Publicidad

Enlaces rápidos

Operación, reparación y piezas
Bomba portátil
portátil para
Bomba
Bomba
portátil
productos ignífugos,
ignífugos, ToughTek™
productos
productos
ignífugos,
F340e
F340e
F340e
Pulverizadora eléctrica
eléctrica para
Pulverizadora
Pulverizadora
eléctrica
profesional. No
No aprobado
aprobado para
profesional.
profesional.
No
aprobado
Instrucciones
Instrucciones de
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Si necesita información acerca de
modelos, manuales relacionados y
aprobaciones de las Agencias, vea la
página 3.
Presión máxima de trabajo del fluido,
600 psi (4,13 MPa, 41,3 bar)
para aplicación
aplicación de
para
aplicación
ToughTek™
ToughTek™
para aplicación
aplicación de
de material
material ignífugo
para
aplicación
de
material
para uso
uso en
en atmósferas
atmósferas explosivas
para
uso
en
atmósferas
de seguridad
de
seguridad importantes
seguridad
importantes
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
de
de
ignífugo cementicio
cementicio a a a base
ignífugo
cementicio
explosivas o o o ubicaciones
ubicaciones peligrosas.
explosivas
ubicaciones
3A3963C
base de
de agua.
agua. Solo
Solo para
para uso
base
de
agua.
Solo
para
peligrosas.
peligrosas.
ES
uso
uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ToughTek F340e

  • Página 1 Operación, reparación y piezas Bomba portátil portátil para para aplicación aplicación de Bomba Bomba portátil para aplicación productos ignífugos, ignífugos, ToughTek™ ToughTek™ productos productos ignífugos, ToughTek™ 3A3963C F340e F340e F340e Pulverizadora eléctrica eléctrica para para aplicación aplicación de de material material ignífugo ignífugo cementicio cementicio a a a base...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ajustes de pulverización (kit aplicador rociador Notas..............39 con pértiga 24Y619) ......17 Datos técnicos............ 40 Ajuste de la Válvula de Flujo de Aire ..... 17 Ajuste del caudal de material ......17 Garantía estándar de Graco ........ 41 3A3963C...
  • Página 3: Modelos

    Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Modelos Modelos Modelos Homologaciones Homologaciones Homologaciones Manuales de los componentes en inglés: 25A504 Manual Manual Manual Descripción Descripción Descripción 25A506 3A3244 Aplicador rociador con pértiga 24Y619 3A3112 Kit de interruptor remoto opcional (17G554) para ToughTek F340e 3A3963C...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE ASPIRACIÓN ASPIRACIÓN PELIGRO PELIGRO ASPIRACIÓN La poderosa aspiración podría causar lesiones graves. • Nunca coloque las manos cerca de la entrada de fluido de la bomba cuando ésta esté funcionando o presurizada. PELIGROS PELIGROS DEBIDOS PELIGROS DEBIDOS A A A LA...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DEBIDO DEBIDO A A A LA LA INYECCIÓN INYECCIÓN DE DE FLUIDO FLUIDO EN EN LA LA PIEL PIEL PELIGRO PELIGRO DEBIDO INYECCIÓN FLUIDO PIEL El fluido a alta presión procedente del aparato dispensador, de mangueras con fugas o de componentes dañados puede perforar la piel.
  • Página 7: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Identificación de de componentes componentes Identificación Identificación componentes Descripción Descripción general Descripción general general Tabla Tabla de Tabla de identificación identificación de identificación de componentes componentes componentes Clave: Clave: Clave: Clave: Clave: Clave: Luz indicadora del estado de la placa de Motor eléctrico control Base de la bomba...
  • Página 8: Válvula De Drenaje/Purga De Fluido

    Identificación de componentes Válvula de de drenaje/purga drenaje/purga de de fluido fluido Interruptor de de alimentación alimentación del del motor motor Válvula Válvula drenaje/purga fluido Interruptor Interruptor alimentación motor El interruptor del motor (S) debe estar en la posición ON para que la pulverizadora bombee el material. Para evitar lesiones causadas por las salpicaduras de fluido, nunca abra el acoplamiento cam-lock de una manguera o aplicador mientras haya...
  • Página 9: Instalación Del Interruptor Remoto

    Identificación de componentes Instalación del del interruptor interruptor remoto remoto Ajustes Ajustes del Ajustes del control control de control de la la la bomba bomba bomba Instalación Instalación interruptor remoto El interruptor remoto es un accesorio adicional y no viene con modelos 25A500, 25A501, 25A504 y 25A505.
  • Página 10: Conexión A Tierra

    Conexión a tierra Conexión a a a tierra tierra Conexión Conexión tierra Cables Cables de Cables de extensión extensión extensión • Use únicamente un cable de extensión de 3 conductores, equipado con un enchufe macho con conexión de tierra y una toma de corriente El equipo se debe conectar a tierra para reducir el compatible con el enchufe del producto.
  • Página 11: Configuración

