Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES Y CONSEJOS PARA EL
USO, LA INSTALACION Y EL
MANTENIMIENTO DE LAS PLACAS DE
COCCION DE ENCASTRE GAS DE
Estimado cliente:
Agradecemos sinceramente que haya adquirido uno de nuestros productos.
Estamos seguros de que este nuevo aparato moderno, practico y funcional, fabricado con
materiales de primera calidad, satisfará plenamente sus exigencias. El equipo es fácil de utilizar; no
obstante, para obtener los mejores resultados es importante leer atentamente este manual antes de
utilizarlo.
Las instrucciones proporcionadas solo son válidas para los países de destino cuyos símbolos
de identificación aparecen en la portada del manual de instrucciones y en la etiqueta del aparato.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de los posibles danos ocasionados
apersonas o a cosas por una instalación incorrecta o por el uso inadecuado del aparato.
La casa fabricante no responde de las posibles imprecisiones contenidas en el manual imputables a
errores de impresión o transcripción. El aspecto estético de las figuras tiene un valor meramente indicativo.
El fabricante se reserva la facultad de aportar las modificaciones que considere necesarias o útiles en sus
productos para satisfacer las necesidades del usuario siempre que no alteren sus características esenciales
funcionales y de seguridad. Esta encimera se ha proyectado para ser utilizada solo como
aparato de cocción: cualquier otro uso (como calentar ambientes) tiene que considerarse
impropio y peligroso.
VITROCERÁMICA
COD. 04080NQ - V19.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pando PGA-4130

  • Página 1 INSTRUCCIONES Y CONSEJOS PARA EL USO, LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO DE LAS PLACAS DE COCCION DE ENCASTRE GAS DE VITROCERÁMICA Estimado cliente: Agradecemos sinceramente que haya adquirido uno de nuestros productos. Estamos seguros de que este nuevo aparato moderno, practico y funcional, fabricado con materiales de primera calidad, satisfará...
  • Página 3: Descripcion Placas De Coccion

    DESCRIPCION PLACAS DE COCCION MODELO: PGA-4130 2-Quemador “DUAL” de 6000 W 4-Rejilla 1 F “DUAL” 6-Botón giratorio mando quemador Atención: este aparato ha sido concebido para el uso doméstico, en ambientes domésticos y por parte de sujetos privados. Debe ser utilizado por personas adultas y responsables. No permita que los niños se acerquen a jugar con el.
  • Página 4: Quemadores Tradicionales

    1) QUEMADORES TRADICIONALES Con las llamas encendidas, mantenga presionado En la superficie de la placa de cocción hay el botón giratorio durante algunos segundos hasta serigrafiado un esquema sobre cada botón giratorio dispositivo mantenga quemador donde se indica el quemador al que se refiere. encendido automáticamente.
  • Página 5 • utilice espráis cerca aparato Quemadores Ø Ollas (cm) mientras está funcionando. • No arrastre las ollas sobre la encimera de DUAL total 22 ÷30 cristal para evitar que pueda rayarse. • Si observa algún resquebrajamiento en la DUAL central 8 ÷16 superficie cristal,...
  • Página 6 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO: • El uso de un aparato de cocción a gas produce calor y humedad en el local donde ha sido instalado. En consecuencia, es necesario garantizar una buena ventilación del local manteniendo libres de obstáculos las ranuras de ventilación natural (fig. 3) y activando un dispositivo mecánico de ventilación (campana de aspiración o electroventilador fig.
  • Página 7: Consejos Para Ahorrar Energia Y Evitar Danos En Los Recipientes

    CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGIA Y EVITAR DANOS EN LOS RECIPIENTES • Para evitar desperdiciar energía no cocine sin tapa o con esta desplazada. • Centre bien el recipiente en el quemador. • No coloque recipientes grandes cerca de los mandos, estos podrían dañarse con el exceso de temperatura.
  • Página 8: Limpieza

    LIMPIEZA ATENCION: ADVERTENCIAS: Antes efectuar cualquier operación Al volver a montar los componentes de la placa, limpieza, desconecte el aparato de la red de es necesario seguir los siguientes consejos: alimentación eléctrica y del gas. • Compruebe que las fisuras de las cabezas de 2) ENCIMERA DE TRABAJO quemadores “T”...
  • Página 9: Medidas Que Es Preciso Respetar (En Mm)

