Publicidad

Enlaces rápidos

CONTENIDO
1.
2.
2.1
2.2
2.3
3.
3.1
3.2
4.
4.1
4.2
5.
5.1
5.2
6.
6.1
7.
Instalación
7.1
7.2
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
9.
9.1
9.2
9.3
10.
10.7 Bombas contaminadas
11.
12.
13.
Eliminación
Aviso
Leer estas instrucciones de instalación
y funcionamiento antes de realizar la
instalación. La instalación y el funcio-
namiento deben cumplir con las norma-
tivas locales en vigor.
Aviso
Página
La utilización de este producto requiere
experiencia y conocimiento sobre el
mismo.
94
Este producto no debe ser utilizado por
94
personas con capacidades físicas, sen-
94
soriales o mentales reducidas, a menos
95
que lo hagan bajo supervisión o hayan
95
recibido instrucciones sobre el uso de
95
este producto de una persona respon-
95
sable de su seguridad.
96
Los niños no pueden utilizar o jugar
96
con este producto.
97
98
1. Símbolos utilizados en este
98
documento
98
99
Aviso
99
¡Si estas instrucciones no son observa-
100
das puede tener como resultado daños
personales!
100
101
Aviso
102
Si no se presta atención a estas
103
instrucciones, puede haber un corto
103
circuito con riesgo de ser dañado o
104
muerte.
104
Aviso
105
Estas instrucciones deben ser
106
observadas para bombas que pueden
106
explosionar. Tambien es recomendable
106
seguir estas instrucciones para
107
bombas estandard.
107
108
¡Si estas instrucciones de seguridad no
108
son observadas puede tener como
Precaución
109
resultado daños para los equipos!
109
110
Notas o instrucciones que hacen el
111
trabajo más sencillo garantizando un
Nota
111
funcionamiento seguro.
112
113
113
93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos EF 30.50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Aviso Página La utilización de este producto requiere Símbolos utilizados en este documento 93 experiencia y conocimiento sobre el mismo. Descripción general Este producto no debe ser utilizado por Planos de producto personas con capacidades físicas, sen- Aplicaciones soriales o mentales reducidas, a menos Condiciones de funcionamiento que lo hagan bajo supervisión o hayan Suministro y manipulación...
  • Página 2: Descripción General

    Existen dos tipos de bombas: • Bombas de achique DP 10.50 y DP 10.65 con impulsor monocanal. • Bomba para efluentes EF 30.50 con impulsor monocanal. Las bombas están diseñadas para su instalación Fig. 3 Bomba EF 30.50 libre. Las bombas DP 10.65.26 pueden instalarse en Leyenda para las figuras 1 , 2 y 3: un sistema de autoacoplamiento.
  • Página 3: Condiciones De Funcionamiento

    Después de un largo periodo de almacenamiento, Ver 9.2 Modos de funcionamiento. debe inspeccionarse la bomba antes de ponerla en Las bombas Grundfos EF son adecuadas para el funcionamiento. Comprobar que el impulsor pueda bombeo de efluentes y otros líquidos con sólidos de girar libremente.
  • Página 4: Identificación

    4. Identificación 4.1 Placa de características La placa de características indica las condiciones de Acoplar la placa de características adicional sumi- funcionamiento y la homologación de la bomba. nistrada con la bomba cerca del tanque. La placa de características se encuentra fijada en el lateral de la carcasa del estátor cerca de la entrada del cable al motor.
  • Página 5: Nomenclatura

    Código Ejemplo DP 10 .50 .15 .EX .2 .1 .5 02 Gama Bomba de drenaje Grundfos Bomba de efluente Grundfos Paso libre Tamaño máx. de sólidos [mm] Descarga de la bomba Diámetro nominal de la conexión de descarga de la bomba [mm] Potencia de salida, P2 P2 = Código para la denominación de tipo/10 [kW]...
  • Página 6: Homologaciones

    5. Homologaciones 5.2 Explicación de la normativa Ex La clasificación contra explosiones de la bomba es La versión estándar de las bombas DP y EF ha sido CE 0344 II 2 G Ex d IIB T4 X. homologada por VDE, y la versión antideflagrante por KEMA según la directiva ATEX.
  • Página 7: Seguridad

    6. Seguridad 6.1 Entornos potencialmente explosivos Utilizar las bombas antideflagrantes para aplicacio- Aviso nes en entornos potencialmente explosivos. La instalación de la bomba en tanques debe realizarla personal especializado. Aviso El trabajo en o cerca de los tanques Las bombas DP y EF no deben bombear debe realizarse de acuerdo con las nor- combustibles en ninguna circustancia.
  • Página 8: Instalación Sumergida Con Autoacoplamiento

