Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
UNE-EN ISO 14001:2015
ES20/208675
Sistema de Gestión de la
Quality Management Syst
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
www.pando.es
rtification
Calidad
em
PGA - 4260
PGA - 4370
PGA - 4491
ESPAÑOL
Manual de uso e isntalación
5
Certificado de Garantía
Manual do utilizador e de instalação
PORTUGUÊS 31
Certificado de garantia
Manuel d'utilisation et d'installation
FRANÇAIS
57
Certificat de garantie
User and installation manual
ENGLISH
83
Warranty certificate
V01.03.23
V01.01.24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pando PGA-4260

  • Página 1 Environmental Management System Ce rtification Manuel d’utilisation et d’installation UNE-EN ISO 14001:2015 FRANÇAIS ES20/208675 Certificat de garantie User and installation manual ENGLISH Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst Warranty certificate UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 www.pando.es V01.03.23 V01.01.24...
  • Página 2 Images and content in this catalogue is of exclusive property of Pando- INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of Images and content in this handbook is of exclusive property of Pando - INOXPAN S.L, for which it is completely forbidden the use of images as well as images as well as total or partial reproduction without previous authorisation in written.
  • Página 3 HORNOS&MICROONDAS PLACAS DE GAS E INDUCCIÓN FRIGORÍFICOS LAVAVAJILLAS VINOTECAS OVENS&MICROWAVES INDUCTION & GAS HOBS REFRIGERATORS DISHWASHERS WINE COOLERS CALIDAD CERTIFICADA CERTIFIED QUALITY ISO 9001:2015 - ES19/86566 ISO 14001:2015 - ES20/208675 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Certificación del Sistema de Gestión del Medioambiente Quality Management System Certification Environmental Management System Certification...
  • Página 4 LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES. La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.
  • Página 5 fi rma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada. En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán con cualquier consulta que se le presente durante la instalación o el funcionamiento.
  • Página 6 Directiva Europea 94/62/EC relativa a los envases y residuos de envases y la derivada Ley 22/2011 de Residuos y Suelos Contaminados, Pando encomienda a entidades de economía social un Sistema Integrado de Gestión, encargado de la recogida periódica en el domicilio del consumi- dor o en sus proximidades de envases usados y residuos de envases para su posterior tratamiento.
  • Página 7 Sustitución De Los Inyectores....................24 Disposición De Los Quemadores ....................25 Tipos Y Secciones De Los Cables De Alimentación ..............26 DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN DEL GAS ..............26 DATOS TÉCNICOS REPORTADOS DE LA ETIQUETA ..............27 CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO ..................28 Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 8 Placas de gas Pando Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por favor lea estas instrucciones atentamente. Sólo así podrá utilizar su electrodoméstico de forma segura y correcta. Le recomendamos encare- cidamente que conserve el manual de instrucciones y las instrucciones de instalación para un futuro uso o para posteriores propietarios.
  • Página 9 • Pando no ofrecerá ninguna garantía por las consecuencias y daños, de- rivados de una inadecuada instalación o mal uso del aparato.
  • Página 10 Placas de gas Pando Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: En la instalación, antes de realizar el co- nexionado eléctrico de su placa de gas, desconecte siempre el panel de corriente que lo alimentará (diferencial o magneto-tér- mico del cuadro eléctrico general de la casa).
  • Página 11 Ø10 Placas de gas Pando Español Ø75 mm DESCRIPCIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN Ø75 mm Ø55mm Ø55 PGA - 4260 PGA - 4491 PGA - 4370 1. Quemador ultrarrápido Ø133mm de 4000 W 7. Mando del quemador n° 2 2.
  • Página 12 Placas de gas Pando Español USO DEL PRODUCTO Cómo usar los quemadores Quemadores Sobre el panel frontal, en la parte superior de cada Para obtener el máximo rendimiento con el míni- mo consumo de gas, recuerde las siguientes mando, está serigrafiado un esquema que indica indicaciones: el quemador correspondiente.
