Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
Medición de tensiones de CA y CC............Uso de la selección automática de voltios (114 y 117) ......Medición de milivoltios de CA y CC (110, 114, 115, 117) ......Medición de corriente de CA y CC (115, 117)..........Medición de corrientes superiores a 10 amperios (110, 114, 115, 117) ..
Introducción Los modelos 110, 113, 114, 115 y 117 de Fluke (el multímetro o producto) son medidores de verdadero valor eficaz, alimentados por batería, con pantalla de 6000 recuentos y un gráfico de barras. Este manual se aplica a todos los modelos. Todas las figuras muestran el modelo 117 a menos que se indique lo contrario.
110/113/114/115/117 Manual de uso Familiarización con el producto El manual explica las características de varios modelos. Debido a que los modelos tienen características diferentes, no toda la información del manual es aplicable a su medidor. Use la tabla para identificar las características de su medidor.
El medidor está en el modo de detección de tensión sin contacto VoltAlert™. El medidor está configurado para utilizar la función de 110, 113, 114, 115, 117 continuidad. El medidor está configurado para utilizar la función de 113, 115, 117 ...
114, 117 determinación automática de voltios. Rango automático. El medidor selecciona el rango que Auto 110, 113, 114, 115, 117 aporta la mejor resolución. Manual Rango manual. El usuario fija el rango del medidor. 110, 113, 114, 115, 117 Polaridad del gráfico de barras.
True-rms Multimeter Familiarización con el producto Mensajes de error En la Tabla se muestra una lista de los mensajes de error para el multímetro. Tabla 4. Mensajes de error Mensajes de error Deberá reemplazarse la batería para que pueda funcionar el medidor. bAtt Se requiere calibración.
110/113/114/115/117 Manual de uso Retención de valores en pantalla (HOLD) XW Advertencia Para evitar descargas eléctricas, recuerde que, si el modo HOLD (retención de la pantalla) está activado, la pantalla no cambia al aplicar una tensión diferente. En el modo de retención de la pantalla, el medidor congela la pantalla.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños al medidor, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de realizar pruebas de resistencia, continuidad, diodos o capacitancia. Medición de resistencia 110, 114, 115, 117 600 kΩ 6 kΩ 60 kΩ...
Esta función también establece la impedancia de entrada del medidor en aproximadamente 3 kΩ para reducir la posibilidad de lecturas falsas debido a tensiones fantasmas. Medición de milivoltios de CA y CC (110, 114, 115, 117) Con el interruptor de función en la posición l, el medidor mide milivoltios de CA más CC. Pulse g para cambiar la medición del medidor a milivoltios de CC.
Asegúrese de que el medidor tenga la función correcta, CA o CC, seleccionada para la sonda actual. Consulte el catálogo de Fluke o póngase en contacto con el representante local de Fluke para informarse de cuáles son las pinzas amperimétricas...
110/113/114/115/117 Manual de uso Medición de la capacitancia (113, 115, 117) 115, 117 AC=Voltios CA AC for AC Voltage DC=Voltios CC DC for DC Voltage 60 V 600 V RANGE Medición de la frecuencia (115, 117) XW Advertencia Para evitar descargas eléctricas, no tenga en cuenta el gráfico de barras para frecuencias inferiores a 1 kHz.
True-rms Multimeter Familiarización con el producto Detección de la presencia de tensión de CA (117) Para detectar la presencia de tensión de CA, coloque la parte superior del medidor cerca de un conductor. Al detectarse tensión, el medidor emite una señal acústica y visual. Los ajustes de sensibilidad son: •...
110/113/114/115/117 Manual de uso Prueba de diodos (113, 115, 117) 115, 117 Diodo en buen estado Diodo en buen estado Diodo en buen estado Diodo en buen estado Good Diode Good Diode Single Beep Polarización inversa Polarización directa Polarización directa Polarización inversa...
True-rms Multimeter Mantenimiento Mantenimiento El mantenimiento del medidor consiste en el reemplazo de la batería y del fusible, así como en la limpieza de la caja. Prueba del fusible (115, 117) Compruebe el fusible como se muestra en la Figura 1. <.5 Figura 1.
5. Retire el fusible de su portafusibles y reemplácelo con un fusible RÁPIDO de 11 A y 1000 V, con un valor nominal mínimo de ruptura de 17000 A. Utilice solamente el Fluke NP 803293. 6. Para volver a montar el multímetro, primero conecte la parte inferior de la caja a su parte superior, y luego instale los dos tornillos.
Batería................. IEC 6LR61 Duración de la pila 113................Alcalina: valor típico de 300 horas, sin luz de fondo 110, 114, 115, 117............ Alcalina: valor típico de 400 horas, sin luz de fondo Seguridad ..............IEC 61010-1: Grado de contaminación 2 IEC 61010-2-033 113................
Página 20
Modelo ± ([ de la lectura] + [recuentos]) Milivoltios de CC 600 mV 0,1 mV 0,5 % + 2 110, 114, 115, 117 0,001 V Voltios CC 60 V 0,01 V 0,5 % + 2 110, 114, 115, 117 600 V...
Página 21
Solo 113: Después de medir la tensión, se requiere un tiempo de espera de 1 minuto para mantener la precisión de los ohmios, la capacitancia, la prueba de diodos y la continuidad. Tabla 7. Características de entrada (110, 114, 115, 117) Impedancia de entrada Relación de rechazo del modo común...
Página 22
110/113/114/115/117 Manual de uso Tabla 8. Características de entrada (113) Función Impedancia de entrada (nominal) Relación de rechazo del modo común k CHEK ~3 kΩ <300 pF >60 dB a CC, 50 Hz o 60 Hz Tensión de prueba en circuito abierto Tensión correspondiente a escala total...