Publicidad

E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jungheinrich EKS 208

  • Página 5 AVISO...
  • Página 13: Anexo

    Manual de instrucciones de la batería de tracción JH Este manual de instrucciones sólo está permitido para los tipos de batería de la marca Jungheinrich. En caso de utilizar otras marcas, se tienen que respetar los manuales de instrucciones de los fabricantes.
  • Página 15 AVISO...
  • Página 18 AVISO...
  • Página 45 I + 50 mm I + 1.97 in...
  • Página 47 I + 50 mm I + 1.97 in...
  • Página 64 2015 Emergency Equipment Rope and Hamess for Emergency Descent key for emergency lowering 1,5 V...
  • Página 67 AVISO...
  • Página 75 Carga segura mediante grúa de la máquina base con el mástil de elevación montado Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento La carretilla está ahora lista para ser cargada. La carga mediante grúa de la máquina base con el mástil de elevación montado ha finalizado.
  • Página 76 Carga segura mediante grúa de la máquina base con el mástil de elevación volcado Requisitos previos...
  • Página 77 Herramientas y material necesario Procedimiento La carretilla está ahora lista para ser cargada. La carga mediante grúa de la máquina base con el mástil de elevación volcado ha finalizado.
  • Página 79 Carga segura mediante grúa de la máquina base Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento Ahora la máquina base está lista para ser cargada. La carga mediante grúa de la máquina base sin el mástil de elevación ha finalizado.
  • Página 80 Carga segura mediante grúa del mástil de elevación con puesto del conductor y dispositivo tomacargas Requisitos previos Herramientas y material necesario...
  • Página 81 Procedimiento El mástil de elevación (5) está ahora listo para ser cargado. AVISO La carga mediante grúa del mástil de elevación ha finalizado.
  • Página 82 Carga segura mediante grúa del mástil de elevación con puesto del conductor y dispositivo tomacargas Requisitos previos Herramientas y material necesario...
  • Página 83 Procedimiento El mástil de elevación (5) está ahora listo para ser cargado. La carga mediante grúa del mástil de elevación ha finalizado.
  • Página 85 Carga segura de la batería mediante grúa Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento La batería ya está lista para ser elevada y cargada con una grúa. El palet con la batería puede elevarse y cargarse.
  • Página 88 Asegurar la máquina base con el mástil de elevación montado para el transporte Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 89 La máquina base con mástil de elevación montado está asegurada para el transporte.
  • Página 90 Asegurar la máquina base con el mástil de elevación volcado para el transporte Requisitos previos...
  • Página 91 Herramientas y material necesario Procedimiento AVISO La máquina base con mástil de elevación volcado está asegurada para el transporte.
  • Página 92 Asegurar la máquina base para el transporte Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 93 AVISO La máquina base sin mástil de elevación está asegurada para el transporte.
  • Página 94 Asegurar el mástil de elevación para el transporte Requisitos previos...
  • Página 95 Herramientas y material necesario Procedimiento AVISO El mástil de elevación (5) está asegurado para el transporte.
  • Página 98 Preparar la carretilla para el servicio tras la entrega o tras un transporte Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 99 La carretilla está lista para el servicio después de la primera puesta en servicio.
  • Página 100 AVISO...
  • Página 106 AVISO...
  • Página 107 Abrir la tapa de batería Requisitos previos Procedimiento La tapa de batería (16) está abierta.
  • Página 109 Cerrar la tapa de batería Requisitos previos Procedimiento La tapa de batería (16) está cerrada y protegida contra la abertura automática.
  • Página 111 Manejo seguro al cargar baterías Requisitos previos Procedimiento AVISO La batería se está cargando.
  • Página 112 AVISO...
  • Página 113 Preparar la carretilla para el servicio tras la carga Requisitos previos Procedimiento Tras la carga de la batería la carretilla vuelve a estar lista para el servicio.
  • Página 115 Desmontar la batería Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento El dispositivo de seguridad de batería (108) está desbloqueado. La batería está desmontada.
  • Página 116 Montar la batería Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 117 El dispositivo de seguridad de batería o cierre de batería (108) evita que la batería (105) pueda ser empujada a través del habitáculo de batería durante el montaje. Procedimiento Tras colocar la batería, la carretilla vuelve a estar lista para el servicio.
  • Página 119 Conducir la carretilla sin los enclavamientos (bloqueos) de batería Requisitos previos Procedimiento La carretilla elevadora puede ser conducida con 0,8 km/h, como máximo.
  • Página 140 -REF- -REF-...
  • Página 142 AVISO Requisitos previos Procedimiento En el display del conductor (120) el indicador de descarga de la batería muestra la capacidad disponible de la batería.
  • Página 144 AVISO Requisitos previos Procedimiento En el display del conductor (120) el indicador de descarga de la batería muestra la capacidad disponible de la batería.
  • Página 146 Procedimiento Al hacerlo, el símbolo (145) aparece sobre un fondo claro o de forma invertida.
