Publicidad

Enlaces rápidos

721
Pressure Calibrator
Manual de uso
October 2013 (Spanish)
© 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 721

  • Página 1 Pressure Calibrator Manual de uso October 2013 (Spanish) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Póngase en contacto con Fluke ..................1 Información sobre seguridad ..................2 Símbolos ........................4 Equipo estándar ......................5 Características del Producto ..................5 Pantalla ........................8 Selección de idioma ....................9 Funcionalidad del menú...
  • Página 4 Manual de uso MINMAX ........................17 SET UNITS (Definir unidades) .................. 18 CONTRAST (Contraste) ................... 19 Bloqueo y desbloqueo de las configuraciones (CFG) ..........19 AUTO OFF (Desconexión automática) ..............20 RESOLUTION (Resolución) ..................21 HART ........................21 PROBE TYPE (Tipo de sonda) ................. 22 DAMP ........................
  • Página 5: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................4 Características del Producto ....................7 Funciones de la pantalla ....................... 9 Rangos y resoluciones ......................30 Accesorios y repuestos reemplazables ................. 33...
  • Página 6 Manual de uso...
  • Página 7: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura Título Página Interfaz del Producto ......................6 Pantalla ..........................8 Conexión del presostato ......................12 Conexión de la función de error porcentual ................15 Medición de la temperatura con la sonda RTD ..............23 Medición de corriente ......................26 Medición de tensión ......................
  • Página 8 Manual de uso...
  • Página 9: Introducción

    Póngase en contacto con Fluke El 721 Pressure Calibrator (el Producto) es un calibrador Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los de presión versátil y fácil de usar. Los dos sensores de siguientes números de teléfono: presión internos se configuran con rangos de medición...
  • Página 10: Información Sobre Seguridad

    Manual de uso • Información sobre seguridad No aplique una tensión superior a la nominal entre los terminales o entre Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos cualquier terminal y la toma de tierra. que son peligrosos para el usuario. Una Precaución identifica condiciones y procedimientos que pueden •...
  • Página 11 Pressure Calibrator Información sobre seguridad • • Los sensores de presión se pueden Retire las pilas si no se va a utilizar el dañar o pueden ocasionar daños o Producto durante un periodo de tiempo lesiones personales debido a una prolongado o si se almacena bajo aplicación de la presión inadecuada.
  • Página 12: Símbolos

    9 "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke.
  • Página 13: Equipo Estándar

    Pressure Calibrator Equipo estándar Características del Producto Equipo estándar La figura 1 y la tabla 2 muestran la ubicación de los Asegúrese de que el paquete de envío del Producto está botones, los comandos de presión, los puertos de completo. Éste debe incluir: conexión y los rangos eléctricos de entrada.
  • Página 14 Manual de uso ZERO 24mA hof001.eps Figura 1. Interfaz del Producto...
  • Página 15 Pressure Calibrator Características del Producto Tabla 2. Características del Producto Elemento Descripción  Botón de encendido. Enciende y apaga el Producto Botones de función. Se utilizan para configurar el Producto. Estas claves corresponden a mensajes en la  pantalla.  Botón cero.
  • Página 16: Pantalla

    Manual de uso Notas Pantalla Cuando se pulsa  para encender el Producto, La pantalla tiene dos regiones principales: se lleva a cabo un breve proceso de • La barra de menú (en la parte inferior de la pantalla) autocomprobación de arranque. Durante este se utiliza junto con los botones de función para proceso, la pantalla muestra la versión de acceder al menú...
  • Página 17: Selección De Idioma

    Pressure Calibrator Características del Producto Tabla 3. Funciones de la pantalla Selección de idioma La interfaz de usuario está disponible en tres idiomas: Número de Nombre Descripción artículo • Inglés • Parámetros Muestra lo que se está Noruego  principales midiendo.
  • Página 18: Funcionalidad Del Menú De Inicio

    Manual de uso Funcionalidad del menú de inicio Sensor externo (absoluto) Hay tres opciones para el menú de inicio: Si la pantalla activa muestra un módulo absoluto seleccionado y se pulsa Z, pulse  (SET, • P1 y P2 ESTABLECER) y se le pedirá que establezca o defina la presión de referencia.
  • Página 19: Menús

