Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77820 Instrucciones página 5

Publicidad

77820pr-0728.qrkAAA
6/11/01 1:55 PM
G Note
K Bemærk
G Static electricity that comes in contact with this toy may temporarily stop
its electronic function. A static electric charge can be created simply by
walking across a carpet or rug and then touching this toy. To reset the
toy, either: 1. Slide the power switch to the off position and then back to
the on position again; or 2. Remove the battery(ies) from the toy and
reinstall the same battery(ies).
F Le jouet peut s'arrêter temporairement de fonctionner en cas de contact
avec de l'électricité statique. Une décharge d'électricité statique peut
être créée simplement par le fait de marcher sur un tapis ou une
moquette avant de toucher le jouet. Pour relancer le jouet, il faut soit :
1. Glisser l'interrupteur marche-arrêt sur la position "arrêt" puis de
nouveau sur la position "marche", soit : 2. Enlever toutes les piles du
jouet et les réinstaller.
D Statische Elektrizität, mit der das Spielzeug in Kontakt kommt,
kann dazu führen, dass die elektronische Funktion des Spielzeugs
zeitweise außer Kraft gesetzt wird. Eine statische Aufladung kann durch
einfaches Laufen über einen Teppich und nachfolgendem Berühren des
Spielzeugs erzeugt werden. Zum Rückstellen des Spielzeugs entweder:
1. Den Schalter aus- und dann wieder einschalten oder 2. Die
Batterie(n) aus dem Spielzeug nehmen und sie dann erneut einlegen.
N Door statische elektriciteit kan dit speelgoed tijdelijk niet meer goed
functioneren. Statische elektrische lading kan al veroorzaakt worden
door over een tapijt of kleed te lopen en dan het speelgoed aan te
raken. Om het speelgoed weer te laten werken, kun je 2 dingen doen:
1. Schuif de aan/uit-schakelaar op uit en vervolgens weer op aan;
of 2. Verwijder de batterij(en) uit het speelgoed en zet ze er daarna
weer in.
I L'elettricità statica che viene a contatto con il giocattolo potrebbe
disattivare temporaneamente le funzioni elettroniche. L'elettricità statica
potrebbe essere creata semplicemente camminando su un tappeto e
toccando successivamente il giocattolo. Per resettare il giocattolo:
1. Spostare la leva di attivazione sulla posizione off e poi di nuovo
su on; oppure 2. Estrarre la pila(e) dal giocattolo e reinserire la
stessa pila(e).
S Si este juguete entra en contacto con electricidad estática puede dejar
de funcionar temporalmente. Una descarga de electricidad estática
puede producirse simplemente al andar por una moqueta o alfombra
y luego tocar el juguete. Si esto ocurre, reactivar el juguete de la
GClassical Violin FViolon DGeige NKlassieke viool IViolino Classico EViolín clásico
KKlassisk violin PViolino TKlassinen viulu MKlassisk fiolin sKlassisk fiol RµÈÔÏ›
G • To convert from rock guitar to classical violin, grasp the headstock and
push it toward the body of the instrument. The neck will shorten and
"click" into place. If the toy is already turned on, you will hear a short
violin "riff".
F • Pour transformer la guitare de rock en violon, tenir fermement la tête
du manche et la pousser vers la caisse de résonance. Le manche
raccourcit et s'enclenche en place. Lorsque le jouet est déjà allumé,
on entend quelques notes de violon.
D • Durch Festhalten des Kopfes und Hineinschieben des Halses
verwandelt sich die Rockgitarre in eine Geige. Der Hals verkürzt
sich, bis er einrastet. Ist das Spielzeug bereits eingeschaltet,
erklingt ein kurzer Geigenton.
Page 5
F Remarque
D Hinweis
P Atención
T Huomaa
G Headstock
K Skruekasse
P Pää
F Tête du manche
D Kopf
T Hode
N Steel
M Área de afinação
I Manico
s Skruvbräda
E Cabeza
R ∫ԯϛ·˜
