Descargar Imprimir esta página

Ducati Monster 1200 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

E
T
S
F
W
I
H
V
Pag. - ページ 4/4
Nota
Es posible quitar el reductor de ruido
en base a las normativas vigentes en las
instalaciones utilizadas como pistas.
Desatornillar el tornillo (E) y extraer el
reductor (F) con un gancho adecuado.
Nota
El kit silenciadores Racing se
suministra con MAP-KEY que permite la
descarga de la calibración de la central
control motor "Performance".
Desmontar el asiento (G) siguiendo las
indicaciones del capítulo "Desmontaje
asiento".
Desconectar la tapa conector (I) de la clavija
(H).
Conectar el habilitador central racing (map-
key) (16) a la clavija (H).
Importante
Para realizar la descarga es necesario
dirigirse a un Taller Autorizado Ducati. Las
modalidades de carga de la calibración se
indican en la circular técnica SAT 895.
Importante
Está absolutamente prohibido limpiar
el dispositivo MAP-KEY con detergentes
agresivos o solventes que lo puedan dañar
de manera irremediable.
Al final de la calibración de la central,
desconectar el habilitador central racing
(map-key) (16) e introducir la tapa conector
(7) en la clavija (H).
Volver a montar el asiento (G) siguiendo las
U
G
indicaciones del capítulo "Montaje
asiento".
20
16
参考
現行の法規に基づき、サーキットと
して使用可能な施設ではノイズレデュー
サー (DB キラー ) を取り外すことができ
ます。スクリュー (E) を緩めて外し、適
切なフックを使用してノイズレデューサー
(DB キラー ) (F) を抜き取ります。
参考
レーシングサイレンサーキットには、
ECU キャリブレーション "Performance"
のダウンロードが可能な MAP-KEY が付属
します。
" シートの取り外し " の章の記載に従い、
シート (G) を取り外します。
コネクターキャップ (I) をプラグ (H) か
ら切り離します。
プラグ (H) にレーシングコントロールユ
ニットアクチュエーター (MAP-KEY) (16)
を接続します。
重要
キャリブレーションのダウンロード
は、必ずドゥカティ正規サービスセンター
で実施してください。キャリブレーション
の読み込み方法につきましては、テクニカ
ル・ビュレティン SAT 895 を参照してくだ
さい。
重要
強力な洗剤や溶剤で MAP-KEY 装置を
絶対に清掃しないでください。取り返しの
つかない損傷の原因になることがありま
す。
コントロールユニットのキャリブレーショ
ンが終了したら、レーシングコントロール
ユニットアクチュエーター (MAP-KEY)
(16) の接続を切り離し、コネクター
キャップ (7) をプラグ (H) に差し込みま
す。
" シートの取り付け " の章の記載に従い、
シート (G) を取り付けます。
Cod. ISTR / コード番号 - 569
ED./
00

Publicidad

loading