Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77820 Instrucciones página 16

Publicidad

77820pr-0728.qrkAAA
6/11/01 1:55 PM
G Care F Entretien D Pflege
N Onderhoud I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento
K Vedligeholdelse P Cuidados
T Hoito M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G • Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water
solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this toy apart.
• Do not drop this toy on a hard surface.
F • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d'eau
savonneuse. Ne pas l'immerger dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas
le démonter.
• Ne pas laisser tomber le jouet sur une surface dure.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt nicht in
Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
• Das Spielzeug nicht auf eine harte Oberfläche fallen lassen, da es
sonst beschädigt wird.
N • Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen.
Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
• Dit speelgoed niet op een harde ondergrond laten vallen.
I • Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
Non immergere in acqua.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Non far cadere il giocattolo su superfici rigide.
E • Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
No sumergir el juguete en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
• No dejar caer este juguete sobre una superficie dura.
K • Legetøjet kan rengøres med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Beskyt legetøjet mod vand og fugt.
• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en hård overflade.
P • Limpar este brinquedo com um pano limpo humedecido em água e
uma sabão não abstergente. Não mergulhar o brinquedo em água ou
outros líquido.
• Este brinquedo não tem peças de substituição – não o desmontar!
• Não deixar cair o brinquedo sobre uma superfície dura.
T • Puhdista lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla rievulla.
Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura lelua.
• Älä pudota lelua kovalle pinnalle.
M • Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
Dypp aldri leketøyet ned i vann.
• Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.
Ikke ta leken fra hverandre.
• Må ikke falle ned på hard overflate.
s • Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt
tvättmedel. Dränk inte någon del av leksaken.
• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte
isär leksaken.
• Tappa inte leksaken på hårda underlag.
R • ∫ı·Ú›ÛÙ ÂÈÊ·ÓÂȷο ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ÓÂÚfi
Î·È Û·Ô‡ÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì¤Û· Û ÓÂÚfi.
• ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο. ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
• ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¿Óˆ Û ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
e ICES-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
F Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Page 16
F NMB-003
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cédex.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel,
België, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.
Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040,
7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor:
0800 550780.
A
"SHAKE RATTLE AND ROLL"
(Charles Calhoun)
©1954 (Renewed) Unichappell Music Inc. (BMI) & Mijac Music (BMI)
All Rights Administered by Unichappell Music Inc. (BMI)
All Rights Reserved. Used by Permission.
"SHAKE RATTLE AND ROLL"
(Charles Calhoun)
©1954 (Renouvelé) Unichappell Music Inc. (BMI) & Mijac Music (BMI)
Tous droits gérés par Unichappell Music Inc. (BMI)
Tous droits réservés. Accord d'utilisation.
B
"ABC"
Composed by Alphonso Mizell, Freddie Perren, Dennis Lussier and Berry Gordy
©1970 JOBETE MUSIC CO., INC.
All Rights Controlled and Administered by JOBETE MUSIC CO., INC.
All Rights Reserved. International Copyright Secured. Used by Permission.
"ABC"
Composé par Alphonso Mizell, Freddie Perren, Dennis Lussier et Berry Gordy
©1970 JOBETE MUSIC CO., INC.
Tous droits contrôlés et gérés par JOBETE MUSIC CO., INC.
Tous droits réservés. Copyright international garanti. Accord d'utilisation.
C
"ROCK THIS TOWN"
Written by Brian Setzer
©1981 EMI VIRGIN SONGS INC. d/b/a EMI LONGITUDE MUSIC
All Rights Controlled and Administered by EMI VIRGIN SONGS INC. d/b/a EMI LONGITUDE MUSIC.
All Rights Reserved. International Copyright Secured. Used by Permission.
"ROCK THIS TOWN"
Écrit par Brian Setzer
©1981 EMI VIRGIN SONGS INC. d/b/a EMI LONGITUDE MUSIC
Tous droits contrôlés et gérés par EMI VIRGIN SONGS INC. d/b/a EMI LONGITUDE MUSIC.
Tous droits réservés. Copyright international garanti. Accord d'utilisation.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de
Mattel, Inc. aux É. -U.
Printed in China/Imprimé en Chine
77820pr-0728

Publicidad

loading