użytku u jednego pacjenta. Stopa o wysokim zwrocie energii. Niezależne sprężyny na pięcie i na palcach zapewniają ugięcie osiowe w określonym zakresie.
  • Página 40 3 Budowa Główne elementy: • Zespół nośny z piramidą (aluminium / stal nierdzewna / tytan) • Sprężyny pięty i palców (e-Carbon) • Śruby do montażu sprężyn (tytan) • Skarpeta ochronna (UHM PE) • Pokrycie kosmetyczne (PU) Piramida Śruby do montowania sprężyny na palcach Zespół...
  • Página 41 4 Konserwacja Konserwacja musi być przeprowadzana przez przeszkolony personel. Zalecamy regularną kontrolę wzrokową co najmniej raz w roku. Oznaki zużycia, które mogą wpływać na funkcjonowanie wyrobu (np. znaczne zużycie lub nadmierne przebarwienia spowodowane długotrwałą ekspozycją na promieniowanie UV), należy zgłaszać świadczeniodawcy.
  • Página 42 -15°C do 50°C przechowywania: Waga komponentu (rozmiar 26): 680 g Poziom aktywności: Maksymalna masa ciała użytkownika: 166 kg Proksymalne mocowanie osiujące: Piramida męska (Blatchford) Zakres regulacji: Zgięcie pod kątem ±7° Wysokość: 130 mm (Patrz wykres poniżej) Wysokość pięty: 10 mm Długość...
  • Página 43 O ile jest to możliwe, komponenty należy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. Adres siedziby producenta Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH, Wielka Brytania Potwierdzenia dotyczące znaków towarowych Elite Foot i Blatchford to zarejestrowane znaki towarowe firmy Blatchford Products Limited. 938445PK1/1-0121...
  • Página 44 Índice Índice ..................................44 1 Descrição e finalidade ............................45 2 Informações de segurança ..........................45 3 Componentes ................................46 4 Manutenção ................................47 5 Limitações à utilização ............................47 6 Dados técnicos ................................ 48 938445PK1/1-0121...
  • Página 45 1 Descrição e finalidade Guarde estas instruções. Neste documento, o termo “dispositivo” é utilizado em referência ao Elite2. Aplicação Este dispositivo destina-se a ser utilizado exclusivamente como parte de uma prótese de membro inferior. Concebido para um único utilizador. Um pé com retorno de energia elevado. As lâminas posterior e anterior independentes oferecem um desvio axial.
  • Página 46 3 Componentes Peças principais: • Unidade de suporte com pirâmide (alumínio/ aço inoxidável/titânio) • Lâminas posterior e anterior (E-Carbon) • Parafusos de fixação das lâminas (titânio) • Meia de proteção (PE de rigidez ultraelevada) • Revestimento cosmético do pé (PU) Pirâmide Parafusos da lâmina anterior...
  • Página 47 4 Manutenção A manutenção deve ser realizada por técnicos qualificados. Recomendamos efetuar regularmente uma inspeção visual, pelo menos, uma vez por ano. Os sinais de desgaste que possam afetar o funcionamento, devem ser comunicados ao fornecedor (por exemplo, desgaste significativo ou descoloração excessiva devido à exposição de longa duração aos raios UV). Se este dispositivo for utilizado para uma atividade extrema, é...
  • Página 48 Peso do componente (tamanho 26): 680 g Nível de atividade: 3–4 Peso máximo do utilizador: 166 kg Encaixe de alinhamento proximal: Pirâmide macho (Blatchford) Intervalo de ajuste: Angular ±7° Altura de construção: 130 mm (ver diagrama abaixo) Altura do calcanhar:...
  • Página 49 O utilizador deve estar informado de que as alterações ou modificações que não sejam expressamente autorizadas irão anular a garantia, as licenças de utilização e as isenções. Consulte o website da Blatchford para aceder à versão integral da declaração de garantia em vigor.
  • Página 50 Obsah Obsah ................................... 50 1 Popis a zamýšlený účel ............................51 2 Bezpečnostní informace ............................51 3 Konstrukce ................................52 4 Údržba ..................................53 5 Omezení použití ..............................53 6 Technické údaje ..............................54 938445PK1/1-0121...
  • Página 51 1 Popis a zamýšlený účel Tyto pokyny si uschovejte. Výraz prostředek, který se používá v celém dokumentu, označuje Elite2. Použití Tento prostředek je určen k použití výhradně jako součást protézy dolních končetin. Určeno pro jednoho uživatele. Chodidlo s vysokou návratností energie. Nezávislé pružiny paty a špičky zajišťují axiální vychýlení.
  • Página 52 3 Konstrukce Hlavní části: • Sestava nosiče s pyramidou (hliník / nerezová ocel / titan) • Pružiny paty a špičky (e-karbon) • Upevňovací šrouby pružiny (titan) • Ponožkový návlek (UHM PE) • Skořepina chodidla (PU) Pyramida Šrouby pružiny špičky Nosič Pružina špičky Šrouby patní...
  • Página 53 4 Údržba Údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Doporučujeme pravidelnou vizuální kontrolu minimálně jednou ročně. Známky opotřebení, které by mohly mít vliv na funkci, musí být hlášeny poskytovateli protetických služeb (např. významné opotřebení nebo změna barvy v důsledku dlouhodobého vystavení UV záření). Pokud je tento prostředek používán pro extrémní...
  • Página 54 Hmotnost komponenty (velikost 26): 680 g Stupeň aktivity: 3–4 Maximální hmotnost uživatele: 166 kg Upevnění proximálního nástavce: Vnitřní pyramida (Blatchford) Rozsah seřízení: ±7 ° náklon Výška konstrukce: 130 mm (Viz obrázek níže) Výška paty: 10 mm Délka pro montáž...
  • Página 55 Pokud je to možné, měly by být komponenty recyklovány v souladu s místními předpisy pro nakládání s odpady. Sídlo výrobce Blatchford Products Limited, Lister Road, Basingstoke RG22 4AH. Uznání ochranné známky Elite Foot a Blatchford jsou registrované ochranné známky společnosti Blatchford Products Limited. 938445PK1/1-0121...
  • Página 56 Tel: +1 (0) 800 548 3534 www.ortopro.no Fax: +1 (0) 800 929 3636 Email: info@blatchfordus.com www.blatchfordus.com Blatchford Europe GmbH Am Prime-Parc 4 65479 Raunheim Germany © Blatchford Products Limited 2019. All rights reserved. © Blatchford Products Limited 2021. All rights reserved. 938445PK1/1-0121...

Este manual también es adecuado para:

El22l1sEl30r9sEl22l1sdEl30r9sd