  • Página 13 Placas de gas Pando Español ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO • Si faltara la energía eléctrica, el quemador • Si se decide dejar de utilizar este aparato (o puede ser encendido con fósforos. sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a •...
  • Página 14 Placas de gas Pando Español CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Y CUIDADO DE RECIPIENTES • Para evitar desperdiciar energía no cocine sin tapa o con esta desplazada. • Centre bien el recipiente en el quemador. • No coloque recipientes grandes cerca de los mandos, estos podrían dañarse con el exceso de temperatura.
  • Página 15 Placas de gas Pando Español PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES Problema Causa Solución Presencia de suciedad dentro Limpie la corona del quemador de La llama del quemador no de la corona del quemador. cuerpos extraños. es uniforme. Llame al Servicio de Asistencia Técni- Ajuste incorrecto del gas.
  • Página 16 Placas de gas Pando Español INSTALACIÓN DATOS TECNICOS PARA LOS INSTALADORES La instalación, las regulaciones, las transformaciones y el mantenimiento aquí descritos deben ser efectuados exclusivamente por personal cualificado. El equipo tiene que instalarse correctamente, conforme a las normas en vigor y según las instruccio- nes del fabricante.
  • Página 17 Placas de gas Pando Español Modelo PGA-4260 63.5 63.5 173.5 70 min PGA-4370 63.5 63.5 175.5 70 min PGA-4491 Separador de madera horizontal 62.5 62.5 73.5 70 min * Medidas en mm Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 18 Placas de gas Pando Español Fijación De La Placa 6. Para evitar posibles contactos accidentales con la superficie del armazón de la encime- La placa está equipada con una guarnición es- ra, que puede calentarse durante el funcio- pecial para evitar cualquier infiltración de líquido namiento, es necesario colocar un separador en el mueble.
  • Página 19 Placas de gas Pando Español (*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INS Indicaciones IMPORTANTES para la instalacion Importante: Para una perfecta instalación, ajuste o transfor- mación de la placa de cocción para ser utiliza- da con otros gases, es necesario recurrir a un...
  • Página 20 FIG. 2 Placas de gas Pando Español El ventilador deberá funcionar simultáneamente con el equipo * , a condición de que se respeten taxativamente las disposiciones sobre ventilación indicadas en las normas. ALACIÓN (APARTADOS 5 Y 6) FIG. 5 Conexión Del Gas...
  • Página 21 Placas de gas Pando Español • La toma de corriente o el equipo tengan una Advertencia: buena conexión a tierra según las normativas se recuerda que el racor de entrada de gas del y disposiciones legales actualmente en vigor. aparato posee una rosca de 1/2” gas cónico ma- Se declina cualquier responsabilidad por el in- cho conforme a la normativa EN 10226.
  • Página 22 Placas de gas Pando Español • Recordar que el cable de tierra no tiene que Regulación de los Grifos ser interrumpido por el interruptor. Regulación del “Mínimo” • Como alternativa, la conexión eléctrica puede 1. Encender el quemador y poner el mando en ser protegida con un interruptor diferencial de posición de “Mínimo”...
  • Página 23 Placas de gas Pando Español Estas instrucciones de regulación son váli- • Asegúrese de que las tapas esmaltadas “A”, das solo para los quemadores que funcionan “B” y “C” estén colocadas correctamente en la a G20, mientras que, para los quemadores cabeza del quemador.
  • Página 24 Placas de gas Pando Español MANTENIMIENTO Vitrocerámica Para mantener brillante la superficie de vitroce- Sustitución De Los Inyectores. rámica, es aconsejable tratar la superficie vítrea POSICIÓN DE LAS BOQUILLAS Los quemadores se pueden adaptar a diferentes antes del uso con un producto a base de silico- tipos de gas montando los inyectores correspon- na formando una película protectora contra el...
