Certifique-se de que a punçonadora está totalmente roscada no pa-
rafuso de tração. Não utilize com a punçonadora parcialmente rosca-
da no parafuso de tração, uma vez que isto poderá danificar o perno.
Se a punçonadora não estiver totalmente roscada no parafuso de
tração, poderá ser necessário retirar um espaçador.
8. Substituir cabeças com acoplamento QCS – Consulte o manual da
ferramenta elétrica.
9. Com as mãos secas, instale a bateria da ferramenta.
10. Com as mãos afastadas da cabeça e de outras peças móveis, utilize a
ferramenta elétrica conforme as instruções no manual do operador.
Logo que o orifício esteja concluído, liberte o botão de funcionamento.
Não segure o botão de funcionamento até que a ferramenta se re-
NOTA
traia automaticamente. Iso poderá fazer com que a punçonadora saia na
matriz e danifique a punção/matriz. Pressione o botão de libertação da fer-
ramenta eléctrica para retrair o êmbolo.
11. DESLIGUE a ferramenta eléctrica e retire a punçonadora do orifício.
Tenha cuidado com as arestas afiadas.
Acessórios
N.º
Catálogo Descrição
23478
Conjunto de Punçonadora Extractora com 1/2", 3/4", 1", 11/4", 11/2", 2"
e Caixa
23492
Conjunto de Punçonadora Extractora com 21/2", 3", 31/2", 4" e Caixa
44133
Conjunto de Punçonadora Extractora com 16, 20, 25, 32, 40,
2 parafusos de engate, 3 espaçadores e broca
52278
Conjunto de Acessórios PH-60C c/Parafusos de Tração, Broca de
Perfuração Ranhurada, Adaptador de Roscas e Espaçadores
52368
Parafuso de Tração de 3/4 - 16
52373
Parafuso de Tração de 3/8 - 24
52378
Broca de Perfuração Ranhurada
52383
Adaptador de Roscas de 11/8 - 12 para 3/4 - 16
52388
Conjunto do Espaçador da Punçonadora de Orifícios
Anvisningar för stanshuvudet
SV
PH-60C Swiv-L-Punch™
Översättning av bruksanvisning i original
VARNING
för all utrustning och allt material som används innan du använder det
här verktyget, så att du minskar risken för allvarliga personskador.
SPARA DESSA ANVISNINGAR!
• Håll fingrar och händer på behörigt avstånd från stanshuvudet
under stansningen. Det finns risk för krosskador, frakturer eller ampu-
tation på fingrar och händer om de fastnar mellan stansbackarna och
komponenterna eller något annat föremål.
• Använd inte på strömförande elledningar – minska risken för el-
chock, dödsfall och allvarliga personskador. Verktyget är inte iso-
lerat. Använd lämpliga arbetsrutiner och personlig skyddsutrustning vid
arbete nära strömförande elledningar.
• Stora krafter genereras när produkten används, och dessa krafter
kan bryta loss eller kasta iväg detaljer och orsaka personskador. Stå
på behörigt avstånd under användning, och bär alltid lämplig skyddsut-
rustning inklusive ögonskydd.
PH-60C Swiv-L-Punch™ Head Instructions
• Håll inte i stanshuvudet under stansningen. Stanshuvudet innehåller
• Ett skadat huvud får aldrig repareras. Ett verktygshuvud som har
Om du har frågor om den här RIDGID®-produkten:
• Kontakta närmaste RIDGID-distributör.
• Besök www.RIDGID.com för att lokalisera närmaste RIDGID-
• Kontakta Ridge Tool Technical Service Department på
Beskrivning
Stanshuvudet RIDGID® Swiv-L-Punch™ är konstruerat för användning med
stansar och backar (utstötare) för att slå hål i metallplåt, t.ex. plåt i mjukstål
eller rostfritt.
Verktyget finns dels som utbytbart huvud (för RIDGID®RE 6/ RE 60 el-
ler ILSCO elverktyg) eller som en del i ett specialverktyg (verktyg i serien
RIDGID®RE-600).
Stanshuvudet kan rotera och vridas 360 grader för bättre åtkomst på små ytor.
UNF-gänga ¾"–16 för dragtapp
Figur 1 – Huvud PH-60C Swiv-L-Punch (utbytbar version)
Specifikation
Materialtjocklek...............................................Mjukstål – Upp till 10 gauge
Max. stansdiameter .....................................Upp till 5" (120 mm) i 12 gauge mjukt
Du måste ha läst och
förstått dessa anvis-
ningar,
elverktygets
Dragskruvens gänga ...................................3/4" (19,0 mm) – 16 UNF
anvisningar, samt var-
Kompatibla QCS-typer ...............................6T QCS
ningar och anvisningar
Maximal utgående kraft............................ 14,600 lbf (64 kN)
Utbytbart huvud, vikt .................................4.4 lb (2,0 kg)
Stanskapaciteten beror på många olika faktorer inklusive stansmått/konfi-
guration, materialtjocklek, typ och hårdhet. I vissa fall, beroende på dessa
och andra variabler, kanske stanshålen inte kan slutföras.
Inspektion/Underhåll
Inspektera stanshuvudet före varje användningstillfälle avseende allt som
kan påverka säker användning.
1
2. Rengör alla handtag och reglage och ta bort all olja, smuts och allt
olja som står under högt tryck under stansningen. Högtrycksolja som
sprutar ut från stanshuvudet kan penetrera huden och orsaka allvarliga
personskador. Om olja injekteras under huden måste du söka läkare
omedelbart.
svetsats, slipats, borrats eller modifierats på något sätt kan gå sönder
under användning. Komponenterna får endast bytas ut enligt dessa
anvisningar. Kassera skadade huvuden så att risken för personskador
minskas.
representant.
rtctechservices@emerson.com. Om du befinner dig i USA eller
Kanada ringer du (800) 519-3456.
360° vridning
.
Ta ut batteriet ur elverktyget.
smörjfett från verktyget och huvudet. Detta underlättar inspektio-
nen och förhindrar att maskinen glider ur händerna.
QCS-koppling
(0.134", 3,4 mm)
Rostfritt stål – Upp till 12 gauge
(0.109", 2,8 mm)
stål och 14 gauge rostfritt stål
Upp till 2" (50,8 mm) i 10 gauge mjukt
stål och 14 gauge rostfritt stål
60 kN QCS
11