  • Página 152 Procedimiento...
  • Página 154 Procedimiento...
  • Página 155 Procedimiento Procedimiento Procedimiento...
  • Página 157 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 158 Procedimiento Ajuste de inclinación del asiento del conductor Procedimiento La inclinación del asiento del conductor (153) está ahora ajustada.
  • Página 159 Utilizar el asiento del conductor como respaldo Procedimiento De este modo puede utilizar el asiento del conductor (153) como respaldo.
  • Página 160 Procedimiento La altura del pupitre de mando está ajustada.
  • Página 161 AVISO...
  • Página 166 RKA-18 Auffanggurt EN 361 Baujahr: xxxx Fabr.-Nr.: xxxx Nächste Revision Hersteller...
  • Página 167 Verbindungsmittel mit RFD KM 12 EN 355 : 2002 EN 354 : 2002 Seil O: 12mm Länge: Fabr.-Nr.: xxxx Baujahr: xxxx...
  • Página 169 AVISO...
  • Página 174 Tareas preliminares Procedimiento Colocarse el cinturón de seguridad Procedimiento Adaptar el cinturón de seguridad al cuerpo del usuario Procedimiento...
  • Página 175 Tareas finales Procedimiento...
  • Página 178 Procedimiento El usuario queda asegurado por el cinturón de seguridad (188) con cuerda de seguridad (169) y puede utilizar la carretilla elevadora.
  • Página 179 AVISO...
  • Página 180 AVISO...
  • Página 186 Encender la carretilla Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 187 Apagar la carretilla elevadora con llavín conmutador o módulo de acceso ISM Procedimiento AVISO La carretilla elevadora está apagada.
  • Página 189 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 190 01 . 0 5 . 2 0 07 Activación del menú “Ajustar fecha / hora” 12 : 0 0 : 0 0 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 191 01 . 0 5 . 2 0 07 Ajuste de la fecha y de la hora 12 : 0 0 : 0 0 Procedimiento Abandonar el menú Procedimiento...
  • Página 192 -REF- -REF- Ejecutar el referenciado de la elevación principal Requisitos previos Procedimiento -REF- -REF- Tras haber realizado el referenciado, se muestra la altura de elevación actual en el display del conductor.
  • Página 193 Procedimiento...
  • Página 195 Accionar el interruptor de parada de emergencia Procedimiento Todas las funciones eléctricas están desconectadas. La carretilla es frenada hasta su parada total con la máxima potencia de frenado. Soltar el interruptor de parada de emergencia Procedimiento Se conectan todas las funciones eléctricas, la carretilla vuelve a estar lista para el servicio (siempre y cuando la carretilla estuviera lista para el servicio antes de accionar el interruptor de parada de emergencia).
  • Página 197 Marcha con la carretilla Requisitos previos Procedimiento La carretilla elevadora circula sólo a la velocidad ajustada en el sentido ajustado.
  • Página 199 Inversión de marcha durante la marcha Requisitos previos Procedimiento La carretilla es frenada mediante el mando de corriente de marcha (contracorriente) hasta que inicie la marcha en sentido de marcha contrario. La inversión de marcha reduce el consumo de energía de la carretilla. Se produce una recuperación de energía controlada por el mando de corriente de marcha.
  • Página 200 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 201 Frenado con el freno de rodadura final ( Procedimiento La carretilla es frenada mediante el mando de corriente de marcha. Este modo de frenado reduce el consumo de energía. Se produce una recuperación de energía controlada por el mando de corriente de marcha. Frenado con el pulsador de hombre muerto ( Procedimiento La carretilla es frenada hasta su parada total.
  • Página 203 AVISO Conducción carretillas guiado mecánico en pasillos estrechos Requisitos previos...
  • Página 204 Procedimiento...
  • Página 205 Procedimiento La carretilla ha entrado en el pasillo estrecho y es guiada de manera forzada.
  • Página 206 Salir del pasillo estrecho Procedimiento La carretilla ha salido del paso estrecho. El ángulo de dirección de la rueda motriz puede ahora ajustarse con el volante (10).
  • Página 207 Conducción de carretillas con guiado inductivo en pasillos estrechos Requisitos previos...
  • Página 208 Procedimiento...
  • Página 209 Procedimiento La carretilla ha entrado en el pasillo estrecho y es guiada de manera forzada.
  • Página 210 Salir del pasillo estrecho Procedimiento La carretilla ha salido del paso estrecho. El ángulo de dirección de la rueda motriz puede ahora ajustarse con el volante (10).
  • Página 211 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 215 Requisitos previos Procedimiento La elevación principal sube o baja.
  • Página 216 Requisitos previos Procedimiento La elevación adicional sube o baja.
  • Página 217 Requisitos previos Procedimiento La elevación adicional sube o baja.
  • Página 218 AVISO...
  • Página 219 Estacionar la carretilla elevadora de forma segura Procedimiento El dispositivo tomacargas (90) ha bajado por completo. Ahora la carretilla está estacionada de modo seguro.
  • Página 221 Ajustar los brazos de horquilla Requisitos previos Procedimiento Los brazos de horquilla están ajustados.
  • Página 222 Ajustar los brazos de horquilla Requisitos previos Procedimiento Los brazos de horquilla están ajustados.
  • Página 224 Desmontar los brazos de horquilla Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento Las horquillas (24) han sido desmontadas del carro portahorquillas (25) y pueden ser sustituidas.