    LIMPIEZA ATENCION: Dependiendo grado suciedad, cabe antes cada operación limpieza, recordar lo siguiente: • desconectar el aparato del suministro de gas y para las manchas ligeras es suficiente utilizar de la alimentación eléctrica. una esponja húmeda. • suciedad resistente incrustada Vitrocerámica elimina fácilmente con una rasqueta (fig.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN INFORMA CION TECNICA PARA EL FIJACION DE LA PLACA DE COCCION PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACION La placa está dotada de una junta especial que La instalación, todas las regulaciones, las impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en el transformaciones operaciones mueble.
  • Página 11: Reglas Importantes Para La Instalacion

    INSTALACIÓN REGLAS IMPORTANTES PARA El flujo natural del aire debe tener lugar por vía LA INSTALACION directa través aberturas permanentes, efectuadas en las paredes del local que se desea Se informa al instalador de que el aparato ventilar. Dichas aberturas deben dar al exterior y puede ser instalado con una sola pared lateral tener una sección mínima de 100 cm (ver fig.
  • Página 12: Acometida Del Gas

    INSTALACIÓN 7) ACOMETIDA DEL GAS Cuando suministro procede directamente de una bombona, el aparato, alimentado con un regulador de presión en Antes de conectar el aparato, asegúrese de conformidad con las normas vigentes, debe que los datos de la etiqueta de identificación conectarse: situada en la parte inferior del cajón sean •...
  • Página 13 INSTALACIÓN 8) ACOMETIDA ELECTRICA Se recomienda vivamente fijar el cable de tierra IMPORTANTE: instalación tiene de color verde-amarillo a una instalación de tierra efectuarse según instrucciones eficiente. fabricante. instalación errónea puede Antes de efectuar una intervención cualquier provocar danos en las personas, animales sobre parte eléctrica...
  • Página 14: Regulaciones

    REGULACIONES Antes de efectuar cualquier regulación, hay Se sobreentiende que esta regulación solo que desconectar el equipo. debe efectuarse quemadores terminadas regulaciones funcionan G20, mientras prerregulaciones, sellados deben quemadores que funcionan con G30 o G31 el restaurados por un técnico. tornillo deberá...
  • Página 15: Transformaciones

    TRANSFORMACIONES 10) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS Después de realizar los cambios mencionados, el técnico deberá regular los quemadores como Los quemadores pueden adaptarse a distintos tipos se describe en el párrafo 9, sellar los posibles de gas montando las boquillas correspondientes órganos de regulación o prerregulacion y sustituir para cada...
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO TIPOS Y SECCIONES DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN ALIMENTACION TIPO DE PLACA DE COCCION TIPO DE CABLE MONOFÁSICA Placa de cocción a gas H05 RR-F Sección 3 x 0.75 mm ATENCION! En caso de sustituir el cable de alimentación, el instalador deberá disponer de un conductor de tierra “B”...
  • Página 17: Datos Técnicos Que Figuran En La Etiqueta De Identificación

    DATOS TÉCNICOS QUE FIGURAN EN LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN 1 FUEGO “DOMINO” (30) “DUAL” Categoria = II 2H3+ G 30 - Butano = 28 - 30 mbar G 20 - Natural = 20 mbar £ Qn Gas Natural = 6.0 kW £...
  • Página 18: Asistencia Técnica Y Piezas De Repuesto

    ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO Antes de salir de fábrica, este equipo ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de garantizar un óptimo resultado de funcionamiento. Las piezas de repuesto originales solo se encuentran disponibles en nuestros centros de asistencia técnica y en los puntos de venta autorizados.
  • Página 19: Soluciones Usuario

    La llama del quemador no es uniforme. Llame al Servicio de Asistencia Técnica Ajuste incorrecto del gas. Oficial Pando. La llama del quemador cambia Montaje incorrecto Montar los componentes del quemador repentinamente / estala.
  • Página 20 2. Para el ejercicio del derecho de Garantía es necesario que este certificado se presente ante el técnico del Servicio Oficial Autorizado de Inoxpan S.L. (Pando) cuando este lo requiera, junto con el documento que acredita la compra (factura), donde se incluya la identificación del Vendedor, la fecha de entrega del producto, los datos identificativos del aparato y precio de venta del mismo.
  • Página 21 O fabricante não poderá ser considerado responsável pelos danos causados a pessoas ou coisas, devido a uma deficiente instalação, ou por uso inadequado do aparelho. MODELO: PGA-4130 O fabricante não responde por eventuais imprecisões imputáveis a possíveis erros de impressão ou transcrição, deste manual.
  • Página 23: Descrição Das Placas De Cozinha