  • Página 25 Placas de gas Pando Español Disposición De Los Quemadores DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS Gas hob Gas hob 57,0 % 57,05 % FIG. 13 Gas hob 57,0 % FIG. 13/A QUEMADORES PRESIÓN CAPACIDAD Ø 100CAPACIDAD TÉRMICA TÉRMICA BOQUILLA EJERCICIO 1/100 mm Nº...
  • Página 26 Placas de gas Pando Español DATOS TÉCNICOS DE Tipos Y Secciones De Los Cables De Alimenta- ción LA REGULACIÓN DEL TIPO DE PLACA TIPO DE ALIMENTACIÓN CABLE MONOFÁSICA Placa de gas H05 RR - F Sección 3x 0.75 En caso de adaptación de la cocina a mm²...
  • Página 27 Placas de gas Pando Español DATOS TÉCNICOS REPORTADOS DE LA ETIQUETA 3 FUEGOS (60) 5 FUEGOS (70) UR IZQUIERDO CATEGORÍA = II2H3+ CATEGORÍA = II2H3+ G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar...
  • Página 28 GARANTÍA DEL PRODUCTO INOXPAN S.L., le agradece la elección y confi anza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fi el a sus orígenes y compromisos. CONDICIONES GARANTIA PANDO: Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto...
  • Página 30 INOXPAN S.L., pelo que é estritamente proibida a apropriação de imagens e a reprodução total ou parcial sem autorização prévia por escrito. AS IMAGENS APRESENTADAS NESTE MANUAL NÃO SÃO REAIS. A Direção Técnica da Pando reserva-se o direito de modifi car, alterar ou melhorar os desenhos técnicos deste manual sem aviso prévio.
  • Página 31 Convidamo-lo a visitar o nosso sítio Web (www.pando.es) para nos conhecer melhor e onde poderá ver toda a nossa gama de produtos com informações comerciais e técnicas completas.
  • Página 32 Europeia 94/62/EC relativa às embalagens e resíduos de embalagens e à Lei 22/2011, daí deriva- da, de Resíduos e Solos Contaminados, Pando encomenda a entidades de economía social um Sis- tema Integrado de Gestão, encarregado da recolha periódica no domicilio do consumidor ou próximo dele, das embalagens usadas e dos resíduos dessas embalagens para a sua posterior reciclagem.
  • Página 33 Tipos E Secções De Cabos De ....................52 Alimentação ..........................52 DADOS TÉCNICOS ......................... 52 SOBRE A REGULAÇÃO DO GÁS ....................52 DADOS TÉCNICOS COMUNICADOS A PARTIR DO RÓTULO ............ 53 CERTIFICADO DE GARANTIA PANDO ..................54 Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 34 Fogões a gás Pando Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Por favor, leia atentamente estas instruções. Somente assim você poderá utilizar seu eletrodoméstico de forma segura e correta. Recomendamos for- temente que guarde o manual de instruções e as instruções de instalação para uso futuro ou para futuros proprietários.
  • Página 35 • A Pando não oferecerá garantia por consequências e danos decorrentes de instalação inadequada ou uso incorreto do aparelho. • Para evitar riscos, é proibida a manipulação do eletrodoméstico se o cabo de alimentação estiver danificado;...
  • Página 36 Fogões a gás Pando Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Na instalação, antes de realizar a co- nexão elétrica do seu fogão a gás, desconecte sempre o painel de energia que o alimentará (diferencial ou disjuntor do quadro elétrico geral da casa).
  • Página 37 Ø10 Fogões a gás Pando Português Ø75 mm DESCRIÇÃO DA PLACA DE FOGÃO Ø75 mm Ø55mm Ø55 PGA - 4260 PGA - 4491 PGA - 4370 1. Queimador de alta velocidade Ø133 de 4000 W 7. Comando do queimador n.º 2 2.
  • Página 38 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês UTILIZAÇÃO DO Fogões a gás Pando Fogões a gás Pando UTILIZAÇÃO DO Português Inglês PRODUTO PRODUTO UTILIZAÇÃO DO PRODUTO UTILIZAÇÃO DO Como utilizar os queimadores Como utilizar os queimadores PRODUTO Para obter o máximo desempenho com o mínimo...