  • Página 225 Montar los brazos de horquilla Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento Los brazos de horquilla (24) están montados en el carro portahorquillas (25).
  • Página 226 Desmontar los brazos de horquilla Requisitos previos Procedimiento Las horquillas (24) han sido desmontadas del carro portahorquillas (25) y pueden ser sustituidas.
  • Página 227 Montar los brazos de horquilla Requisitos previos Procedimiento Los brazos de horquilla (24) están montados en el carro portahorquillas (25).
  • Página 230 Requisitos previos Procedimiento La carga ha sido recogida correctamente.
  • Página 231 Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 232 AVISO Requisitos previos...
  • Página 233 Procedimiento La carga ha sido depositada correctamente.
  • Página 238 Apagado de la carretilla con el módulo de acceso ISM tras la activación del dispositivo de parada de emergencia automático ( Requisitos previos Procedimiento La carretilla está apagada.
  • Página 240 AVISO Bajar mediante descenso de emergencia el puesto del conductor con el dispositivo tomacargas Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 241 El puesto del conductor con el dispositivo tomacargas baja. AVISO El descenso del puesto del conductor con el dispositivo tomacargas se detiene.
  • Página 242 Elevación de la elevación principal con el dispositivo de seguridad de cadena floja activado Procedimiento Las cadenas de elevación vuelven a estar tensas y la carretilla vuelve a estar lista para el servicio.
  • Página 245 Trasladar la carretilla a pesar de la desconexión de marcha Procedimiento La carretilla elevadora puede ser conducida en marcha lenta (2,5 km/h). AVISO...
  • Página 247 Puenteo de la desconexión de elevación Procedimiento Se eleva la elevación principal. La desconexión de elevación queda anulada. AVISO...
  • Página 249 Puenteo desconexión descenso Procedimiento Se baja la elevación principal. La desconexión de descenso queda anulada. AVISO...
  • Página 252 Para poder volver a poner en marcha la carretilla tras una PARADA DE EMERGENCIA, se deben adoptar las siguientes medidas: Procedimiento La carretilla vuelve a estar lista para el servicio y colocada encima del hilo IF.
  • Página 254 Soltar el freno de la rueda de tracción Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 255 El freno de la rueda de tracción está suelto, la carretilla puede moverse. La carretilla puede rescatarse y desplazarse.
  • Página 256 AVISO Activar el freno de la rueda de tracción Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 257 El freno de la rueda de tracción ahora está accionado sin corriente. La carretilla ya no puede desplazarse.
  • Página 259 Ajustar el ángulo de dirección Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento Se ha ajustado el ángulo de dirección.
  • Página 261 AVISO...
  • Página 262 Rescate de la carretilla en sentido de tracción con o sin carga Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento AVISO...
  • Página 264 Rescate de la carretilla en sentido de carga con o sin carga Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento AVISO...
  • Página 267 Emergency Equipment Rope and Hamess for Emergency Descent Compartimento para el equipo de salvamento detrás del respaldo Procedimiento Ya puede sacar el equipo de salvamento del compartimento (226) ubicado detrás del respaldo (224).
  • Página 268 Compartimento para el equipo de salvamento debajo del asiento del conductor Procedimiento Ya puede sacar el equipo de salvamento del compartimento (227) ubicado bajo el asiento del conductor (153).
  • Página 269 Compartimento portaobjetos para el equipo de salvamento en la consola de mando ubicada en el lado de tracción Procedimiento Ya es posible sacar el equipo de salvamento del compartimento portaobjetos (229) de la consola de mando ubicada en el lado de tracción.
  • Página 278 SUPER STATIC 11.0...
  • Página 284 Procedimiento...
  • Página 286 Procedimiento...
  • Página 288 Descripción de la operación de descenso por cuerda Procedimiento...
  • Página 289 La velocidad de descenso por cuerda depende del peso del usuario y de la posición de la palanca de mando (252).
  • Página 293 Requisitos previos Procedimiento El cristal frontal está limpio.
  • Página 296 AVISO Realización de la verificación de ciclo Procedimiento Tras el encendido de la carretilla elevadora aparece símbolo “Confirmación verificación ciclo” (270). mismo tiempo indicaciones (131, 132) parpadean alternativamente. La carretilla realiza la verificación de ciclo de forma automática. La verificación de ciclo ha sido realizada con éxito. Una vez realizada la verificación de ciclo con éxito, se apaga el símbolo (270), se apaga la indicación (131) y la indicación (132) se enciende permanentemente.
  • Página 297 Requisitos previos...
  • Página 298 El obstáculo ha sido retirado o la persona ha salido del campo de protección Requisitos previos Procedimiento La carretilla elevadora se puede volver a conducir a la velocidad máxima liberada (véase página 200).
  • Página 299 Conducir la carretilla elevadora aunque haya obstáculos o personas en el campo de protección del sistema de protección de personas Requisitos previos Procedimiento En función de la configuración de la carretilla, ésta puede ser trasladada sin limitación alguna durante un tiempo determinado por un recorrido determinado en el sentido ajustado.