    DESCRIÇÃO DAS PLACAS DE COZINHA MODELO: PGA-4130 2 Queimador “DUAL” de 6000 W 4 Grelha 1 F “DUAL” 6 Botão giratório do comando do queimador Atenção; este aparelho foi concebido para uso doméstico, em ambientes domésticos e por pessoas privadas. Deve ser utilizado por adultos responsáveis.
  • Página 24: Queimadores Tradicionaies

    Com as duas chamas acesas, mantenha o botão 1) QUEIMADORES TRADICIONAIES giratório pressionado até que o dispositivo suporte o Na superfície da placa de cozinha, está serigrafado um queimador aceso automaticamente. esquema sob cada botão giratório, que nos indica o A partir deste momento será...
  • Página 25 - Se encontrar alguma quebra na superfície Queimadores ØPanelas (cm) vidrada da placa, desligue imediatamente o aparelho da rede. DUAL total 22 ÷30 - Não utilize a placa de cozedura como DUAL central 8 ÷16 superfície de apoio. - Não coloque panelas com fundo instável ou deformado sobre o queimador, poderiam tombar e derramar o líquido contido, ADVERTÊNCIAS:...
  • Página 26 ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS PARA O UTILIZADOR: ●O uso de uma placa de gás produz calor e humidade no local onde está instalada. Por consequência, é necessário garantir uma boa ventilação do local mantendo livres de obstáculos as entradas de ar naturais (fig. 3) e ativando um dispositivo mecânico de ventilação (exaustor de cozinha ou eletro-ventilador fig.
  • Página 27: Conselhos Para Aforrar Energía E Evitar Danos Nos Recipientes

    CONSELHOS PARA AFORRAR ENERGÍA E EVITAR DANOS NOS RECIPIENTES • Para evitar desperdiçar energia não cozinhe sem tampa ou com esta mal colocada. • Centre bem o recipiente com o queimador. Não coloque recipientes grandes próximos dos manípulos, estes podem danificar -se com o excesso de temperatura.
  • Página 28: Placa De Trabalho

    LIMPEZA ATENÇÃO ADVERTÊNCIAS: Antes de efetuar qualquer operação de limpeza, Ao voltar a montar os componentes da placa, desligue o aparelho da rede elétrica e da rede é necessário seguir os seguintes conselhos: de gás. • Certifique-se ranhuras espalhadores “T” (fig. 6/A) não estejam 2) PLACA DE TRABALHO obstruídas por corpos estranhos.
  • Página 29: Medidas Que É Preciso Respeitar (Em Mm)

    LIMPEZA ATENÇÃO : Dependendo do grau de sujidade, cabe recordar Antes de cada operação de limpeza, desligar o o seguinte: • Para manchas ligeiras é suficiente utilizar uma aparelho da rede de gás e da alimentação elétrica. esponja húmida. • A sujidade resistente e encrustada, elimina-se Vitrocerámica facilmente com uma raspadora (fig.
  • Página 30: Fixação Da Placa De Cozinha

    INSTALAÇÃO INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA O 4) FIXAÇÃO DA PLACA DE COZINHA PESSOAL ENCARREGADO DA INSTALAÇÃO A placa está dotada de uma junta especial que impede qualquer tipo de infiltração de líquidos no A instalação, todas as regulações, as móvel. Para aplicar corretamente esta junta, é transformações operações necessário atender escrupulosamente às seguintes...
  • Página 31 INSTALAÇÃO O fluxo natural do ar deve ter lugar por via direta, REGRAS IMPORTANTES PARA através de aberturas permanentes, efetuadas A INSTALAÇÃO nas paredes do local que se pretende ventilado. Informa-se o instalador que o aparelho pode ser Essas aberturas devem dar para o exterior e instalado junto a uma parede lateral, (à...
  • Página 32 INSTALAÇÃO 7) LIGAÇÃO DO GÁS. Quando fornecimento gás provém diretamente de uma garrafa, deve ligar-se o aparelho através de um regulador de pressão em Antes de ligar o aparelho, certifique-se que os conformidade com as normas vigentes: dados técnicos da etiqueta de identificação, ●Com tubo de cobre em conformidade com as situada na parte inferior da placa, estão de normas vigentes, cujas uniões devem ser feitas com...
  • Página 33: Ligação Eléctrica

