Fluke 175 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 175:

Publicidad

Enlaces rápidos

May 2003 Rev. 2, 10/15 (Spanish)
© 2003-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
175, 177, 179
True-rms Multimeters
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 175

  • Página 1 175, 177, 179 True-rms Multimeters Manual de uso May 2003 Rev. 2, 10/15 (Spanish) © 2003-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Garantía Limitada Vitalicia Cada multímetro digital Fluke de las series 20, 70, 80, 170 y 180 estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante toda su vida útil. Como aquí se menciona y utiliza, “vitalicia” se define como siete años después de que Fluke suspenda la fabricación del pro- ducto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ..........................1 Contacto con Fluke ........................1 Información sobre seguridad ....................1 Símbolos ..........................3 Tensión peligrosa ........................5 Aviso de conductores de prueba ..................... 5 Terminales ..........................5 Botones del producto ....................... 6 Posiciones del selector giratorio ....................
  • Página 4 175, 177, 179 Manual de uso Mantenimiento ......................... 16 Limpieza del Producto ......................17 Prueba de los fusibles ......................17 Reemplazo de la batería y los fusibles ................17 Especificaciones ........................18 Especificaciones eléctricas ...................... 20...
  • Página 5: Introducción

    O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com. Los modelos Fluke 175, 177 y 179 son multímetros de verdadero valor eficaz de alimentación mediante batería (el producto) con Para ver, imprimir o descargar el último suplemento del manual, una pantalla de 6000-recuentos, 3 3/4-dígitos y gráfico de barras.
  • Página 6 175, 177, 179 Manual de uso • • Examine la caja antes de utilizar el Producto. No toque las tensiones de >30 V CA rms, picos de Examine el producto para ver si hay grietas o si falta 42 V CA o 60 V CC.
  • Página 7: Símbolos

    True-rms Multimeters Símbolos • • El compartimento de la batería debe estar cerrado y No utilice cables de prueba si están dañados. bloqueado antes de poner en funcionamiento el Examine los cables de prueba en busca de producto. problemas de aislamiento y mida una tensión conocida.
  • Página 8 175, 177, 179 Manual de uso Tabla 1. Símbolos (cont.) Tabla 1. Símbolos (cont.) Símbolo Descripción Símbolo Descripción  Tierra La categoría de medición II se aplica a los circuitos de prueba y medición conectados Capacitancia  directamente a puntos de utilización (salidas de ...
  • Página 9: Tensión Peligrosa

    True-rms Multimeters Tensión peligrosa Tensión peligrosa Tabla 2. Terminales Durante una medición de tensión, el producto le alerta de la presencia de una tensión potencialmente peligrosa. Cuando el producto detecta una tensión de ≥30 V o una sobrecarga de tensión (), el símbolo se muestra en la pantalla para alertar de la presencia de una tensión potencialmente peligrosa.
  • Página 10: Botones Del Producto

    175, 177, 179 Manual de uso Botones del producto Tabla 3. Botones del producto Elemento Descripción La tabla 3 muestra las funciones básicas de los botones del producto. Los botones tienen otras funciones que se describen a Activa el modo MIN MAX AVG.
  • Página 11: Pantalla

    True-rms Multimeters Pantalla Pantalla Tabla 4. Posiciones del selector giratorio (cont.) Selector La tabla 5 muestra los elementos de la pantalla del producto. Función de medición giratorio Tabla 5. Pantalla Tensión CC desde 0,1 mV hasta 600 mV.  Temperatura −40 °C a +400 °C. ...
  • Página 12 175, 177, 179 Manual de uso Tabla 5. Pantalla (cont.) Tabla 5. Pantalla (cont.) Elemento Símbolo Descripción Elemento Símbolo Descripción El modo HOLD de la pantalla El producto selecciona el rango  Auto Range está activo. La pantalla congela con la mejor resolución.
  • Página 13: Conservación De La Carga De Las Baterías (Modo De Reposo)

    True-rms Multimeters Conservación de la carga de las baterías (modo de reposo) Conservación de la carga de las baterías Para utilizar el registro MIN MAX AVG: (modo de reposo) 1. Defina la función y rango de medida que desee. (El modo de rango automático no está...
  • Página 14: Modos Hold (Retención) Y Autohold (Retención Automática) De La Pantalla

    175, 177, 179 Manual de uso Modos HOLD (retención) y AutoHOLD Rango manual y rango automático (retención automática) de la pantalla El producto dispone de ambos modos, rango manual y rango automático. XW Advertencia • En el modo de rango automático, el producto selecciona el Para evitar una descarga eléctrica, un incendio o...
  • Página 15: Opciones De Encendido

    True-rms Multimeters Opciones de encendido 3. Para salir del modo rango manual, pulse  durante Tabla 7. Opciones de encendido 1 segundo o desplace el selector giratorio. Botón Opciones de encendido El producto volverá al modo de rango automático y se ...
  • Página 16: Medición Del Voltaje De Ca Y Cc

