Modèles de référence: / Bezugsmodelle:
Monster 1200
Kit silencieux Racing / Kit Racing-Schalldämpfer - 96480311A
ATTENTION ! Le présent kit d'échappement est destiné à
l'usage exclusif sur piste (exemple : compétitions
sportives sur circuits). Après l'installation du kit, le
motocycle ne peut pas circuler sur des voies publiques.Le
propriétaire s'engage formellement à se conformer aux
lois et règlements sur l'usage des motocycles sur piste et
sur les motocycles de compétition.
1 Silencieux supérieur
2 Silencieux inférieur
3 Bride de support silencieux
4 Vis THB M6 x 16 (q.té 6)
5 Vis TCHCF M8 x 40
6 Plot caoutchouc (q.té 2)
7 Bague
8 Entretoise
9 Raccord en Y
10 Pare-chaleur silencieux
11 Entretoise (q.té 3)
12 Vis TBHC M5 x 14 (q.té 3)
13 Clip (q.té 3)
14 Rondelle en aramide (q.té 6)
15 Ressort d'échappement (q.té 2)
16 DDS Map key
1 Oberer Schalldämpfer
2 Unterer Schalldämpfer
3 Schalldämpferbügel
4 Geflanschte Zylinderschraube M6x16
(6 Stck.)
5 Zylinderschraube mit Innensechskant,
niedrigem Kopf M8x40
6 Gummielement (2 Stck.)
7 Buchse
8 Distanzstück
9 Y-Anschluss
10 Schalldämpferwärmeschutz
11 Distanzstück (3 Stck.)
12 Linseninnensechskantschraube M5x14
(3 Stck.)
13 Clip (3 Stck.)
14 Aramid-Unterlegscheibe (6 Stck.)
15 Auspufffeder (2 Stck.)
16 DDS Map key
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 569
1
2
16
Les pièces surlignées en gris et la référence numérique (Ex.
installer et les composants de montage éventuels fournis en kit. Les pièces avec référence
alphabétique (Ex.
) représentent les composants d'origine présents sur le motocycle.
A
Pour une lecture rapide et rationnelle ont été utilisés des symboles qui mettent en évidence les
situations exigeant une attention particulière, les conseils pratiques ou bien encore de simples
informations. Toutes les indications droite ou gauche se réfèrent au sens de marche la moto.
Die grau gekennzeichneten Bestandteile mit numerischem Bezug (Bsp.
installierende Bestandteil und die eventuellen, im Kit enthaltenen Montagekomponenten wieder.
Die Bestandteile mit alphabetischem Bezug (Bsp.
am Motorrad verbaut wurden. Im Sinne einer schnellen und rationellen Erfassung beim Lesen
wurden Symbole verwendet, die auf Situationen hinweisen, bei denen maximale Aufmerksamkeit
geboten ist, oder die praktische Empfehlungen bzw. einfache Informationen hervorheben. Alle
Angaben wie „rechts" oder „links" beziehen sich auf die Fahrtrichtung des Motorrads.
Attention / Achtung
La non-observance des instructions reportées ci-dessous peut créer une situation
dangereuse et provoquer de graves lésions personnelles voire la mort. / Eine Nichtbeachtung der
hier wiedergegebenen Anweisungen kann Gefahrensituationen schaffen und zu schweren
Verletzungen und auch zum Tod führen.
Important / Wichtig
Indique la possibilité d'endommager le véhicule et/ou ses composants si les instructions
reportées ci-dessous ne sont pas suivies. / Weist darauf hin, dass bei Nichteinhaltung der hier
wiedergegebenen Anweisungen die Möglichkeit für Schäden am Fahrzeug und/oder seiner
Komponenten besteht.
Remarques / Hinweis
Fournit des informations utiles sur l'opération en cours. / Übermittelt nützliche Informationen
zum betreffenden Arbeitseingriff.
ED./AUSG. 00
ACHTUNG Vorliegendes Auspuffkit ist ausschließlich für den
Einsatz auf der Rennstrecke (zum Beispiel bei
Sportveranstaltungen) vorgesehen. Nach der Montage des
Auspuffkits darf das Motorrad nicht mehr auf öffentlichen
Straßen gefahren werden. Der Eigentümer verpflichtet sich,
die für den Einsatz auf Rennstrecken und für Rennmotorräder
geltenden Gesetze und Verordnungen zu beachten
3
6
8
4
15
11
13
15
) geben die Original-Bestandteile wieder, die
A
ISTR/ANLEIT - 569 ED./AUSG. 00
4
5
7
12
11
14
12
10
14
11
9
) représentent l'accessoire à
2
2
) geben das zu
Page - Seite 1/4
13
14
12