Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
Tabla de materias Título Page Introducción ........................1 Contacto con Fluke ......................1 Información sobre seguridad ..................3 Técnicas para trabajar con seguridad ................3 Equipo estándar ......................5 Terminales de entrada y salida ..................7 Teclas ..........................9 Pantalla .......................... 11 Apagado automático ......................
Página 4
712B Manual de uso Ajuste del 0% y 100% de los parámetros de salida ............22 Modos de paso y rampa ....................23 Selección del modo de paso o rampa ............... 23 Almacenamiento automático de los ajustes .............. 23 Reemplace las pilas ....................... 24 Mantenimiento .......................
Lista de tablas Tabla Title Página Resumen de las funciones de medición y fuente ..............2 Símbolos eléctricos internacionales ..................4 Terminales y conectores de entrada/salida ................8 Funciones de las teclas ......................10 Elementos de la pantalla ....................... 12 Tipos de RTD aceptados .......................
Lista de figuras Figura Título Página Equipo estándar ........................6 Terminales y conectores de entrada/salida ................7 Teclas ............................ 9 Elementos de una pantalla típica ..................11 Ajustar el contraste ........................ 14 Montaje del imán con la correa de sujeción ................15 Medición de la temperatura con un RTD ................
Contacto con Fluke • Desde cualquier otro país: +1-425-446-5500 Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los O bien, visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com. siguientes números de teléfono: Para registrar su producto, visite http://register.fluke.com.
Página 10
712B Manual de uso Tabla 1. Resumen de las funciones de medición y fuente Función Medida Fuente Resistencia 0Ω a 4000Ω 1Ω a 4000Ω Pt100 Ω (385) (termodetectores de resistencia) Pt100 Ω (3926) Pt100 Ω (3916) Pt200 Ω (385) Pt500 Ω (385) Pt1000 Ω...
RTD Calibrator Información sobre seguridad • No conecte ningún cable de prueba a Información sobre seguridad tensiones superiores a 30 V cuando Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos utilice el Producto, incluso si se que son peligrosos para el usuario. Una Precaución muestran niveles superiores a dicho identifica condiciones y procedimientos que pueden valor en los cables de prueba.
Página 12
I de la Directiva WEEE, este producto está clasificado como producto de categoría 9 "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke.
• Cables de prueba apilables (1 juego) • 4 baterías alcalinas AA • Correa con imán TPAK • Hoja de seguridad 712B/714B • Guía de referencia rápida 712B • Manual de uso 712B (disponible en el sitio web de Fluke)
Página 14
712B Manual de uso Pinzas de cocodrilo AC175 (2 juegos) Pinzas de cocodrilo, 754-8016 (1 juego) Cables de prueba apilables Fluke-75X (1 juego) Puntas de prueba TL75 (2 juegos) hqy01.eps Figura 1. Equipo estándar...
RTD Calibrator Terminales de entrada y salida Terminales de entrada y salida La figura 2 muestra los terminales de entrada y salida del Producto. La tabla 3 explica su utilización. hqu02.eps Figura 2. Terminales y conectores de entrada/salida...
Página 16
712B Manual de uso Tabla 3. Terminales y conectores de entrada/salida Nombre Descripción Medición de terminales de Terminales de entrada para medir la corriente. , Fuente/medición, RTD, Ω Terminales para fuente o medición de resistencia de 2 W y RTD.
RTD Calibrator Teclas Teclas El Producto cuenta con teclas con distintas funciones. Algunas teclas tienen funciones secundarias que están disponibles cuando aún aparece la opción SHIFT (Cambiar) en la pantalla. La figura 3 muestra las teclas del Producto. La tabla 4 explica su utilización.
712B Manual de uso Tabla 4. Funciones de las teclas Nombre Descripción Enciende y apaga la alimentación. Cambia a la segunda función cuando se pulsa antes que las otras teclas (modo de cambio). Enciende o apaga la retroiluminación.
RTD Calibrator Pantalla Pantalla La figura 4 muestra los elementos de una pantalla típica. La tabla 5 describe los elementos. hqu19.eps Figura 4. Elementos de una pantalla típica...
Página 20
712B Manual de uso Tabla 5. Elementos de la pantalla Descripción artículo 100% del rango de valor Modo de medición o fuente Dígito seleccionado que puede editarse La corriente de excitación desde el dispositivo de medición a prueba es demasiado baja.
RTD Calibrator Apagado automático Apagado automático de la luz de fondo Apagado automático El Producto ofrece una función de apagado automático El producto ofrece una función de apagado automático de la luz de fondo para ahorrar energía. Cuando el modo para ahorrar energía.
712B Manual de uso Ajuste del contraste El Producto permite ajustar el contraste de la pantalla, como se muestra en la figura 5. Para ajustar el contraste: Pulse hasta que se muestre Measure (Medición) en la pantalla. Pulse para oscurecer el contraste, o para aclarar el contraste.
