Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

benutzerinformation
istruzioni per l'uso
bruksanvisning
manual de instrucciones
Kochfeld
Piano cottura
Platetopp
Placa de cocción
PAS6100E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PAS6100E

  • Página 1 Kochfeld Piano cottura Platetopp Placa de cocción PAS6100E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 progress INHALT Sicherheitsinformationen Fehlersuche Sicherheitshinweise Montageanleitung Gerätebeschreibung Technische Daten Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorg- fältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Monta-...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    3 • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die...
  • Página 4 4 progress • Achten Sie darauf, dass das Gerät ord- • Erhitzte Öle und Fette können brennbare nungsgemäß montiert wird. Wenn freilie- Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen gende oder ungeeignete Netzkabel oder oder erhitzte Gegenstände beim Kochen Netzstecker verwendet werden, kann der mit Fetten und Ölen von diesen fern.
  • Página 5: Gerätebeschreibung

    5 nigungsschwämmchen, Lösungsmittel • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- oder Metallgegenstände. sorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- Entsorgung sorgen Sie es. Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Übersicht Kochzone 145 mm 180 mm Kochzone Einstellknöpfe...
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    6 progress • Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor Aluminium- oder Kupferböden kann Ver- dem Ende des Garvorgangs aus und nut- färbungen der Glaskeramikoberfläche zen Sie die Restwärme. verursachen. • Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß...
  • Página 7: Fehlersuche

    7 So entfernen Sie Verschmutzungen: – Folgendes kann nach ausreich- 1. – Folgendes muss sofort entfernt ender Abkühlphase entfernt wer- werden: geschmolzener Kunststoff, den: Kalk- und Wasserränder, Fett- Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmit- spritzer und metallisch schimmernde tel. Andernfalls können die Ver- Verfärbungen.
  • Página 8 8 progress de Einbauschränke und Arbeitsplatten • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch betrieben werden. ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt Anschlusskabel werden. Wenden Sie sich an den Kun- • Bei einem ein- oder zweiphasigen An- dendienst.
  • Página 9: Technische Daten

    Sie den Schutzboden nicht verwenden. 1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. TECHNISCHE DATEN Modell PAS6100E Prod.Nr. 949 592 998 03 Typ 58 PEE 11 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 10: Informazioni Per La Sicurezza

    10 progress INDICE Informazioni per la sicurezza Risoluzione dei problemi Istruzioni di sicurezza Istruzioni di installazione Descrizione del prodotto Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Página 11: Istruzioni Di Sicurezza

    11 • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro- vocare un incendio.
  • Página 12 12 progress • Assicurarsi che il cavo di alimentazione o • Se la superficie dell'apparecchiatura pre- la spina (ove prevista) non sfiori l'appa- senta delle incrinature, scollegare imme- recchiatura calda o pentole calde quando diatamente l'apparecchiatura dall'alimen- si collega l'apparecchiatura alle prese vi- tazione per evitare scosse elettriche.
  • Página 13: Descrizione Del Prodotto

    13 • Non usare acqua spray né vapore per • Contattare le autorità locali per ricevere pulire l'apparecchiatura. informazioni su come smaltire corretta- • Pulire l'apparecchiatura con un panno mente l'apparecchiatura. inumidito e morbido. Utilizzare solo deter- • Staccare la spina dall'alimentazione elet- genti neutri.
  • Página 14: Consigli E Suggerimenti Utili

    14 progress CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Pentole • Posizionare la pentola prima di accende- re la zona di cottura. Informazioni sul tipo di pentole • Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da •...
  • Página 15: Risoluzione Dei Problemi

    15 I graffi o le macchie scure sul vetroce- 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno ramica non compromettono il funziona- umido e una piccola quantità di deter- mento dell'apparecchiatura. gente. 3. Al termine asciugare l'apparecchia- Per eliminare lo sporco: tura con un panno pulito.
  • Página 16: Istruzioni Di Installazione

    16 progress ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Avvertenza! Fare riferimento al voro e mobili da incasso conformi alle capitolo "Informazioni per la sicurezza". norme. Cavo di collegamento Prima dell'installazione • Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare Prima di installare l'apparecchiatura, scrive-...
  • Página 17: Dati Tecnici

