Más información è 7 Diagnosis mediante LEDs.
4
Montaje, desmontaje, instalación
4.1
Montaje del nodo de bus
Para el montaje del nodo de bus se necesita un producto con interfaz I-Port ("I-
Port Device"), p. ej. un terminal de válvulas con interfaz I-Port o la placa base
eléctrica descentralizada CAPC.
Montaje del nodo de bus en la placa base eléctrica descentralizada è Instruccio-
nes para el montaje CAPC.
1. Desconectar el suministro de energía y asegurarlo contra la reconexión.
2. Comprobar la junta y las superficies de obturación del nodo de bus y del pro-
ducto con interfaz I-Port. Cambiar las piezas dañadas.
3. Insertar el nodo de bus en el producto en posición recta, sin ladearlo, y empu-
jarlo hasta el tope.
4. Enroscar ligeramente los tornillos autorroscantes, utilizar la rosca existente.
5. Apretar los tornillos. Par de apriete: 0,7 Nm ±10 %.
4.2
Desmontaje del nodo de bus
1. Desconectar el suministro de energía y asegurarlo contra la reconexión.
2. Desenroscar los tornillos.
3. Retirar el nodo de bus con cuidado y sin ladearlo.
4.3
Conexión de la alimentación eléctrica de tensión
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones por choque eléctrico.
•
Para el suministro eléctrico, utilizar exclusivamente circuitos PELV que asegu-
ren una desconexión eléctrica segura de la red.
•
Respetar las normas IEC 60204-1/EN 60204-1.
•
Conectar siempre todos los circuitos eléctricos para la alimentación eléctrica
de carga y de funcionamiento.
Protección
El nodo de bus suministra tensión de carga y de funcionamiento a los productos
conectados a través de las interfaces I-Port X1 y X2.
–
Proteger por separado la tensión de funcionamiento U
carga U
.
VAL/OUT
–
Tener en cuenta el consumo de corriente de los productos conectados al di-
mensionar y proteger la fuente de alimentación.
–
Respetar la capacidad de la alimentación eléctrica (el nodo de bus no posee
internamente ninguna protección contra sobrecargas para los productos co-
nectados) è 12 Especificaciones técnicas.
–
Respetar la polaridad correcta (el nodo de bus no posee internamente ningu-
na protección contra inversión de polaridad para los productos conectados).
Conexión equipotencial (medidas de puesta a tierra)
–
Conectar las conexiones de tierra funcional (FE), de los productos conectados
a través de X1 y X2, al potencial de tierra empleando un conductor corto de
sección lo más grande posible (³4 mm
4.4
Comprobar la alimentación eléctrica
Control de funcionamiento:
El LED PS está encendido en verde cuando la tensión de funcionamiento ne-
•
cesaria está aplicada (en el rango permitido).
•
Los LED X1 o X2 están encendidos en verde cuando un producto con interfaz
I-Port está conectado correctamente è 7 Diagnosis mediante LEDs.
4.5
Conexión a la red
Directivas de instalación
¡AVISO!
Error de transmisión de datos.
Fallo funcional.
Si la instalación no ha sido realizada correctamente y se utilizan elevadas veloci-
dades de transmisión, pueden producirse errores de transmisión de datos, p. ej.
como resultado de reflexiones y atenuaciones de las señales.
•
Respetar la especificación de conexión y de cables
•
Conectar el apantallado sin interrupciones en todos los cables de red
•
Si es posible, poner a tierra el apantallado solo una vez (con forma de estre-
lla) para evitar bucles de masa
•
Respetar las directivas de instalación de la organización de usuarios de VA-
RAN-BUS (VNO)
•
Respetar la documentación del sistema de control
Utilización de cables Crossover
No existen limitaciones respecto a la utilización de cables Patch y Crossover en la
misma red.
Especificación de cables
Cable
Cable de Ethernet de par trenzado, apantallado (Shielded
Twisted Pair, STP)
Clase de transmisión (Link Class)
Categoría 5
y la tensión de la
EL/SEN
2
Cu).