RTD Calibrator Correa de sujeción y montaje magnética Correa de sujeción y montaje magnética El Producto cuenta con un imán en la parte trasera de la unidad. Dicho imán es extraíble. Este imán permite montar el Producto sobre superficies magnéticas y que sus manos queden libres.
712B Manual de uso Medición de corriente mA Para medir temperatura utilizando una entrada de RTD, proceda como sigue: Para medir la corriente mA, conecte el Producto a los terminales de corriente del transmisor. Si es necesario, pulse para pasar al modo Measure (medición).
Página 25
RTD Calibrator Medición de la temperatura Tabla 6. Tipos de RTD aceptados Tipo de RTD Punto de Material α Rango (°C) congelación (R 100 Ω 0,003926 Ω/°C Pt100 (3926) Platino -200 a 630 100 Ω 0,00385 Ω/°C Pt100 (385) Platino -200 a 800 120 Ω...
Página 26
712B Manual de uso Sensor RTD Sensor RTD Sensor RTD hqy15.eps Figura 7. Medición de la temperatura con un RTD...
RTD Calibrator Generación de señales de temperatura Generación de señales de temperatura El Producto permite generar señales de temperatura a través de un sensor. Consulte la Figura 8. Pulse para cambiar al modo Source (fuente) en el canal de temperatura. Utilice las flechas e dirección para definir el valor de temperatura simulado.
712B Manual de uso Simulación de RTD Conecte el Producto al instrumento sometido a prueba tal como se muestra en la figura 9. Proceda de la siguiente manera para simular un RTD: De ser necesario, pulse para pasar al modo Source (Fuente).
Página 29
RTD Calibrator Simulación de RTD Terminal del sensor SOURCE hqy11.eps Figura 9. Conexiones para simulación de un RTD de 3 y 4 hilos...
712B Manual de uso Escalar de canal de mA a temperatura Ajuste del 0% y 100% de los parámetros de salida El Producto ofrece una función para convertir lecturas del canal de corriente mA a lecturas de temperatura. Ahora debe ajustar los valores de 0% y 100% de la fuente antes de utilizar las funciones de paso y rampa.
RTD Calibrator Modos de paso y rampa Modos de paso y rampa Almacenamiento automático de los ajustes El Producto almacena automáticamente los últimos Selección del modo de paso o rampa ajustes realizados, incluida la unidad de temperatura, el El Producto permite ajustar el modo de paso y rampa rango lineal de mA convertido en temperatura y el tipo de para comprobar de forma sencilla los puntos del rango sensor.
712B Manual de uso Reemplace las pilas Advertencia Para evitar lecturas falsas que podrían tener como consecuencia descargas eléctricas o lesiones personales, reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería descargada. La figura 10le muestra cómo reemplazar las baterías.
Fluke no asume ninguna agua o agua con jabón suave. responsabilidad por daños durante el transporte. Para localizar un centro de servicio autorizado, refiérase a la sección “Cómo ponerse en contacto con Fluke” al comienzo del manual.
712B Manual de uso Piezas de repuesto Conjunto inferior de 4307079 la carcasa En la tabla 7 se listan los números de pieza de cada Tornillo, M3, 13,5 2388382 componente reemplazable. Consulte la figura 11. mm, PAN, PHILLIPS Tabla 7.
Página 35
RTD Calibrator Piezas de repuesto hqu46.eps Figura 11. Piezas de recambio...
712B Manual de uso Especificaciones Las especificaciones se basan en un ciclo de calibración de un año y se aplican de +18 °C a +28 °C a menos que se especifique de otro modo. Todas las especificaciones suponen un período de calentamiento de 5 minutos.
RTD Calibrator Especificaciones Fuente de ohmios Precisión Corriente de excitación del (% de salida + piso) Rango de ohmios instrumento de medición 1 año 2 año 0,015% + 0,1 Ω 0,03% + 0,2 Ω 1,0Ω a 400,0Ω 0,1 mA a 0,5 mA 0,015% + 0,05 Ω...
712B Manual de uso Entrada y salida de RTD Medición (°C) Fuente (°C) Tipo de Rango Corrien RTD (α) (°C) 1 año 2 año te de 1 año 2 año origen -200 a 100 1 mA 10 Ω Pt (385)
Página 39
RTD Calibrator Especificaciones 0,2 °C 0,4 °C 0,2 °C 0,4 °C -200 a 100 100 Ω Pt 1 mA (3916) 0,015%+0.18 °C 0,03 %+0.36 °C 0,015%+0.18 °C 0,03 %+0.36 °C 100 a 630 -200 a 100 0,2 °C 0,4 °C 0,2 °C 0,4 °C 100 Ω...
712B Manual de uso Especificaciones generales Voltaje máximo aplicado entre cualquier terminal y la conexión a tierra o entre 30 V cualquier par de terminales: De -10 °C a 50 °C Temperatura de funcionamiento De -20 °C a 60 °C...