    Pressure Calibrator Menús Menús SWITCHTEST (Comprobación de conmutadores) Se puede acceder a 11 submenús desde  (en el menú Para acceder al menú de comprobación de principal). Pulse  para ir a la siguiente selección del conmutadores, pulse . . Aparecerá SWITCHTEST menú.
  • Página 20 Manual de uso Para realizar una comprobación de los conmutadores: Presostato Utilice P1, P2 o las conexiones de entrada de presión externas para conectar el Producto a la entrada del conmutador. Conecte la entrada de contacto del conmutador a los terminales COM y V mA del Producto.
  • Página 21 Pressure Calibrator Menús Nota En el modo SWICHTEST (Comprobación de conmutadores) se aumenta la frecuencia de actualización de la pantalla para contribuir a capturar entradas cambiantes de presión. Incluso con esta presurización de muestreo incrementada, la comprobación debe efectuarse lentamente para asegurar lecturas exactas. Una vez abierto el conmutador, aparecerá...
  • Página 22: Error (% De Error)

    Manual de uso 11. Pulse la opción “NEXT” (Siguiente) para ver cuándo se cierra el conmutador y la banda muerta. hix046.eps 12. Pulse la opción “NEW TEST” (Nueva comprobación) para borrar los datos y realizar otra comprobación. hix045.eps 13. Pulse  para terminar la comprobación y regresar al menú...
  • Página 23 Pressure Calibrator Menús ZERO 24mA hof019.eps Figura 4. Conexión de la función de error porcentual...
  • Página 24 Manual de uso Ejemplo: Utilice las flechas de dirección para establecer el 0% y seleccione DONE SET (Selección terminada) Un transmisor de presión sometido a comprobación tiene cuando haya finalizado y el modo % ERROR estará una escala total de 30 psi (2 bares) y emite una señal listo para su uso.
  • Página 25: Minmax

    Pressure Calibrator Menús MINMAX El Producto dispone de una función de mínimo/máximo para capturar los valores mínimos y máximos de un parámetro mostrado. Para usar el Menú MINMAX: Pulse  para acceder a los menús. Pulse  para desplazarse por el menú hasta que aparezca MINMAX en la barra de menú.
  • Página 26: Set Units (Definir Unidades)

    Manual de uso • inHg 0 °C SET UNITS (Definir unidades) Utilice el menú SET UNITS (Definir unidades) para • mmHg 0 °C seleccionar las unidades de medición para cada puerto. • Para usar este menú: kg/cm Pulse  para acceder a los menús. •...
  • Página 27: Contrast (Contraste)

    Pressure Calibrator Menús Pulse  para moverse a través de cada puerto (P1, Bloqueo y desbloqueo de las configuraciones P2, o EXT) y cambiar cualquier valor que sea (CFG) necesario. Utilice las opciones LOCK CFG (Bloquear configuración) o UNLOCK CFG (Desbloquear configuración) del menú Pulse ...
  • Página 28: Auto Off (Desconexión Automática)

    Manual de uso También observará que algunas opciones de menú desaparecen cuando se usa la opción de bloqueo de configuraciones. Si se selecciona la opción UNLOCK CFG (Desbloquear configuración), la configuración se desbloqueará y la pantalla de menú avanzará hasta el siguiente menú. hix032.eps AUTO OFF (Desconexión automática) Pulse ...
  • Página 29: Resolution (Resolución)

    Pressure Calibrator Menús RESOLUTION (Resolución) HART Un resistor 250 Ω HART interno se puede activar cuando Para elegir entre una alta o baja resolución de pantalla: el Producto se opera en el modo de medición de mA de Pulse  para acceder a los menús. 24 V.
  • Página 30: Probe Type (Tipo De Sonda)

    Manual de uso PROBE TYPE (Tipo de sonda) Pulse  para seleccionar el tipo de sonda necesario (véase en la siguiente figura). Pulse  para Para seleccionar una sonda RTD para su uso con el almacenar los parámetros e ir al menú principal. Producto: Nota Pulse ...
  • Página 31 El tipo predeterminado en fábrica es PT100-385, por lo que si se utiliza el Producto con la sonda Sonda RTD Fluke 720 RTD (pn 4366669), no es necesario ajustar el tipo de sonda. Conecte la sonda al Producto y configure la pantalla para leer la temperatura.
  • Página 32: Damp

    Manual de uso DAMP Presión de medición Activación o desactivación de opción de humectación con Para medir la presión, conecte el Producto con el el menú de selección DAMP (Atenuación). Si la opción accesorio adecuado y seleccione un puerto de presión. El de humectación está...
  • Página 33: Compatibilidad De Medios

