12
e Towel
Holder
f Support
pour
rouleau
de papier
absorbant
S Soporte
para
papel
de cocina
P Suporte
para Rolos
de Papel
e Curved End
f Extrémité
arrondie
S Lado curvo
P Lado Curvo
e • Position a towel holder so that the curved end is down.
• Slide the tabs on the towel holder into the grooves on the side
panel with moulded puppy.
• Insert a screw through the towel holder and into the side panel
with moulded puppy.
• Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to attach the other towel holder to the
side panel with moulded puppy.
f • Positionner un support à rouleau de papier absorbant avec
l'extrémité arrondie dirigée vers le bas.
• Glisser les attaches du support dans les rainures du panneau
latéral avec le dessin du chiot en relief.
• Insérer une vis dans le support et dans le panneau latéral avec
le dessin du chiot en relief.
• Serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Répéter l'opération pour fixer le deuxième support au
panneau latéral.
S • Situar uno de los soportes para papel de cocina con el lado
curvo hacia abajo.
• Deslizar las lengüetas del soporte en las guías del panel lateral
con dibujo de perrito.
• Introducir un tornillo por el soporte y por el panel lateral con
dibujo de perrito.
• Atornillar con un destornillador de estrella, sin apretar
en exceso.
• Repetir esta misma operación para montar el otro soporte para
papel de cocina en el panel lateral con dibujo de perrito.
P • Colocar um dos suportes de rolos de papel de modo a que
o lado curvo esteja virado para baixo.
• Fazer deslizar as linguetas do suporte até ao painel lateral com
o cachorrinho em relevo.
• Inserir um parafuso através do suporte até ao painel lateral
com a figura em relevo..
• Aparafusar com uma chave de fendas Phillips. Não
aparafusar demais.
• Repetir este procedimento para prender o outro suporte de
rolos de papel ao painel lateral com o cachorrinho em relevo.
e Grooves
f Rainures
S Guías
P Ranhuras
e Side Panel with
Moulded Puppy
f Panneau latéral
avec dessin de
chiot en relief
S Panel lateral con
dibujo de perrito
P Painel Lateral
com Cachorrinho
em Relevo
13
e Support Hinge Holes
f Trous de la charnière
S Orificios del soporte
P Orifícios das Doradiças
do Suporte
e • At an angle, insert the ironing board support upper peg into the
upper support hinge hole in the side panel.
• Then, "snap" the bottom peg into the bottom support hinge
hole in the side panel.
f • Insérer de biais la tige supérieure du support de la planche à
repasser dans le trou supérieur de la charnière du panneau
latéral.
• Emboîter ensuite la cheville inférieure dans le trou inférieur de
la charnière du panneau latéral.
S • En un ángulo, introducir la clavija superior de soporte de la
tabla de planchar en el orificio de la bisagra de soporte superi-
or del panel lateral.
• Luego, "encajar" la clavija inferior en el orificio de la bisagra
de soporte inferior del panel lateral.
P • Insira, em ângulo, o encaixe superior de apoio da tábua de
passar roupa no orifício da dobradiça de apoio superior.
• Então, encaixe o pino inferior no orifício da dobradiça de apoio
inferior no painel lateral.
8
e Ironing
Board
Support
f Support de
planche à
repasser
S Soporte
para la
tabla de
planchar
P Suporte da
Tábua de
Passar a
Ferro
e Pegs
f Tiges
S Clavijas
P Cavilhas
e Side Panel
f Panneau latéral
S Panel lateral
P Painel Lateral