    INSTALAÇÃO 8) LIGAÇÃO ELÉCTRICA Recomenda-se, vivamente, fixar o cabo terra de côr IMPORTANTE: a instalação tem que ser verde-amarelo a um eficiente ponto terra. executada segundo instruções Antes de efetuar uma qualquer intervenção na fabricante. Uma instalação defeituosa pode parte elétrica do aparelho, é absolutamente provocar danos em pessoas, animais ou necessário desliga-lo da rede.
  • Página 34 AFINAÇÕES Há que desligar o equipamento antes de efetuar Subentende-se que esta afinação só se deve qualquer afinação. efetuar nos queimadores que funcionam com Uma vez terminadas as afinações ou pré- G20, enquanto queimadores afinações, os selos devem ser restabelecidos por funcionam com G30 ou G31 o parafuso deverá...
  • Página 35 TRANSFORMAÇÕES 10) MUDANÇA DE INJECTORES. Despois de realizar as mudanças mencionadas, o técnico deve regular os queimadores como se Os queimadores podem adaptar-se a diferentes explica no parágrafo 9, selar os órgãos de injetores de gás. regulação ou pré-regulação e substituir a Para efetuar a operação de troca de injetores, é...
  • Página 36 MANUTENÇÃO TIPOS E SECÇÕES DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO TIPO DE PLACA DECOZINHA TIPO DE CABO ALIMENTAÇÃO MONOFÁSICA H05 RR-F Secção 3 x 0.75 mm Placa de cozinha a gás ATENÇÃO! No caso de substituir o cabo de alimentação, o instalador deve dispor de um cabo de terra “B”...
  • Página 37 DADOS TÉCNICOS QUE FIGURAM NA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO 1 QUEIMADOR “DOMINÓ” (30) “DUAL” Categona = II 2H3+ G 30 - Butano = 28 - 30 mbar G 20 - Natural = 20 mbar £ Qn Gas Natural = 6.0 kW £...
  • Página 38 ASSISTÊNCIA TÉCNICA E REPOSIÇÃO DE PEÇAS. Antes de sair de fábrica, este equipamento foi testado e provado por pessoal especializado afim de garantir um ótimo resultado de funcionamento. As peças originais de substituição só se encontram disponíveis nos nossos centros de assistência técnica e em pontos de venda autorizados.
  • Página 39 Falta de corrente elétrica. ligada, ou se o contador está ligado. O acendimento elétrico não funciona. Montagem incorreta ou falha Chame o serviço técnico da Pando. na ignição. Desligue a alimentação durante 24 horas e deixe que a parte superior seque. Verifique Humidade.
  • Página 40 2.Para exercer o direito de Garantia é necessário apresentar este certificado ao técnico do Serviço Autorizado da Inoxpan, SL (PANDO) quando este o peça, junto com o documento comprovativo da compra (fatura) onde se encontra a identificação do vendedor, data de entrega do produto, os dados identificativos do aparelho e o preço de venda do mesmo.
  • Página 41 Pando MODÈLE : PGA-4130 La société fabricante n'est pas responsable des imprécisions éventuelles, contenues dans le manuel, dont les causes sont les erreurs d'impression ou de transcription. L'aspect esthétique des figures n'a qu'une valeur indicative. Le fabricant se réserve la faculté d'apporter des modifications qu'il considère nécessaires ou utiles dans ses produits pour satisfaire les nécessités de l'utilisateur à...
  • Página 43 DESCRIPTION DES PLAQUES DE CUISSON MODÈLE : PGA-4130 2 Foyer « DUAL » de 6 000 W 4 Grille 1 F « DUAL » 6 Bouton rotatif de commande du foyer Attention : cet appareil a été conçu pour l'utilisation domestique, dans ambiances domestiques et par sujets privés.
  • Página 44: Avertissements