  • Página 39 Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Inglês AVISOS E CONSELHOS AO UTILIZADOR • Em caso de falha de energia, o queimador • Se for decidido deixar de utilizar este pode ser aceso com fósforos. aparelho (ou substituir um modelo antigo) •...
  • Página 40 Fogões a gás Pando Português DICAS DE POUPANÇA DE ENERGIA E CUIDADOS COM OS CONTENTORES • Para evitar o desperdício de energia, não cozinhe sem tam- pa ou com a tampa aberta. • Centrar bem o tacho no lume •...
  • Página 41 Fogões a gás Pando Fogões a gás Pando Inglês Português PROBLEMAS E SOLUÇÕES COMUNS PROBLEMAS E SOLUÇÕES COMUNS Problema Causa Solução Presença de sujidade no Limpar a coroa do queimador A chama do queimador interior da coroa do queimador. corpos estranhos.
  • Página 42 Fogões a gás Pando Português INSTALAÇÃO DADOS TÉCNICOS PARA INSTALADORES A instalação, os ajustes, as conversões e a manutenção aqui descritos devem ser efectuados de acordo com as seguintes instruções exclusivamente por pessoal qualificado. O equipamento deve ser instalado corretamente, em conformidade com as normas em vigor e de acordo com as instruções do fabricante.
  • Página 43 Fogões a gás Pando Português Modelo PGA-4260 63.5 63.5 173.5 70 min PGA-4370 63.5 63.5 175.5 70 min PGA-4491 Separador de madera horizontal 62.5 62.5 73.5 70 min * Medidas em mm Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 44 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Fogões a gás Pando Português Inglês Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês Fixação de placas 6. Para evitar o contacto acidental com a Fixação De Placas Fixação de placas 6.
  • Página 45 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês (*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INS Instruções de instalação Instruções de instalação...
  • Página 46 Fogões a gás Pando Inglês FIG. 2 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Inglês O ventilador deve funcionar em simultâneo com O ventilador deve funcionar em simultâneo com o equipamento * , desde que as disposições de o equipamento * , desde que as disposições de...
  • Página 47 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Inglês • A tomada de corrente ou o aparelho devem Aviso: Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Inglês • A tomada de corrente ou o aparelho devem Aviso: ser corretamente ligados à...
  • Página 48 Fogões a gás Pando Fogões a gás Pando Português Inglês Fogões a gás Pando Inglês Regulação Da Torneira Regulação da torneira • Não esquecer que o fio de terra não deve ser Regulação da torneira • Não esquecer que o fio de terra não deve ser interrompido pelo interrutor.
  • Página 49 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Português Estas instruções de ajuste aplicam-se apenas • Certificar-se de que as tampas esmaltadas • Certificar-se de que as tampas esmaltadas Estas instruções de ajuste aplicam-se apenas aos queimadores que funcionam a G20, "A", "B"...
  • Página 50 Fogões a gás Pando Inglês Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Fogões a gás Pando Inglês Inglês MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Placa de vitrocerâmica Placa De Vitrocerâmica MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Placa de vitrocerâmica Placa de vitrocerâmica Para manter a superfície vitrocerâmica brilhante, Substituição de injectores.
  • Página 51 Fogões a gás Pando Português Fogões a gás Pando Inglês Disposição Dos Queimadores Disposição dos queimadores DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS Gas hob Gas hob Passatempo Passatempo EEGas EEGas 57,0 % 57,05 % 57,0 % 57,05 % FIG. 13 Gas hob...
  • Página 52 Fogões a gás Pando Português DADOS TÉCNICOS Tipos E Secções De Cabos De Alimentação SOBRE A REGULAÇÃO DO GÁS TIPO DE PLACA TIPO DE ALIMENTAÇÃO CABO ELÉCTRICA MONOFÁSICA Em caso de adaptação do fogão a um Fogão a gás H05 RR - F Secção...