  • Página 300 Encender la carretilla Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 302 Procedimiento La carretilla está ahora lista para el servicio. La dirección se encuentra en posición recta.
  • Página 303 Logout del usuario si se abandona la carretilla Requisitos previos Procedimiento En la indicación de la pantalla del conductor aparece el símbolo “Logout del usuario” (274). El usuario ha sido dado de baja. Las funciones carretilla están bloqueadas. display conductor (120) se solicita la introducción del código de acceso de 5 dígitos con el teclado numérico (119).
  • Página 306 Abrir el menú “Ajustes específicos del usuario” Requisitos previos Procedimiento Se abre el menú “Ajustes específicos del usuario”.
  • Página 307 Configuraciones en el menú “Ajustes específicos del usuario” Procedimiento En la pantalla del conductor se muestran otras funciones de los ajustes específicos del usuario, véase página 303. En la pantalla del conductor se muestran las funciones anteriores de los ajustes específicos del usuario, véase página 303.
  • Página 308 Procedimiento La configuración actual se muestra en un diagrama de barras (279).
  • Página 309 Abandonar el menú Procedimiento...
  • Página 310 Requisitos previos Procedimiento Debajo del código de acceso “maestro” se solicita la introducción del código de acceso “usuario”.
  • Página 311 Se pueden definir las configuraciones específicas del usuario del código de acceso “usuario”.
  • Página 313 Requisitos previos Procedimiento La zona puede introducirse sólo con un dígito (0 - 9). La zona introducida se visualiza encima del símbolo (280).
  • Página 314 Requisitos previos Procedimiento El número de estante puede introducirse con un sólo dígito (0 - 9) o con dos dígitos (00-99). El número de estante introducido se visualiza encima del símbolo (281). En función de la altura de elevación actual, se indica una flecha a la izquierda del número de estante introducido.
  • Página 315 Requisitos previos Procedimiento En función de la altura de elevación actual se visualiza el símbolo “Elevar dispositivo tomacargas” o el símbolo “Bajar dispositivo tomacargas”. La flecha en estos símbolos indica si la elevación principal debe elevarse o bajarse para alcanzar la ubicación...
  • Página 316 Procedimiento Se ha alcanzado el número de estante introducido.
  • Página 321 Requisitos previos...
  • Página 322 Procedimiento El campo “Fila de estantería” (289) aparece sobre un fondo oscuro. La fila de estantería (289) se puede introducir con uno, dos o tres dígitos. El campo “Ubicación (marca)” (290) aparece sobre un fondo oscuro. La ubicación (marca) (290) se puede introducir con uno, dos o tres dígitos. El campo “Número de estante”...
  • Página 324 Requisitos previos Procedimiento La entrada del destino con el escáner de códigos de barra ha finalizado. Ahora puede realizarse la aproximación al destino.
  • Página 325 Requisitos previos Procedimiento La introducción del destino con el terminal de carretilla ha finalizado. Ahora puede realizarse la aproximación al destino.
  • Página 326 Aproximación horizontal automática y vertical manual al destino ( Requisitos previos Procedimiento La carretilla elevadora se traslada en sentido de tracción. La carretilla elevadora se traslada en sentido de carga. La carretilla elevadora se traslada en sentido de carga. La carretilla elevadora se traslada en sentido de tracción. Se ha alcanzado la posición horizontal de la ubicación.
  • Página 327 Procedimiento Se ha alcanzado la posición vertical de la ubicación. El usuario puede comenzar con el picking.
  • Página 328 Aproximación automática horizontal y vertical al destino ( Requisitos previos Procedimiento La carretilla elevadora se traslada en sentido de tracción. La carretilla elevadora se traslada en sentido de carga. La carretilla elevadora se traslada en sentido de carga. La carretilla elevadora se traslada en sentido de tracción.
  • Página 329 Se ha alcanzado la posición horizontal y vertical de la ubicación. El usuario puede comenzar con el picking.
  • Página 330 AVISO...
  • Página 331 Posición cero de la indicación Requisitos previos Procedimiento En el display del conductor, la medición de peso indica el valor cero (147).
  • Página 334 Activar servicio conductor autoportado Requisitos previos Procedimiento La consola de mando adicional (299) para el servicio de conductor autoportado está montada y activada en la carretilla elevadora. Desactivar el servicio de conductor autoportado Requisitos previos...
  • Página 335 Procedimiento La consola de mando adicional (299) para el servicio de conductor autoportado ha sido desmontada de la carretilla elevadora.
  • Página 337 Extensión o repliegue de las horquillas telescópicas simples Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 338 Manejo desplazador lateral simétrico Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 352 AVISO...
  • Página 353 AVISO...
  • Página 354 Recoger la carga con bloqueo mecánico en las horquillas (con / sin detección de carga) Requisitos previos Procedimiento La carga ha sido recogida correctamente.
  • Página 355 Depositar la carga con bloqueo mecánico en las horquillas (con / sin detección de carga) Requisitos previos Procedimiento AVISO AVISO La carga ha sido depositada correctamente.
