Montaggio componenti kit
Importante
Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino
puliti e in perfetto stato.
Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare
qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare.
Premontaggio gruppo telaietto sinistro
Premontare la piastra supporto borse sinistra (8) sul telaietto
sinistro (9) impuntando le n.2 viti (4).
Serrare le n.2 viti (4) alla coppia indicata.
Montaggio gruppo telaietto sinistro
Inserire le n.2 rosette (7) sulle n.2 viti (6).
Portare in appoggio la piastra (9A) del gruppo telaietto sinistro sulla
piastra portapedana sinistra (F) e impuntare le n.2 viti (6).
Fissare il gruppo telaietto sinistro al telaio (E) impuntando le n.2 viti
(4), come indicato in figura (X).
Serrare le n.2 viti (6) e le n.2 viti (4) alla coppia indicata.
ISTR 609 / 00
Kit installation
Caution
Check that all components are clean and in perfect condition
before installation.
Adopt any precaution necessary to avoid damages to any part of
the motorcycle you are working on.
LH subframe unit pre-assembly
Pre-assemble LH pannier support plate (8) on LH subframe (9) by
starting the 2 screws (4).
Tighten the 2 screws (4) to the specified torque.
LH subframe unit assembly
Fit the 2 washers (7) on the 2 screws (6).
Drive plate (9A) of LH subframe unit on LH footpeg holder plate (F)
and start the 2 screws (6).
Secure LH subframe unit to frame (E) by starting the 2 screws (4),
as shown in figure (X).
Tighten the 2 screws (6) and the 2 screws (4) to the specified
torque.
7