    4. Colocar los tubos guía en la unidad base de autoacoplamiento y ajustar con precisión la longi- Le recomendamos que use siempre tud de los raíles al soporte del raíl guía en la accesorios Grundfos para evitar un fun- parte superior del tanque. Precaución cionamiento indeseado debido a una 5.
  • Página 9: Instalación Libre Y Sumergida 101

    7. Montar la uñeta de anclaje a la conexión de des- 7.2 Instalación libre y sumergida carga de la bomba. Las bombas para instalación libre sumergida pueden 8. Deslizar la uñeta de anclaje de la bomba entre los colocarse libremente en cualquier sitio del fondo del raíles guía y bajar la bomba al tanque mediante tanque.
  • Página 10: Conexión Eléctrica 102

    No instalar la cajas de control del motor, como Grundfos CU 100 Grundfos, controladores de bombas, • un controlador Grundfos LC/D 107, LC/D 108 o barreras contra Ex y el terminal libre LCD 110. del cable de potencia en ambientes potencialmente explosivos.
  • Página 11: Esquemas De Conexiones Eléctricas

    Los flotadores utilizados en entornos potencialmente explosivos deben estar homologados para esta aplicación. ˚ ˚ Deben conectarse al controlador Grundfos DC, DCD o LC, LCD 108 mediante la barrera intrínsicamente segura para garantizar un circuito seguro. Fig. 6 Esquema de conexión eléctrica para bombas trifásicas...
  • Página 12: Controladores De Bomba 104

    Deben conectarse al controlador de bomba elegido. Grundfos DC, DCD o LC, LCD 108 Los controladores para bombas monofásicas inclu- mediante la barrera intrínsicamente yen condensadores. segura para garantizar un circuito El controlador LC lleva dos o tres interruptores de seguro.
  • Página 13: Funcionamiento Con Variador De Frecuencia

    8.5 Funcionamiento con variador de 8.5.3 Consecuencias frecuencia Cuando la bomba funciona junto a un variador de frecuencia, por favor sea consciente de las posibles Para el funcionamiento con variador de frecuencia, consecuencias: por favor, observe la siguiente información. • El par de arranque puede verse disminuido.
  • Página 14: Arranque 106

    9. Arranque 9.2 Modos de funcionamiento Las bombas están diseñadas para funcionamiento Aviso intermitente (S3). Cuando se encuentran completa- Antes de empezar cualquier trabajo en mente sumergidas, las bombas también pueden fun- la bomba, comprobar que los fusibles cionar de manera continua (S1). están desconectados o el interruptor de red desconectado.
  • Página 15: Sentido De Giro

    Procedimiento 2: de mantenimiento debe realizarlo 1. Dejar la bomba colgada de un dispositivo de ele- Grundfos o un servicio técnico oficial. vación, por ejemplo la izada utilizada para bajar la bomba al tanque. Antes realizar las operaciones de mantenimiento y servicio, asegúrese de que la bomba se ha limpiado...
  • Página 16: Inspección

    Una revisión general de la bomba es normal- mente necesaria si hay cojinetes de bolas defec- tuosos o si el funcionamiento del motor es defi- ciente. Este tipo de trabajo debe realizarse por Grundfos o por un servicio técnico oficial de Grundfos.
  • Página 17: Limpieza Del Alojamiento De La Bomba

    3. Extraer la parte del motor del alojamiento de la Grundfos o un servicio técnico oficial. bomba (pos. 50). Como el impulsor está montado en el extremo del eje, el impulsor se desmonta Si el cojinete está...
  • Página 18: Cambio De Aceite

    10.5 Cambio de aceite Llenado de aceite, bomba en posición vertical. 1. Colocar la bomba sobre una superficie plana y Cada 3000 horas de funcionamiento o una vez al horizontal. año debe cambiarse el aceite de la cámara de aceite como se describe a continuación.
  • Página 19: Kits De Reparación

    Al pedirle a Grundfos la reparación de una bomba,Grundfos debe ser informado de los detalles del líquido bombeado, etc. antes del envío de la bomba. De lo contrario, Grundfos puede negarse a aceptarla.
  • Página 20: Localización De Averías 112

    11. Localización de averías Aviso Antes de intentar diagnosticar un fallo, comprobar que los fusibles están desconectados o que el interruptor de red está desconectado. Debe cerciorarse de que no existe riesgo de activar accidentalmente la alimentación eléctrica. Todas las piezas giratorias deben haberse detenido. Aviso Deben respetarse todas las normativas aplicables a las bombas instaladas en entornos potencialmente explosivos.
  • Página 21: Datos Técnicos 113

    3 x 400 V – 10 %/+ 6 %, 50 Hz. recogida de residuos. Resistencias de bobinado 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Dimensio- nes del Resistencia de los bobinados * motor Monofásica...

Este manual también es adecuado para:

Dp 10.50Dp 10.65

Tabla de contenido