  • Página 356 Recoger la carga con bloqueo mecánico en el dispositivo tomacargas (con / sin detección de carga) Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 357 La carga ha sido recogida correctamente y está mecánicamente (311,312) asegurada contra desplazamientos accidentales. Depositar la carga con bloqueo mecánico en el dispositivo tomacargas (con / sin detección de carga) Requisitos previos Procedimiento AVISO AVISO La carga ha sido depositada correctamente.
  • Página 358 Recoger la carga con detección de carga y pinza o garra de retén para el enclavamiento Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 359 La carga ha sido correctamente recogida y está mecánicamente asegurada contra desplazamientos accidentales con la pinza de retén o la garra de retén.
  • Página 360 AVISO Depositar la carga con detección de carga y pinza o garra de retén para el enclavamiento Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 361 AVISO AVISO La carga ha sido depositada correctamente.
  • Página 362 AVISO AVISO...
  • Página 363 AVISO AVISO...
  • Página 365 Procedimiento...
  • Página 366 AVISO...
  • Página 378 Requisitos previos...
  • Página 379 Procedimiento Una vez accionado uno de los tres pulsadores (335,336,337) es posible manejar la carretilla elevadora con las consolas de mando “Servicio de conductor acompañante”. AVISO...
  • Página 380 Requisitos previos Procedimiento La carretilla se traslada a una velocidad máxima de 2,5 km/h en sentido de carga (199) y la rueda motriz se coloca automáticamente en la posición de marcha recta. La carretilla se traslada a una velocidad máxima de 2,5 km/h en sentido de tracción (200) y la rueda motriz se coloca automáticamente en la posición de marcha recta.
  • Página 381 AVISO...
  • Página 382 Requisitos previos Procedimiento La elevación adicional sube o baja.
  • Página 384 AVISO...
  • Página 388 AVISO...
  • Página 389 AVISO...
  • Página 396 Procedimiento...
  • Página 397 Desmontar la cubierta o tapa del compartimento del grupo de tracción Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento La cubierta del compartimento del grupo de tracción ha sido desmontada.
  • Página 398 Montar la cubierta del compartimento del grupo de tracción Herramientas y material necesario Procedimiento La cubierta del compartimento del grupo de tracción ha sido montada.
  • Página 399 Comprobar los fusibles eléctricos y cambiarlos en caso necesario Requisitos previos...
  • Página 400 Herramientas y material necesario Procedimiento Procedimiento...
  • Página 405 Comprobar el nivel de aceite hidráulico y rellenar aceite hidráulico Requisitos previos Procedimiento...
  • Página 406 Una vez alcanzada la marca superior “MÁX” en la varilla de nivel de aceite (351), el depósito hidráulico (350) está completamente lleno.
  • Página 408 Elevar y calzar la carretilla de forma segura Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento La carretilla está elevada de forma segura y calzada.
  • Página 409 Asegurar el puesto del conductor contra un descenso involuntario Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 410 El puesto del conductor queda asegurado contra descensos involuntarios o accidentales. Se puede empezar con los trabajos de mantenimiento y de reparación debajo del puesto del conductor o del dispositivo tomacargas.
  • Página 411 Retirar el perno de seguridad Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 412 La carretilla vuelve ahora a estar lista para el servicio.
  • Página 414 Limpieza de la carretilla Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento La carretilla está limpia.
  • Página 415 Limpieza de los grupos constructivos de la instalación eléctrica Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento Los grupos constructivos de la instalación eléctrica están limpios.
  • Página 416 Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento AVISO El cristal frontal de los sensores ópticos de los equipamientos adicionales ha sido limpiado.
  • Página 417 Requisitos previos Herramientas y material necesario Procedimiento...
  • Página 421 Procedimiento...
  • Página 422 Procedimiento...
  • Página 423 AVISO Procedimiento...
  • Página 427 AVISO...
  • Página 463 Prefacio Notas relativas al manual de instrucciones Para el manejo seguro de la batería de tracción se necesitan los conocimientos que proporciona el presente MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL. La información se presenta de forma breve, clara y comprensible. Los capítulos están ordenados por letras y las páginas están numeradas de forma continua.
  • Página 464 Propiedad intelectual La propiedad intelectual del presente manual de instrucciones corresponde a JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hamburgo (Alemania) Teléfono: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Página 465: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Batería de tracción ..............Uso previsto y apropiado................. Placa de características ................Advertencias de seguridad, advertencias y otras indicaciones ....Baterías de plomo con vasos de placas tubulares y electrolito líquido ... Descripción....................Servicio....................Mantenimiento de baterías de plomo con vasos de placas tubulares ..Baterías de plomo con vasos de placas tubulares cerrados PzV y PzV- BS......................
  • Página 467: A Batería De Tracción