    UTILISATION bouton rotatif pendant quelques secondes, 1) FOYERS TRADITIONNELLES jusqu'au moment, où le dispositif maintiendra Le schéma concernant chaque bouton rotatif, qui automatiquement l'allumage du foyer. indique le foyer correspondant, est sérigraphié sur la A partir de ce moment, il sera possible de régler surface de la plaque de cuisson.
  • Página 45 UTILISATION Ne pas tirer les casseroles sur la plaque en Foyers Ø Casseroles (cm) verre pour exclure la formation des éraflures superficielles. DUAL total 22 ÷ 30 - En cas de détection d'une cassure dans la surface du verre, déconnecter immédiatement l'appareil du réseau.
  • Página 46 UTILISATION AVERTISSEMENTS ET CONSEILLES POUR L'UTILISATEUR : ●l'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz génère chaleur et humidité dans le local où il a été installé. Par conséquent, il est nécessaire d'assurer une bonne ventilation du local, par maintenir libres des obstacles les rainures de ventilation naturelle (fig.
  • Página 47 UTILISATION CONSEILLES POUR ECONOMISER ENERGIE ET EVITER DOMMAGES DES RECIPIENTS • Pour éviter pertes d'énergie, ne pas cuisinier sans couvercle ou avec couvercle déplacé. • Centrer bien le récipient sur le foyer. • Ne pas placer des grands récipients près des commandes, elles puissent être endommagées par l'excès de température.
  • Página 48 NETTOYAGE AVERTISSEMENTS : ATTENTION : Avant de réaliser chaque opération de nettoyage, Pendant le montage des composants de la plaque déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation à leurs places, il est nécessaire de suivre les électrique et en gaz. conseils suivants - S’assurer que les rainures des têtes des foyers 2) PLAQUE DE TRAVAIL Pour maintenir brillante la surface en verre, il est très...
  • Página 49: Mesures Qu'il Faut Respecter (En Mm)

    NETTOYAGE ATTENTION : En dépendance du niveau d'encrassement, il faut Avant chaque opération nettoyage, rappeler ce qui suit : déconnecter l'appareil de l'alimentation en gaz et - Pour les manches légères, il est suffisant de l'alimentation électrique. d'utiliser une éponge humide. - Les encrassements résistants et incrustés Vitrocéramique peuvent s'éliminer facilement avec une raclette...
  • Página 50: Intégration De La Plaque De Cuisson

    INSTALLATION 4) FIXATION PLAQUE INFORMATION TECHNIQUE POUR LE CUISSON PERSONNEL, CHARGÉ DE La plaque est munie d'un joint spécial qui exclut tous L'INSTALLATION types d'infiltration de liquides dans el meuble. Pour utiliser correctement ce joint, il est nécessaire de Seulement le personnel qualifié peut réaliser respecter scrupuleusement instructions...
  • Página 51: Ventilation Des Locaux

    INSTALLATION RÈGLES IMPORTANTES POUR Le flux naturel de l'air doit se réaliser par chemin L'INSTALLATION direct à travers des ouvertures permanentes, faites dans les parois du local qu'il faut ventiler. Ces L'installateur doit être informé que l'appareil peut ouvertures doivent se connecter avec l'extérieure et être installé...
  • Página 52: Raccordement Du Gaz

    INSTALLATION Quand l'alimentation réalise 7) RACCORDEMENT DU GAZ directement d'une bouteille, l'appareil, muni avec un régulateur de pression conformément aux normes Avant de connecter l'appareil, il faut s'assurer en vigueur, doit être connecté : que les données dans l'étiquette d'identification, ●...
  • Página 53 INSTALLATION Pour assurer meilleure sécurité, il est possible 8) RACCORDEMENT D'ÉLECTRICITÉ également de protéger la connexion électrique par un interrupteur différentiel de haute sensibilité. IMPORTANT : faut réaliser l'installation Il est fortement recommandé de fixer le câble de mise conformément aux instructions du fabricant. Une installation avec erreurs peut causer dommages а...
  • Página 54 RÉGLAGES Avant de réaliser tous les réglages, il faut Il est entendu que ce réglage doit se réaliser déconnecter l'équipement. seulement dans les foyers qui fonctionnent à Après l'achèvement des réglages ou préréglages, G20, et dans les foyers qui fonctionnent à G30 ou le technicien doit récupérer tous les plombs.
  • Página 55: Remplacement Des Buses