  • Página 53 Fogões a gás Pando Português DADOS TÉCNICOS COMUNICADOS A PARTIR DO RÓTULO 3 FOGOS (60) UR 5 FOGOS DE ARTIFÍCIO (70) RESTANTES CATEGORIA = II2H3+ CATEGORIA = II2H3+ G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar G 30 - BUTANO = 28 - 30 mbar...
  • Página 54 GARANTIA DO PRODUTO NOXPAN S.L., agradece-lhe por ter escolhido e depositado a sua confi ança num produto da nossa marca Pando, que se distingue pela sua Qualidade, Design e Inovação, sendo fi el às suas origens e compromissos . CONDIÇÕES DE GARANTIA PANDO: Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra e cobre-o contra qualquer defeito de fabrico que possa afetar o seu bom funcionamento.
  • Página 56 LAS IMAGENES MOSTRADAS EN ESTE MANUAL NO SON CONTRACTUALES. La Dirección Técnica de Pando se reserva el derecho de modifi car, alterar o mejorar los dibujos técnicos que se exponen en este manual sin previo aviso.
  • Página 57 Nous vous invitons à visiter notre site web (www.pando.es) pour mieux nous con- naître et où vous pourrez voir toute notre gamme de produits avec des informations commerciales et techniques complètes.
  • Página 58 94/62 / CE relative aux emballages et aux déchets d’emballages et à la loi dérivée 22/2011 sur les résidus et sols contaminés, Pando confi e aux entités de économie sociale un Système de Gestion Intégré, responsable de la collecte périodique au domicile du consommateur ou à proximi- té, des emballages usagés et des déchets d’emballages pour un traitement ultérieur.
  • Página 59 Disposition Du Brûleur ....................... 77 Types Et Sections De Câbles ....................78 Électriques ..........................78 DONNÉES TECHNIQUES SUR LA RÉGULATION DU GAZ ............78 DONNÉES TECHNIQUES INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE ............79 CERTIFICADO DE GARANTIA PANDO ..................80 Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 60 Plaques à gaz Pando Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces instructions. C’est ainsi seulement que vous pourrez utiliser votre électroménager de manière sûre et correcte. Nous vous recommandons vivement de conserver le manuel d’instructions et les instructions d’installation pour une utilisation future ou pour les propriétaires...
  • Página 61 Elle ne doit pas être utilisée à des fins industrielles, professionne- lles ou autres que celles pour lesquelles elle a été conçue. • Pando ne fournira aucune garantie pour les conséquences et les dom- mages résultant d’une installation inadéquate ou d’une mauvaise utilisa- tion de l’appareil.
  • Página 62 Plaques à gaz Pando Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Lors de l’installation, avant de réaliser le raccordement électrique de votre plaque de cuisson à gaz, dé- connectez toujours le panneau électrique qui l’alimentera (dis- joncteur différentiel ou magnétothermique du tableau électrique général de la maison).
  • Página 63 Ø10 Plaques à gaz Pando Français Ø75 mm DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Ø75 mm Ø55mm Ø55 PGA - 4260 PGA - 4491 PGA - 4370 1. Brûleur ultra-rapide Ø133mm de 4000 W 7. Commande du brûleur n° 2 2.
  • Página 64 UTILIZAÇÃO DO Plaques à gaz Pando Français PRODUTO Como utilizar os queimadores UTILISATION DU PRODUIT Para obter o máximo desempenho com o mínimo Queimadores de consumo de gás, lembre-se das seguintes No painel frontal, na parte superior de cada instruções: Comment utiliser les brûleurs...
  • Página 65 Plaques à gaz Pando Français Plaques de cuisson Anglais à gaz Pando AVERTISSEMENTS ET CONSEILS À L'UTILISATEUR • En cas de panne de courant, le brûleur peut • S'il est décidé de ne plus utiliser cet appareil être allumé avec des allumettes.