    Configuración Configuración Configuración Configuración 3. Revise el nivel del líquido sellador de cuellos (TSL, por sus siglas en inglés) en la tuerca del empaque (D). Llenar a 1/2 de la capacidad con TSL. Para evitar que vuelque, asegúrese de que el carro esté...
  • Página 12: Lavado

    Lavado Lavado Lavado Lavado 3. Coloque la salida del aplicador en un contenedor de residuos. El contenedor de residuos debe ser lo suficientemente grande como para contener todo el material dispensado. AVISO AVISO AVISO El sistema se debe lavar antes de que el material cure dentro de él.
  • Página 13 Lavado 10. Haga circular agua limpia: 11. Elimine el material restante con una bola de limpieza de mangueras. Vea en a. Llene la tolva del sistema con agua limpia. Piezas de repuesto y accesorios, page 37 lista de las bolas de limpieza disponibles y las b.
  • Página 14: Mezcla Del Material

    Mezcla del material Mezcla Mezcla Mezcla del del material material material 13. Después de llevar a cabo el paso anterior al menos dos veces, vacíe el agua restante del sistema: Siga siempre las instrucciones del fabricante del a. Coloque una bandeja de drenaje bajo la material que se pulveriza.
  • Página 15: Cebado Del Material

    Cebado del material Cebado del del material material Cebado Cebado material 6. Encienda (posición ON) el interruptor del motor (S). 7. Gire lentamente la perilla de ajuste del flujo (H) en sentido horario para aumentar la presión hasta que se elimine el agua y salga un flujo AVISO AVISO AVISO...
  • Página 16: Pulverización

    Pulverización Pulverización Pulverización Pulverización Prevención Prevención de Prevención de los los atascos atascos atascos Pulverización Pulverización Pulverización Para evitar los atascos en la bomba o la manguera, proceda como se indica a continuación: • Use la presión más baja y la boquilla de mayor tamaño que ofrezcan un patrón de rociado aceptable.
  • Página 17: Ajustes De Pulverización (Kit Aplicador Rociador Con Pértiga 24Y619)

    Ajustes de pulverización (kit aplicador rociador con pértiga 24Y619) Ajustes de de pulverización pulverización (kit (kit aplicador aplicador rociador rociador con con pértiga pértiga Ajustes Ajustes pulverización (kit aplicador rociador pértiga 24Y619) 24Y619) 24Y619) NOTA: una aguja instalada demasiado hacia delante Clave: Clave: Clave:...
  • Página 18: Técnicas De Pulverización

    Ajustes de pulverización (kit aplicador rociador con pértiga 24Y619) Técnicas de de pulverización pulverización Instalación del del Capuchón Capuchón de Técnicas Técnicas pulverización Instalación Instalación Capuchón Retención Retención Retención de de la la la Boquilla Boquilla Boquilla 1. Pruebe el patrón de rociado sobre cartón. Mantenga el aplicador a una distancia de entre 1.
  • Página 19: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión 5. Si sospecha que la boquilla o la manguera del Realice el Procedimiento de aplicador está totalmente obstruida, o que no se descompresión siempre que vea ha liberado toda la presión después de llevar a este símbolo.
  • Página 20: Desmontaje De La Tolva

    Desmontaje de la tolva Desmontaje de de la la la tolva tolva Desmontaje Desmontaje tolva NOTA: NOTA: si fuese necesario limpiar a fondo el codo NOTA: de la tolva, gire la segunda perilla (K) para aflojar la abrazadera entre el codo y la tolva. Desmonte y limpie el codo.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento Mantenimiento diario diario Mantenimiento preventivo preventivo Mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento Mantenimiento preventivo Las condiciones de funcionamiento de su sistema en particular determinan la frecuencia de mantenimiento necesaria. Establezca un programa de mantenimiento preventivo tomando nota de cuándo y qué...
  • Página 22: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas 2. Compruebe todos los problemas, causas y soluciones posibles indicados a continuación antes de desmontar la bomba. Si necesita información sobre cómo solucionar problemas o tiene preguntas relacionadas con 1.
  • Página 23: Aspectos Eléctricos

    Resolución de problemas Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución La bomba gira durante el Bolas de retención, asientos Dé servicio a la base de la bomba. proceso de parada o pierde o empaquetadura de pistón presión durante la parada. desgastados.
  • Página 24 Resolución de problemas Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución La luz de estado de la tarjeta La tensión de la alimentación Revise la tensión (voltaje) de la alimentación a la de control destella 8 veces es demasiado baja para pulverizadora: repetidamente.
  • Página 25: Reparación