    A Batería de tracción Uso previsto y apropiado Este anexo no es válido para las carretillas elevadoras con baterías de iones de litio. Para obtener ulteriores informaciones sobre las baterías de iones de litio hay que consultar los documentos incluidos en el volumen de entrega. En el caso de no observarse el manual de instrucciones, de reparar piezas de recambio no originales, de intervenciones arbitrarias, de usar aditivos del electrolito, quedará...
  • Página 468 Marca CE (sólo en el caso de baterías a partir de 75 V) Advertencias de seguridad y advertencias...
  • Página 469: Advertencias De Seguridad, Advertencias Y Otras Indicaciones

    Advertencias de seguridad, advertencias y otras indicaciones Las baterías usadas son residuos que requieren una supervisión especial a la hora de realizar su recuperación. Estas baterías identificadas con la marca de reciclaje y el cubo de basura tachado no deben añadirse a los residuos domésticos. Hay que acordar el tipo de devolución y de recuperación con el fabricante de acuerdo con el art.
  • Página 470: Baterías De Plomo Con Vasos De Placas Tubulares Y Electrolito Líquido

    Baterías de plomo con vasos de placas tubulares y electrolito líquido Descripción Las baterías de tracción de Jungheinrich son baterías de plomo con vasos de placas tubulares y electrolito líquido. Las denominaciones de las baterías de tracción son PzS, PzB, PzS Lib y PzM.
  • Página 471: Datos Nominales De La Batería

