Descargar Imprimir esta página
Fluke 175 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 175:

Publicidad

Enlaces rápidos

May 2003 Rev. 3, 4/23 (Spanish)
© 2003-2023 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.
175, 177, 179
True-rms Multimeters
Manual de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fluke 175

  • Página 1 175, 177, 179 True-rms Multimeters Manual de uso May 2003 Rev. 3, 4/23 (Spanish) © 2003-2023 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 Garantía Limitada Vitalicia Cada multímetro digital Fluke de las series 20, 70, 80, 170 y 180 estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante toda su vida útil. Como aquí se menciona y utiliza, “vitalicia” se define como siete años después de que Fluke suspenda la fabricación del pro- ducto.
  • Página 3 Tabla de materias Título Página Introducción ..........................1 Contactar con Fluke ......................... 1 Información sobre seguridad ....................1 Tensión peligrosa ........................1 Eliminación del producto ......................2 Aviso de cables de prueba ...................... 2 Terminales ..........................2 Botones del producto ....................... 3 Posiciones del selector giratorio ....................
  • Página 4 175, 177, 179 Manual de uso Mantenimiento ......................... 13 Limpieza del producto ......................14 Prueba de los fusibles ......................14 Reemplazo de la pila y los fusibles ..................14 Especificaciones ........................15 Especificaciones eléctricas ...................... 17...
  • Página 5 Introducción Información sobre seguridad Los modelos Fluke 175, 177 y 179 son multímetros de verdadero La información general sobre seguridad se encuentra en el valor eficaz de alimentación mediante pila (el producto) con una documento impreso Información sobre seguridad que se pantalla de 6000 recuentos, 3 3/4 dígitos y gráfico de barras.
  • Página 6 175, 177, 179 Users Manual Eliminación del producto Terminales Deseche el producto de forma profesional y respetuosa con el La tabla 1 muestra los terminales del producto. medio ambiente: Tabla 1. Terminales • Elimine los datos personales del producto antes de desecharlo.
  • Página 7 True-rms Multimeters Botones del producto Botones del producto Tabla 2. Botones del producto (continuación) Elemento Descripción La tabla 2 muestra las funciones básicas de los botones del producto. Los botones tienen otras funciones que se describen a Activa el modo MIN MAX AVG. lo largo del presente manual.
  • Página 8 175, 177, 179 Users Manual Pantalla Tabla 3. Posiciones del selector giratorio (continuación) Selector La tabla 4 muestra los elementos de la pantalla del producto. Función de medida giratorio Tabla 4. Pantalla Tensión de CC desde 0,1 mV hasta 600 mV.
  • Página 9 True-rms Multimeters Pantalla Tabla 4. Pantalla (continuación) Tabla 4. Pantalla (continuación) Elemento Símbolo Descripción Elemento Símbolo Descripción El modo Retención de lectura de la Rango pantalla está activo. La pantalla El producto selecciona el rango automático congela la lectura actual. con la mejor resolución.
  • Página 10 175, 177, 179 Users Manual Conservación de la carga de la pila (modo Para utilizar el registro MIN MAX AVG: En espera) 1. Defina la función y rango de medida que desee. (El modo de rango automático no está activo en el modo MIN MAX AVG.) El producto entra en el modo En espera y apaga la pantalla si no se cambia una función o se pulsa de un botón durante 20 minutos.
  • Página 11 True-rms Multimeters Modos Retención de lectura y Retención automática Modos Retención de lectura y Retención Rango manual y rango automático automática El producto dispone de ambos modos, rango manual y rango automático. XW Advertencia • En el modo Rango automático, el producto selecciona el Para evitar una descarga eléctrica, un incendio o rango que tenga la mejor resolución.
  • Página 12 175, 177, 179 Users Manual 3. Para salir del modo Rango manual, pulse R durante un Tabla 6. Opciones de encendido segundo o desplace el selector giratorio. Botón Opciones de encendido El producto volverá al modo de rango automático y se La posición K del selector enciende todos los...