    Reparación Reparación Reparación Reparación Remplazo Remplazo de Remplazo de la la la base base de base de la la la bomba bomba bomba NOTA: Cuando vuelva a instalar la base de la bomba, NOTA: NOTA: deberá enroscar la contratuerca (19) en la base de la bomba hasta el fondo.
  • Página 26: Bomba

    Reparación Remplazo Remplazo de Remplazo de los los componentes componentes componentes de de la la la bomba bomba bomba Desmonte la base de la bomba (6a – 17H190) antes de reemplazar alguno de sus componentes. En la página siguiente encontrará una lista de los kits de bases de bomba disponibles. 3A3963C...
  • Página 27 Reparación Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Cant. Ref. Ref. Descripción Descripción Cant. Cant. Ref. Ref. Descripción Descripción Cant. Cant. 17G220 ALOJAMIENTO, salida 108001 BOLA, metálica † ABRAZADERA, 4 pulg., 1000 psi ASIENTO, válvula, carburo de tungsteno 17G226 CARCASA, entrada, guía de bola...
  • Página 28 Reparación Reemplazo de de la la la válvula válvula de de retención retención (45 (45 — — — 17H194) 17H194) Reemplazo Reemplazo válvula retención 17H194) Desmonte Desmonte Desmonte la la la válvula válvula válvula de de retención retención retención antes antes antes de de reemplazar...
  • Página 29: Notas

    Notas Notas Notas Notas 3A3963C...
  • Página 30: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Sistemas F340e F340e Sistemas Sistemas F340e 3A3963C...
  • Página 31 Piezas Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Ref. Ref. Descripción Descripción Ref. Ref. Descripción Descripción 2 2 2 17J707 TOLVA, 340e, 340e, con con tapa tapa 1 1 1 61‡ 195551 RETENEDOR, enchufe, enchufe, 1 1 1 17J707 17J707 TOLVA,...
  • Página 32 Piezas F340e (continuación) (continuación) F340e F340e (continuación) 3A3963C...
  • Página 33 Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. 1 1 1 17G364 17G364 17G364 CARRO, CARRO, CARRO, 340e, 340e, 340e, pintado pintado pintado 1 1 1 276980 276980...
  • Página 34 Piezas Accionamiento Accionamiento y y y motor Accionamiento motor motor 3A3963C...
  • Página 35 Piezas Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Cant. Ref. Ref. Descripción Descripción Cant. Cant. Ref. Ref. Descripción Descripción Cant. Cant. MOTOR, eléctrico eléctrico 1 1 1 114666 TORNILLO, cabeza, cabeza, 4 4 4 MOTOR, MOTOR, eléctrico 114666 114666...
  • Página 36 Piezas Caja de de control control Caja Caja control Pieza Pieza Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. CONTROL, placa, placa, 50 50 A A A 1 1 1 16T483 1 1 1...
  • Página 37: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Piezas Piezas de Piezas de repuesto repuesto repuesto y y y accesorios accesorios accesorios Sistemas Sistemas Sistemas 25A500 Sistema, F340e, 100–120 Vca (solo) 25A501 Sistema, F340e, 100–120 Vca (paquete*) 25A502 Sistema, F340e, 100–120 Vca (solo, con interruptor de enc./apag. remoto) 25A503 Sistema, F340e, 100–120 Vca (paquete, con interruptor de enc./apag.
  • Página 38 Piezas de repuesto y accesorios Acoplamientos Acoplamientos cam Acoplamientos cam- - - lock lock lock (o (o (o de de leva leva leva y y y ranura) ranura) ranura) 128474 Acoplamiento cam-lock macho 1,5 pulg. x rosca NPT hembra 1,5 pulg. 128475 Acoplamiento cam-lock hembra 1,5 pulg.
  • Página 39: Notas

    Notas Notas Notas Notas 3A3963C...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos técnicos Datos Datos técnicos Pulverizadora Pulverizadora ToughTek Pulverizadora ToughTek F340e ToughTek F340e F340e EE.UU. Métricas EE.UU. EE.UU. Métricas Métricas Presión máxima de trabajo del fluido 600 psi 4,1 MPa, 41 bar 57 mm Longitud de la carrera 2,25 pulg Velocidad máxima de la bomba (no supere la...
  • Página 41: Garantía Estándar De Graco

    Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento fabricados por Graco y que llevan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...
  • Página 42: Solicite Información

    Para consultar la información más reciente sobre los productos Graco, visite www.graco.com. Para obtener información acerca de patentes visite www.graco.com/patents. Para realizar realizar un un pedido, pedido, póngase en contacto con el distribuidor de Graco o llame para identificar el Para Para realizar pedido, distribuidor más cercano. Teléfono: Teléfono: 612-623-6921 o o o el el el número...

Tabla de contenido