Sistema Avanzamento Con Trazione Anteriore; Movimentazione Manuale Della Macchina; Front Wheel Drive System; Manual Handling Of The Machine - RCM ICON 902 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

SISTEMA AVANZAMENTO
CON TRAZIONE ANTERIORE {FIG.14}
La lavasciuga è mossa da un sistema elettrico composto da un elettromo-
toruota anteriore 1 con elettrofreno e da una centralina elettronica 2 che
controlla il sistema di avanzamento. Per accedere alla centralina rimuovere
copertura 6.
La stessa centralina è dotata di accellerometro che riduce la velocità della
macchina in fase di sterzatura.
Vedere anche capitolo "IMPIANTO ELETTRICO - Centralina elettronica {FIG.17
- 1/4}.
La macchina è predisposta per l'avanzamento in avanti mediante la pressi-
one del pedale acceleratore 3.
Il cruscotto dispone di un pulsante per la retromarcia 4 e un pulsante 5 per la
regolazione della velocità di lavoro o trasferimento.
Movimentazione manuale della macchina quando non è possibi-
le utilizzare l'avanzamento (trazione)
!
Attenzione!
Quando non è possibile utilizzare la trazione (in caso di mancanza
batterie, batterie scariche, non collegate o avarie, ecc...), e si vuole
movimentare la macchina manualmente a spinta o traino, è neces-
sario disattivare il freno elettromagnetico operando come descritto
alla sezione "FRENATURA" {Fig.16}
SISTEMA DE AVANCE
CON RUEDA DELATERA DE TRACCIÓN {FIG.14}
La fregadora es accionada por un sistema eléctrico compuesto por una rue-
da anterior de tracción 1 y freno eléctrico y una central electrónica 2 que
controla el sistema de avance.
Para acceder a la central quitar la cubierta 6.
La misma central está equipada con un acelerómetro que reduce la velocid-
ad de la máquina durante la fase de dirección.
(véase el capítulo «INSTALACIÓN ELÉCTRICA - Centralita electrónica {FIG.17
- 1/4}.
La máquina está preparada para avanzar hacia adelante presionando el ped-
al del acelerador 3.
El salpicadero tiene un pulsador para la marcha atrás 4 y un pulsador 5 para
regular la velocidad de trabajo o traslado.
Desplazamiento manual de la máquina cuando no es posible
utilizar el avance (tracción)
!
¡Atención!
Cuando no es posible utilizar la tracción (en caso de ausencia de bat-
erías, baterías descargadas, no conectadas, averías, etc.), si se desea
mover la máquina manualmente empujándola/arrastrándola, es
necesario desactivar el freno electromagnético siguiendo las indica-
ciones que fi guran en la sección «FRENADO» {Fig.16}
2
3
6
DRIVE SYSTEM {FIG.14}
The scrubber is moved by an electrical system consisting of a front drive
wheel 1 with an electric brake and an electronic control unit 2 which controls
the drive system. Remove cover 6 to access the control unit.
The same control unit is supplied with an accelerometer that reduces the
machine speed during the steering phase.
(see chapter "ELECTRICAL SYSTEM - Control unit {FIG.17 - 1/4}.
The machine is designed for forward travel by pressing the accelerator pedal
3.
The dashboard has a reverse gear button 4 and a button 5 for adjusting the
operating or transfer speed.
Manual handling of the machine when it is not possible to use
the drive (traction)
!
Attention!
When the drive cannot be used (no batteries, fl at, disconnected or
faulty batteries, etc...), and the machine needs to be manually moved
by pushing or towing, it is necessary to disable the electromagnetic
brake operating as described in section "BRAKING" {Fig.16}
SYSTÈME D'AVANCEMENT
AVEC TRACTION AVANT {FIG.14}
La laveuse-sécheuse est mue par un système électrique composé d' une
roue avant de traction 1 avec un électro frein installé et d'une unité de con-
trôle électronique 2 qui contrôle le système d'avancement. Pour accéder
à l'unité de contrôle, retirez le couvercle 6. La même unité de contrôle est
équipée d'un accéléromètre qui réduit la vitesse durant la phase de direction
de la machine.
(cf. le chapitre « INSTALLATION ÉLECTRIQUE - Unité de contrôle électronique
{FIG.17 - 1/4}.
La machine est prévue pour la marche avant en appuyant sur la pédale de
l'accélérateur 3.
Le tableau de bord dispose d'un bouton de marche arrière 4 et d'un bouton
5 pour le réglage de la vitesse de travail ou de transfert.
Manutention manuelle de la machine lorsqu'il est impossible
d'utiliser l'avancement (traction)
!
Attention !
Lorsqu'il est impossible d'utiliser la traction (en cas d'absence des
batteries, de batteries déchargées, de batteries débranchées ou de
défaillances, etc.) et que vous voulez manutentionner la machine
manuellement en la poussant ou la remorquant, il faut désactiver le
frein électromagnétique en procédant comme décrit à la rubrique
« FREINAGE » {Fig.16.}
1
84
84
84
84 84
84
FRONT WHEEL
5
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Icon 1002Icon 1002 r33.ic.00133.ic.00233.ic.003

Tabla de contenido