Página 1
Guía de Preparación del Sistema Guía paso a paso para programar y operar un sistema completo de control inalámbrico de iluminación centralizada RadioRA , de Lutron, para el hogar. ® Nota: Dejar este manual en manos del dueño de la casa. Español...
• Conectar el equipo a un tomacorriente que no esté en el mismo circuito donde está enchufado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV. Precaución: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Lutron Electronics Co. podría anular el derecho del usuario para operar este equipo.
Atenuadores ..................................4-7 Interruptores ..................................4-8 Interfase GRAFIK Eye ..............................4-9 ® Repetidores ..................................4-10 Sección 5 - Otras funciones Uso de un control maestro RadioRA con control de Subir/Bajar ..............5-1 ® Programación - Planilla de trabajo ..........................5-2 Guía de Preparación del Sistema...
Activación del sistema Activación de los repetidores Para poder ser activados, los repetidores deben encontrarse en sus posiciones permanentes y todos los controles deben estar en condiciones de funcionamiento (los atenuadores e interruptores deben estar conectados a una lámpara). Notas importantes: Paso 2 Active el repetidor principal 1.
Página 5
Activación del sistema Paso 3 Paso 4 Active los repetidores Complete la activación de los auxiliares repetidores Nota: Todos los repetidores restantes (hasta 3) Oprima y sostenga el botón ACTIVATE deberán ser auxiliares. REPEATER en cualquier repetidor hasta que el LED verde correspondiente se apague (aproximadamente 3 segundos).
Activación del sistema Activación de los Controles Los controles maestros y los atenuadores, interruptores y unidades de control GRAFIK Eye pueden ® activarse en cualquier orden. Paso 2 Paso 1 Active un control maestro Inicie la activación de los controles Vaya a cualquier control maestro.
Página 7
Activación del sistema Paso 3 Paso 4 Active un atenuador, Complete la activación de los interruptor o unidad de controles control GRAFIK Eye Oprima y sostenga el botón ACTIVATE ® Vaya a cualquier atenuador, interruptor o CONTROLS en cualquier repetidor hasta que unidad de control GRAFIK Eye .
Página 8
Activación del sistema Paso 5 Los atenuadores, interruptores y unidades Verifique que todos los de control GRAFIK Eye que estén activados controles hayan sido ® harán destellar las luces que controlan. Tome activados nota de cualquier atenuador, interruptor o Oprima y sostenga el botón FLASH en unidad de control GRAFIK Eye que no ®...
Preparaciones para la Programación Planilla de trabajo - Programación del sistema Una vez activado el sistema, deberán programarse los controles maestros (C.M.) para que una luz, o un grupo de luces, pueda controlarse con uno o más botones maestros. Antes de programar el sistema, complete la Planilla de Trabajo que se ilustra en la página 4-11.
Preparaciones para la Programación Asignación de una columna de botones a SALAS o CUADROS Cada columna de botones de un control maestro puede ser programada para corresponder a SALAS o CUADROS. ¿Qué es un botón de SALA? Paso 1 Inicie las asignaciones de Un botón de SALA (ROOM) puede ser usado para SALA y CUADRO ENCENDER o APAGAR una luz o grupo de luces.
Preparaciones para la Programación Paso 2 Paso 3 Cambio de asignaciones Complete la asignación de SALA/CUADRO SALAS y CUADROS Oprima simultáneamente y sostenga los Oprima el primer botón de una columna para botones 3ro., 5to. y “ALL OFF” (Apagar Todo) convertirla en una columna de SALA.
Programación de los botones de SALA Asignación de los atenuadores, interruptores y unidades de control GRAFIK Eye , a los botones de SALA ® NOTA: Una columna de botones también puede asignarse como CUADRO (Ver pág. 1-7). Paso 1 Paso 3 Inicie la asignación de los Asigne un atenuador, atenuadores, interruptores y...
Página 13
Programación de los botones de SALA Paso 4 Paso 5 Seleccione el próximo botón Complete la asignación de los de SALA diversos atenuadores, interruptores y unidades de Para asignar atenuadores, interruptores y control GRAFIK Eye unidades de control GRAFIK Eye a otro botón ®...
Oprima y suelte el botón de SALA que desee programar. El LED correspondiente comenzará a parpadear. LUTRON Cuando se oprima (encienda) el botón de SALA, la unidad de control GRAFIK Eye ® Los atenuadores, interruptores y unidades de control encenderá...
Página 15
Programación de los botones de SALA Step 5 Step 6 Seleccione el próximo botón Complete el ajuste de la de SALA intensidad de luz/selección de cuadros GRAFIK Eye Para ajustar la intensidad de luz de los ® atenuadores/seleccionar cuadros en las Oprima y sostenga simultáneamente los unidades GRAFIK Eye para otro botón de...
, cambie de cuadro en la misma. ® Paso 2 Seleccione un botón de CUADRO LUTRON Oprima y suelte el botón de CUADRO que quiera programar. El LED correspondiente comenzará a destellar. Nota: Una vez asignadas, las unidades de control GRAFIK Eye se encenderán automáticamente en...
