Recommandations Importantes De Sécurité; Mise En Marche - Martin Yale MY 3000SC Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
F
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour "L'utilisation de la machine par une
seule personne"
<< Ne pas effectuer d'autres activités sur la
machine (par ex. nettoyage...) durant le
procédé de destruction!
<< La présence d'enfants est interdite dans
la zone de travail de l'installation quand
celle-ci est prête à fonctionner!
L'ensemble de la conception des
techniques de sécurité (dimensions,
ouvertures d'alimentation, arrêt des
dispositifs de sécurité etc.) de cette
installation sont conçues pour permettre
une utilisation sans danger pour un adulte.
<< Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE:
1 = Interrupteur à poussoir
„prêt à fonctionner" (fig. 1)
C'est par ce commutateur que vous connec-
tez l'appareil ou que vous l'arrêtez.
2 = Commutateur à bascule (figure 1)
(Marche avant / Marche arrière)
Ce commutateur possède les fonctions
suivantes:
- Position „ "
Le bloc de coupe tourne en avant.
- Position „ "
Le bloc de coupe tourne en arrière.
3 = Barrière photoélectrique
(marche avant) (figure 2)
Démarre le processus de destruction dès
que le matériel est introduit dans l'une des
deux bouches d'entrée.
4 = Voyant de contrôle
„prêt à fonctionner" (fig. 1)
S'allume lorsque vous actionnez l'interrupteur
à poussoir (1).
5 = Voyant de contrôle
„bourrage matériau" (fig. 1)
S'allume en cas d'excès de matériau amené
au bloc de coupe. Le bloc de coupe s'arrête,
revient un peu en arrière et s'immobilise. Le
moteur est coupé.
fig. 1
All manuals and user guides at all-guides.com
<< N'approchez jamais du
<< N'introduisez jamais les doigts
dans l'ouverture. Il pourrait en
résulter de sérieuses blessures!
<< En cas de danger, arrêter la
machine par l'interrupteur
STOP
principal, ou par l'interrupteur
d'urgence, ou débranchez la
machine.
<< Débrancher le raccordement
réseau
l'installation.
UTILISATION
6 = Voyant de contrôle (figure 1)
« Surcharge moteur »
S'allume lorsque le moteur a subit une
surcharge. Il est impossible de démarrer la
machine pendant la phase de refroidissement
du moteur.
7 = Voyant de contrôle (fig. 1)
„récipient manquant"
S'allume lorsque le récipient n'est pas placé
sous le destructeur. La machine s'arrête
automatiquement lorsque l'on retire la
corbeille et elle ne peut pas fonctionner si le
récipient n'est pas placé sous la machine.
8 = Voyant de contrôle
„récipient plein" / „marche arrière" (fig. 1)
a) modèle MY3000CC
S'allume lorsque le récipient est plein et
doit être vidé. La machine s'arrête alors
automatiquement.
b) modèle MY3000SC
S'allume lorsque le bloc de coupe
fonctionne en marche arrière.
Le destructeur ne doit pas servir
d'escabeau ou de siège. Risque de
dégâts de matériels!
ACHEMINEMENT DU MATÉRIAU:
- Allumer la machine avec l'interrupteur à poussoir
(1) (figure 1). Le voyant de contrôle (4) (figure
4
1) s'allume.
5
6
7
8
2
3
1
fig. 2
DOMAINES D'UTILISATION:
bloc
de
coupe
les
Le destructeur de données MY3000SC /
vêtements
amples,
MY3000CC est une machine conçue pour détruire
colliers, cheveux longs,
les documents en général ainsi que les supports
cravates etc. Il pourrait
de données tels que les CD, les DVD et les cartes
en résulter de sérieuses
de crédit.
blessures!
INSTALLATION:
- Déballer et installer la machine.
- Brancher la machine (voir les données de
sécurité électrique sous „CARACTÉRISTQUES
TECHNIQUES").
avant
d'ouvrir
- Acheminement du papier
Amener le papier au bloc de coupe à travers la
bouche d'entrée du papier (9) (figure 2).
Remarque: Pour la destruction de films
transparents, il faut commuter manuellement la
machine en marche avant (amener le
commutateur à bascule (1) (figure 1) en position
« »).
- Acheminement de supports de données
Amener les supports de données (CD, DVD ou
carte de crédit) individuellement au bloc de
coupe à travers la bouche d'entrée de sécurité
séparée (10) (figure 2).
- La machine passe automatiquement en marche
avant et tire le matériel vers l'intérieur. La
machine s'arrête automatiquement après le
processus de destruction.
INDICATEUR DE NIVEAU
DU RÉCIPIENT COLLECTEUR (figure 3) :
Il faut vider le récipient collecteur lorsque le matériel
déchiqueté apparaît dans la fenêtre de contrôle
10
de niveau (11) (figure 3).
Modèle MY3000CC
Fonctions d'indication complémentaires :
Avant d'atteindre le niveau maximum, ce qui
9
arrête la machine, un bip sonore est émis à trois
reprises pour signaler qu'il faut vider le récipient.
La machine s'arrête lorsque le récipient collecteur
est plein. Le voyant de contrôle (8) (figure 1)
s'allume.
6
MY 3000 SC
MY 3000 CC

MISE EN MARCHE

La machine doit exclusivement être
utilisée pour la destruction de papier
et de cartes de crédit ainsi que pour la
destruction de CD et de DVD !
La destruction d'autres types de supports
de données peut entraîner des dommages
à l'appareil (par exemple destruction du
bloc de coupe, etc.).
Le branchement électrique doit être à
proximité de la machine et facilement
accessible!
L'installation doit être mise en place
obligatoirement dans un local fermé et
tempéré (10 - 25 °C)!
UTILISATION
N'introduisez jamais plus que la
quantité maximale indiquée de matériel
(voir
« CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES »)!
Si une quantité excessive de matériel est
parvenue jusqu'au bloc de coupe,
procédez comme indiqué dans la section
« COMMENT
REMÉDIER
PANNES » sous « BOURRAGE DE
MATÉRIAU DANS L'APPAREIL ».
AUX

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

My 3000 ccMy 3000 sc253

Tabla de contenido