Indumentos De Seguridad; Vestuário De Segurança - EMAK SO 2500 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Español

INDUMENTOS DE SEGURIDAD

Para trabajar con el vareador, colocarse siempre
indumentos de seguridad homologados. El uso de
elementos de seguridad no elimina los riesgos de
lesiones pero reduce los daños en caso de accidente.
Consultar con el vendedor de la máquina sobre los
indumentos adecuados.
La ropa debe ser cumplir su función de protección y ser
cómoda. Utilizar ropa adherente y protectora. La
chaqueta (Fig. 1) y el peto (Fig. 2) de protección son
ideales. No llevar ropa, bufandas, corbatas o adornos
que puedan ser atrapados por la maleza. Recogerse el
cabello largo y cubrirse, por ejemplo con un pañuelo,
una gorra o un casco.
Utilizar botas de seguridad con suela antideslizante
y punteras de acero (Fig. 3).
¡Utilizar siempre las gafas o la visera de protección!
(Fig. 4-5)
Emplear elementos de protección contra el ruido,
como auriculares (Fig. 6) o tapones. El uso de las
protecciones para el oído exige mayor atención y
prudencia porque se reduce la percepción de las señales
sonoras de peligro (gritos, alarmas, etc.).
Ponerse guantes (Fig. 7) que absorban el máximo
posible las vibraciones.
5
VESTUÁRIO DE SEGURANÇA
Ao trabalhar com a varejador utilize sempre um vestuário
de protecção homologado. A utilização do vestuário de
segurança não elimina o perigo de acidentes mas reduz as
suas consequências. O seu revendedor pode aconselhá-
lo na escolha do vestuário adequado.
O vestuário deve ser adequado e não deve atrapalhar o
operador. Utilize sempre um vestuário de protecção ade-
rente. O casaco (Fig. 1) e as calças com peitilho (Fig. 2)
de protecção são ideais. Não utilize roupas, cachecóis,
gravatas ou colares que possam ficar presos nas moitas.
Prenda os cabelos e os proteja com um lenço, boné,
capacete, etc.
Calce botas de segurança com sola de borracha e
biqueira de aço (Fig. 3).
Utilize óculos ou uma viseira de protecção (Fig. 4-5)!
Utilize protecções contra o rumor; auriculares (Fig. 6)
ou tampões. A utilização de tais meios requer mais atenção
e cautela do operador pois diminui-se a percepção de
sinais de perigo como gritos e alarmes.
Calce luvas (Fig. 7) que permitam absorver o máximo
possível as vibrações.
6
Português
7
∂ÏÏËÓÈο
¶ƒ√™∆∞∆∂À∆π∫∏ ∂¡¢Àª∞™π∞ ∞™º∞§∂π∞™
ŸÙ·Ó ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ú·‚‰ÈÛÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋
ÂÓ‰˘Ì·Û›· ·ÛÊ·Ï›·˜. ∏ ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋˜
ÂÓ‰˘Ì·Û›·˜ ‰ÂÓ Î·Ù·ÚÁ› ÙÔ˘˜ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡,
·ÏÏ¿ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙȘ Û˘Ó¤ÂȘ Û ÂÚ›ÙˆÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· Ù˘ ÂÌÈÛÙÔÛ‡Ó˘ Û·˜ ÁÈ·
ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Ù˘ ηٿÏÏËÏ˘ ÂÓ‰˘Ì·Û›·˜.
∏ ÂÓ‰˘Ì·Û›· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏË Î·È Ó· ÌËÓ
ÂÌÔ‰›˙ÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¿ ÚÔÛٷ٢ÙÈο
ÂÓ‰‡Ì·Ù·. ∆Ô Ù˙¿ÎÂÙ (∂ÈÎ.1) Î·È Ë ÊfiÚÌ· ÚÔÛÙ·Û›·˜
(∂ÈÎ.2) ·Ú¤¯Ô˘Ó ÙËÓ Î·Ù¿ÏÏËÏË ÚÔÛÙ·Û›·. ªË
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÓ‰‡Ì·Ù·, ηÛÎfiÏ, ÁÚ·‚¿Ù˜ ‹ ÎÔÛÌ‹Ì·Ù·
Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÌÂډ¢ÙÔ‡Ó ÛÙÔ˘˜ ı¿ÌÓÔ˘˜. ª·˙¤„ÙÂ
Ù· Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿ Î·È ÚÔÛٷ٤„Ù ٷ (.¯. Ì ¤Ó· ÊÔ˘Ï¿ÚÈ,
η¤ÏÔ, ÎÚ¿ÓÔ˜ ÎÏ.).
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
˘Ô‰‹Ì·Ù·
·ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈΤ˜ ·ÙÛ¿ÏÈÓÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ‰·ÎهψÓ
(∂ÈÎ.3).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á˘·ÏÈ¿ ‹ Ì¿Ûη ÚÔÛÙ·Û›·˜ (∂ÈÎ.4-5!
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈο ·ÎÔ‹˜ fiˆ˜ ηχÌÌ·Ù·
(∂ÈÎ.6) ‹ ˆÙÔ·Û›‰Â˜. ∏ ¯Ú‹ÛË Ì¤ÛˆÓ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÁÈ· ÙËÓ
·ÎÔ‹ ··ÈÙ› ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ Î·È Û‡ÓÂÛË, ÁÈ·Ù›
ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· Á›ÓÔ˘Ó ·ÓÙÈÏËÙ¿ ˯ËÙÈο
Û‹Ì·Ù· ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ (ʈӤ˜, Û˘Ó·ÁÂÚÌÔ› ÎÏ.).
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠Á¿ÓÙÈ· (∂ÈÎ.7) Ô˘ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙË Ì¤ÁÈÛÙË
·ÔÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ ÎÚ·‰·ÛÌÒÓ.
·ÛÊ·Ï›·˜
ÌÂ
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

So 2500 lOs 250Os 250 l

Tabla de contenido