Página 17
Programación de los botones de CUADRO Paso 4 Paso 5 Seleccione el próximo botón Complete la asignación de los de CUADRO diversos atenuadores, interruptores y unidades de Para asignar atenuadores, interruptores o control GRAFIK Eye unidades de control GRAFIK Eye a otro botón ®...
CUADRO. Los dispositivos asignados al botón se ENCENDERÁN de la siguiente manera: los atenuadores a una intensidad de luz del 50%, LUTRON los interruptores se encenderán y las unidades de control GRAFIK Eye ® encenderán en cuadro 1. Los dispositivos no asignados a este botón se APAGARÁN.
Página 19
Programación de los botones de CUADRO Paso 4 Paso 5 Seleccione el próximo botón Complete el ajuste de la de CUADRO intensidad de luz/selección de cuadros GRAFIK Eye Para ajustar la intensidad de luz en otro botón ® de CUADRO, oprima y suelte el mismo. El Oprima simultáneamente los botones 1 y 5 de LED correspondiente comenzará...
Programación Avanzada Programación del botón ALL ON (TODO ENCENDIDO) A menos que se programe de otra forma, al oprimir el botón ALL ON de un control maestro RadioRA ® encenderán todos los atenuadores e interruptores a intensidad total y las unidades de control GRAFIK Eye ®...
Página 21
Programación Avanzada Paso 3 Paso 4 Elimine un atenuador, Complete la programación del interruptor o unidad de botón ALL ON control GRAFIK Eye Oprima y sostenga simultáneamente los ® botón ALL ON botones 2 y 4 de la columna derecha hasta que todos los LED comiencen a titilar Apague los atenuadores, interruptores y (aproximadamente 3 segundos).
Programación Avanzada Programación del botón ALL OFF (TODO APAGADO) A menos que se programe de otra forma, al oprimir el botón ALL OFF de un control maestro RadioRA ® apagarán todos los atenuadores, interruptores y unidades de control GRAFIK Eye .
Página 23
Programación Avanzada Paso 3 Paso 4 Elimine un atenuador, Complete la programación del interruptor o unidad de botón ALL OFF control GRAFIK Eye Oprima y sostenga simultáneamente los ® botón ALL OFF botones 2 y 4 de la columna derecha hasta que todos los LED comiencen a titilar Apague los atenuadores, interruptores y (aproximadamente 3 segundos).
Programación Avanzada Copia de la programación de un botón Si hay más de un control maestro en el sistema, se podrá copiar la programación de un botón de un control maestro ya programado a otro no programado. Ambos botones tendrán funciones idénticas. Paso 1 Paso 2 Inicie la copia de la...
Página 25
Programación Avanzada Paso 3 Paso 4 Escoja el botón que desea Complete la copia de copiar programación Oprima y sostenga simultáneamente los En un control maestro ya programado, oprima botones 1 y 5 de la columna derecha hasta el botón que desea copiar hasta que el LED que todos los LED comiencen a titilar correspondiente se apague (aproximadamente 3 segundos).
Programación Avanzada Cómo borrar la programación de un botón Cuando se borra la programación de un botón de un control maestro, quedarán eliminados todos los controles de atenuación y conmutación asignados al mismo. La programación del botón quedará borrada. Paso 1 Paso 2 Inicie el borrado de la Determine el botón que desee...
Página 27
Programación Avanzada Paso 3 Paso 4 Borre la programación del Complete el borrado de botón programación Oprima simultáneamente los botones 2 y 4 de Mientras el indicador LED oscila, oprima el botón “ALL OFF” (Apagar Todo) o el botón la columna derecha hasta que todos los LED inferior de la columna derecha.
Adición de componentes básicos Adición de un repetidor auxiliar A fin de ampliar el alcance y aumentar la confiabilidad, se pueden añadir repetidores auxiliares al sistema (hasta un máximo de 3). Antes de añadir un repetidor auxiliar, verifique que todos los dispositivos del sistema estén encendidos y funcionen.
Página 29
Adición de componentes básicos Paso 3 Complete la activación del repetidor Oprima y sostenga el botón ACTIVATE REPEATER en cualquier repetidor hasta que el LED verde correspondiente se apague (aproximadamente 3 segundos). REPEATER ACTIVATE VERIFY MAIN REPEATER BEEP AUXILIARY CONTROLS FLASH El LED verde Activate Repeater se apagará...
Adición de componentes básicos Adición de controles Se pueden añadir hasta un máximo de 12 controles maestros al sistema. También pueden añadirse hasta un máximo de 32 atenuadores, interruptores o unidades de control GRAFIK Eye ® Paso 2 Paso 1 Active el control Inicie la activación del control Oprima y sostenga el botón ACTIVATE...
Página 31
Adición de componentes básicos Paso 3 Complete la activación de los controles Oprima y sostenga el botón ACTIVATE Para añadir un atenuador, interruptor o CONTROLS en cualquier repetidor hasta que unidad de control GRAFIK Eye se apague el LED verde correspondiente ®...