  • Página 66 Plaques à gaz Pando Français CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ET ENTRETIEN DES CONTENEURS • Pour éviter de gaspiller de l’énergie, ne cuisinez pas sans couvercle ou avec le couvercle éteint. • Bien centrer la casserole sur le brûleur. • Ne placez pas de grands récipients à proximité des com- mandes, car ils risqueraient d’être endommagés.
  • Página 67 Fogões a gás Pando Plaques à gaz Pando Inglês Français PROBLEMAS E SOLUÇÕES COMUNS PROBLÈMES COURANTS ET SOLUTIONS Problema Causa Solução Presença de sujidade no Limpar a coroa do queimador A chama do queimador interior da coroa do queimador. corpos estranhos.
  • Página 68 Plaques à gaz Pando Français INSTALLATION DONNÉES TECHNIQUES POUR LES INSTALLATEURS L’installation, les réglages, les conversions et l’entretien décrits ici doivent être effectués conformé- ment aux instructions suivantes exclusivement par du personnel qualifié. L’équipement doit être installé correctement, conformément aux normes en vigueur et aux instructions du fabricant.
  • Página 69 Plaques à gaz Pando Français Modelo PGA-4260 63.5 63.5 173.5 70 min PGA-4370 63.5 63.5 175.5 70 min PGA-4491 Separador de madera horizontal 62.5 62.5 73.5 70 min * Mesures en mm Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 70 Plaques de cuisson Plaques de cuisson Anglais Anglais Plaques à gaz Pando Français à gaz Pando à gaz Pando Fixation des plaques Fixation des plaques 6. Pour éviter tout contact accidentel avec la 6. Pour éviter tout contact accidentel avec la Fixation Des Plaques surface du cadre supérieur, qui peut devenir...
  • Página 71 Plaques de cuisson Plaques de cuisson Anglais Anglais Plaques à gaz Pando Plaques de cuisson Français Anglais à gaz Pando à gaz Pando à gaz Pando (*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INS Plaques de cuisson Anglais à gaz Pando...
  • Página 72 FIG. 2 Plaques à gaz Pando Français Plaques de cuisson Anglais Le ventilateur peut être utilisé en même temps à gaz Pando que l’équipement * , à condition que les disposi- Le ventilateur peut être utilisé en même temps tions des normes en matière de ventilation soient que l'équipement * , à...
  • Página 73 Plaques à gaz Pando Français • La prise de courant ou l’appareil doivent être Avertissement : mis à la terre conformément aux prescriptions Veuillez noter que le raccord d’entrée de gaz de et aux dispositions légales en vigueur. Toute l’appareil est doté d’un filetage conique de 1/2”, responsabilité...
  • Página 74 Plaques à gaz Pando Français Plaques de cuisson Plaques de cuisson Anglais Anglais à gaz Pando à gaz Pando Régulation Du Robinet Régulation du robinet Régulation du robinet • • N'oubliez pas que le fil de terre ne doit pas N'oubliez pas que le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.
  • Página 75 Plaques de cuisson Anglais à gaz Pando Plaques à gaz Pando Français Plaques de cuisson Plaques de cuisson Plaques de cuisson Plaques de cuisson Anglais Anglais Anglais Anglais Ces instructions de réglage ne s'appliquent • Assurez-vous que les capuchons émaillés à...
  • Página 76 Plaques de cuisson Anglais Plaques à gaz Pando Français Plaques de cuisson Anglais à gaz Pando à gaz Pando ENTRETIEN Plaque de cuisson en céramique ENTRETIEN Plaque De Cuisson En Céramique ENTRETIEN Plaque de cuisson en céramique Pour conserver la brillance de la surface Remplacement des injecteurs.
  • Página 77 Plaques de cuisson Anglais Plaques à gaz Pando Français à gaz Pando Disposition du brûleur Disposition Du Brûleur Hob Hob Hob Hob EEGas EEGas 57,0 % 57,05 % Hob Hob EEGas 57,0 % BRÛLEURS PRESSION CAPACITÉ Ø NOZZLE 100 CAPACITÉ DE...