    4.1.1 Datos nominales de la batería Producto Batería de tracción Tensión nominal 2,0 V x número de vasos Capacidad nominal C5 véase placa de características Corriente de descarga C5/5h Densidad nominal del electrolito 1,29 kg/l Temperatura nominal 30 °C Nivel nominal del electrolito hasta nivel del electrolito marca “Máx”...
  • Página 472: Servicio

    Servicio 4.2.1 Puesta en servicio de baterías no llenadas Las actividades necesarias deberán ser llevadas a cabo por el servicio Post-venta del fabricante o un servicio Post-venta autorizado por el fabricante. 4.2.2 Puesta en servicio de baterías llenadas y cargadas Sección transversal de un vaso de batería Vista desde arriba de un vaso de batería Verificaciones y actividades antes de la puesta en servicio diaria...
  • Página 473: Descarga De La Batería

    4.2.3 Descarga de la batería Para alcanzar una vida útil óptima hay que evitar descargas de más del 80% de la capacidad nominal (descargas profundas). Esto corresponde a una densidad de electrolito mínima de 1,13 kg/l al final de la descarga. Cargar inmediatamente las baterías descargadas o descargadas parcialmente y no dejarlas a un lado.
  • Página 474 Durante la carga la temperatura del electrolito aumenta aprox. unos 10 °C. Por este motivo, la carga no debería empezarse hasta que la temperatura del electrolito no esté por debajo de los 45 °C. Antes de la carga, la temperatura del electrolito de las baterías debería ascender a al menos +10 °C ya que de lo contrario no se consigue ninguna carga reglamentaria.
  • Página 475: Mantenimiento De Baterías De Plomo Con Vasos De Placas Tubulares

    Mantenimiento de baterías de plomo con vasos de placas tubulares 4.3.1 La calidad del agua para el relleno de los electrolitos La calidad del agua para el relleno de los electrolitos debe corresponder a la calidad de agua purificada o destilada. El agua destilada se puede producir a partir del agua del grifo mediante destilación o intercambio de iones;...
  • Página 476: Semanalmente

    4.3.3 Semanalmente – Control visual para detectar eventuales suciedades o daños mecánicos tras la recarga. – Realizar una carga de compensación en el caso de cargas periódicas según la curva característica IU. 4.3.4 Mensualmente – Al final del proceso de carga hay que medir y registrar las tensiones de todos los vasos con el cargador encendido.
  • Página 477: Baterías De Plomo Con Vasos De Placas Tubulares Cerrados Pzv Y Pzv-Bs

    Baterías de plomo con vasos de placas tubulares cerrados PzV y PzV-BS Descripción Las baterías PzV son baterías cerradas con electrolito definido en las cuales no se admite ningún relleno de agua durante todo el periodo de utilidad. Como tapones de cierre se utilizan válvulas de sobrepresión que se destruyen al abrirlas.
  • Página 478: Servicio