Especificación de cables
Diámetro del cable
1)
6 ... 8 mm
Sección de los hilos
0,14 ... 0,75 mm
máx. de conexión entre los participantes de la red (End-to-
end-Link)
Longitud de conexión
2)
Máx. 100 m enlace End-to-end
1) al utilizar el conector NECU-M-S-D12G4-C2-ET
2) de acuerdo con la especificación para las redes de BUS VARAN (Directiva de instalación de BUS VARAN)
è www.varan‑bus.net
Tab. 4
Sujetacables
En caso de montaje en la parte móvil de la máquina:
–
Dotar los cables de red de un sujetables.
4.6
Garantizar el grado de protección
¡AVISO!
Cortocircuito por penetración de líquidos u objetos extraños.
Daños en la electrónica, fallo funcional.
•
Utilizar la tecnología de conexión (cables de conexión, conectores, adaptado-
res) con el grado de protección necesario, p. ej. conector NECU-M-S-
D12G4-C2-ET
•
Cerrar las conexiones no utilizadas con tapas ciegas, p. ej. tapa ciega ISK-
M12
•
No retirar el tapón de cierre de la parte inferior del nodo de bus.
•
Solo en caso de montaje del nodo de bus en la placa base eléctrica descen-
tralizada CAPC: sustituir el tapón de cierre de la parte inferior del nodo de bus
empleando la junta moldeada suministrada.
5
Puesta en funcionamiento, configuración y parametrización
è Documentación del sistema de control
è Información de la organización de usuarios de VARAN-BUS
La puesta en funcionamiento, configuración y parametrización del nodo de bus
depende del sistema de control de nivel superior. El procedimiento se explica en
las secciones siguientes a modo de ejemplo.
5.1
Conectar la alimentación eléctrica.
¡ADVERTENCIA!
Movimientos incontrolados de la técnica de los actuadores y tuberías flexibles
sueltas, estados de conmutación indeterminados de la electrónica
Lesiones a causa de piezas móviles.
•
Antes de la puesta en funcionamiento, asegurarse de que los productos co-
nectados no realizan movimientos incontrolados.
•
Respetar las notas sobre la puesta en funcionamiento en la documentación
del sistema de control.
No hay comprobación automática de la configuración ni de la parametrización: el
nodo de bus y los productos conectados se ponen en funcionamiento aunque la
configuración sea incorrecta.
Si el sistema de control y los participantes de la red disponen de alimentaciones
eléctricas separadas, al efectuar la conexión se recomienda seguir el siguiente or-
den:
1. Conectar la alimentación eléctrica de todos los participantes de la red.
2. Conectar la alimentación eléctrica del sistema de control.
5.2
Conectar y configurar el nodo de bus como participante de la red
5.2.1
Nodos de bus específicos clase LASAL ("LASAL Class")
Requisitos:
Empleo de un sistema de control de SIGMATEK y del software de control corres-
pondiente.
La integración del nodo de bus en el sistema de control de SIGMATEK se efectúa
con una clase LASAL específica para nodos de bus que se añade mediante un ar-
chivo de clase LASAL. La integración de este archivo puede efectuarse a través de
una pantalla gráfica. El archivo LASAL Class (archivo de configuración) posee to-
dos los datos de configuración para la comunicación con el nodo de bus. El nodo
de bus no requiere de más configuración.
5.2.2
Configuración del cliente VARAN
Ejemplo con el software de control LASAL CLASS de SIGMATEK:
1. Conectar el nodo de bus con el sistema de control.
2. Comprobar la comunicación de red entre el sistema de control y el nodo de
bus è 5.3 Comprobación de la comunicación de red.
3. Iniciar el software de control.
4. Crear un proyecto nuevo o abrir el proyecto existente.
5. En la ventana "Graphical Hardware Editor", abrir el catálogo de productos
("Product Catalogue").
Se abre una resumen con los productos disponibles.
6. Arrastrar el símbolo del sistema de control y, en caso necesario, otros compo-
nentes del "Product Catalogue" arrastrándolos y soltándolos en la ventana
principal.
7. Abrir la carpeta "VARAN", y la subcarpeta "Special".
2
; 22 AWG, necesario para lograr la longitud