ALLGEMEINE ANMERKUNGEN
Die Lebensdauer des Funktionstesters hängt davon ab,
wie oft er benutzt und wie stark er belastet wird.
• Die Anschlüsse von Tester und Regler beim
Anschließen vorsichtig behandeln, keine Gewalt
anwenden.
• Beim Herausziehen der Stecker an den Steckern und
nicht an den Kabeln ziehen.
• Regelmäßig den Zustand der Anschlüsse kontrollieren
und sie erforderlichenfalls reparieren lassen.
Wenn man den Verdacht hat, dass der Funktionstester
nicht korrekt funktioniert, sollte man ihn mit einem
Regler testen, von dem man weiß, dass er
in Ordnung ist.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
1. Alle Produkte sind nur für den Erwerb und
Gebrauch durch professionelle Autoelektriker
bestimmt.
Der Kunde ist selbst dafür verantwortlich, die
Eignung des Produkts für eine bestimmte
Anwendung festzustellen.
Bei Installation und Betrieb aller Produkte muss darauf geachtet
werden, dass zu hohe Spannungen oder/und ein Überladen von
Batterien vermieden werden.
2. NIE die Spannung bei verstellbaren Reglern einstellen, wenn
die Lichtmaschine mehr als 10 bis 15 A liefert. Dann würde die
Spannung zu hoch sein, wenn der Ladestrom sich verringert.
3. Immer darauf achten, dass der Arbeitsbereich gut belüftet
ist. Niemals einen Motor in geschlossenen Räumen ohne
Abgasventilation anlassen.
4. Niemals im Bereich von 8 Metern um das zu testende Auto
oder die Testgeräte rauchen oder offenes Feuer benutzen.
5. Immer darauf achten, dass jeder, der sich bei Tests in der
rT-88 pour utilisation avec les testeurs rT-12a, rT-12b et
F
rT 1224a, rT-1224b, rT-1224C
L'appareil de test RT-88 est spécifiquement conçu pour
tester les régulateurs Ford 6G dont les bornes sont
marquées :
I(L)-__(NON CONNECTÉ) = contrôle STANDARD
I(L)-GLI(FR)-A(MESURE) = contrôle STANDARD
GEN-MON(FR)-GEN-COM(SIG)-A(MESURE) = contrôle
SIGNAL
Le RT-88 permet de contrôler les fonctions suivantes :
• Capacité de base de régulation en tension du
régulateur.
• Fonction absence de charge du témoin lumineux
(si utilisé).
• Envoie un SIGNAL numérique approprié sur la
borne GEN-COM(SIG) (si utilisée) faire fonctionner
Nähe des Fahrzeuges oder Testgerätes aufhält, Sicherheitsbrillen
trägt, bevor mit den Tests begonnen wird.
6. Beim Anschließen oder Trennen aller Testgeräte immer darauf
achten, dass der Motor des Fahrzeuges AUS ist,
7. Immer besonders sorgfältig darauf achten, dass Hände,
Arme, Kleidung und Testleitungen nicht in den Bereiche von sich
bewegenden Teilen des Motors oder der Testgeräte kommen.
8. Weil die Batterie explosive Gase erzeugen kann, ist es äußerst
wichtig, die folgenden Sicherheitsregeln zu beachten:
a. Im Umkreis von 8 Metern um die Batterie nicht rauchen, kein
offenes Feuer verwenden und keine Funken erzeugen.
b. Niemals Pluspol und Minuspol von Batterien mit leitendem
Material (wie Schraubendreher, Starthilfekabel usw.) verbinden,
weil dadurch ein Kurzschluss erzeugt wird, dessen Funke zu
einer Explosion führen kann.
9. Batteriesäure kann äußerst gefährlich sein und muss daher mit
großer Vorsicht behandelt werden.
a. Haut oder Augen dürfen NIEMALS in direkten Kontakt mit
Batteriesäure kommen. Sollte dies trotzdem einmal geschehen,
die Haut sofort mit warmer Seifenlauge waschen bzw. die
Augen mit reinem Wasser abspülen (ca. 15-20 Minuten lang).
SOFORT EINEN ARZT RUFEN.
b. Es muss besonders sorgfältig vermieden werden,
Batteriesäure einzunehmen oder zu verschlucken. Sollte dies
trotzdem einmal geschehen: SOFORT EINEN ARZT RUFEN.
DA SELBST DIE EINFACHSTEN WARTUNGSARBEITEN AN
KRAFTFAHRZEUGEN MIT GEFAHREN VERBUNDEN SIND,
ÜBERNEHMEN DER HERSTELLER UND SEINE AM VERTRIEB
DIESES PRODUKTES BETEILIGTEN PARTNER KEINERLEI
HAFTUNG FÜR VERLETZUNGEN, SCHÄDEN ODER
ANSPRÜCHE JEGLICHER ART, DIE IN ZUSAMMENHANG
MIT DER INSTALLATION ODER VERWENDUNG, DER TEST-
ODER EINSTELLVORGÄNGE STEHEN, DIE IN DIESER
ANELITUNG BESCHREIBEN WERDEN ODER MIT DER
BENUTZUNG DIESES KRAFTFAHRZEUGPRODUKTES
ZUSAMMENHÄNGEN.
le régulateur à la fois à la tension de charge normale
(14,5 volts env.) et à une tension réduite (13,5 volts env.).
• La procédure de test détermine également quelle
version de I(L)-__(NON CONNECTÉ)-A(MESURE),
I(L)-GLI(FR)-A(MESURE) et GEN-MON(FR)-GEN-
COM" (SIG)-A(MESURE) du générateur / régulateur
a été testée si les bornes ne sont pas identifiées
convenablement.
REMARQUE : ELLE NE PEUT PAS DÉTERMINER
LA VERSION D'UN RÉGULATEUR INCONNU SI
L'ALTERNATEUR N'EST PAS OPÉRATIONNEL.
Certains régulateurs Ford ont des possibilités allant
au-delà de la simple régulation de la tension de
l'alternateur. Ils interagissent avec le le véhicule. C'est
pourquoi l'appareil de test RT-88 est multifonction et
comporte plusieurs tests et des témoins de contrôle
des résultats.
8
210878
Vedpak 76_Version 2_120509