    1) Il protettore da sovratensioni accessorio potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore locale. DATI TECNICI Modell PAS6100E Prod.Nr. 949 592 998 03 Typ 58 PEE 11 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 18 18 progress punto di raccolta appropriato per il rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed prodotto. elettroniche. Provvedendo a smaltire questo Materiale di imballaggio prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali I materiali di imballaggio sono ecologici conseguenze negative per l’ambiente e per...
  • Página 19: Sikkerhet For Barn Og Utsatte Personer

    19 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Feilsøking Sikkerhetsanvisninger Installasjonsanvisninger Produktbeskrivelse Tekniske data Nyttige tips og råd Miljøvern Stell og rengjøring Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyl- des feilaktig montering og bruk.
  • Página 20: Sikkerhetsanvisninger

    20 progress • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
  • Página 21 21 • Produktet er ikke beregnet for å brukes • Ikke plasser varme kokekar på betje- sammen med et separat fjernkontrollsy- ningspanelet. stem. • Ikke la kokekar koke tørre. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander el- det er i drift.
  • Página 22: Produktbeskrivelse

    22 progress PRODUKTBESKRIVELSE Generell oversikt Kokesone 145 mm 180 mm Kokesone Reguleringsbrytere Kokesone 180 mm 145 mm Restvarmeindikator Kokesone Kontrollbryteren Varmeinnstilling (0-9) Kontrollbryternes anordning Restvarmeindikator Drei betjeningsbryteren med klokken for å aktivere og øke effekttrinnet. Drei betje- Restvarmeindikatoren tennes når en koke- ningsbryteren mot klokken for å...
  • Página 23: Stell Og Rengjøring

    23 Var- Brukes til: Tips meinn- stilling Holde ferdig tilberedt mat varm etter be- Sett et lokk på kokekaret. Hollandaise-sause, smelte: av smør, 5-25 Bland innimellom. sjokolade og gelatin Størkning: luftig omelett, eggestand 10-40 Tilberedes med lokk Svelling av ris og melkeretter, varming 25-50 Tilsett minst dobbelt så...
  • Página 24: Sikkerhetsinformasjon

    24 progress FEILSØKING Feil Mulig årsak Løsning Du kan ikke slå på eller betjene Produktet er ikke koblet til en Sjekk om produktet er riktig produktet. strømforsyning eller er koblet koblet til strømnettet (se kob- feil. lingsskjema). Slå på produktet igjen og still inn effekttrinnet på...
  • Página 25 25 Montering min. 500mm R 5mm min. min. 50mm 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm...
  • Página 26: Tekniske Data

    Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis du monterer produktet over en ovn. 1) Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. TEKNISKE DATA Modell PAS6100E Prod.Nr. 949 592 998 03 Typ 58 PEE 11 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 27: Índice De Materias

    27 ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Solución de problemas Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación Descripción del producto Información técnica Consejos útiles Aspectos medioambientales Mantenimiento y limpieza Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins- trucciones facilitadas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    28 progress • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 29 29 • Asegúrese de que hay instalada una pro- • Las grasas o aceites calientes pueden tección contra descargas eléctricas. generar vapores inflamables. Mantenga • Establezca la descarga de tracción del las llamas u objetos calientes alejados de cable.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    30 progress Desecho • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y de- Advertencia Existe riesgo de lesiones séchelo. o asfixia. • Póngase en contacto con las autorida- des locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    31 Ahorro energético • Apague las zonas de cocción antes de que se agote el tiempo para utilizar el ca- Cómo ahorrar energía lor residual. • La base de los recipientes y las zonas de • En la medida de lo posible, cocine siem- cocción deben tener el mismo diámetro.
  • Página 32: Solución De Problemas

    32 progress el rascador sobre la superficie del loraciones metálicas. Utilice un lim- cristal formando un ángulo agudo y piador especial para vitrocerámicas o arrastre la hoja para eliminar la sucie- acero inoxidable. dad. 2. Limpie el aparato con un paño suave –...
  • Página 33 33 • Sustituya el cable de alimentación de red Tmáx 90 °C o superior). Póngase en dañado por uno especial (tipo H05BB-F contacto con el servicio técnico local. Montaje min. 500mm R 5mm min. min. 50mm 50mm mm 560 55mm min.
  • Página 34: Información Técnica

    1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell PAS6100E Prod.Nr. 949 592 998 03 Typ 58 PEE 11 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 35 35...
  • Página 36 892933304-A-242012...

Tabla de contenido