Fluke Fluitronic 114 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Fluitronic 114:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
114, 115, and 117
True-rms Multimeters
Manual de uso
PN 2572573
July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish)
© 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke Fluitronic 114

  • Página 1 ® 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Manual de uso PN 2572573 July 2006, Rev. 1, 2/07 (Spanish) © 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2: Garantía Limitada Y Limitación De Responsabilidad

    GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, mala utili- zación, modificación, contaminación o condiciones anómalas de funcionamiento o...
  • Página 3: True-Rms Multimeters

    True-rms Multimeters Introducción Tensión peligrosa Los multímetros Fluke Modelo 114, Modelo 115 y Para advertirle de la presencia de una tensión Modelo 117 son multímetros de verdadero valor eficaz potencialmente peligrosa, se muestra el símbolo Y cuando el medidor mide una tensión ≥ 30 V o un (rms) alimentados con batería (en adelante, “el...
  • Página 4 114, 115, and 117 Manual de uso Información relacionada con la seguridad Un aviso de “XXAdvertencia” identifica condiciones y acciones peligrosas que podrían causar lesiones corporales o la muerte. Un aviso de “WPrecaución” identifica condiciones y acciones que podrían causar daños al medidor o al equipo bajo prueba. Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, siga estas indicaciones: •...
  • Página 5: Información Relacionada Con La Seguridad

    Batería (Batería con poca carga cuando Conexión a tierra aparece en la pantalla.) No se deshaga de este producto como un residuo normal utilizando los servicios municipales. Póngase en contacto con CA y CC Fluke o con un agente de reciclado de residuos autorizado.
  • Página 6 114, 115, and 117 Manual de uso Pantalla VoltAlert edy02f.eps Nro. Símbolo Significado Modelo El medidor está en el modo de detección de tensión sin contacto VoltAlert™. El medidor está configurado en la función de continuidad. 114, 115 y 117 El medidor está...
  • Página 7 True-rms Multimeters Pantalla El modo de retención de la pantalla está activado. La pantalla 114, 115 y 117 congela la lectura actual. El modo MIN MAX AVG está activo. 114, 115 y 117 Se muestra la lectura máxima, mínima, promedio o actual. (LED rojo) Presencia de tensión a través del sensor sin contacto VoltAlert.
  • Página 8 114, 115, and 117 Manual de uso Terminales 10 A FUSED edy01f.eps Nro. Descripción Modelo Terminal de entrada para medir corrientes de CA y CC hasta 10 A. 115 y 117 Terminal común (retorno) para todas las mediciones. 114, 115 y 117 Terminal de entrada para medir tensión, continuidad, resistencia, 114, 115 y 117 capacitancia y frecuencia, y para comprobar diodos.
  • Página 9: Posiciones Del Selector Giratorio

    True-rms Multimeters Posiciones del selector giratorio Posiciones del selector giratorio Posición Función de medición Modelo del selector Selecciona automáticamente voltios de CA o CC basándose en la entrada 114 y 117 detectada con una entrada de baja impedancia. Tensión de CA desde 0,06 hasta 600 V. 114, 115 y 117 Frecuencia desde 5 Hz hasta 50 kHz.
  • Página 10: Rango Manual Y Automático

    114, 115, and 117 Manual de uso • Para reanudar el registro de MIN MAX AVG, vuelva a Conservación de la carga de la batería pulsar f. (“modo de reposo”) • Para salir y borrar las lecturas almacenadas, pulse El medidor entra automáticamente en el "modo de reposo" p durante al menos un segundo o gire el selector y apaga la pantalla si no se cambia una función o el rango, giratorio.
  • Página 11: Opciones De Encendido

    True-rms Multimeters Opciones de encendido • En el modo de rango automático, el medidor selecciona el medidor. Las opciones de encendido se cancelan cuando el rango que tenga la mejor resolución. se apaga el medidor y cuando se activa el modo de reposo. •...
  • Página 12: Medición De Resistencia

    114, 115, and 117 Manual de uso Medición de resistencia Prueba de continuidad edy06f.eps edy04f.eps XWAdvertencia Nota Para evitar descargas eléctricas, La función de continuidad funciona mejor como lesiones personales o daños al método rápido y práctico de verificar la medidor, desconecte la alimentación existencia de tramos abiertos del circuito o del circuito y descargue todos los...
  • Página 13: Mediciones Básicas

    True-rms Multimeters Mediciones básicas Esta función también establece la impedancia de entrada Medición de tensiones de CA y CC del medidor en aproximadamente 3 kΩ para reducir la posibilidad de lecturas falsas debido a tensiones parásitas. Medición de milivoltios de CA y CC ..eec18f.eps Con el interruptor de función en la posición l, el multímetro mide milivoltios de CA más CC.
  • Página 14 114, 115, and 117 Manual de uso • Desconecte la alimentación eléctrica al circuito, abra el Utilice los terminales, la posición del circuito, inserte el medidor en serie con el circuito y vuelva selector y el rango apropiados para a conectar la alimentación eléctrica. las mediciones.
  • Página 15: Medición De Corrientes Mayores Que 10 Amps