    175, 177, 179 Manual de uso XW Advertencia Medición de resistencia Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños personales: • Conecte el conductor de comprobación común antes que el conductor de comprobación con corriente, y MIN MAX...
  • Página 17: Compruebe La Continuidad

    True-rms Multimeters Mediciones básicas Prueba de diodos Compruebe la continuidad Diodo bueno Diodo bueno HOLD MIN MAX RANGE HOLD MIN MAX RANGE HOLD MIN MAX RANGE HOLD MIN MAX RANGE Señal sencilla AIK06F.EPS Polarización inversa Polarización directa Mida la temperatura (sólo 179) Diodo dañado Diodo dañado HOLD...
  • Página 18: Medición De Corriente De Ca O Cc

    175, 177, 179 Manual de uso Medición de corriente de CA o CC XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, fuego o HOLD MIN MAX RANGE lesiones personales: • Nunca trate de realizar una medición de corriente en un circuito cuando la tensión del circuito abierto a tierra es >1000 V.
  • Página 19: Medición De Frecuencia

    True-rms Multimeters Mediciones básicas Medición de frecuencia Frecuencia de corriente de CA XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no tome en consideración el gráfico de barras para frecuencias >1 kHz. Cuando la HOLD MIN MAX RANGE frecuencia de la señal medida es >1 kHz, no se especifica el gráfico de barras.
  • Página 20: Utilización Del Gráfico De Barras

    175, 177, 179 Manual de uso Utilización del gráfico de barras Mantenimiento El gráfico de barras funciona como la aguja en un medidor XW Advertencia analógico. Tiene un indicador de sobrecarga () al lado derecho y Para prevenir posibles descargas eléctricas, incendios, un indicador de polaridad (±) al lado izquierdo.
  • Página 21: Limpieza Del Producto

    True-rms Multimeters Mantenimiento Limpieza del Producto Reemplazo de la batería y los fusibles Limpie la caja con un paño húmedo y un detergente suave. No XW Advertencia use abrasivos ni solventes. La suciedad o la humedad en los Para prevenir posibles descargas eléctricas, incendios, terminales puede afectar a las lecturas.
  • Página 22: Especificaciones

    175, 177, 179 Manual de uso Especificaciones Tabla 8. Reemplazo de la batería y los fusibles La exactitud está especificada para 1 año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento desde 18° C hasta 28° C, con humedad relativa desde 0 % hasta 90 %. Las especificaciones de la exactitud tienen la forma de: ±([% de la...
  • Página 23: True-Rms Multimeters Especificaciones

    True-rms Multimeters Especificaciones Humedad relativa ......Máxima sin condensación: Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los ámbitos, a 90 % a 35 °C, excepción de los ámbitos domésticos y aquellos que estén 75 % a 40 °C, directamente conectados a una red de suministro eléctrico de baja 45 % a 50 °C tensión que proporciona alimentación a edificios utilizados para fines...
  • Página 24: Especificaciones Eléctricas

    175, 177, 179 Manual de uso Especificaciones eléctricas Precisión ±([% de lectura] + [Recuentos]) Función Rango Resolución 600,0 mV 0,1 mV 1,0 % + 3 1,0 % + 3 1,0 % + 3 6,000 V 0,001 V (45 Hz a 500 Hz)
  • Página 25: True-Rms Multimeters Especificaciones Eléctricas

    True-rms Multimeters Especificaciones eléctricas Precisión ±([% de lectura] + [Recuentos]) Función Rango Resolución Comprobación de diodos 2,400 V 0,001 V 1 % + 2 1000 nF 1 nF 1,2 % + 2 1,2 % + 2 1,2 % + 2 10,00 μF 0,01 μF 1,2 % + 2...
  • Página 26 175, 177, 179 Manual de uso Precisión ±([ % de lectura] + [ Recuentos]) Función Rango Resolución [11] -40 °C a +400 °C 0,1 °C 1 % + 10 [10] Temperatura No disponible No disponible [10] -40 °F a +752 °F 0,1 °F...
  • Página 27 True-rms Multimeters Especificaciones eléctricas Protección contra Impedancia de entrada Relación de rechazo de modo común Función Rechazo del modo normal sobrecarga (nominal) (desequilibrio de 1 kΩ) Voltios CA 1000 V rms >10 MΩ < 100 pF >60 dB a CC, 50 Hz o 60 Hz Voltios CC 1000 V rms >10 MΩ...
  • Página 28 175, 177, 179 Manual de uso Sensibilidad del contador de frecuencia Sensibilidad típica (onda sinusoidal de RMS) [1] [2] Rango de entrada 2 Hz a 45 Hz 45 Hz a 10 kHz 10 kHz a 20 kHz 20 kHz a 50 kHz...

Este manual también es adecuado para:

177179

Tabla de contenido