  • Página 13 True-rms Multimeters Mediciones básicas Mediciones básicas Medición de resistencia Las figuras en las páginas siguientes muestran cómo realizar las mediciones básicas. XW Advertencia HOLD MIN MA X RANGE Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, incendios o daños personales: • Conecte el cable de prueba común antes que el cable de prueba con corriente y retire este último antes que el cable de prueba común.
  • Página 14 True-rms Multimeters Mediciones básicas Prueba de diodos Compruebe la continuidad HOLD MIN MA X RANGE HOLD MIN MA X RANGE AIK06F.emf Mida la temperatura (solo el modelo 179) AIO10F.emf XW Advertencia: No conecte el 80BK-A a circuitos con corriente. AIO07F.emf...
  • Página 15 True-rms Multimeters Mediciones básicas Medición de corriente de CA o CC XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales: • Nunca trate de realizar una medición de corriente en un circuito cuando la tensión del circuito abierto a tierra sea de >1000 V.
  • Página 16 175, 177, 179 Users Manual Medición de frecuencia Frecuencia de corriente de CA XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no tenga en cuenta el gráfico de barras para frecuencias >1 kHz. Cuando la frecuencia de la señal medida es >1 kHz, no se especifica el gráfico de...
  • Página 17 True-rms Multimeters Utilización del gráfico de barras Utilización del gráfico de barras Mantenimiento El gráfico de barras funciona como la aguja en un medidor XW Advertencia analógico. Tiene un indicador de sobrecarga (>) al lado derecho y Para prevenir posibles descargas eléctricas, incendios, un indicador de polaridad (±) al lado izquierdo.
  • Página 18 175, 177, 179 Users Manual Limpieza del producto Reemplazo de la pila y los fusibles Limpie el exterior con un paño húmedo y un detergente suave. No XW Advertencia use productos abrasivos ni disolventes. La suciedad o la humedad Para prevenir posibles descargas eléctricas, incendios, en los terminales pueden afectar a las lecturas.
  • Página 19 True-rms Multimeters Especificaciones Especificaciones Tabla 7. Reemplazo de la pila y los fusibles La exactitud se especifica para un año después de la calibración, a temperaturas de funcionamiento desde 18 °C hasta 28 °C, con una humedad relativa del 0 al 90 %. Las especificaciones de exactitud tienen el formato de ±([% de la lectura] + [recuentos]).
  • Página 20 175, 177, 179 Users Manual Humedad relativa ......Máxima sin condensación: Clase A: El equipo es adecuado para su uso en todos los ámbitos, a 90 % a 35 °C, excepción de los ámbitos domésticos y aquellos que estén 75 % a 40 °C, directamente conectados a una red de suministro eléctrico de baja...
  • Página 21 True-rms Multimeters Especificaciones eléctricas Especificaciones eléctricas Exactitud ±([ % de lectura ] + [ Recuentos ]) Función Rango Resolución 600,0 mV 0,1 mV 1,0 % + 3 1,0 % + 3 1,0 % + 3 (45 a 500 Hz) (45 a 500 Hz) (45 a 500 Hz) 6,000 V 0,001 V...
  • Página 22 175, 177, 179 Users Manual Exactitud ±([ % de lectura ] + [ Recuentos ]) Función Rango Resolución Prueba de diodos 2,400 V 0,001 V 1 % + 2 1000 nF 1 nF 1,2 % + 2 1,2 % + 2 1,2 % + 2 10,00 μF...
  • Página 23 True-rms Multimeters Especificaciones eléctricas Exactitud ±([ % de lectura ] + [ Recuentos ]) Función Rango Resolución -40 °C a +400 °C 0,1 °C [11] 1 % + 10 Temperatura [10] -40 °F a +752 °F 0,1 °F [10] 1 % + 18 Para las funciones de CC, la exactitud es la especificada para la función de medición de ±12 recuentos para los cambios con duración superior a 350 ms.
  • Página 24 175, 177, 179 Users Manual Protección contra Impedancia de Relación de rechazo de modo común Función Rechazo del modo normal sobrecarga entrada (nominal) (desequilibrio de 1 kΩ) Tensión de CA 1000 V rms >10 MΩ < 100 pF >60 dB a CC, 50 Hz o 60 Hz Tensión de CC...
  • Página 25 True-rms Multimeters Especificaciones eléctricas Sensibilidad del contador de frecuencia Sensibilidad típica (onda sinusoidal de RMS) Rango de entrada [1] [2] 2 Hz a 45 Hz 45 Hz a 10 kHz 10 kHz a 20 kHz 20 kHz a 50 kHz 50 kHz a 100 kHz 600 mV Sin especificar...
  • Página 26 175, 177, 179 Users Manual...

Este manual también es adecuado para:

177179