    TRANSFORMATIONS Après l'achèvement des remplacements indiqués, 10) REMPLACEMENT DES BUSES le technicien devra ajuster les foyers, comme il Les foyers peuvent être adaptés aux types différents est décrit dans le paragraphe 9, plomber les de gaz par monter les buses correspondantes dans organes éventuels de réglage ou préréglage et chaque foyer.
  • Página 56: Type De Plaque De Cuisson

    ENTRETEIN TYPES ET SECTIONS DES CÂBLES D'ALIMENTATION TYPE DE PLAQUE DE CUISSON TYPE DE CÂBLE ALIMENTATION MONOPHASIQUE Plaque de cuisson à gaz H05 RR-F Section 3 x 0,75 mm ATTENTION ! En cas de remplacement du câble d'alimentation, l'installateur devra disposer du conducteur de mise à la terre (B) plus large que les conducteurs de phase (voir la fig.
  • Página 57 DONNÉES TECHNIQUES CONTENUES DANS L'ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION 1 FOYER “DOMINO” (30) “DUAL ” Catégorie = II 2H3+ G 30 - Butane = 28-30 mbar G 20 – Naturel = 20 mbar  Qn Gaz Naturel = 6,0 kW  Qn GPL = 436 gr/h (G30) Tension = 220-240 V ~ Fréquence = 50/60 Hz DONNÉES TECHNIQUES DU RÉGLAGE DE GAZ...
  • Página 58 ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES DE RECHANGE Pour garantir les résultats optimaux de fonctionnement, cet équipement, avant d'être expédié de l'usine, a été essayé et mis au point par personnel expert et spécialisé. Les pièces de rechange d'origine sont disponibles seulement aux nos Centres d'assistance technique et aux points de vente autorisés.
  • Página 59 Nettoyer la couronne du foyer des corps couronne du foyer. étrangers. La flamme du foyer n'est pas uniforme Contactez Service d'Assistance Réglage incorrect du gaz. Technique Officiel Pando. flamme foyer Montage incorrect des composants Monter composants foyer change brusquement du foyer.
  • Página 60 Pour exercer le droit de Garantie, il est nécessaire que ce certificat soit présenté au technicien du Service officiel autorisé d'Inoxpan S.L. (Pando) quand il le demande, avec le document qui confirme l'achat (facture), qui contient l'identification du Vendeur, la date de livraison du produit, les données d'identification de l'appareil et son prix de vente.
  • Página 61 Pando MODEL: PGA-4130 The manufacturing company accepts no liability for discrepancies in the manual that may arise as a result of misprints or copying errors. Figures in the text are given for reference only. The manufacturer reserves the right to make modifications of its products that are required or necessary for meeting user needs in the opinion of the manufacturer, but that do not affect basic safety and operating specifications of the appliance.
  • Página 63 OPERATION MODEL: PGA-4130 2 DUAL gas ring 6000 W 4 1 F DUAL grate 6 Rotary Control Knob Attention: this appliance is designed for domestic use in a home environment by normal consumers. The appliance may be used only by adult, completely sane persons. It is prohibited to let children approach the appliance or play with it.
  • Página 64 OPERATION 1) STANDARD GAS RINGS When the flame ignites, hold the rotary control knob in The scheme indicating the gas ring, which is controlled pressed position within several seconds until the by the knob, is specified on the cooktop surface above device can automatically sustain gas ring ignition.
  • Página 65 OPERATION Pan Ø - It is prohibited to use sprays near the operating Gas Rings product. (cm) - Don’t move the pans on glass surface, they can Whole DUAL gas ring 22 ÷ 30 leave scratches. - If notice cracks glass surface, DUAL internal flame line...
  • Página 66 OPERATION WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR THE USER: ●During operation of cooking gas equipment in the room, where it is installed, heat and moisture are generated. Thus it is necessary to ensure proper ventilation of the room, control that openings for natural ventilation (Fig.
  • Página 67 OPERATION RECOMMENDATIONS ON ENERGY SAVING AND PREVENTION OF COOKWARE DAMAGE • In order to exclude energy loss, don’t use pans without covers or with untightly closed covers during cooking. • Arrange cookware exactly in the centre of the gas ring. •...
  • Página 68: Operating Panel