Potencia parpadeará. Cuando este LED quede encendido, la unidad estará lista para operar. Oprima cualquier botón. Guide for operating instructions. For additional assistance call the Lutron Technical Assistance Hotline: 1-800-523-9466 Paso 1 FCC ID JPZ0005 Patents Pending Inicie la activación de la This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Página 33
Adición de una interfase de cierre de interruptores Paso 3 Complete la activación de la interfase de cierre de interruptores Oprima y sostenga el botón ACTIVATE CONTROLS en cualquier repetidor hasta que se apague el LED verde correspondiente (aproximadamente 3 segundos). REPEATER ACTIVATE VERIFY...
“Program” e “Input Select”, hasta que el LED Program comience a destellar See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. For additional assistance call the Lutron Technical Assistance (aproximadamente 3 segundos). Hotline: 1-800-523-9466 FCC ID JPZ0005 Patents Pending This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Página 35
Un cierre Sostenido encenderá un CUADRO de entrada determinado. Éste permanecerá encendido hasta que se libere el interruptor cerrado. Una vez liberado, el CUADRO LUTRON volverá a APAGADO. Ejemplo de entrada momentánea Nota: Una vez asignadas, las unidades de control GRAFIK Eye se encenderán automáticamente en...
Página 36
(aproximadamente 3 correspondiente al canal deseado. segundos). See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. For additional assistance call the Lutron Technical Assistance In ut 5 Hotline: 1-800-523-9466 FCC ID JPZ0005 Patents Pending See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming This device complies with part 15 of the FCC Rules.
See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming For additional assistance call the Lutron Technical Assistance Guide for operating instructions. Hotline: 1-800-523-9466 For additional assistance call the Lutron Technical Assistance...
Página 38
Entrada seleccionado, o bien See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. apague el atenuador si desea que se apague For additional assistance call the Lutron Technical Assistance Hotline: 1-800-523-9466 FCC ID JPZ0005 Patents Pending cuando se activa este canal de entrada.
Página 39
(que estaba parpadeando) se apague (aproximadamente 3 segundos). See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. For additional assistance call the Lutron Technical Assistance Hotline: 1-800-523-9466 FCC ID JPZ0005 Patents Pending This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Guía para el Análisis de Fallas La operación del sistema de control inalámbrico de iluminación centralizada RadioRA se basa en una serie compleja de ® comunicaciones de radio frecuencia (RF) entre los distintos componentes del sistema. Por este motivo, el buen funcionamiento del mismo depende de una instalación correcta y de una programación adecuada de los controles.
Página 41
(interfase GRAFIK Eye interfase GRAFIK Eye ® ® RadioRA ® Los atenuadores, interruptores Verifique que el enchufe en la parte El repetidor no tiene potencia. y unidades de control GRAFIK posterior de la unidad esté...
CONTROLS FLASH AUXILIARY AUXILIARY CONTROLS FLASH BEEP LUTRON Si el repetidor no produce los bips, el atenuador, interruptor, unidad de control GRAFIK Eye o control maestro están fuera del ® alcance de sus comunicaciones de RF. El El LED verde BEEP se encenderá sólo en repetidor debe acercarse al control o se deberá...
Input 4 Input 5 See the Switch Closure Interface Addendum to the Programming Guide for operating instructions. For additional assistance call the Lutron Technical Assistance Hotline: 1-800-523-9466 FCC ID JPZ0005 Patents Pending This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
El retorno de un control maestro a los ajustes predeterminados en fábrica borrará permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Línea Directa de Asistencia Técnica de Lutron. Paso 2...
El retorno de una interfase de cierre de interruptores a los ajustes predeterminados en fábrica borrará permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Línea Directa de Asistencia Técnica de Lutron. Paso 2...
El retorno de un atenuador a los ajustes predeterminados en fábrica borrará permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Línea Directa de Asistencia Técnica de Lutron. Paso 1...
El retorno de un interruptor a los ajustes predeterminados en fábrica borrará permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Centro de Soporte Técnico de Lutron . Paso 1...
® permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Centro de Soporte Técnico de Lutron. Paso 2 Paso 1...
El retorno de un repetidor a los ajustes predeterminados en fábrica borrará permanentemente toda la programación corriente. No dé este paso sin estar seguro de su necesidad. Para obtener más información, llame a la Centro de Soporte Técnico de Lutron. Paso 2...
Uso de un Control Maestro RadioRA con control de Subir/Bajar ® Los Controles Maestros equipados con botón de Subir/Bajar, permiten ajustar remotamente el nivel de iluminación de todos los atenuadores e interfases GRAFIK Eye asignados a un botón determinado del Control ®...
DES 389,805; DES 395,037; DES 404,013; DES 422,969, DES 428,855 y por patentes relacionadas en países extranjeros. Existen patentes pendientes en EE.UU. y en países extranjeros. Lutron, RadioRA y GRAFIK Eye son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. y FASS es una marca comercial de la misma compañía.