    Pressure Calibrator Compatibilidad de medios • Mediciones Pulse Z para ajustar a cero el sensor de presión tras haberlo ventilado a la Utilice los terminales de entrada de la parte delantera del presión atmosférica. Producto para medir la corriente y la tensión. La corriente se mide en mA y en el porcentaje del rango.
  • Página 34 Manual de uso 24 V ZERO ZERO Dispositivo bajo prueba 4 to 20mA 4 to 20mA 24mA 24mA hof011.eps Figura 6. Medición de corriente...
  • Página 35 Pressure Calibrator Mediciones ZERO Dispositivo 24mA Hasta 30 V bajo prueba hof015.eps Figura 7. Medición de tensión...
  • Página 36: Calibración Del Transmisor

    Manual de uso Calibración del transmisor Calibración de un transmisor de presión a corriente Función de entrada de mA Para calibrar un transmisor de presión a corriente (P/I): La función de entrada de mA vuelve a leer la entrada de Conecte el Producto y la bomba al transmisor.
  • Página 37 Pressure Calibrator Calibración del transmisor ZERO 24mA hof018.eps Figura 8. Conexiones de un transmisor de presión a corriente...
  • Página 38: Rangos Y Resolución

    Manual de uso Rangos y resolución Los rangos y resoluciones para el Producto se muestran en la tabla 4. Tabla 4. Rangos y resoluciones Rango (PSI) 1000 1500 3000 5000 Presión de 1200 2000 4000 6000 9000 10000 ruptura Presión de 1000 2000 3000...
  • Página 39: Mantenimiento

    Pressure Calibrator Mantenimiento • El compartimento de la pila debe estar Mantenimiento cerrado y bloqueado antes de poner en Reemplazo de las pilas funcionamiento el Producto. Si las pilas se descargan demasiado, el Producto se desconecta automáticamente para envidar que se produzca una fuga en la pila.
  • Página 40: Limpieza Del Producto

    Manual de uso Para cambiar las pilas, consulte la figura 9: Apague el Producto. Gire el Producto de manera que la pantalla quede hacia abajo. Con un destornillador de cabeza plana, retire el tornillo del compartimento de las pilas. Sustituya las cuatro pilas AA por las pilas nuevas. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta.
  • Página 41: Accesorios Y Repuestos Reemplazables Por El Usuario

    No ilustrada 4404450 7XX-2020 artículos, póngase en contacto con un representante de Teclado 4364568 No ilustrada Fluke. Consulte la sección “Ponerse en contacto con Patas de goma 4364579 Fluke” de este manual. No ilustrada Sonda Fluke-720RTD para 4366669 Tabla 5. Accesorios y repuestos reemplazables...
  • Página 42 Manual de uso hmq065.eps Figura 10. Accesorios y repuestos reemplazables...
  • Página 43: Especificaciones

    Pressure Calibrator Especificaciones Especificaciones (15 °C a 35 °C a menos que se especifique lo contrario) Condiciones ambientales Temperatura de servicio ......-10 °C a +50 °C (14 °F a +122 °F) De almacenamiento: Con baterías .......... Según la especificación del fabricante de la batería, no exceder la especificación de almacenamiento sin baterías.
  • Página 44: Características Físicas

    Manual de uso Características físicas Dimensiones (con funda) ......(Altura x Ancho x Profundidad) (20 x 11 x 5,8) cm, (7,9 x 4,3 x 2,3) pulgadas Peso (con funda) ........0,539 kg (1 lb 3 oz) Conformidad EMI/RFI ....... EN50082-1 y EN55022: Class B Aislamiento ..........
  • Página 45 1 precisión 1 rango 2 resolución 2 precisión 2 -12 psi a +100 psi 0,01 psi 16 PSIG, 100 721-1601 -0,83 bares a PSIG 0,0001 bares 6,9 bares -12 psi a +300 psi 0,01 psi 16 PSIG, 300 721-1603...
  • Página 46 1 resolución 1 precisión 1 rango 2 resolución 2 -12 psi a +100 psi 0,01 psi 36 PSIG, 100 721-3601 -0,83 bares a PSIG 0,0001 bares 6,9 bares -12 psi a +300 psi 0,01 psi 36 PSIG, 300 721-3603...
  • Página 47 Pressure Calibrator Especificaciones Entorno electromagnético ......IEC 61326-1: portátil Compatibilidad electromagnética ....Sólo se aplica a su uso en Corea. Equipo de Clase A (Equipo de difusión y comunicación industrial) [1] [1] El vendedor informa de que este producto cumple con los requisitos industriales de onda electromagnética (Clase A).
  • Página 48 Manual de uso...

Tabla de contenido