    Asegúrese de que el medidor tenga la función correcta, CA o CC, seleccionada para la sonda actual. Consulte el catálogo de Fluke o póngase en contacto con el representante local de Fluke para informarse de cuáles son las pinzas amperimétricas compatibles.
  • Página 16: Detección De La Presencia De Tensión De Ca (Sólo Modelo 117)

    114, 115, and 117 Manual de uso Pulse g para activar y desactivar la función de Medición de frecuencia (sólo modelos 115 y 117) medición de la frecuencia. La frecuencia funciona XWAdvertencia únicamente con las funciones de CA. Para evitar descargas eléctricas, no tome En el modo de frecuencia, el gráfico de barras y el anunciador en consideración el gráfico de barras para del rango indican la tensión o corriente de CA presente.
  • Página 17 True-rms Multimeters Mediciones básicas Para detectar la presencia de tensión de CA, coloque la Prueba de diodos (modelos 115 y 117) parte superior del medidor cerca de un conductor. Al detectarse tensión, el medidor emite una señal acústica y visual. Hay dos ajustes de sensibilidad. El ajuste “Lo” puede usarse en enchufes de pared montados al ras, regletas eléctricas, tomacorrientes industriales montados al ras y diversos cables eléctricos.
  • Página 18 114, 115, and 117 Manual de uso Uso del gráfico de barras Prueba del fusible (sólo modelos 115 y 117) El gráfico de barras funciona como la aguja en un medidor Pruebe el fusible tal como se indica a continuación. analógico.
  • Página 19: Mantenimiento

    True-rms Multimeters Mantenimiento 5. Ponga el tornillo de la tapa de la batería y apriételo. Mantenimiento El mantenimiento del medidor consiste en el reemplazo de la batería y del fusible, así como en la limpieza de la caja. Cambio de la batería y del fusible XWAdvertencia Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños al medidor:...
  • Página 20: Limpieza

    RÁPIDO de 11 A y 1000 V, con un valor lente/ventana. La suciedad o la humedad en los terminales nominal mínimo de ruptura de 17000 A. Utilice pueden afectar las lecturas. únicamente Fluke NP 803293.
  • Página 21: Especificaciones Generales

    La especificación de la precisión es válida durante un año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento de 18 °C a 28 °C, con humedad relativa de 0 % a 90 %. Hay disponibles especificaciones más extensas en www.Fluke.com. Tensión máxima entre cualquier terminal y tierra .. 600 V Protección contra sobrecarga........
  • Página 22 114, 115, and 117 Manual de uso Certificaciones ............UL, , CSA, TÜV, N10140), VDE Valor nominal de IP (protección contra polvo y agua) IP42 ........Tabla 1. Especificaciones de precisión Precisión Función Rango Resolución Modelo ± ([% de la lectura] + [recuentos]) Milivoltios CC 600,0 mV 0,1 mV...
  • Página 23 True-rms Multimeters Especificaciones generales Tabla 1. Especificaciones de precisión (cont.) Precisión Función Rango Resolución Modelo ± ([% de la lectura] + [recuentos]) Señal acústica activada a < 20 Ω, desactivada a > 250 Ω; detecta 600 Ω 1 Ω Continuidad 114, 115, 117 circuitos abiertos o cortocircuitos de 500 Ωs o de mayor duración.
  • Página 24 114, 115, and 117 Manual de uso Tabla 1. Especificaciones de precisión (cont.) Precisión Función Rango Resolución Modelo ± ([% de la lectura] + [recuentos]) CA Amps 6,000 A 0,001 A verdadero 10,00 A 0,01 A 1,5 % + 3 20 A durante un máximo de 15, 117 (45 Hz a...
  • Página 25 True-rms Multimeters Especificaciones generales Tabla 2. Características de la entrada Impedancia de Relación de rechazo del modo Rechazo del modo Función entrada (nominal) común (desequilibrio de 1 kΩ) normal Voltios CA > 5 MΩ < 100 pF > 60 dB a CC, 50 Hz o 60 Hz Voltios CC >...
  • Página 26 114, 115, and 117 Manual de uso Córdoba Sevilla Madrid Calle Gabriel Ramos Bejarano Avda. Arquitectura, 1 Torre 6 Pta 4 Mod 1 Avda. Vía Láctea, 4, local 32 Parc. 119-C, P.I. Las Quemadas Parque Empresarial "Torneo" San Fernando de Henares 14014 Córdoba 41015 Sevilla 28830 Madrid...

Este manual también es adecuado para:

Fluitronic 115Fluitronic 117

Tabla de contenido