    Servicio 5.2.1 Puesta en servicio Verificaciones y actividades antes de la puesta en servicio diaria Procedimiento • Comprobar el estado mecánicamente impecable de la batería. • Comprobar si la conexión del terminal de la batería ha sido realizada con los polos correctos (polo positivo a polo positivo y polo negativo a polo negativo) y si el contacto está...
  • Página 479 5.2.3 Carga de la batería ADVERTENCIA! Peligro de explosión a causa de los gases generados durante la carga Al cargar la batería, ésta desprende una mezcla de oxígeno e hidrógeno (gas oxihídrico o detonante). La gasificación es un proceso químico. Esta mezcla de gas es altamente explosiva, por lo que no debe entrar en contacto con ninguna llama.
  • Página 480 Cargar la batería Requisitos previos – Temperatura del electrolito entre +15 °C y +35 °C Procedimiento • Abrir y retirar las tapas del cofre o las cubiertas de los habitáculos de montaje de baterías. • Conectar la batería con los polos correctos (polo positivo a polo positivo y polo negativo a polo negativo) al cargador desconectado.
  • Página 481: Mantenimiento De Baterías De Plomo Con Vasos De Placas Tubulares Cerrados Pzv Y Pzv-Bs

    Mantenimiento de baterías de plomo con vasos de placas tubulares cerrados PzV y PzV-BS ¡No rellenar agua! 5.3.1 Diariamente – Cargar la batería tras cada descarga. 5.3.2 Semanalmente – Control visual para detectar eventuales suciedades y daños mecánicos. 5.3.3 Trimestralmente –...
  • Página 482: Sistema De Relleno De Agua Aquamatik

    Sistema de relleno de agua Aquamatik Estructura del sistema de relleno de agua > 3 m Contenedor de agua Surtidor con válvula (o llave) de bola Indicador de corriente Llave de paso (o de cierre) Acoplamiento de cierre Boquilla de cierre en la batería...
  • Página 483: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento El sistema de relleno de agua Aquamatik se utiliza para el ajuste automático del nivel nominal de electrolito en las baterías de tracción para carretillas. Los vasos o celdas de la batería están unidos entre sí mediante mangueras y son conectados mediante una conexión al contenedor de agua.
  • Página 484: Duración De Llenado

    Duración de llenado La duración de llenado de una batería depende del nivel de electrolito, de la temperatura ambiente y de la presión de llenado. La operación de llenado termina automáticamente. La alimentación de agua se debe separar de la batería una vez finalizado el llenado.
  • Página 485: Circulación Del Electrolito (Euw)

    Circulación del electrolito (EUW) Descripción de funcionamiento La circulación del electrolito proporciona una mezcla del electrolito durante la operación de carga gracias a la entrada de aire y evita así la formación de una capa de ácido, reduce el tiempo de carga (factor de carga aprox. 1,07) y la formación de gases durante la operación de carga.
  • Página 486 AVISO Si el sistema de circulación del electrolito no se emplea con regularidad o no se emplea en absoluto, o si la batería se ve sometida a grandes variaciones de temperatura, puede suceder que el electrolito refluya al sistema de mangueras. Instalar un sistema de acoplamiento separado en el tubo de suministro de aire, p.
  • Página 487: Limpieza De Baterías

    Limpieza de baterías La limpieza de baterías y cofres es necesaria para – garantizar el aislamiento requerido entre los vasos, contra tierra o contra piezas externas conductivas; – evitar daños provocados por corrosión o corrientes de fuga; – evitar una autodescarga elevada y distinta en cada uno de los vasos o en la batería monobloc debido a las corrientes de fuga;...
  • Página 488 Limpiar la batería con un aparato de limpieza de alta presión Requisitos previos – Los conectores de los vasos están bien montados y apretados – Los tapones de los vasos están cerrados Procedimiento • Prestar atención a las instrucciones de uso del aparato de limpieza de alta presión. •...
  • Página 489: Almacenamiento De La Batería

    Almacenamiento de la batería AVISO No se debe almacenar la batería más que 3 meses sin carga puesto que, de lo contrario, ya no funcionará duraderamente. Si las baterías se ponen fuera de servicio durante un tiempo prolongado, hay que almacenarlas completamente cargadas en un local seco y protegido contra heladas.

Este manual también es adecuado para:

Eks 210Eks 308Eks 312

Tabla de contenido