N N.B.
I Nota
M NB
s Obs
siguiente manera: 1. Apagar el juguete (interruptor en posición OFF) y
volverlo a encender (interruptor en posición ON); ó 2. Sacar
la(s) pila(s) del juguete y volverlas a colocar (las mismas pilas).
K Hvis dette legetøj kommer i kontakt med statisk elektricitet, fungerer
legetøjets elektroniske funktion muligvis ikke midlertidig. Man kan
frembringe statisk elektricitet ved blot at gå hen over et tæppe og
derefter røre ved legetøjet. Legetøjet nulstilles ved enten at: 1. Slukke
legetøjet vha. afbryderknappen og derefter tænde det igen, eller 2. Tage
batteriet/batterierne ud af legetøjet og derefter sætte det/dem i igen.
P Se entrar electricidade estática em contacto com este brinquedo, os
circuitos electrónicos podem deixar de funcionar. Uma descarga de
electricidade estática pode ser criada andando sobre a alcatifa ou um
tapete, e tocando em seguida neste brinquedo. Para que os circuitos do
brinquedo voltem a funcionar, basta: 1. Fazer deslizar o interruptor para
a posição OFF e de novo para a posição ON; ou 2. Retirar a(s) pilha(s)
do brinquedo e voltar a instalar a(s) pilha(s).
T Lelua kosketettaessa staattinen sähkö saattaa tilapäisesti pysäyttää
lelun sähköiset toiminnot. Staattista sähköä voi syntyä jo pelkästään
kun kävellään ensin matolla ja kosketaan sitten lelua. Palauta lelu
alkutilaan joko: asettamalla virtakytkin ensin asentoon off ja sitten
takaisin asentoon on, tai poistamalla paristot lelusta ja asettamalla
ne takaisin paikalleen.
M Statisk elektrisitet kan føre til at leketøyets elektronikk koples ut. Man
kan få en elektrostatisk utladning hvis man f.eks. går over et teppe og
deretter tar på leketøyet. For å starte leketøyet på nytt må du enten
1. Skyve på/av-knappen til av-posisjon og deretter tilbake til på-posisjson
eller 2. Ta ut batteriet/batteriene og sette dem inn på nytt.
s Om leksaken utsätts för statisk elektricitet, kan den tillfälligt försättas ur
funktion. Statisk elektricitet kan skapas genom att man bara går över
en heltäckningsmatta och sedan rör vid leksaken. För att "återställa"
leksaken och kunna använda den igen kan du antingen slå på den
och sedan sätta på den igen med hjälp av strömbrytaren eller ta ut
batterierna ur leksaken och sedan sätta i dem igen.
R ∆Ô ·È¯Ó›‰È ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÚÔÛˆÚÈÓ¿, ÛÙËÓ
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ı· ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÛÙ·ÙÈÎfi ËÏÂÎÙÚÈÛÌfi. °È· Ó·
Â·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ·È¯Ó›‰È: 1. µ¿ÏÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÛÙË ı¤ÛË OFF Î·È ÌÂÙ¿ ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË √¡, ‹ 2. µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È Î·È Í·Ó·‚¿ÏÙ ÙȘ.
G Push
F Pousser
D Hineinschieben
N Duw
I Spingere
E Empujar
K Tryk
P Pressionar
T Työnnä
M Skyv
s Tryck
R ™ÚÒÍÙÂ
N • Om van de rockgitaar een klassieke viool te maken de steel
vastpakken en in de klankkast duwen. De hals wordt korter en klikt
vast. Als het speelgoed al aanstaat, hoort u een kort vioolriedeltje.
I • Per trasformare da chitarra in violino, afferrare il manico e spingerlo
verso la cassa dello strumento musicale. Il manico si accorcerà e si
"aggancerà" in posizione. Se il giocattolo è già acceso, si sentirà un
breve suono di violino.
E • Para transformar el juguete de guitarra rockera en violín clásico,
sujetar la cabeza de la guitarra y empujarla hacia el cuerpo del
instrumento. El mástil se acortará hasta quedar encajado en su sitio.
Si el juguete está activado, al realizar esta operación se oirá un
5
pequeño rasgueo de violín.
E Atención
R ™ËÌ›ˆÛË

Publicidad

loading