Fonction
Utilisation de cette locomotive équipée
d'un module électronique universel:
G
Au choix, exploitation en mode conventionnel en
courant alternatif (transformateur 32 VA n° 6647),
en système Märklin DELTA ou en système Märklin
Digital. L'exploitation à l'aide de régulateurs
provenant d'autres systèmes (courant continu,
courant à impulsions de largeur variable, pilotage
multitrain d'autres systèmes) n'est pas possible.
G
Le mode d'exploitation souhaité est sélectionné
manuellement à l'aide du sélecteur d'encodage
logé dans la locomotive. En usine, cette locomotive
est réglée le mode d'exploitation " DELTA / Digital ".
Adresse encodée: 1 (DELTA; 78 en mode Digital).
En exploitation en courant alternatif, l'adresse
doit être encodée manuellement sur le sélecteur
d'encodage!
G
Attelages TELEX intégrés à l'avant et à l'arrière
pour dételage automatique de la rame de wagons.
G
Feux de signalisation s'inversant en fonction du
sens de la marche et dont l'intensité dépend de la
vitesse selon le mode d'exploitation (pas à l'arrêt!).
Werking
Deze locomotief met ingebouwde universele
elektronica biedt:
G
Naar keuze conventioneel wisselstroombedrijf
(transformator 32 VA nr. 6647), Märklin DELTA
of Märklin digitaal. Het bedrijf met rijregelaars van
andere systemen (gelijkstroom, Impulsbreedte-
sturing, meer-treinen-besturing van andere fabri-
kanten) is niet mogelijk.
G
Het bedrijfssysteem instelbaar met codeer-
schakelaars. Bedrijfssysteem vanaf fabriek inge-
steld op: „ DELTA / digitaal ". Ingesteld adres:
1 (DELTA = 78 bij digitaal) Voor het gebruik met
wisselstroom moet de stand van de codeer-
schakelaar handmatig veranderd worden.
G
Ingebouwde TELEX-koppeling voor en achter,
voor het volautomatisch ontkoppelen van de
aangekoppelde wagens.
G
Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting. De intensi-
teit van de frontverlichting is afhankelijk van de
rijsnelheid en het gebruikte besturingssysteem
(brandt niet bij stilstaande loc!)
5