  • Página 78 Plaques de cuisson Anglais Plaques de cuisson Anglais Plaques à gaz Pando Français à gaz Pando à gaz Pando DONNÉES Types et sections de câbles DONNÉES DONNÉES TECHNIQUES Types et sections de câbles Types Et Sections De Câbles électriques Électriques TECHNIQUES SUR LA électriques...
  • Página 79 Plaques de cuisson Anglais à gaz Pando Plaques à gaz Pando Français DONNÉES TECHNIQUES INDIQUÉES SUR DONNÉES TECHNIQUES INDIQUÉES SUR L'ÉTIQUETTE L’ÉTIQUETTE 3 FEUX (60) UR 5 FEUX D'ARTIFICE (70) GAUCHE CATÉGORIE = II2H3+ CATÉGORIE = II2H3+ G 30 - BUTANE = 28 - 30 mbar G...
  • Página 80 GARANTIE DU PRODUIT INOXPAN S.L. vous remercie d’avoir choisi et fait confi ance à un produit de notre marque Pando, qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation, en restant fi dèle à ses origines et à ses engagements.
  • Página 82 Pando reserves the right to change or cancel any measure of the items in the manual, without prior notice, and is not responsible for any errors or omissions that may occur in the manual. Technical specifi cations are valid except for typographical errors or omissions.
  • Página 83 We are sure that you have made the right decision. At Pando, not only do we offer top quality products, but we also have a large team of professionals who will assist and advise you with any queries you may have during installation or operation.
  • Página 84 European Directive 94/62 / EC on packaging and packaging waste and the derived Law 22/2011 on Contaminated Residues and Soils, Pando entrusts entities of social economy an Integrated Manage- ment System, responsible for the periodic collection at the consumer’s home or in its vicinity of used packaging and packaging waste for subsequent treatment.
  • Página 85 Replacement Of Injectors......................102 Burner Arrangement ........................ 103 Types And Sections Of Power ....................104 Cables............................104 TECHNICAL DATA ON GAS REGULATION ................. 104 REPORTED TECHNICAL DATA FROM THE LABEL ..............105 PANDO GUARANTEE CERTIFICATE ..................106 Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 86 Pando Gas cooktops English SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully. Only then can you use your applian- ce safely and correctly. We strongly recommend that you keep the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners Please Note That...
  • Página 87 • Pando will not provide any warranty for consequences and damages re- sulting from improper installation or misuse of the appliance. • To avoid risks, manipulation of the appliance is prohibited if the power ca- ble is damaged;...
  • Página 88 Pando Gas cooktops English SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: During installation, before making the elec- trical connection to your gas hob, always disconnect the power panel that will supply it (differential or thermal-magnetic switch from the general electrical panel of the house).
  • Página 89 Ø10 Pando Gas cooktops English Ø75 mm DESCRIPTION OF THE HOB Ø75 mm Ø55mm Ø55 PGA - 4260 PGA - 4491 PGA - 4370 1. Ø133mm 4000 W ultra high-speed burner 7. Burner control n° 2 2. Ø100mm 2800 Watt fast burner 8.
  • Página 90 Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English USE OF THE PRODUCT USE OF THE PRODUCT USE OF THE PRODUCT USE OF THE PRODUCT Burners How to use the burners Burners Burners...
  • Página 91 Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English WARNINGS AND ADVICE TO THE USER • In the event of a power failure, the burner can • If it is decided to stop using this appliance (or be lit with matches.
  • Página 92 Pando Gas cooktops English ENERGY SAVING TIPS AND CONTAINER CARE • To avoid wasting energy, do not cook without a lid or with the lid off. • Centre the pan well on the burner. • Do not place large containers close to the controls, as they will could be damaged by overheating •...
  • Página 93 Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS Problem Cause Solution Presence of dirt inside the Clean the burner crown The burner flame is not burner crown. foreign bodies. uniform. Call the Technical Helpdesk Incorrect gas adjustment.