    CLEANING ATTENTION: WARNING: Before performing any works on cleaning, When arranging cooktop components in their disconnect the product from the gas network places, it is necessary to observe the following and the mains. recommendations: 2) OPERATING PANEL - Make sure that slits of gas ring heads “T” (Fig. In order the glass surface keeps shine, it shall be 6/А) are not blocked with foreign articles.
  • Página 69: Ceramic-Glass

    CLEANING ATTENTION: Considering contamination degree, you should Before each cleaning it is necessary to disconnect remember that: the product from the gas network or the mains. - Small contaminations can be removed by means of soft sponge. Ceramic-Glass - Resistant and hardened contaminations can be easily removed by means of scraper (Fig.
  • Página 70 INSTALLATION TECHNICAL INFORMATION FOR 4) COOKTOP FASTENING PERSONNEL BEING RESPONSIBLE The cooktop is equipped with special gasket, which excludes any leakage of liquid inside the furniture. FOR INSTALLATION correct installation of this gasket, the following instructions shall be strictly observed: Only qualified people can perform installation, any regulations, modifications and operations on - Remove moving parts of the cooktop.
  • Página 71: Room Ventilation

    INSTALLATION IMPORTANT RULES, WHICH SHALL Natural air access shall be provided directly through BE OBSERVED DURING constant openings made in the walls of the room, which is planned to be ventilated. The specified INSTALLATION openings shall come outside and have cross section The installer shall consider that the product can be not less than 100 cm (refer to Fig.
  • Página 72: Gas Supply

    INSTALLATION 7) GAS SUPPLY If gas is supplied directly from cylinder, then the product shall be equipped with pressure controller as per the applicable standards and shall be connected Before installing the product, make sure that data as follows: on the label located on the inner part of the box, ●...
  • Página 73: Power Supply

    INSTALLATION 8) POWER SUPPLY To ensure greater safety, connection to the mains can also be protected with differential circuit breaker with sharp response. IMPORTANT: installation shall be performed according to the manufacturer’s instructions. Before starting any works with the product Errors during installation can be a cause of electrical part, is shall be completely disconnected damage made to people, animals or property, for...
  • Página 74 REGULATION Before any regulations it is necessary to It is supposed that this regulation can be disconnect the product from the mains. performed only for gas rings, which are installed Upon regulation preliminary regulation on G20, for gas rings, which are installed on G30 completion, the technician shall restore the seals.
  • Página 75: Operating Pressure

    MODIFICATIONS 10) ONNECTION REPLACEMENT Upon performance of the above mentioned replacement, the technician shall regulate gas The gas rings can be adapted for work with rings as described in para. 9, install seals on different types installing connections available devices for regulation or preliminary corresponding to each type of gas.
  • Página 76 MAINTENANCE TYPES AND CROSS SECTIONS OF POWER CABLES COOKTOP TYPES CABLE TYPE SINGLE-PHASE POWER SUPPLY Gas cooktop H05 RR-F Cross section 3 x 0.75 mm ATTENTION! When replacing power cable, the installer shall have protective ground conductor (B) with larger length than phase conductors (refer to Fig.
  • Página 77 SPECIFICATIONS INDICATED ON THE FACTORY LABEL 1 DOMINO (30) DUAL GAS RING Category = II 2H3+ G 30 - Butane = 28 - 30 mbar G 20 – Natural gas = 20 mbar ∑ Qn Natural gas = 6.0 kW ∑...
  • Página 78: Technical Assistance And Spare Parts

    TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS In order to ensure the best results during operation, the product was checked and regulated by competent and specially trained personnel before shipment from the plant. Original spare parts are available only in our technical service centres and authorized sales points. Each repair or adjustment, which can be required in future, must be performed qualified personnel with utmost care and attention.
  • Página 79 Contamination inside the gas ring Remove foreign articles from gas ring head. head. ring burns unevenly Contact with official technical support service of Wrong gas regulation Pando. Gas ring flame suddenly Wrong assembly ring Correctly install the gas ring components. changes / flashes components.
  • Página 80: Pando / Gas Cooktops - After-Sales Technical Service (Sat) And Warranty

    To use the warranty service right, upon demand of a technician of Inoxpan S.L (Pando) official authorized service it is necessary to provide this certificate, as well as purchase confirmation document (invoice), stating the seller’s name, date of appliance transfer, appliance identification data and the price of its sale.

Tabla de contenido