MSA FP Pro Instrucciones Para El Usuario página 3

Ocultar thumbs Ver también para FP Pro:
Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions
FP Pro Vest Style Harness
3.0 DESCRIPTION
The intended purpose of each element in the FP Pro Harness is given in sections 3.1 through 3.2. See inspection diagram for location of these three elements: Back D-Ring, Chest Strap,
Hip D-Rings.
3.1 ATTACHMENT ELEMENTS (D-RINGS)
3.1.1 FALL ARREST ATTACHMENT (1)
Also called back D-ring (CSA class A), present on all FP Pro Harnesses. For fall arrest. Use only the back D-ring for connection to the other elements of a personal fall arrest system. The
back D-ring may also be used as an attachment element for travel restriction.
3.1.2 HIP ATTACHMENTS (2, IF PRESENT)
Also called hip D-rings. For restraint (work positioning and travel restriction) [CSA class P.] Never use the hip D-rings for fall arrest or for climbing protection. Always use both hip D-rings
together, never only one. When work positioning, use a separate fall arrest system attached to the back D-ring.
3.2 BUCKLES AND ADJUSTERS
3.2.1.
ADJUSTER BUCKLES (2)
Used for securing the harness thigh straps around the user's thigh. The adjuster/buckle is also used in the harness shoulder straps to provide adjustment about the user's torso. The free
end of each strap must extend at least 3 inches (8 cm) beyond the buckle and be tucked into the strap collar.
3.0 DESCRIPCIÓN
La fi nalidad de cada elemento del Arnés FP Pro se establece en las secciones de 3.1 a 3.2. Vea el diagrama de inspección para localizar estos 3 elementos: Anillo de espalda en D, Correa
del tórax, Anillos de cadera en D.
3.1 ELEMENTOS DE SUJECIÓN (ANILLOS EN D)
3.1.1 DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN DE DETENCIÓN DE CAÍDAS (1)
También llamados anillos de espalda en D (CSA clase A), están presentes en todos los arneses FP Pro. Son para detener caídas. Use sólo los anillos de espalda en D para hacer la conexión
a los otros elementos de un sistema personal para detención de caídas. El anillo de espalda en D también puede usarse como elemento de sujeción para restricción del desplazamiento.
3.1.2 DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN DE CADERA (2, SI LOS HUBIERA)
También llamados anillos de cadera en D. Son para restringir el movimiento (posición de trabajo y restricción de desplazamiento) [CSA clase P]. Nunca use los anillos de cadera en D
para detener caídas ni como protección al subir. Siempre use ambos anillos de cadera en D juntos, nunca uno solo. Cuando trabaje, use un sistema separado para detención de caídas,
enganchado en el anillo de espalda en D.
3.2 HEBILLAS Y PIEZAS DE AJUSTE
3.2.1.
HEBILLAS DE AJUSTE (2)
Se usan para fi jar las correas de los muslos alrededor de los muslos del usuario. La pieza de ajuste/hebilla se usa también en las correas de los hombros para permitir el ajuste al nivel
del torso del usuario. El extremo libre de cada correa se deberá extender por lo menos 3 pulgadas (8 cm) más allá de la hebilla y deberá estar metido en la trabilla.
3.0 DESCRIPTION
Le rôle de chaque élément du harnais FP Pro est expliqué dans les sections 3.1 à 3.2. Consulter le schéma d'inspection pour connaître l'emplacement de ces trois éléments : Anneau en D
arrière, courroies thoraciques et anneaux en D latéraux.
3.1 ÉLÉMENTS D'ANCRAGE (ANNEAUX EN D)
3.1.1 ANCRAGE ANTICHUTE (1)
Également appelés anneaux en D arrières (CSA classe A). Compris avec tous les harnais FP Pro. Pour obtenir une protection antichute. Utiliser seulement l'anneau arrière en D pour ac-
crocher les autres éléments d'un dispositif antichute personnel. L'anneau en D arrière peut également servir d'élément d'ancrage pour limiter le déplacement.
3.1.2 ANCRAGES LATÉRAUX (2, LE CAS ÉCHÉANT)
Également appelés anneaux en D latéraux. Pour la limitation des mouvements (positionnement pour un travail et limite de déplacement) [CSA classe P]. Ne jamais utiliser les anneaux en
D latéraux comme dispositif antichute ou pour une protection lors d'une escalade. Toujours utiliser les deux anneaux en D latéraux ensemble, jamais un seul. Lors d'un positionnement pour
un travail, utiliser un dispositif antichute distinct fi xé à l'anneau en D arrière.
3.2 BOUCLES ET AJUSTEURS
3.2.1.
BOUCLES D'AJUSTAGE (2)
Utilisées pour fi xer solidement les courroies du harnais autour des cuisses de l'utilisateur. Elles s'utilisent également dans les courroies d'épaule du harnais pour permettre un ajustement
autour du torse de l'utilisateur. L'extrémité libre de chaque courroie doit s'étendre sur au moins 8 cm (3 po) au-delà de la boucle pour être rentrée dans le collier de la courroie.
© 2001, MSA
P/N 623244, Rev. F
Page 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fp pro

Tabla de contenido