  • Página 94 Pando Gas cooktops English INSTALLATION TECHNICAL DATA FOR INSTALLERS The installation, adjustments, conversions and maintenance described here must be carried out in accordance with the following instructions carried out exclusively by qualified personnel. The equipment must be installed correctly, in accordance with the standards in force and according to the manufacturer’s instructions.
  • Página 95 Pando Gas cooktops English Model PGA-4260 63.5 63.5 173.5 70 min PGA-4370 63.5 63.5 175.5 70 min PGA-4491 Separador de madera horizontal 62.5 62.5 73.5 70 min * Mesurements in mm Integral Cooking Integral Cooking...
  • Página 96 Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Plate Fixing 6. To prevent accidental contact with the surfa- Plate Fixing 6. To prevent accidental contact with the surface ce of the top frame, which may become hot of the top frame, which may become hot...
  • Página 97 Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English (*) ENTRADA DE AIRE: VER EL CAPÍTULO DE INS Pando gas hobs English Pando gas hobs English IMPORTANT installation instructions IMPORTANT installation instructions Pando gas hobs English IMPORTANT installation instructions...
  • Página 98 FIG. 2 Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English The fan shall be operated simultaneously with The fan shall be operated simultaneously with the equipment * , provided that the ventilation The fan shall be operated simultaneously with the equipment * , provided that the ventilation provisions of the standards are strictly observed.
  • Página 99 Pando gas hobs English Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English • The socket outlet or the device must be Warning: • The socket outlet or the device must be Warning: •...
  • Página 100 Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English Faucet Regulation • Remember that the earth wire must not be interrupted by the switch. Regulation of the "Minimum". • Alternatively, the electrical connection can be 1. Turn the burner on and set the knob to the protected with a high-sensitivity residual "Minimum"...
  • Página 101 Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English Pando gas hobs English These adjustment instructions apply only to • Make sure that the enamelled caps "A", "B" These adjustment instructions apply only to • Make sure that the enamelled caps "A", "B"...
  • Página 102 Pando gas hobs English Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Pando gas hobs English MAINTENANCE MAINTENANCE Ceramic hob Ceramic hob MAINTENANCE Ceramic hob MAINTENANCE Ceramic hob To keep the glass ceramic surface shiny, it is To keep the glass ceramic surface shiny, it is Replacement Of Injectors.
  • Página 103 Pando Gas cooktops English Pando gas hobs English Burner Arrangement DISPOSICIÓN DE LAS BOQUILLAS Burner Arrangement Gas hob Gas hob EEGas hob 57,0 % EEGas hob 57,05 % FIG. 13 57,0 % 57,05 % Gas hob EEGas hob 57,0 % 57,0 % FIG.
  • Página 104 Pando Gas cooktops English TECHNICAL DATA ON Types And Sections Of Power Cables GAS REGULATION TYPE OF PLATE CABLE SINGLE-PHASE TYPE POWER SUPPLY Gas hob H05 RR - F Cross-section 3x In case of adaptation of the cooker to 0.75 mm²...
  • Página 105 Pando Gas cooktops English REPORTED TECHNICAL DATA FROM THE LABEL 3 FIRES (60) UR 5 FIREWORKS (70) LEFT CATEGORY = II2H3+ CATEGORY = II2H3+ G 30 - BUTANE = 28 - 30 mbar G G 30 - BUTANE = 28 - 30 mbar G...
  • Página 106 PRODUCT WARRANTY INOXPAN S.L., thanks you for choosing and placing your trust in a product of our brand Pando, which is distinguished by its Quality, Design and Innovation, being faithful to its origins and commitments. PANDO WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for 3 years from the date of purchase and covers it against any manufacturing defect that may aff ect its proper operation.
  • Página 108 ES20/208675 com.pando@pando.es Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst UNE-EN ISO 9001:2015 Export: export@pando.es ES19/86566 Tel. 902 41 55 11 www.pando.es Certifi cación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certifi cation UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675 Sistema de Gestión de la Calidad...

Este manual también es adecuado para:

Pga-4370Pga-4491