Página 2
Garantía limitada y limitación de responsabilidad Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de tres años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios están garantizados por 90 días. Esta garantía se extiende sólo al comprador original o al cliente final de un revendedor autorizado por Fluke y no es válida para fusibles, baterías desechables ni...
Contenido Título Página Lea esto antes de utilizar el medidor: Advertencias y precauciones........ii Comunicación con Fluke ....................... 1 Avisos de “Advertencia” y “Precaución” ................1 Tensión peligrosa........................1 Aviso de conductores de prueba ................... 1 Conservación de la carga de la batería (“modo de reposo”)..........2 Terminales ..........................
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Lea esto antes de utilizar el medidor: Advertencias y precauciones Para evitar posibles choques eléctricos o lesiones personales, siga las siguientes indicaciones: • Utilice el medidor solamente de acuerdo con las especificaciones dadas en este manual; de lo contrario, la protección provista por el instrumento podría verse afectada.
Models 110, 111 & 112 True RMS Multimeters Los multímetros Fluke Model 110, Model 111 y Model 112 son Avisos de “Advertencia” y “Precaución” multímetros de RMS real alimentados con batería (en adelante, Un aviso de “ Advertencia” identifica condiciones y acciones “el medidor ”) con una pantalla de 6000 conteos y un gráfico de...
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Conservación de la carga de la batería (“modo de Posiciones del selector giratorio reposo”) Posición del selector Función de medición El medidor entra automáticamente en el “modo de reposo”, quedando la pantalla en blanco, si no se lo utiliza durante Tensión CA desde 300 mV hasta 600 V.
True RMS Multimeters Pantalla Pantalla Símbolo Significado Unidades de medida. nµF mVA Corriente continua, corriente alterna. DC AC Cambie la batería inmediatamente. Todos los segmentos posibles del 610000 mV anunciador del rango. Pantalla analógica. (Gráfico de barras) Auto Range El medidor selecciona el rango que tenga la mejor resolución.
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Modo de registro MIN MAX AVG Modo de retención de la pantalla El modo de registro de MIN MAX AVG detecta los valores de Advertencia entrada mínimo y máximo y calcula un promedio móvil de todas Para evitar choques eléctricos, recuerde que, si el las lecturas.
True RMS Multimeters Rango manual y rango automático Rango manual y rango automático Opciones de encendido El medidor tiene ambas opciones, rango manual y rango Para seleccionar una opción de encendido, mantenga pulsado el automático. botón indicado durante al menos 1 segundo al encender el medidor.
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Mediciones básicas Medición de tensiones de CA y CC Las figuras en las páginas siguientes muestran cómo realizar las mediciones básicas. Voltios CA Voltios CC Al conectar los conductores de prueba al circuito o dispositivo, conecte el conductor de prueba común (COM) antes de conectar el conductor con tensión;...
True RMS Multimeters Mediciones básicas Medición de resistencia Prueba de continuidad aej06f.eps aej04f.eps Nota Medición de capacitancia La función de continuidad funciona mejor como método rápido y práctico de verificar la existencia de tramos abiertos del circuito o cortocircuitos. Con el fin de obtener una máxima precisión al realizar mediciones de resistencia, utilice la función de resistencia ( ) del medidor.
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Prueba de diodos Medición de corriente alterna y continua (modelos 111 y 112) Advertencia Diodo bueno Diodo bueno Para evitar lesiones personales o daños al medidor: • Nunca trate de realizar una medición de corriente en un circuito cuando la tensión del circuito abierto a tierra sea superior a 600 V.
True RMS Multimeters Utilización del gráfico de barras Medición de frecuencia Utilización del gráfico de barras Advertencia El gráfico de barras funciona como la aguja en un medidor analógico. Tiene un indicador de sobrecarga ( ) a la derecha y un Para evitar choques eléctricos, no tome en indicador de polaridad (±) a la izquierda.
17000 A. • Para evitar lecturas falsas, reemplace la batería tan Sólo utilice la pieza de recambio 803293 de Fluke. pronto como aparezca el indicador de la batería Batería alcalina de 9 V, NEDA 1604A / IEC 6LR61 descargada (...
True RMS Multimeters Especificaciones Especificaciones ° ° La precisión está especificada durante un año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 C a 28 con humedad relativa de 0 % a 95 %. ± Las especificaciones de la precisión tienen la forma de: ( [% de la lectura] + [conteos] ) Tensión máxima entre cualquier terminal y tierra de protección: 600 V Protección contra sobrecarga...
Página 16
Models 110, 111 & 112 Manual de Uso Precisión ± ( [% de la lectura] + [conteos] ) Función Rango Resolución Modelo 110 Modelo 111 Modelo 112 Voltios CA -- RMS real 6000 mV 1 mV (50 Hz a 500 Hz) 6,000 V 0,001 V 1,0 % + 3...
Página 17
True RMS Multimeters Especificaciones Precisión ± ( [% de la lectura] + [conteos] ) Función Rango Resolución Modelo 110 Modelo 111 Modelo 112 Amps de CC 6,000 A 0,001 A (Modelos 111 y 112) 10,00 A continuos o 0,01 A No se aplica 1,0 % + 3 1,0 % + 3...